Ordonnance sur les aides financières à la formation aéronautique



Documents pareils
Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

Application des instructions d entretien et potentiels publiés par les constructeurs

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale

Entrée en vigueur de la réglementation sur les licences du personnel navigant (Partie FCL)

Objet et champ d application

Ordonnance du SEFRI sur la formation professionnelle initiale

Code civil suisse (forme authentique)

CIRCULAIRE. Procédures de qualification du personnel de certification des organisations de maintenance pour aéronefs.

Ordonnance sur les services de télécommunication

FCL 1 AU ÉVOLUTIONS DU FCL 1

Loi fédérale sur les entreprises de transport par route

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de spécialiste en restauration

Ordonnance relative à l admission, au séjour et à l exercice d une activité lucrative

FCL 1 au 10 mai 2012 ÉVOLUTIONS DU FCL 1

Accord intercantonal sur l harmonisation des régimes de bourses d études

ANNEXE FCL2 CONSOLIDEE

Ordonnance sur les services de certification électronique

Pilote de ligne Formation ATP intégré en 18 mois

du 6 mars Messieurs les Présidents, Mesdames, Messieurs,

FONDS DE SOUTIEN À L INNOVATION. Règlement du Programme d Appui à l Innovation et au Développement Technologique PTR - Appel à projet ouvert -

Ordonnance sur les ressources d adressage dans le domaine des télécommunications

Ordonnance sur l engagement d entreprises de sécurité privées par la Confédération

Statuts des organisations du monde du travail dans le champ professionnel de la forêt (Ortra Forêt)

(Actes non législatifs) RÈGLEMENTS

Ordonnance concernant la convention de double imposition américano-suisse du 2 octobre 1996

Ordonnance réglant la perception d émoluments et de taxes par l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers

Règlement UPSA/AGVS. LA VOITURE, NOTRE PASSION F. 11/2005. régissant l'octroi du brevet fédéral de conseilleur de vente automobiles

MANDAT CONSEIL CONSULTATIF SUR LA RÉGLEMENTATION AÉRIENNE CANADIENNE (CCRAC) COMITÉ TECHNIQUE

l examen professionnel supérieur d informaticien / informaticienne 1

Le Diplôme d Instructeur Fédéral

Ordonnance du Conseil des EPF sur les taxes perçues dans le domaine des Ecoles polytechniques fédérales

Ordonnance sur les fonds de placement

10.xxx. Mesdames les Présidentes, Mesdames et Messieurs,

Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne

Projet du 5 octobre du [date] (Adaptation des fonds propres de base) Sommaire

Révision partielle de l ordonnance du 14 février 2007 sur l analyse génétique humaine (OAGH ; RS ) Rapport explicatif

Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.)

Loi fédérale sur la transplantation d organes, de tissus et de cellules

Ordonnance relative à la loi fédérale sur le crédit à la consommation

Délibération n 407/CP du 23 mai 1995 relative aux bourses territoriales de formation professionnelles continue

Loi sur le Tribunal fédéral des brevets

2008 Règles de conduite pour négociants en valeurs mobilières. applicables à l exécution d opérations sur titres

R E G L E M E N T G E N E R I Q U E DES F O R M A T I O N S E P D E S S P E C I A L I S E E S E N S O I N S

Le rôle du Tribunal fédéral suisse comme autorité de recours dans le processus électoral

Aperçu des 37 principes directeurs

sur les bourses et les prêts d études (LBPE)

Règlement J. Safra Sarasin Fondation de libre passage (SaraFlip)

EPL/S Pilote de Ligne 2015

Assurances selon la LAMal

Manuel pour la participation au réseau e-lp

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril arrête:

SUPPORT DE COURS DU PART-FCL

Statuts. de la Chambre de commerce, d industrie et des services de Genève

Ordonnance sur le commerce itinérant

Informatikerin EFZ / Informatiker EFZ Informaticienne CFC / Informaticien CFC Informatica AFC / Informatico AFC

Luxembourg-Luxembourg: Services de traduction AMI14/AR-RU 2014/S Appel de manifestations d'intérêt

Loi sur les finances de la Confédération

Guidance pour le développement du rapport de crédit

Loi sur l hébergement, la restauration et le commerce de détail de boissons alcoolisées

Éléments juridiques sur la carte d achat

Le Rectorat de la Haute école spécialisée de Suisse occidentale. un diplôme d une haute école (titre de bachelor ou équivalent).

LA FORMATION DES AGENTS DE LA FONCTION PUBLIQUE TERRITORIALE

ADMISSION DES TITULAIRES D UN DIPLOME EXTRACOMMUNAUTAIRE DE MASSEUR KINESITHERAPEUTE SOLLICITANT L EXERCICE DE LA PROFESSION EN FRANCE

Loi fédérale sur l aménagement du territoire

Entreprises étrangères travaillant en France

Formation continue de secrétaire médicale H+ pour employées de commerce

PERMIS DE CONDUIRE POUR LES TRACTEURS AGRICOLES

Diplômes professionnels pour adultes

FORMATION SELON LE SYSTEME DUAL L APPRENTISAGE CFC DE GESTIONNAIRE EN INTENDANCE L APPRENTISAGE AFP D EMPLOYÉ-E EN INTENDANCE

ELECTRICIEN (H/F) A CHACUN SON LOGIS COURCELLES

Directives sur la gestion des dossiers dans les domaines AVS/AI/APG/PC/AfamAgr/Afam (DGD)

Loi sur l enseignement privé (version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2014)

Exigences spécifiques en matière de maîtrise des langues étrangères

Concept d assurance de la qualité pour la formation à la pratique professionnelle au sein des écoles de commerce

Règlement concernant l obtention du «CERTIFICAT SSO DE FORMATION POSTGRADE (CFP SSO) EN IMPLANTOLOGIE ORALE»

Piloter un avion : les questions les plus fréquemment posée En fin de document, les spécificités propres aux Ailes Soissonnaises

Informations utiles en vue d un séjour en Suisse

Certification Conseiller Clientèle bancaire

Directives-cadres relatives à la formation continue en HES-SO. Le Comité directeur de la Haute école spécialisée de Suisse occidentale,

pour la soumission de demandes d approbation d adaptations tarifaires en assurance-maladie complémentaire

Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance

Retraite. Date de la retraite

Modification de l ordonnance concernant l octroi d allégements fiscaux en application de la politique régionale

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX REGLEMENT DE CONSULTATION (RC) Maître d ouvrage

Édition du 4 mars 2011 Annule et remplace l édition précédente

MAINTENANCE AGENT DE MAINTENANCE

BROCHURE D INFORMATION RELATIVE A L OBTENTION DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE «RACI 3010»

MONITORING DE LA COMPÉTITIVITÉ DU TRANSPORT AÉRIEN SUISSE

STATUTS DE L ASSOCIATION SUISSE DES TATOUEURS PROFESSIONNELS ASTP

Caisse de pension et propriété du logement/

LES REGLES DE VOL VFR

L ATTESTATION D APTITUDE À LA CONDUITE

Imposition partielle des rendements provenant de participations détenues dans la fortune privée et limitation de la déduction des intérêts passifs

Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance

Règlement du Certificate of Advanced Studies en Stratégie et management du système d information (CAS SMSI)

Département de l'éducation, de la culture et des sports

TABLEAU COMPARATIF

Transcription:

Ordonnance sur les aides financières à la formation aéronautique (OAFA) Version pas encore publiée dans la FF du.. 2015 Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 111 de la loi fédérale du 21 décembre 1948 sur l aviation (LA) 1 et l art. 37b, al. 3 de la loi fédérale du 22 mars 1985 concernant l utilisation de l impôt sur les huiles minérales à affectation obligatoire et de la redevance autoroutière (LU- Min) 2, en exécution des art. 103a et 103b LA, arrête: Art. 1 Formations pouvant bénéficier d une aide financière 1 L Office fédéral de l aviation civile (OFAC) accorde au moyen du produit de l impôt sur les huiles minérales affecté au trafic aérien (art. 37a, al. 1, let. c et 37f, let. e LU- Min), des aides financières aux personnes qui suivent l une des formations suivantes: a. formation de pilote professionnel (sur avion et sur hélicoptère) : 1. pilote de ligne sans qualification de type (Frozen ATP), 2. pilote professionnel avec qualification de vol aux instruments (CPL/IR); b. formation d instructeur de vol (sur avion et sur hélicoptère) : 1. instructeur de vol (FI), 2. instructeur de qualification de vol aux instruments (IRI), 3. instructeur de qualification de vol en montagne (MI); c. formation de technicien sur aéronef. 2 Le nombre de candidats bénéficiant d une aide financière par type de formation et par année ne doit pas dépasser les besoins de l aviation civile suisse déterminés empiriquement sur la base des trois années précédentes. 3 Aucune aide financière n est accordée aux personnes qui suivent une formation qui est du ressort des Forces aériennes. Art. 2 Aptitude et sélection des candidats 1 Peuvent déposer leur candidature les personnes qui: a. sont recommandées par une entreprise suisse de l aviation (entreprise de transport aérien, école d aviation ou organisme de maintenance) en prévision d une embauche; et b. remplissent les conditions juridiques requises pour être admis à la formation. 1 RS 748.0 2 RS 725.116.2 2015.. 1

2 Si le nombre des candidats dépasse les besoins, l OFAC sélectionne ceux qui offrent les meilleures garanties de réussir la formation et de fournir de bonnes prestations dans leur travail. 3 Pour la formation de pilote professionnel (art. 1, al. 1, let. a), il donne la priorité à ceux qui disposent d une recommandation sans restriction s appuyant sur les évaluations réalisées lors de l instruction aéronautique préparatoire (SPHAIR). 4 Pour les autres catégories professionnelles ou pour les pilotes professionnels qui ne remplissent pas les conditions de l al. 3, il réalise ses propres évaluations ou charge des tiers de les réaliser. Art. 3 2 Etablissements de formation 1 Une aide financière est accordée aux personnes qui suivent une formation dispensée par un établissement de formation en Suisse. 2 Les établissements de formation garantissent une formation théorique et pratique complète d un niveau de qualité élevé. 3 Les établissements de formation qui disposent d un certificat ou d une autorisation de l OFAC pour exercer leurs activités sont présumés remplir les exigences visées à l al. 2. 4 Une aide financière peut être accordée aux personnes qui suivent une formation dispensée par un établissement de formation à l étranger, si les conditions suivantes sont remplies: a. il n existe aucun établissement de formation adéquat en Suisse; et b. l établissement de formation remplit les exigences prévues à l al. 2. Art. 4 Montant de l aide financière 1 L aide financière couvre au plus la moitié des frais imputables de la formation. 2 Sont considérés comme frais imputables les frais facturés par l établissement de formation pour son activité de formation, y compris le matériel didactique, les frais de location des avions-écoles, des simulateurs ou d équipements comparables, dans la mesure où le candidat doit les supporter. Art. 5 Obligation de rembourser 1 Le candidat est tenu de rembourser à l OFAC le montant de l aide financière: a. s il interrompt la formation sans motif valable; ou b. s il ne commence pas son activité au sein de l entreprise qui l a recommandé dans les douze mois après avoir passé avec succès les examens et qu il n exerce pas cette activité: 1. à raison d au moins 150 heures de vol en l espace de trois ans, dans le cas de la formation d instructeur de vol, 2. au moins à 60 % d un poste à plein temps pendant au moins cinq ans, dans le cas des autres formations.

2 L entreprise qui recommande un candidat à la formation est tenue de rembourser à l OFAC le montant de l aide financière si, pour des motifs qui lui sont imputables, elle n emploie pas le candidat pendant la durée visée à l al. 1, let. b. 3 Si des motifs déterminants sont imputables tant à l entreprise qui a recommandé le candidat qu à ce dernier, tous deux sont tenus de rembourser l OFAC proportionnellement à leur part de responsabilité. 4 L OFAC fixe les montants à rembourser. Art. 6 Demande 1 Une aide financière n est accordée que sur demande du candidat. 2 La demande d aide financière doit être adressée à l OFAC deux mois au moins avant le début de la formation. 3 Elle doit comprendre: a. un devis définitif des frais de formation imputables établi par l établissement de formation; b. tous les documents utiles relatifs à l établissement de formation choisi lorsque ce dernier n est pas tenu de disposer d un certificat ou d une autorisation de l OFAC ou qu il se trouve à l étranger (art. 3, al. 4); c. une confirmation de l entreprise concernée certifiant qu elle recommande le candidat et qu elle s engage à l employer pour la durée minimale visée à l art. 5, al. 1, let. b; d. le cas échéant, les recommandations émanant de la procédure de sélection du programme SPHAIR ou d une entreprise de l aviation. 4 Sur demande du candidat, l OFAC décide à titre préjudiciel si un établissement de formation qui n est pas tenu de disposer d un certificat ou d une autorisation de l OFAC ou qui se trouve à l étranger remplit ou non les conditions visées à l art. 3, al. 4. Art. 7 Décision L OFAC statue par voie de décision. Art. 8 Remise des factures et paiement 1 Le candidat remet à l OFAC les factures partielles et globales relatives aux frais de formation qui lui sont imputables. 2 La quote-part des frais de formation imputables facturés qui est indiquée dans la décision est versée pour une période comptable, jusqu à concurrence du montant maximal indiqué dans la décision. 3

Art. 9 Attestation de formation et attestation d embauche 1 Le candidat adresse à l OFAC une attestation de formation. Si la formation n est pas achevée, il en expose les motifs à l OFAC. 2 L entreprise concernée adresse à l OFAC une attestation d embauche du candidat. Si l embauche n a pas lieu ou si le candidat quitte l entreprise avant la fin de la durée minimale prévue, l entreprise en expose les motifs à l OFAC. Art. 10 Dispositions transitoires Les candidats qui commencent leur formation dans les deux mois suivant l entrée en vigueur de la présente ordonnance peuvent déposer une demande dans ce même délai. Art. 11 Entrée en vigueur La présente ordonnance entre en vigueur le 1 er janvier 2016... 2015 Au nom du Conseil fédéral suisse: La présidente de la Confédération, Simonetta Sommaruga La chancelière de la Confédération, Corina Casanova 4

5