Manuel d instruction . REGULATION PH REVA 2.



Documents pareils
POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Atelier B : Maintivannes

Notice d utilisation

Guide technique POOLSQUAD / AUTOSALT POOLSQUAD 2G POOLSQUAD. (sonde chlore) option pilotage de la filtration

AUTOPORTE III Notice de pose

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

NOTICE D INSTALLATION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Centrale d alarme DA996

UP 588/13 5WG AB13

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

CASSY -Display ( )

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

ROTOLINE NOTICE DE POSE

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

MANUEL D'UTILISATION

COMPOSANTS DE LA MACHINE

NOTICE DE MISE EN SERVICE

MANUEL D UTILISATION

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Entretien domestique

Guide technique JUSTSALT +

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

Everything stays different

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Manuel de l utilisateur

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

MODE D'EMPLOI. ba76137f01 03/ / CHAÎNES DE MESURE DU PH À ÉLECTROLYTE GEL

Capteur à CO2 en solution

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Notice de montage et d utilisation

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Manuel d utilisation du modèle

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

APS 2. Système de poudrage Automatique

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D UTILISATION

Notice de montage et d utilisation

INSTALLATION MODULE WEB

Répéteur WiFi V1.

Recopieur de position Type 4748

Appareil numérique de mesure d oxygène dissous, de conductivité, de TSD et de ph

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

HI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle


PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Transcription:

Mareva Manuel d instruction. REGULATION PH REVA 2. Manuel : Produit : Version 2.0 631000 1

SOMMAIRE 1. INTRODUCTION GENERALE... 3 2. PRECAUTION POUR L INSTALLATION... 3 3. IDENTIFICATION DES PIECES... 4 4. DESCRIPTION DES DIFFERENTES PARTIES... 5 5. DONNEES TECHNIQUES... 6 6. MONTAGE... 7 6.1 INDICATION DE MONTAGE... 8 6.2 APPLICATION TYPE... 9 7. REGULATION PH... 10 7.1 DESCRIPTION DU CIRCUIT... 10 7.2 CALIBRAGE (OU ETALONNAGE) DE LA SONDE (OU ELECTRODE) PH... 11 7.3 PROCEDURE SHEMATIQUE DE CALIBRAGE DE LA SONDE PH... 12 7.4 REGLAGE DU POINT DE CONSIGNE ET DU TEMPS DE DOSAGE... 13 7.5 PARAMETRES DE CONTRÔLE PRE-INSTALLES... 14 8. ALARMES... 15 9. LISTE ET SOLUTION DES ANOMALIES POSSIBLES... 16 10. MANUTENTION... 17 11. HIVERNAGE DE LA POMPE APRES USAGE... 18 AVERTISSEMENTS... 19 PRODUITS A UTILISER :... 19 PRODUITS DECONSEILLES... 19 AU SUJET DE LA SONDE... 19 2

1. INTRODUCTION GENERALE La régulation ph REVA 2 appartient à la nouvelle gamme d instruments que Mareva a développée avec soin pour la nouvelle gestion des piscines. Ce système d une utilisation particulièrement facile, contrôle d une façon constante le ph et permet de doser un produit. Les pompes péristaltiques possèdent un débit de 1,5 l/h et peuvent injecter en pression jusqu'à 1,5 bar. L appareil, d une utilisation facile nécessite une faible maintenance. Il est doté d une procédure d auto- calibrage et de contrôle automatique de la qualité de l électrode. 2. PRECAUTION POUR L INSTALLATION ATTENTION!!! Avant d effectuer TOUTE intervention à l intérieur du boîtier du régulateur ph Réva 2, déconnecter la source de tension de celui-ci SI LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NE SONT PAS RESPECTEES, DES DOMMAGES AUX PERSONNES ET/OU A L APPAREIL PEUVENT APPARAITRE. AVERTISSEMENT En phase d installation du régulateur ph REVA 2, vérifier les choses suivantes : la tension d alimentation coïncide avec celle indiquée sur l étiquette apposée sur le côté de l appareil. la pression au point d injection est inférieure à 1,5 Bar. Le capot de protection de la pompe est correctement clipsé. Le tube d aspiration est plongé avec son pied (masselotte PVC) dans le bac de produit à injecter et est connecté sur la pompe (marque sur le couvercle ). Ensuite resserrer l écrou sur le raccord. Le tube de refoulement sera connecté d une part à la pompe (signe sur le couvercle ), et d autre part à la piscine par l intermédiaire du clapet d injection. N.B. : Avant de commencer l installation de la régulation ph REVA 2 vérifier la présence des composants nécessaires à l installation et lire attentivement le manuel d instruction. 3

3. IDENTIFICATION DES PIECES, LEGENDE 1. Régulateur ph REVA 2 (version standard) 2. Tube aspiration PVC Cristal 4x6 (2 m) 3. Tube refoulement en polyéthylène (3 m) 4. Vis de fixation (φ=6 mm) 5. Pied d aspiration (masselotte PVC) 6. Clapet à lèvre en FPM (3/8 GAZ) 7. Electrode ph modèle. SPH-1 8. Porte sonde modèle. PSS3 (1/2 GAS) 9. Collier de prise en charge pour fixation PSS3 sur tube 2 φ=50 mm Collier de prise en charge pour fixation du clapet d injection sur tube 2 φ=50 mm 10. Kit solution tampon 4 ph, 7 ph, H 2 O 11. Réduction pour clapet d injection 4

4. DESCRIPTION DES DIFFERENTES PARTIES IDENTIFICATION du régulateur ph REVA 2 1. Presse étoupe pour l alimentation 2. Interrupteur général 3. Presse étoupe pour sonde de température PT100 (option) 4. Embase BNC pour raccordement sonde ph 5. Touche pour la calibrage du ph ( voir chapitre 7.2) 6. Touche pour la visualisation de la valeur du point de consigne du ph ( voir chapitre 7.3) 7. Barre de diode pour la visualisation de la valeur du ph et la mesure de la qualité de la sonde 8. Visualisation d un état de fonctionnement anormal de l appareil, voir chapitre 9 9. Visualisation d un arrêt de fonctionnement de la pompe, voir chapitre 9 5

5. DONNEES TECHNIQUES Dimension (l L P) Poids Alimentation 50 Hz Consommation Débit pompe Contre pression maximum Réglage Pompe Echelle ph Plage du contrôle du ph Précision de l appareil Calibration électrode 234x162x108 mm 1 kg 115 230 Vac 7 W ou 12,5 W 1,5 l/h ou 5 l/h 1,5 bar Pause Débit 6,2 ph 8,0 ph 0.0 ph 14.0 ph +/- 0.1 ph automatique Installer le régulateur ph Reva 2 sur un support rigide (une paroi verticale), dans un endroit facilement accessible pour l opérateur. Fixer le régulateur ph REVA 2 grâce aux vis fournies avec le kit (Entraxe de perçage 126 mm). Avant d effectuer toute intervention à l intérieur de l appareil, s assurer que l interrupteur général soit sur position 0. En dévissant complètement les deux vis du côté droit de l appareil et légèrement celles du côté gauche, vous pouvez ainsi ouvrir latéralement le ph Reva 2 6

6 MONTAGE Se rapporter au dessin ci-après ( pages 8 et 9 ): 1. Faire passer le câble d alimentation à travers le presse étoupe et connecter le fil aux bornes suivantes: connecteur 7 ( neutre ); connecteur 8 ( phase ) ( voir page 10 ). 2. Connecter la sonde ph à la prise BNC placée sur la gauche de l appareil. 3. Monter le filtre d aspiration et insérer le dans le bac à réactif et nettoyer le filtre périodiquement pour enlever les dépôts de produit. 4. Insérer le porte sonde sur la conduite (par l intermédiaire du collier de prise en charge fourni avec le kit),enfiler la sonde dans le porte sonde et visser afin de bloquer l électrode. 5. Il est conseillé d asservir l appareil avec la pompe de filtration 7

6.1 INDICATION DE MONTAGE 8

6.2 APPLICATION TYPE Nota : La distance linéaire de la canalisation entre la sonde et le point d injection ne doit pas être inférieure à 60 cm. 9

7. REGULATION PH 7.1 DESCRIPTION DU CIRCUIT Entrée sonde ph A = Power = Connecteur d alimentation 230 Vac = Interrupteur Sortie VAC LAMP = Non utilisé FLUSH = Non utilisé P.S. PUMP Alimentation de la pompe ph B = C = D = E = PT100 = Entrée sonde de température PT100, FLOW = Entrée contact sec pour détecteur de passage d eau dans la canalisation de filtration LEVEL = Entrée contact sec sonde de niveau. Entrée sonde ph Réglage du point de consigne ph Paramétrage général de l instrument interface 230 VAC pour contrôle de la filtration Il est possible de contrôler si la filtration est en marche en intercalant une interface avec une tension 230 Vac 50 Hz pour utiliser l entrée FLOW. G) Si l entrée G est alimentée en 230 VAC le dosage est autorisé. G) Si l entrée G n est pas alimentée en 230 VAC le dosage en cours est mis en pause. Entrée 230 Vac 50 Hz 10

7.2 CALIBRAGE (OU ETALONNAGE) DE LA SONDE (OU ELECTRODE) PH Desserrer le porte sonde et retirer la sonde de la canalisation, puis après l avoir rincée, la plonger dans la solution tampon ph 7. Garder la touche CAL appuyée plus de 5 secondes jusqu à l allumage du voyant «hold» et le clignotement de la diode 7. Maintenir la sonde immerge dans la solution tampon pendant 30 Sec. Après 30 secondes la diode 7 s arrête de clignoter, l appareil à reconnu la solution. Garder la sonde immergée 30 secondes supplémentaires afin que l appareil calcule le OFFSET. Si la diode alarme s allume, voir le paragraphe : ALARMES. L appareil indique la qualité de l électrode. Ex: 11 diodes allumées = 100% (si <20%, voir chapitre 10) Rincer la sonde dans de l eau propre puis souffler sur la sonde pour la sécher. Plonger la sonde dans la solution ph 4. Presser le bouton CAL. Maintenir la sonde immerge dans la solution tampon pendant 30 Sec. Après 30 secondes la diode 4 s arrête de clignoter, l appareil à reconnu la solution. Garder la sonde immergée 30 secondes supplémentaires afin que l appareil calcule le GAIN. Si la diode alarme s allume, voir le paragraphe : ALARMES. L appareil indique la qualité de l électrode. Ex: 11 diodes allumées = 100% (si <20%, voir chapitre 10) Rincer la sonde dans de l eau propre puis souffler sur la sonde pour la sécher. Replacer la sonde dans son porte sonde. Pour terminer le calibrage, presser le bouton CAL. L instrument reviendra en mode mesure. 11

7.3 PROCEDURE SHEMATIQUE DE CALIBRAGE DE LA SONDE PH 12

7.4 REGLAGE DU POINT DE CONSIGNE ET DU TEMPS DE DOSAGE Régler le point de consigne en tournant le potentiomètre à l aide d un tournevis plat jusqu à la valeur souhaité. Presser le bouton Read Set pour contrôler le réglage. L Hystérésis (ou la précision) de la mesure est réglé a 0.2 ph Protection du calibrage de l électrode ph JP8 Pour bloquer l étalonnage de la sonde, placer le cavalier sur DISABLE. Le cavalier positionné sur DISABLE n autorise plus l étalonnage de la sonde. Le bouton «CAL» n a plus aucune action. Le réglage par défaut est ENABLE et autorise l étalonnage de la sonde en pressant sur le bouton «CAL» Etat de JP8 Calibrage Possible (ENABLE) Impossible (DISABLE) Choix du type de produit à doser JP7 Etat de JP7 Produit REVA MINUS (Acide) REVA PLUS (Alcalin) 13

La régulation ph du ph REVA 2 est disponible avec une pompe 1.5 l/h. Le réglage du débit de la pompe ph se fait en agissant sur les cavaliers JP2 à JP6 selon les indications du tableau ci-dessous La pompe est alors régulée par temps de fonctionnement sur un cycle de 6 Heures. Durée du dosage Volume injecté Arrêt JP6 JP2 1 min. 15 sec. 31,5 ml 6 heures JP6 JP2 2 min. 30 sec. 63 ml 6 heures JP6 JP2 3 min. 45 sec. 94,5 ml 6 heures JP6 JP2 5 min. 126 ml 6 heures JP6 JP2 6 min. 15 sec. 157,5 ml 6 heures JP6 JP2 7 min. 30 sec. 189 ml 6 heures JP6 JP2 8 min. 45 sec. 220,5 ml 6 heures JP6 JP2 10 min. 252 ml 6 heures NB : Positionner sur un seul plot les cavaliers non-utilises 7.5 PARAMETRES DE CONTRÔLE PRE-INSTALLES La régulation ph du ph REVA 2 est pré calibré d usine avec les paramètres suivants: Pompe régulée en débit minimum (JP 2 = 1 min. 15 sec.) POINT DE CONSIGNE ph = 7,4 Pompe = ACIDE CALIBRAGE = POSSIBLE (ENABLE) Pour imposer vos paramètres de fonctionnement pour la régulation ph, opérer sur le circuit électronique les changements dans l ordre indiqué dans le chapitre 7.4. 14

1) Les diodes Alarme et Hold clignotent : 8. ALARMES Erreur de calibrage : la solution n est pas reconnue. Presser le bouton CAL pour sortir du calibrage et remplacer la solution. Si le problème persiste remplacer la sonde et refaire un calibrage. 2) Les diodes Alarme et Hold s allument et la pompe s arrête de doser : Absence de débit dans le circuit ou niveau de produit insuffisant: Pour rétablir le bon fonctionnement, remettre la filtration en marche ou changer le bidon de produit. 3) La diode ALARME clignote Toutes les situations d alarmes de l appareil sont signalées par la DIODE Rouge «ALARME» clignotante. En phase de fonctionnement: HORS PLAGE (plus de 8 ph) : le système relève une valeur de ph supérieure à la plage de lecture du ph de l appareil. HORS PLAGE ( moins de 6,2 ph) : le système relève une valeur de ph inférieure à la plage de lecture du ph de l appareil. En phase de calibrage: Les caractéristiques de la sonde sont en dehors de la plage de calibrage, la diode ph 4 s allume et la diode ALARME clignote 4) La diode HOLD s allume Ce voyant s allume lorsque vous êtes en phase d étalonnage. Il indique que la pompe ne va pas démarrer. 15

9. LISTE ET SOLUTION DES ANOMALIES POSSIBLES ANOMALIE CAUSE ACTION L instrument affiche toujours ph 7.00 L instrument affiche toujours une valeur élevée ou la mesure est constamment instable Pas de possibilité de calibrage du ph 7 (les diodes Alarme et Hold clignotent) Qualité de calibrage de la sonde ph <20% Pas de possibilité de calibrage du ph 4 (les diodes Alarme et Hold clignotent) Qualité de calibrage de la sonde ph <20% Réponse lente de l électrode Problème sur câble et /ou connecteur Le câble de raccordement de l électrode est endommagé L'électrode possède une bulle d'air dans la zone de la membrane L'électrode est usée Câble de raccordement trop long ou trop près d un câble électrique donnant des perturbations Solution tampon non efficace Problème du poreux de la sonde, dépôt de saleté L'électrode est usée Solution tampon non efficace Problème avec le bulbe de l électrode L'électrode est usée Electrode chargée électrostatiquement 1)Vérifier que le câble de raccordement électrode instrument n est pas en courtcircuit (entre l âme centrale du câble et le blindage extérieur ) 2) Vérifier qu il n y a pas d humidité et/ou de condensation au niveau du connecteur de la sonde ou sur l appareil 3) Vérifier qu il ne manque pas la résistance de 100 Ω entre les bornes 11 et 12 Vérifier le câble Mettre l électrode en position verticale et l agiter légèrement afin que la bulle d air soit remontée jusqu en haut N.B : l électrode doit être montée en position verticale ou inclinée au maximum à 45 Changement d électrode Réduire la distance entre l appareil et la sonde Vérifier que la solution utilisée est celle à ph 7 Vérifier le ph de la solution tampon avec un ph-mètre électronique Prendre une solution tampon ph 7 neuve et recommencer le calibrage. Vérifier que le poreux de la sonde soit en bon état et laver l électrode avec une solution à base d acide dilué et frotter légèrement avec un chiffon Changement d électrode Vérifier que la solution utilisée est celle à ph 4 Vérifier le ph de la solution tampon avec un ph-mètre électronique Prendre une solution tampon ph 4 neuve et recommencer le calibrage. Vérifier que le bulbe de l électrode ne soit pas abîmé. Qu elle n ait pas séché hors de l eau. En ultime recours, la nettoyer en laissant tremper l électrode dans de l eau quelques heures Changement d électrode Durant la phase de calibrage l électrode NE DOIT PAS être essuyée avec un chiffon ou du papier, mais après le rinçage, laisser s égoutter 16

10. MANUTENTION Changement du tube : 17

11. HIVERNAGE DE LA POMPE APRES USAGE Lorsque le régulateur doit être hiverné, il est conseillé de pomper de l eau propre afin de rincer le tube. Puis positionner le porte galet à 7H05 en tournant ce dernier dans le sens de la flèche circulaire. Ces deux précautions faciliteront la remise en service de l appareil. 18

AVERTISSEMENTS PRODUITS A UTILISER : Baisse du ph : REVA minus (base acide sulfurique) commercialisé habituellement. Hausse du ph : REVA plus préconisé par votre piscinier. Ne pas utiliser d acide chlorhydrique. PRODUITS DECONSEILLES Pour tous autres produits veuillez demander conseil à votre installateur Manipuler celle-ci avec PRECAUTION AU SUJET DE LA SONDE PAS D APPORT MASSIF de produit chimique en amont de celle-ci. Hivernage de la sonde : sortir la sonde ph du porte sonde. La stocker dans son flacon d origine rempli d eau de ville. Obturer si nécessaire le porte sonde avec une pièce de diamètre équivalent à une pièce de 5 cts d euro. L électrode ph, ayant des éléments en verre qui la composent, est à manipuler avec précaution. Toutes nos électrodes sont testées dans la ligne de fabrication avant emballage. Aucune électrode ne pourra être prise sous garantie, excepté lors du non fonctionnement à la première mise en service. Hors casse. Dans ce cas, pour que la sonde puisse être acceptée pour étude, elle devra impérativement nous être retournée dans son emballage d origine munie de son flacon rempli d eau. 19

ATTENTION AUX VAPEURS 20