Contrôleur de pompe type ABS CP 151-254



Documents pareils
HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Centrale de surveillance ALS 04

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Guide abrégé ME401-2

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Manuel de l utilisateur

Références pour la commande

KeContact P20-U Manuel

Guide abrégé ME301-2

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Tableaux d alarme sonores

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

0 For gamers by gamers

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT


HA33S Système d alarme sans fils

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

ICPR-212 Manuel d instruction.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Importantes instructions de sécurité

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Caractéristiques techniques

Guide d utilisation. Français. APC Smart-UPS SC 250/450 VA 110/120/230 V CA. Onduleur monobloc Montage en baie/tour

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Colonnes de signalisation

Module Relais de temporisation DC V, programmable

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Sysème de détection de fuite / Dispositif de signalisation d anomalie selon AwSV. (Image illustrative)

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

Tableau d alarme sonore

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

MultiPlus sans limites

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

ScoopFone. Prise en main rapide

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Notice de montage et d utilisation

NOTICE D UTILISATION

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Alimentation portable mah

SRC Plus. Programmateur pour Installations Résidentielles. 601i Modèle international 6-stations (montage intérieur) 901i

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL

Transmetteur téléphonique vocal

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

équipement d alarme type 4

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

AUTOPORTE III Notice de pose

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

ventilation Caisson de ventilation : MV

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Transcription:

15975197FR (12/2014) Instructions d'installation et d'utilisation www.sulzer.com

2 Instructions dinstallation et dutilisation Contrôleur de pompe type ABS 151 153 253 254 Table des matières 1 Généralités... 3 1.1 Contrôleur... 3 2 Sécurité... 3 3 Transport... 3 4 Structure du panneau de commande... 3 4.1 Description des éléments d'affichage et de commande du panneau de commande... 8 4.1.1 Indicateur marche pompe... 8 4.1.2 Bouton manuel / off / auto... 8 4.1.3 Indicateur alarme pompe... 8 4.1.4 Moteur - Arrêt (Fonctionnement automatique pompe désactivé)... 8 4.1.5 Indicateurs d'entrée... 8 4.1.6 Indicateur alarme niveau haut... 8 4.1.7 Indicateur défaut de phase... 8 4.1.8 Bouton RAZ alarme... 8 4.1.9 Indicateur alarme commune... 8 4.1.10 Sélection du programme... 8 4.1.11 Alarme acoustique... 8 4.1.12 Pile de sauvegarde... 8 5 Installation du panneau de commande... 9 5.1 Raccordement électrique... 9 5.2 Montage du panneau de commande... 9 6 Mise en service... 9 7 Entretien... 9 8 Annexe... 10 8.1 Schémas de raccordement... 10 Sulzer se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques par suite des améliorations apportées.

Instructions d'installation et d'utilisation 3 1 Généralités Contrôleurs pour usage avec détection de niveau pneumatique. 1.1 Contrôleur Référence Description Tension nominale Dimensions en mm V H W D 15207080 CP 151 230/1/50 185 235 115 15207075 CP 153 230/3/50 185 235 115 15207070 CP 153 400/3/50 185 235 115 15207060 CP 253 400/3/50 185 235 115 15207062 CP 254 400/3/50 185 235 115 2 Sécurité Les prescriptions générales et particulières de santé et de sécurité des personnels sont détaillées dans une notice séparée, Consignes de sécurité pour les produits Sulzer de type ABS. En cas de doute sur un point quelconque ou pour toute question relative à la sécurité, ne pas hésiter à contacter le fabricant, Sulzer. 3 Transport m Pendant le transport, l'unité ne doit ni subir de chute, ni de choc. 4 Structure du panneau de commande. Les contrôleurs de pompe sont livrés dans un boîtier plastique avec type de protection IP 54. 1134-00 Figure 1 Circuit de la boîte d'interrupteur Sanimat 1002

4 Instructions dinstallation et dutilisation 1121-01 Figure 2 Eléments de commande CP 151 1. Indicateur marche pompe (vert) 2. Bouton manuel / auto 3. Indicateur alarme pompe (rouge) 4. Indicateur entrée 180 mm 5. Indicateur entrée 220 mm 6. Indicateur alarme niveau haut 7. Bouton RAZ alarme 8. Indicateur alarme commune 9. Alarme acoustique 10. Compartiment pile de sauvegarde LED Type de défaut Niveau haut ON BLINK Défaut capteur BLINK ON Utilisation max. ON BLINK BLINK Protection moteur ON BLINK Figure 3 Type de défaut CP 151

Instructions d'installation et d'utilisation 5 1122-01 Figure 4 Eléments de commande CP 153 1. Indicateur marche pompe (vert) 2. Bouton manuel / auto 3. Indicateur alarme pompe (rouge) 4. Indicateur entrée 180 mm 5. Indicateur entrée 220 mm 6. Indicateur alarme niveau haut 7. Indicateur de défaut de phase 8. Bouton RAZ alarme 9. Indicateur alarme commune 10. Sélection du programme: A = moteur D, B = moteur D/HD 11. Alarme acoustique 12. Compartiment pile de sauvegarde LED Type de défaut Niveau haut ON BLINK Défaut capteur BLINK ON Ordre des phases ON BLINK Phase manquante BLINK BLINK Utilisation max. ON BLINK BLINK Protection moteur ON BLINK Figure 5 Type de défaut CP 153

6 Instructions dinstallation et dutilisation 1127-01 Figure 6 Eléments de commande CP 253 1. Voyant Pompe - Marche (vert) 2. Bouton Manuel (auto) 3. Voyant Pompe - Alarme (rouge) 4. Moteur - Arrêt 5. Voyant d'entrée 180 mm 6. Voyant d'entrée 220 mm 7. Voyant d'entrée 340 mm 8. Voyant Alarme niveau haut 9. Voyant de défaut Phase 10. Bouton Réinitialiser l'alarme 11. Voyant d'alarme commune 12. Sélection du programme: A = moteur D, B = moteur D/HD 13. Alarme sonore 14. Compartiment de batterie de secours LED Type de défaut Niveau haut ON BLINK Défaut capteur BLINK ON Ordre des phases ON BLINK Phase manquante BLINK ON Utilisation max. ON BLINK BLINK Protection moteur ON BLINK Figure 7 Type de défaut CP 253

Instructions d'installation et d'utilisation 7 1133-01 Figure 5 Eléments de commande CP 254 1. Voyant Pompe - Marche (vert) 2. Bouton Manuel (auto) 3. Voyant Pompe - Alarme (rouge) 4. Moteur - Arrêt 5. Voyant d'entrée 250 mm 6. Voyant d'entrée 470 mm 7. Voyant Alarme niveau haut 8. Voyant de défaut Phase 9. Bouton Réinitialiser l'alarme 10. Voyant d'alarme commune 11. Sélection du programme: A = moteur HD, B = moteur XD 12. Alarme sonore 13. Compartiment de batterie de secours LED Type de défaut Niveau haut ON BLINK Défaut capteur BLINK ON Ordre des phases ON BLINK Phase manquante BLINK ON Utilisation max. ON BLINK BLINK Protection moteur ON BLINK Figure 9 Type de défaut CP 254

8 Instructions dinstallation et dutilisation 4.1 Description des éléments d'affichage et de commande du panneau de commande. 4.1.1 Indicateur marche pompe L'indicateur de marche pompe (vert) est allumé lorsque la pompe est en marche. 4.1.2 Bouton manuel / off / auto Lorsque le bouton manuel / auto est actionné, la pompe se met en marche. L'indicateur marche pompe s'allume. Lorsque le bouton est relâché, la pompe est en mode automatique. En mode automatique, la pompe est commandée par un capteur de niveau pneumatique. De plus, le contrôleur de pompe est programmé pour activer la pompe toutes les 24 heures, quel que soit le niveau d'eau. 4.1.3 Indicateur alarme pompe L'indicateur alarme pompe (rouge) s'allume lorsque la pompe est en défaut. 4.1.4 Moteur - Arrêt (Fonctionnement automatique pompe désactivé) Cet indicateur s'allume lorsque le fonctionnement automatique de la pompe est désactivé. Le fonctionnement automatique est désactivé en pressant simultanément le bouton RAZ et le bouton pompe 1 ou pompe 2. Pour réactiver le fonctionnement automatique, répéter la procédure. 4.1.5 Indicateurs d'entrée Si l'orifice d'entrée de réservoir de 180 mm est utilisé, presser et maintenir le bouton RAZ pendant 5 secondes, jusqu'à ce que l'indicateur 180 mm s'allume (180 mm est réglé chez le fabricant). Si l'orifice d'entrée de réservoir de 220 mm est utilisé, presser et maintenir le bouton RAZ pendant 5 secondes, jusqu'à ce que l'indicateur 220 mm s'allume. Si l'orifice d'entrée de réservoir de 340 mm est utilisé, presser et maintenir le bouton RAZ pendant 5 secondes, jusqu'à ce que l'indicateur d'entrée 340 mm s'allume. Si le conduit d'admission du réservoir 250 mm est utilisé, appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenezle enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant 250 mm s'active (la valeur de 250 mm est définie au niveau du fabricant). Si le conduit d'admission du réservoir 470 mm est utilisé, appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenezle enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant 470 mm s'active. 4.1.6 Indicateur alarme niveau haut L'indicateur alarme niveau haut s'allume lorsque le niveau d'eau dans la station de relevage est trop haut. 4.1.7 Indicateur défaut de phase L'indicateur défaut de phase s'allume lorsqu'il y a un défaut avec l'alimentation électrique triphasée. (Ne vaut pas pour le modèle CP151) 4.1.8 Bouton RAZ alarme Le bouton RAZ alarme est utilisé pour initialiser le panneau de commande lorsqu'un défaut est indiqué Si le défaut persiste, l'indicateur alarme commune s'arrête de clignoter et s'allume en continu. Si cela se produit, contacter le centre de service après-vente Sulzer local. 4.1.9 Indicateur alarme commune L'indicateur alarme commune clignote (en rouge) lorsqu'une nouvelle alarme se produit. 4.1.10 Sélection du programme Appuyez sur et pour changer le programme. 4.1.11 Alarme acoustique L'alarme acoustique retentit en cas d'apparition d'un défaut. 4.1.12 Pile de sauvegarde En cas de panne d'alimentation du panneau de commande, la pile de sauvegarde 9 V PP3 NiMH active l'alarme (non fournie). c Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.

Instructions d'installation et d'utilisation 9 5 Installation du panneau de commande 5.1 Raccordement électrique. c Déconnecter le réseau avant d'ouvrir le panneau de commande. Avant de démarrer l'unité, une personne qualifiée doit vérifier que tous les nécessaires dispositifs de protection électriques sont présents. La mise à la terre, le neutre, le disjoncteur de courant de fuite à la terre, etc., doivent être conformes aux prescriptions de l'autorité locale en matière de distribution électrique et une personne qualifiée doit vérifier leur bon fonctionnement. ATTENTION Le réseau électrique du site doit être conforme aux normes VDE et à toutes les réglementations locales en ce qui concerne la section des conducteurs et la chute maximum de potentiel. La tension indiquée sur la plaque signalétique de la pompe doit correspondre à celle du réseau. Le câble d'alimentation électrique doit être protégé par un fusible à action retardée de calibre adapté à la puissance nominale de la pompe. 5.2 Montage du panneau de commande ATTENTION Le panneau de commande doit être monté au-dessus d'un éventuel niveau de crue, dans un local bien ventilé et dans une position facilement accessible. Classe de protection du contrôleur : IP 54. Le panneau de commande doit être fixé au niveau de tous les points de fixation. Les trous de fixation sont accessibles après avoir dévissé le couvercle inférieur du boîtier. ATTENTION Ne pas percer à travers le boîtier du panneau de commande lui-même. 6 Mise en service m Les conseils de sécurité des sections précédentes doivent être respectés! Avant mise en service, l'unité doit être vérifiée et un essai fonctionnel effectué. Une attention particulière doit être portée aux points suivants : -- Les raccordements électriques ont-ils été effectués conformément aux réglementations? -- Le sens de rotation est-il correct, y compris sous alimentation par un groupe électrogène de secours? -- La mise à l'air libre du réservoir collecteur a-t-elle été installée conformément aux réglementations? ATTENTION Après la mise en service du panneau de commande, l'unité fonctionne en mode AUTOMATIQUE. 7 Entretien c Avant toute intervention d'entretien, l'unité doit être complètement isolée du réseau électrique par un personnel qualifié, et toutes les mesures doivent être prises pour garantir l'impossibilité d'un rétablissement involontaire du réseau. m Lors REMARQUE REMARQUE de toute intervention d'entretien ou de réparation, les réglementations de sécurité applicables aux travaux effectués en zone confinée de stations d'épuration des eaux usées doivent être respectées, ainsi que de manière plus générale les bonnes pratiques en la matière. Les conseils d'entretien donnés ici ne permettent pas de se dépanner soi-même, les connaissances techniques à posséder étant spécifiques. Un contrat d'entretien passé avec nos ateliers d'assistance technique garantit la meilleure qualité de service technique possible, en toutes circonstances.

10 Instructions dinstallation et dutilisation 8 Annexe 8.1 Schémas de raccordement 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 Alarm relay Neutral (C) Neutral (C) 1125-01 Pump Main (R) Reserved Help wind. (S) Live Normal mode Alarm on Source input to pump Pump connections CP 151 Figure 10 Connexions de pompe CP 151 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 Mains-L2 -Spare L1-Live-(U1) L2-Live-(V1) L3-Live-(W1) Alarm relay Normal mode Alarm on Source input 1124-01-230V to pump Pump connections CP 153 230 V/3Phases Figure 11 Connexions de pompe CP 153 (230 V - triphasé) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 Neutral (C) -Spare L1-Live-(U1) L2-Live-(V1) L3-Live-(W1) Alarm relay Normal mode Alarm on Source input 1124-01-400V to pump Pump connections CP 153 400 V Figure 12 Connexions de pompe CP 153 (400 V) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 Alarm relays Neutral (C) L1-Live-(U1) L2-Live-(V1) L3-Live-(W1) L1-Live-(U1) 1128-00 L2-Live-(V1) L3-Live-(W1) Normal mode Alarm on Source input Alarm on Source input to pump 1 to pump 2 Pump connections CP 253 Figure 13 Connexions de pompe CP 253 & CP 254

Instructions d'installation et d'utilisation 11

Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland Tél. +353 53 91 63 200 Fax +353 53 91 42335. www.sulzer.com