FLS M9.02 CONTRÔLEUR DE DÉBIT & TRANSMETTEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISTE DE COLISAGE



Documents pareils

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Références pour la commande

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Modules d automatismes simples

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Technique de sécurité

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

UP 588/13 5WG AB13

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Manuel d installation du clavier S5

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

INdICAteur MISE EN SERVICE. INdICAteur. Afficheur déporté pour BAMOFLONIC PFA. MeS. Indicateur pour BAMOFLONIC /1. Code article :

Manuel d installation Lecteur XM3

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Thermomètre portable Type CTH6500

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

MANUEL D'INSTALLATION

Guide abrégé ME401-2

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Dispositions relatives à l'installation :

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Colonnes de signalisation

Centrale d alarme DA996

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Centrale de surveillance ALS 04

epowerswitch 4M+ Fiche technique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Kit prolongateur Ethernet VDSL2 sur câble à une paire - Ethernet extender 10/100 Mb/s - 1,5 km

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Caractéristiques techniques

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Notice de montage et d utilisation

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Multichronomètre SA10 Présentation générale

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Manuel de l utilisateur

Notice de montage et d utilisation

Soupape de sécurité trois voies DSV

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Centrale d Alarme Visiotech

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

CENTRALE D ALARME SANS FILS

COACH-II Manuel d utilisation

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

HI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel

Recopieur de position Type 4748

MultiPlus sans limites

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Module de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide

Comparaison des performances d'éclairages

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

ScoopFone. Prise en main rapide

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

TS Guide de l'utilisateur Français

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

thermomètre numérique infrarouge compact

Transcription:

FLS M9.0 CONTRÔLEUR DE DÉBIT & TRNSMETTEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ Dispositions générales Respectez le présent Manuel d'instructions pour procéder à l'installation et à la maintenance du produit. Ce produit est conçu pour être raccordé à d'autres instruments, ce qui peut être dangereux en cas d'utilisation non conforme. Veuillez lire et respecter tous les manuels correspondants des instruments avant utilisation. L'installation du produit et les raccordements de câbles doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié. Ne modifiez pas la structure du produit. Dispositions relatives à l'installation et à la mise en service Mettez l'instrument hors tension avant de câbler les raccordements d'entrée et de sortie. Lors de l'utilisation de l'instrument, ne dépassez pas les spécifications maximales. Pour nettoyer l'unité, utilisez uniquement des produits chimiques compatibles. LISTE DE COLISGE Veuillez vérifier l'intégralité du produit ainsi que son absence de détériorations. Les éléments suivants doivent être inclus : de débit M9.0 Manuel d'instructions pour de débit M9.0 Manuel d'instructions pour Capteur de débit F.00 (uniquement pour le de débit M9.0.XX en montage sur site).

DESCRIPTION Le nouveau FLS M9.0 est un puissant contrôleur de débit conçu pour convertir le signal de fréquence des capteurs de débit FLS en un débit. Le M9.0 est équipé d'un large écran graphique intégral " qui affiche clairement les valeurs mesurées et beaucoup d'autres informations utiles. En outre, grâce à un écran multicolore et à un rétroéclairage puissant, le statut de la mesure peut être facilement déterminé, de loin aussi. Un didacticiel garantit une configuration rapide et sans erreur de tous les paramètres. L'étalonnage peut être effectué seulement en définissant les caractéristiques d'installation ou en utilisant une valeur de référence grâce à un nouvel "étalonnage en ligne". Une sortie -0 m est disponible pour l'affichage à distance du débit sur un périphérique externe. Une combinaison appropriée de sorties numériques permet des configurations personnalisées pour tout processus, objet du contrôle. CONNEXIONS UX INSTRUMENTS F.00 F.0 F6.0 F.0 F.05 F6.60 F6.6 F M9.0 x x - X - X X X ULF F.80 ph/ ORP00 ph/ ORP00 ph/ ORP600 C50/ 00 C00/ C00 C6.0 M9.0 X X - - - - - - DONNÉES TECHNIQUES Généralités Capteurs associés : Capteurs effet Hall FLS avec sortie de fréquence ou débitmètres électromagnétiques FLS F6.60 Matériaux : - Coffret : BS - Fenêtre d'affichage : PC - Joint Panneau & Mur : caoutchouc à base de silicone - Clavier : Caoutchouc de silicone à 5 boutons Écran : - affichage graphique intégral LC - Version rétroéclairage : trois couleurs - ctivation du rétroéclairage : Réglable par l'utilisateur avec 5 niveaux de minuterie - Fréquence de mise à jour : seconde - Boîtier : Face avant IP65 Plage débit d'entrée : 0 500Hz Précision débit d'entrée : 0,5%

Propriétés électriques Tension d'alimentation : de à Vcc ± 0% régulée limentation du capteur effet hall FLS : - 5 VDC @ < 0 m - Isolation optique de la boucle de courant - Protection contre les courts-circuits x sortie de courant : - -0 m, isolée, entièrement réglable et réversible - Impédance de boucle maxi : 800 Ω @ VDC - 50 Ω @ Vcc x sorties de relais statique : - Sélectionnable par l'utilisateur comme alarme MIN, alarme MX, volumétrique, alarme fenêtre, arrêt - Opto-isolée, tension de chute 50 m MX, tension de rappel VCC MX - Impulsion maxi/mini : 00 - Hystérésis : Sélectionnable par l'utilisateur x sortie de relais : - Sélectionnable par l'utilisateur comme alarme MIN, alarme MX, sortie de fréquence, alarme fenêtre, arrêt - Contact mécanique SPDT - Durée de vie mécanique prévue (fonctionnement mini) : 0 7 - Durée de vie électrique prévue (fonctionnement mini) : 0 5 N.O./N.C. capacité de commutation 5/0VC - Impulsion maxi/mini : 60 - Hystérésis : Sélectionnable par l'utilisateur Conditions ambiantes Température de fonctionnement : de -0 C à +70 C (- F à 58 F) Température de stockage : de -0 C à +80 C (- F à 76 F) Humidité relative : de 0 à 95% sans condensation Normes et homologations Fabriqué selon les normes ISO 900 Fabriqué selon les normes ISO 00 Marquage CE Conforme à la norme RoHS GOST R

DIMENSIONS MONTGE COMPCT MONTGE SUR PNNEU MONTGE MURL

Installation mécanique Le contrôleur & transmetteur de débit est conditionné dans un seul emballage pour la version e, en montage sur panneau ou au mur. La version e est montée sur la partie supérieure du capteur, à l'aide du kit de montage (F6.KC), la version sur panneau est mise en place à l'aide du kit de montage sur panneau (M9.LN) tandis que la version avec montage mural est installée en la fixant sur le kit de montage mural (M9.KWX). Les kits de montage peuvent être commandés directement raccordés au contrôleur ou bien séparément pour être ensuite simplement montés sur le contrôleur. Installation sur panneau Fixez l'instrument sur le dispositif de serrage du panneau à l'aide d'un écrou plastique à serrage manuel (M9.LN). Installation au mur Utilisez le kit de montage sur panneau (M9.LN) pour fixer le M9.0 sur la découpe située à cet effet sur l'avant du kit de montage mural (M9.KWX). Serrez les vis avant du boîtier et les connecteurs étanches de câbles, montez à l'intérieur les bouchons sur les emplacements des vis afin d'obtenir une 5 installation étanche à l'eau suivant IP65.

Installation e Le kit de montage (F6.KC) comprend l'adaptateur en plastique avec joint pour une installation étanche à l'eau suivant IP65, joint pour capteur, le bouchon et l'anneau de verrouillage. Lubrifiez le joint du capteur avec un lubrifiant à base de silicone et montez-le à l'endroit correspondant. Placez le bouchon sur le capteur et insérez le capteur dans l'adaptateur plastique en vous assurant bien que les pattes d'alignement sont bien installées dans les encoches prévues. Verrouillez le capteur sur l'adaptateur : vissez entièrement l'anneau de verrouillage. Serrez l'écrou en plastique pour fixer le contrôleur sur l'adaptateur en plastique. CÂBLGE Recommandations générales ssurez-vous toujours d'avoir déconnecté l'alimentation électrique avant de procéder à des travaux sur l'appareil. Effectuez les câblages conformément aux schémas de câblage. Les bornes acceptent de 6 à WG (0,08 à,5 mm ) Retirez env. 0 mm (0,") d'isolation des extrémités des fils et étamez les portions dénudées pour éliminer les effilochages. Des bagues de serrage sont recommandées lorsque vous connectez plus d'un fil à une borne seule. Retirez la partie supérieure de la borne pour faciliter le câblage. Insérez l'extrémité du fil ou la bague de serrage entièrement dans la borne et fixez avec la vis jusqu'à ce qu'elle soit serrée. Ne faites pas passer le capteur, l'alimentation CC ou des câbles -0 m dans le conduit contenant le câblage d'alimentation C. Le bruit électrique pourrait brouiller le signal du capteur. Pour prévenir le bruit électrique et les dommages mécaniques, il est conseillé de faire passer le câble du capteur dans un conduit métallique raccordé à la terre. Scellez les points d'entrée du câble pour prévenir tout dommage dû à l'humidité. 6

Installation Compacte ou Murale Tirez sur les câbles électriques pour les faire passer à travers les connecteurs étanches aux liquides. Utilisez des câbles électriques d'un diamètre extérieur correct pour le connecteur étanche aux liquides. PG/PG9 : diamètre extérieur compris entre et 7 mm (0,079-0,76 ) VUE RRIÈRE BORNE Reportez-vous au manuel du capteur concernant son câblage. SCHÉM DE CÂBLGE ÉLECTRIQUE/ SCHÉM DE CÂBLGE À BOUCLE pplication autonome, aucune boucle de courant n'est utilisée + VDC + LOOP - LOOP - VDC Connexion à un automate avec alimentation électrique intégrée (connexion à fils) PLC Terminals Internal PLC connection + VDC + LOOP - LOOP - VDC Raccordement à un automate/instrument avec UNE alimentation électrique séparée ower Supply - VDC - VDC C / Instrument PLC / Instrument 0m Loop Input 0m Loop Input + VDC + LOOP - LOOP - VDC + VDC + LOOP - LOOP - VDC ou PLC / Instrument PLC / Instrument + VDC + LOOP - LOOP - VDC 7 + + - -

Raccordement à un automate/instrument avec DEUX alimentations électriques séparées er Supply VDC VDC er Supply VDC VDC Instrument Loop Input Loop Input PLC / Instrument + VDC + LOOP - LOOP - VDC + VDC + LOOP - LOOP - VDC ou PLC / Instrument PLC / Instrument + VDC + LOOP - LOOP - VDC SCHÉM DE CÂBLGE RELIS STTIQUE (POUR SSR ET SSR) Raccordement à un automate avec entrée NPN Raccordement à un automate avec entrée PNF Internal PLC connection PLC Power sup. Power sup. O.C. IN O.C. IN 8 9 N.O. COM C Imax = 50 m Internal PLC connection PLC Power sup. Power sup. O.C. IN O.C. IN 8 9 N.O. COM C Imax = 50 m Raccordement à une entrée numérique d'utomate/instrument avec alimentation électrique séparée Raccordement à une entrée numérique d'utomate/instrument avec Contacts Libres de Tension (REED) PLC / Instrument Digital INPUT Digital INPUT 0 Kohm 8 N.O. C 9 COM Imax = 50m PLC DIGITL INPUT N DIGITL INPUT DIGITL INPUT REF PLC Imax 8 N.O. 9 COM Imax = 50 m Raccordement à un Utilisateur C or DC Power User C or DC Power User 8 N.O. C 8 N.O. 9 COM C 9 COM Imax = 50m Imax = 50m C or DC Power C or DC Power User 8 N.O. C 8 N.O 9 COM 9 COM User Imax = 50m Imax = 50 8

Raccordement à un Utilisateur +V Imax External Relay N.C. COM N.O. N.O. COM 8 9 Imax -V V= - VC/VDC Imax = 50 m L'alarme est désactivée durant le fonctionnement normal et S'CTIVE en fonction du réglage du relais. Si Imax > 50 m, utilisez un relais externe. Raccordement à d'autres instruments FLS FLS monitor terminals 7 V+ 6 FREQ IN 5 GND 6B DIR 8 9 N.O. COM SCHÉM DE CÂBLGE RELIS L'alarme est DESCTIVEE durant le fonctionnement normal et S'CTIVE en fonction des réglages du relais. L'alarme est CTIVEE durant le fonctionnement normal et SE DESCTIVE en fonction des réglages du relais. RELY C or DC Power larm 0 NC COM NO D C or DC Power larm RELY 0 NC COM NO D 9

VUE D'ENSEMBLE OPÉRTIONNELLE Le contrôleur et transmetteur de débit M9.0 dispose d'un écran entièrement graphique et d'un clavier cinq boutons permettant de procéder à la mise en place, à l'étalonnage et au fonctionnement du système. L'écran entièrement graphique possède un rétroéclairage blanc dans les conditions normales de fonctionnement, un rétroéclairage rouge en cas d'activation d'une alarme définie (MX, MIN, MODE FENETRE, toujours avec priorité), un rétroéclairage vert si la commande d'un appareil externe est activée (MODE IMPULSION). CHOIX DU MENU Paramètres Étalonnage NIVEU DE VISULISTION - Compteur(s) infini(s) - Compteur(s) réinitialisable(s) Options - Sortie analogique Code rticle - Version Logiciel Les compteurs réinitialisables peuvent être mis à zéro en utilisant...sur le niveau de visualisation Réglage de la visualisation 0

NIVEU DE MENU Données d'installation Unité de débit Unité de volume Facteur de correction Étalonnage automatique SSR SSR RELIS - 0 m Sortie test Langue Filtre Rétroéclairage Virgule décimale débit Mot de passe sec Bi-directionnel Données par défaut Étalonnage personnalisé Contraste ctivation des sorties Type de capteur Paramètre de tube Tube standard Diamètre de tube Diamètre interne MODIFIER NIVEU BOUTON POUSSOIR pour modifier un article pour défiler vers la droite pour retourner au Menu sans sauvegarder pour sauvegarder les nouveaux réglages Facteur K

MODE DE SORTIE Le contrôleur et transmetteur de débit M9.0 dispose de relais statiques et d' relais mécanique, ajoutés à une sortie analogique -0 m. MRCHE SUIVRE POUR LE PRMETRGE DES SORTIES - allez dans le menu "Options" - entrez dans le sous-menu "ctivation Sorties" - activez la(les) sortie(s) - allez dans le menu "Sorties" - définissez le mode de fonctionnement de chaque sortie activée sans sortie numérique activée Si une sortie numérique est activée, une icône apparaît Si une sortie numérique est définie, l'icône indique le mode de fonctionnement Si une sortie numérique définie est activée, l'icône repasse en noir (l'écran devient vert si une sortie est définie pour la gestion d'un appareil externe, et rouge pour indiquer une sortie activée comme alarme)

Les sorties numériques peuvent être configurées de la manière suivante : MODE MIN (l'icône indique MIN) MODE MX (l'icône indique MX) Flow Flow Hysteresis Setpoint Setpoint Hysteresis Output relaxed Output energized Time Output relaxed Output energized Time MODE FENETRE (l'icône indique WDW) MODE IMPULSION (l'icône indique PLS) Flow Setpoint Pulse duration Pulse duration Pulse duration Hysteresis Hysteresis Setpoint Output relaxed Output energized Time Volume Volume Volume Output relaxed Output energized

DONNÉES DE COMMNDE Réf. Pièce Description /nom limentation électrique Technologie filaire Entrée de capteur Sortie M9.0 de Câble / M9.0.P panneau Câble / M9.0.W mural Câble / M9.0.W mural 0-0 VC Câble / M9.0.0 Câble / M9.0.0 Câble / M9.0.0 Câble / M9.0.0 Câble / M9.0.05 Câble / M9.0.06 Câble /

Réf. Pièce Description /nom limentation électrique Technologie filaire Entrée de capteur Sortie M9.0.07 Câble / M9.0.08 Câble / M9.0.09 Câble / M9.0.0 Câble / M9.0. Câble / M9.0. Câble / M9.0. Câble / M9.0. Câble / M9.0.5 Câble / M9.0.6 Câble / 5

CCESSOIRES Réf. Pièce Nom Description F6.KC M9.KW M9.KW Kit de montage Kit de montage mural Kit de montage mural avec alimentation daptateur plastique avec capuchon et écrou de verrouillage (uniquement pour M9.0) Coffret plastique xmm pour une installation murale de tous les contrôleurs à montage sur panneau Coffret plastique xmm et alimentation électrique 0/0 Vca à Vcc pour une installation murale de tous les contrôleurs à montage sur panneau PIÈCES DE RECHNGE Réf. Pièce Nom Description M9.SP. PG Passe-câble complet PG ( joints toriques et capuchon) M9.LN nneau de verrouillage nneau de verrouillage en plastique pour M9.0 6 FIP - Formatura Iniezione Polimeri S.p.. Loc. Pian di Parata 605 Casella Genova - Italy Tél. +9 00 96 Fax +9 00 9609 www.flsnet.it IMM90F 05-0