Règlement relatif aux maisons Amis de la Nature Suisse

Documents pareils
S T A T U T S. de la. Fondation pour le Maintien du Patrimoine Aéronautique

Statuts. La désignation des personnes s entend aussi bien au féminin qu au masculin.

Statuts du Nouveau Mouvement Européen Suisse du 10 mai 2014

STATUTS EUROPA DONNA SUISSE (EDS) Coalition européenne contre le cancer du sein

Statuts de l Association Suisse des Tambours et Fifres

Association Suisse des Managers du Sport Statuts

Statuts Psychomotricité Suisse. Contenu. 29 mai 2013, Comité Central Psychomotricité Suisse adopté par les membres lors de l Assemblée générale

Statuts de l Association suisse de chauffage à distance (ASCAD)

Statuts de l association MEMORIAV

S T A T U T S. de la. Fédération Suisse des Centres Fitness et de Santé FSCF

Recueil des règles de conservation des documents des établissements universitaires québécois 04 RESSOURCES MOBILIÈRES ET IMMOBILIÈRES

Société coopérative Caisse de secours de l'association fédérale de lutte suisse. fondée en 1919 STATUTS

Statuts de l ATE Association transports et environnement

Statuts centraux. de la Société Suisse des Troupes Sanitaires. Version: V Groupe de travail AVO / CC. Edition du: 05 avril 2014

Statuts du parlement européen des jeunes Suisse

Association Suisse du Personnel-en Endoscopie (ASPE) Schweizerische Vereinigung für Endoskopie-Personal (SVEP)

Statuts Association Netzwerk Schweizer Pärke Réseau des Parcs suisses Rete dei Parchi Svizzeri Rait dals Parcs Svizzers

S t a t u t s. suissemusic Commerces de musique spécialisés en Suisse. Section 1

Statuts de l association Politique Intégrale Suisse (PI Suisse)

STATUTS. I. Nom, siège et but de l Association. Article 1 - Nom et siège

Statuts. Association suisse de photographes et cinéastes naturalistes Schweizerische Gesellschaft der Naturfotografen. Article 1

L AMICALE CNL EN PRATIQUE

DIRECTION GENERALE - SIEGE SOCIAL DOCUMENT UNIQUE DE DELEGATION

Location Mobilier et Tables de Casino Liste de prix

Fédération suisse des aveugles et malvoyants (FSA) Section vaudoise

STATUTS DE L ASSOCIATION «FORUM EPFL» Version du 7 mai 2014

Statuts de l'association Suisse - Bhoutan

Amis du Chant Lyrique Associés en Europe. Association loi 1901

Statuts. Association Suisse des Ambulanciers

Sous le nom OSEO-Vaud est constituée une association au sens des art. 60ss du Code civil suisse (CCS).

Reglemente des Verbandes Règlements de la Fédération Regolamenti della Federazione

ARTICLE 5 : SIEGE SOCIAL Le siège social est à Nantes. Il peut être transféré sur simple décision du conseil d administration.

Statuts Société coopérative Caisse d assurance de sport de la Fédération suisse de gymnastique. Table des matières. Généralités. 1.

-12 Résultat net de l'exercice (excédent ou déficit Poste Résultat des l'exercice (excédent) Poste Résultat de l'exercice (déficit) 12900

Phoenix Roller In line Hockey a.s.b.l.

STATUTS. Adoptés par l Assemblée générale du 19 juin 2013

STATUTS DE L ASSOCIATION SWISSRESPECT.CH. (Selon les art. 60 SS du Code civil suisse)

Convention pour la restauration scolaire, la garderie périscolaire et le centre de loisirs sans hébergement de la commune de Villebéon

Remarque préliminaire Pour faciliter leur lecture, les statuts, rédigés au masculin, s'adressent également aux conservatrices-restauratrices.

STATUTS DE LA SOCIÉTÉ SUISSE DE MÉDECINE DE LA REPRODUCTION (SSMR)

S T A T U T S. de l'association Suisse pour la Recherche Horlogère BUT, SIÈGE, DURÉE. Article premier - Dénomination

Statuts Association Suisse de Physiothérapie

URBAN VITALIM SCPI «PINEL»

SCPI URBAN PIERRE N 3

STATUTS DE L ASSOCIATION

SCPI URBAN PIERRE N 3

ASSOCIATION SUISSE POUR LA PROTECTION DE LA PROPRIETE INTELLECTUELLE (AIPPI SUISSE) S T A T U T S. A. Nom, siège et but de l'association

STATUTS ASSOCIATION loi 1901 France Douleurs

Statuts. Les désignations masculines s'appliquent également aux membres féminins.

ORGANISATION DU MONDE DU TRAVAIL DU DOMAINE DES SAPEURS-POMPIERS STATUTS

Status de la banque des états de l Afrique Centrale

Statuts de la JS Suisse

Statuts de l association

Ordonnance concernant la gestion et le contrôle financier et des prestations de la HES-SO Valais/Wallis du 16 décembre 2014

STATUTS. European Law Students Association (ELSA) Suisse

RÉSEAU MONDIAL DE BANQUES D IMPORT-EXPORT ET D INSTITUTIONS DE FINANCEMENT DU DEVELOPPEMENT (G-NEXID) STATUTS. Juillet 2006

SVU-ASEP Société spécialisée de la sia - Fachverein des sia

(anciennement, de 1956 à 1995, SPORT-HANDICAP GENEVE)

Genève, le 1 er février Information N 1/2011. Déductibilité des frais d'entretien des immeubles privés. Table des matières

CAISSE DE PREVOYANCE MUTUELLE DA LA CONFEDERATION LUXEMBOURGEOISE DES SYNDICATS CHRETIENS - STATUTS -

Voyager en voiture : louer un véhicule

STATUTS DE CONTACT PARIS ILE-DE-FRANCE

ASSOCIATION ROMANDE DES FOURRIERS SUISSES

ASSOCIATION CEREBRAL GENEVE STATUTS

STATUTS MOTO-CROSS CLUB "LES MEYRINOS"

Règlement relatif au traitement des données

Statuts de Paris Region Entreprises

STATUTS. Swissstream (Association suisse des prestataires de services de streaming)

ASSOCIATION HISTORIQUE DU TEMPLE DE PARIS.

Plan comptable des associations et fondations

Loi n portant création de l'agence marocaine de développement des investissements

ASSOCIATION L'ESCALE ST-PREX STATUTS

III MEMBRES I BUTS II SIÈGE

Conditions générales

STATUTS de l'association des chargés* de communication des communes de Suisse romande «A3C Romandie»

Statuts d Endo-Help, association suisse d aide aux femmes souffrant d endométriose

C V 1 Extrait du Plan Comptable Général

Prêts hypothécaires. Des financements sur mesure

Locations saisonnières en France

VSMR. Association suisse de recyclage du fer, du métal et du papier S T A T U T S

Statuts de l association de Schweizer Hütten Cabanes Suisses Capanne Svizzere

Statuts du PS suisse. . A cet effet, il dégage les moyens et les ressources nécessaires.

Abréviations Préambule Art. 1 Nom, siège Art. 2 Buts Art. 3 Tâches

S T A T U T S de L A S S O C I A T I O N R O M A N D E P O U R L A C E R T I F I C A T I O N D E S F O R ÊTS

FONDATION EBEN-HÉZER

Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes

Statuts. Article 1 er Fondation. Article 2 Buts

Legis. Votre protection juridique

Caisse de pension et propriété du logement/


Statuts de l Association Suisse des Employés de Banque 14 juin Statuts français

CONTRAT DE SYNDIC n Conforme à l'avis du Conseil National de la Consommation du 27 septembre 2007 et arrêté NOVELLI du 19 mars 2010

Projet de loi n o 58. Loi regroupant la Commission administrative des régimes de retraite et d assurances et la Régie des rentes du Québec

Textes légaux essentiels pour les associations (sections et groupes sportifs)

Elle soutient les associations régionales et cantonales de propriétaires de forêts dans leurs tâches et collabore avec elles.

Europimmo LFP. SCPI d entreprise, immobilier européen AVERTISSEMENT

Bail commercial. Entre, société par actions dont le siège social est situé

S T A T U T S (Version française) Association pour la gestion d un centre de renseignements sur le crédit à la consommation (IKO)

STATUTS DE L ASSOCIATION MOBSYA. Art. 3 Le siège de l Association est à Lausanne. Sa durée est illimitée.

Transcription:

Amis de la Nature Suisse

Table des matières Art. 1 Introduction... 3 Art. 2 Cahier des charges du ressort Maisons auprès du comité FSAN... 3 Art. 3 Achat et aliénation de maisons des Amis de la Nature... 4 Art. 4 Gestion et entretien... 5 Art. 5 Financement... 6 Art. 6 Dispositions finales... 6 Pavillonweg 3, Case postale, 3001 Berne Tel. 031/306 67 67, Fax 031/306 67 68 info@naturfreunde.ch, www.naturfreunde.ch 2

Règlement relatif aux maisons (FSAN) Art. 1 Introduction 1.1. Lignes directrices 1.1.1. La (FSAN) considère les maisons des Amis de la Nature (maisons AN) comme un pilier important de son organisation à tous les niveaux pour atteindre les objectifs de la fédération. Les Amis de la Nature gèrent et entretiennent leurs maisons AN en tant qu'importante infrastructure dans le sens d'une offre touristique préservant la nature. 1.1.2. Les maisons AN sont des oasis et des lieux poursuivant l'objectif de permettre des relations durables entre des personnes quel que soit leur sexe, leur âge, leur origine sociale et leurs convictions politiques et religieuses. Grâce aux maisons AN, nous favorisons les amitiés, les expériences dans la nature et la conservation de notre environnement naturel. Les maisons AN sont ouvertes à tous. 1.2. Objectif 1.2.1. Le présent règlement définit l'orientation de principe des maisons de la FSAN en ce qui concerne le parc immobilier, la gestion, le financement et la commercialisation des prestations des maisons conformément aux lignes directrices, aux statuts FSAN et aux lignes directrices internationales des Maisons des Amis de la Nature (IAN). Il a pour objectif de conserver du mieux possible, voire de développer le réseau de maisons des Amis de la Nature en Suisse en tant que colonne vertébrale du mouvement des AN. 1.2.2. Le maintien et le développement des maisons des Amis de la Nature et le soutien aux sections ou autres organes responsables (par la suite organes responsables) des Amis de la Nature seront favorisés par un principe de solidarité. Les sections sans maison participeront au réseau des maisons des Amis de la Nature par des prestations en travail ou des contributions. 1.2.3. Pour le maintien et le développement des maisons des Amis de la Nature et le soutien aux organisations responsables par la Fédération nationale, une contribution est inscrite au budget ordinaire. 1.2.4. La FSAN crée un fonds des maisons pour des aides à l investissement pour l entretien et l agrandissement du réseau des maisons des AN. L utilisation des moyens est gérée par le règlement du fonds, soumis à l AD de la Fédération suisse des Amis de la Nature. 1.3. Principe 1.3.1. Le présent règlement comprend les dispositions s'appliquant à toutes les organisations du secteur des maisons qui sont en charge de la gestion d'une maison. Il constitue également la base pour l encouragement du secteur des maisons de toute la Fédération nationale FSAN. 1.3.2. La responsabilité de la gestion et de la conservation de chaque maison AN individuelle reste du ressort de son organisation responsable. 1.4. Compétence 1.4.1. Conformément aux statuts FSAN, l'assemblée des délégués est compétente pour la définition et la modification du règlement relatif aux maisons AN. Art. 2 Cahier des charges du ressort Maisons auprès du comité FSAN 2.1. Personne responsable 2.1.1. Le comité FSAN nomme en son sein une personne responsable de la gestion du secteur des maisons et garantit que ce poste soit occupé par une personne compétente. 2.1.2. Cette personne est à la disposition des sections demandant des aides spécialisées en relation avec la gestion et la conservation de leur maison. Elle siège en outre au sein de l'association spécialisée FSAN dont la tâche centrale est le secteur des maisons et encourage la coordination avec les autres Maisons des Amis de la Nature. 3

2.2. Encouragement et stabilisation du réseau des maisons Le comité FSAN soutient la conservation, la stabilisation et le développement du réseau de maisons AN, en particulier mais pas uniquement en: 2.2.1. offrant un soutien dans le domaine de la commercialisation de l offre des maisons AN par site Internet, par la publicité, par la médiation; 2.2.2. offrant un encouragement pour la collaboration avec d'autres maisons AN et avec des organisations partenaires adéquates, notamment avec les fédérations membres des Amis de la Nature international IAN; 2.2.3. offrant un soutien pour le recrutement et la médiation de personnel pour les administrations des maisons; 2.2.4. offrant un soutien pour la formation et le perfectionnement des fonctionnaires en charge des maisons, y compris les maîtres de maisons; 2.2.5. offrant un soutien pour l'analyse de la gestion d'une maison ainsi que des conseils pour la gestion, la rentabilité, les assurances, la comptabilité et une planification à moyen ou à long terme; 2.2.6. offrant un soutien et des conseils pour l'entretien, la rénovation et le financement de travaux de construction, le droit du bail, le droit de la construction et pour la recherche de personnel spécialisé compétent. 2.3. Délégation de tâches à l'association spécialisée 2.3.1. Le comité de la FSAN ou la personne responsable au sein du comité du secteur des maisons peut déléguer certaines tâches et compétences à l'association spécialisée FSAN pour les maisons AN (maisonsamisdelanature.ch). Une telle délégation de compétences se fait dans le cadre d'un contrat de coopération. Art. 3 Achat et aliénation de maisons des Amis de la Nature 3.1. Responsabilité des organisations responsables 3.1.1. Chaque organisation responsable est libre d'acquérir, de construire, de louer et d'exploiter selon sa propre décision mais aussi de vendre des maisons après concertation avec le secteur des maisons FSAN. 3.1.2. Lorsqu'une maison est louée à un gérant, ce dernier doit s'engager par contrat à gérer la maison selon les lignes directrices de la FSAN. 3.2. La conservation en tant que principe l'aliénation dans le dialogue 3.2.1. En principe, il convient de conserver toutes les maisons AN aussi longtemps que c est supportable financièrement et au niveau de la construction. 3.2.2. Dès qu'une organisation responsable prévoit de vendre sa maison, elle soumet son projet au comité FSAN qui va préparer, dans le dialogue avec l organisation responsable, le mode de vente ou des alternatives à la vente. Les résultats de ce dialogue sont fixés dans une convention établie entre l organisation responsable et la Fédération nationale FSAN. 3.3. Convention lors de la vente 3.3.1. La convention suit le principe suivant: après attribution d une part du gain net à l organisation responsable, le reste est réservé uniquement au réseau de maisons des AN. 3.3.2. Si aucun accord ne peut être conclu, c'est l organisation responsable qui décide de manière définitive lors d'une assemblée générale à laquelle elle convie un représentant du comité FSAN pour l'entendre. Dans ce cas, l organisation responsable laisse 50% du revenu net, à savoir le revenu de la vente moins les engagements liés à la maison et à la vente au fonds des maisons. 3.4. Garantie de l affectation prévue 3.4.1. Jusqu'à son affectation, le montant réservé au réseau des maisons AN peut rester propriété de l organisation responsable. Dans ce cas, celle-là fournit un rapport au secteur des maisons FSAN dans le cadre de sa clôture de comptes annuelle ou au plus tard à fin mars ainsi qu'avant une affectation totale ou partielle prévue du montant réservé. 4

Art. 4 Gestion et entretien 4.1. Principes 4.1.1. L'offre des maisons AN peut aller, sur la base des lignes directrices de la FSAN, d'une simple maison libre-service sans gardien jusqu'à l'auberge gardée toute l'année avec paiement d'une pension et une offre d'activités 4.1.2. Malgré la gestion en responsabilité propre par les organisations responsables, les maisons AN ont un nom commun et une réputation en conséquence. C'est pourquoi les organisations responsables exploitent et entretiennent leurs maisons en ce qui concerne leur apparence, leur état et leur gestion en fonction des besoins des hôtes et comme partie intégrante du réseau des maisons AN. 4.2. Nuitées 4.2.1. L'organe de réservation est la carte de visite de la maison AN. Elle convient avec les hôtes des réservations qui engagent les deux parties. Pour les places annulées hors délai, un dédommagement peut être demandé de la personne ayant effectué la réservation. Cela exige que des remarques correspondantes soient faites dans le contrat de réservation. Les réservations peuvent être garanties avec des acomptes. 4.3. Accueil 4.3.1. La fédération nationale encourage la formation de base et continue des gardiens bénévoles des maisons AN. 4.3.2. La responsabilité de la gestion de la maison AN appartient en tout temps aux organisations responsables. 4.4. Politique des prix 4.4.1. Les prix pour les nuitées distinguent entre prix pour membres (FSAN, IAN, membres d'organisations garantissant la mutualité) et pour non-membres. Les catégories d âges tiennent compte des réalités locales, mais devraient en plus tenir compte de la limite d âge de 26 ans, qui correspond à la limite maximale de la catégorie jeune des AN. 4.4.2. A l'intérieur de ces catégories, les organisations responsables sont libres de fixer à leur guise les prix pour les nuitées. Les membres ont un droit à une réduction adéquate du prix. Les prestations sont en général gratuites pour les enfants entre 0 et 3 ans. 4.4.3. La Fédération nationale soutient le recrutement de membres auprès des maisons AN. 4.5. Assurances 4.5.1. Les organisations responsables concluent les assurances légalement obligatoires pour leur maison AN: o assurance immeuble pour dommages élémentaires, incendies et dégâts d'eau pour la valeur à neuf; o assurance mobilière pour dommages élémentaires, incendies et dégâts d'eau pour la valeur à neuf; o assurance accidents selon LAA pour les collaborateurs engagés; o les assurances suivantes sont proposées en supplément: Responsabilité civile du propriétaire, gérant et des organes envers des tiers. Responsabilité accidents avec protection subsidiaire des collaborateurs bénévoles (membres). Assurance perte de gain maladie 4.5.2. La FSAN soutient les organisations responsables en concluant des assurances collectives adéquates. 4.6. Construction et entretien 4.6.1. Seules les organisations responsables sont responsables et compétentes en matière de construction et d'entretien des maisons AN. 4.6.2. Outre le respect des dispositions légales (protection anti-incendie, protection des eaux etc.), il convient de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir une protection durable du climat lors d'investissements de construction ou dans le cadre de la gestion d'une maison. 4.6.3. Le secteur des maisons au sein de la FSAN reste à disposition pour dispenser des conseils ou pour permettre de nouer des contacts compétents. De cas en cas, il est possible d'examiner des aides à l'investissement. Kommentar [NA1]: Haben wir wörtlich übersetzt, habe nicht ganz begriffen, was in der deutschen Version gemeint ist! 5

4.7. Comptabilité 4.7.1. La comptabilité des maisons est tenue si possible conformément au plan comptable identique pour maisons AN, qui peut être adapté à la taille et au chiffre d affaires des maisons AN. 4.7.2. Les rendements générés par l'exploitation ou la location doivent être réinvestis pour l'exploitation, l'entretien et la conservation de la valeur de la maison AN. 4.7.3. Les comptes annuels de la maison AN sont contrôlés par l'organe de contrôle de l'organisation responsable. 4.7.4. La Fédération nationale met à disposition les outils adaptés à la tenue de la comptabilité. 4.8. Marketing 4.8.1. La FSAN encourage et entretient un concept global relatif au marketing et à la communication propres aux maisons. Ce concept s'intègre à la stratégie globale de marketing et de communication de la FSAN. 4.8.2. La FSAN assure le marketing de base pour toutes les maisons AN. Afin de mieux positionner les maisons AN à l'assortiment touristique de la Suisse, des partenariats avec des corporations privées et publiques sont envisagés. 4.8.3. Les organisations responsables des maisons AN soutiennent localement les projets marketing par leurs propres mesures marketing. Elles peuvent également collaborer pour certaines mesures particulières. Art. 5 Financement 5.1. Sources Le comité FSAN garantit le financement des tâches conformément à l article 2: 5.1.1. en prévoyant dans le budget ordinaire des contributions raisonnables 5.1.2. grâce à des tarifs adéquats pour son assortiment de prestations spécifiques proposées à certaines maisons AN 5.1.3. grâce aux intérêts encaissés sur les emprunts consentis 5.1.4. grâce à des dons, des legs et des contributions de sponsors 5.1.5. grâce à un fonds pour maisons 5.1.6. par un système de solidarité qui tente (si possible) d équilibrer les efforts différents des organisations responsables de maisons et des sections ne possédant pas de maison 5.2. Projets de construction Le financement de projets de construction et d'investissements similaires est en principe du ressort des organisations responsables. Art. 6 Dispositions finales 6.1. Entrée en vigueur Le présent règlement des maisons a été approuvé par l'ad du 21.05.2011. Il entre immédiatement en vigueur par son approbation et remplace tous les autres règlements des maisons précédents. En cas de litige le texte allemand fait foi. Münchenstein, le 21 mai 2011 FÉDÉRATION SUISSE DES AMIS DE LA NATURE signé Jürg Zbinden Président signé Martin Schällebaum Membre du comité FSAN 07.2012 6