CONVENTION RELATIVE AU TRANSPORT ROUTIER DES PERSONNES ET DES BIENS, ET AU TRANSIT ENTRE LES PAYS DE L'UNION DU MAGHREB ARABE



Documents pareils
CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28

JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N 47

Rabat, le 30 décembre 2005 CIRCULAIRE 4976/222

Projet d'accord relatif à l'aide pour la défense mutuelle entre les États-Unis et la CED (Mai 1954)

JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE

NOTE CIRCULAIRE IMMATRICULATION DES VÉHICULES DIPLOMATIQUES. (05 mars 2014)

Au sens des dispositions de l article 2, du règlement n 07 01, sont considérées comme :

GUIDE DES AVANTAGES FISCAUX

GUIDE DE LA POLICE DE LA CIRCULATION ROUTIERE

ARRETES, DECISIONS ET AVIS

AVIS DE CHANGE N 5 DU MINISTRE DU PLAN ET DES FINANCES RELATIF AUX COMPTES DE NON-RESIDENTS. ( Publié au J.O.R.T. du 5 octobre 1982 )


LES VOITURES DE TOURISME AVEC CHAUFFEUR

Le Régime Fiscal des Véhicules

PROJET DE LOI MODIFIÉ PAR LE SÉNAT. relatif au statut de la Banque de France et à l'activité et au contrôle des établissements de crédit.

Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes

Sur le rapport du ministre du travail et de la sécurité sociale, Vu la Constitution, notamment ses articles 85-4 et 125 (alinéa 2);

ACCORD SUR LES RELATIONS CINÉMATOGRAPHIQUES ENTRE LE GOUVERNEMENT DU CANADA ET LE GOUVERNEMENT DE L'ESPAGNE

L'Union économique et monétaire ouest africaine (UEMOA) et le Gouvernement des États-Unis d'amérique, ci-après dénommés les "Parties",

Accord économique de consultation mutuelle (Paris, 20 mars 1945)

E-Commerce en Afrique du Nord

Ville de Trois-Rivières

LES FONDS LIES AU SECTEUR DES ASSURANCES. Création d'un Fonds de Garantie des Assurés

Article 13 Les points non traités par la présente convention sont régis par la législation interne de chaque Etat.

COMPTES ETRANGERS EN DINARS ET COMPTES ETRANGERS EN DEVISES CONVERTIBLES. sont subordonnés à l'autorisation de la Banque Centrale de Tunisie (1).

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)

N 1236 ASSEMBLÉE NATIONALE

Dépannage Conditions générales

Chapitre III Franchises et privilèges de l'organisation des Nations Unies

DEMANDE D EXPLOITATION D UNE AUTORISATION DE STATIONNEMENT DE TAXI (ADS)

Proposition de DÉCISION DU CONSEIL

PRESCRIPTIONS IMPORTATION EN SUISSE DE VÉHICULES À MOTEUR ROUTIERS ET REMORQUES PRIVÉS

PER I TURISTI STRANIERI: GUIDARE IN ITALIA. Documents normalement demandés pour conduire une voiture de location en Italie:

Accord. Traduction 1

CONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE

MESURES INCITATIVES À L INVESTISSEMENT 1

CONVENTION PORTANT CREATION DE L'AGENCE PANAFRICAINE DE LA GRANDE MURAILLE VERTE

Algérie. Règles applicables aux transactions courantes avec l étranger et aux comptes devises

Février Centre international de formation de l OIT Turin, Italie TEXTES FONDAMENTAUX

REGLEMENT DE CONSULTATION. MAPA SEPDE - DéGéOM

Convention d assistance FORMULE 2 Véhicule de collection Sans franchise kilométrique

RECUEIL RELATIF AUX AVANTAGES ET FACILITATIONS ACCORDES AUX EXPORTATIONS HORS HYDROCARBURES

CONVENTION. relative à la Constatation de certain décès

LA CONDUITE DE VEHICULES ET D ENGINS

Traité établissant une Constitution pour l'europe

concessionnaire, le permissionnaire ou l amodiataire déclare avoir produites au cours du mois précédent.

Immatriculation et assurances. Immatriculation et assurances

Décret n du 26 janvier version consolidée au 5 janvier 2007

CONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE ROYAUME DU MAROC RELATIVE AU STATUT DES PERSONNES ET DE LA FAMILLE ET A LA COOPERATION JUDICIAIRE

COMMISSION SCOLAIRE DE LA BEAUCE-ETCHEMIN

Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale

ACCORD INTERNATIONAL SUR LA VIANDE BOVINE

Conditions Générales Location d équipements terminaux

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

pour le DéveloppeMEnt Economique en Afrique Accord Général Portant création de la Banque Arabe pour le DéveloppeMEnt

Vu le décret présidentiel n du 28 Joumada Ethania 1435 correspondant au 28 avril 2014 portant nomination du Premier ministre;

Dahir n du 21 chaabane 1412 (26 février 1992) portant promulgation de la loi n relative aux places financières offshore.

JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N 56

ACCORD SUR LES MESURES CONCERNANT LES INVESTISSEMENTS ET LIEES AU COMMERCE

CONVENTION PRET DE VEHICULE AUX ASSOCIATIONS

BIENVENUE AU PARADIS DES ENTREPRENEURS

Régime des Entreprises Totalement Exportatrices (Articles 10 à 20)

I L import : A Domiciliation du titre d importation : 1 Le titre d importation : Aux termes de l'article préliminaire de l'instruction 01 de l'o.c.

ASSOCIATION LOI DU 1er JUILLET 1901 COMITE DE COOPERATION AVEC LE LAOS ( C.C.L. )

Union Suisse des Fiduciaires USF

ASSURANCE AUTOMOBILE

For Information Only Pour Information Uniquement

I - CHAMP D'APPLICATION DU CODE DES INVESTISSEMENTS

1. Décret exécutif n du 20 Janvier 2009, modifié et complété, fixant la réglementation relative à l'exercice de la profession d'agent

L'aide tarde parfois à arriver

JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N

Répertoire des instruments juridiques nationaux En rapport avec le fonctionnement des ONG en République Démocratique du Congo

ACCORD GENERAL SUP, LES TARIFS

CONVENTION INTERNATIONALE SUR L HARMONISATION DES CONTROLES DES MARCHANDISES AUX FRONTIERES

Statut de l Association «Chouette Nature»

Etablissement et dépôt des comptes consolidés et du rapport de gestion consolidé

2. Accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale *

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 2 juillet 2002 (OR. da/en) 10307/02 EUROPOL 46

Accomplir les formalités préalables à la création

CHAPITRE V III: LES RESSOURCES MATÉRIELLES

(BON du ) (BON du ) Que l on sache par les présentes puisse Dieu en élever et en fortifier la teneur!

CONVENTION DE STAGE EN ENTREPRISE EN FRANCE MÉTROPOLITAINE ANNÉE SCOLAIRE... /...

UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE UEMOA OUEST AFRICAINE CONFERENCE DES CHEFS D ETAT ET DE GOUVERNEMENT

REPUBLIQUE D'HAITI CONVENTION MINIERE TYPE. EN VERTU DU PERMIS D EXPLOITATION N o

Annexe 2. A la Résolution d Ensemble sur la Facilitation des Transports Routiers (R.E.4)

Comment effectuer une réservation de train ou d avion en tant que voyageur?

ROYAUME DU MAROC OFFICE DES CHANGES GUIDE DES MAROCAINS RESIDANT A L'ETRANGER EN MATIERE DE CHANGE. Juillet

UNE FISCALITE MAROCAINE ATTRACTIVE

ARTICLE 1ER : Les formalités administratives de création d'entreprises sont fixées par le présent décret.

CCAS DE PLEURTUIT LOT N 3

Fiche n 7 : Que faire pour être indemnisé par les assureurs?

Conditions générales de ventes

Les articles modifiés par la loi Macron au 30 janvier 2015

1. Identification de l entreprise

A - DEMANDE D AUTORISATION D EXERCER LA PROFESSION DE 1 Arrêté du 28 décembre 2011 (J.O. du 30 décembre 2011)

Principes régissant les travaux du GIEC PROCÉDURES FINANCIÈRES DU GROUPE D'EXPERTS INTERGOUVERNEMENTAL SUR L'ÉVOLUTION DU CLIMAT (GIEC)

TERMINOLOGIE. 6 décembre RÈGLEMENT de la Banque de la République Burundi.- Réglementation des changes (BRB, 6 décembre 2006).

EXTRAIT DU CODE DU SPORT ARTICLES R.

Protocole publié dans les mêmes conditions que la Convention GOUVERNEMENT DE LA FEDERATION DE RUSSIE EN VUE D'EVITER LES DOUBLES

IMPÔT SUR LES SOCIÉTÉS ET IMPÔT SUR LE REVENU DES PERSONNES PHYSIQUES

Transcription:

CONVENTION RELATIVE AU TRANSPORT ROUTIER DES PERSONNES ET DES BIENS, ET AU TRANSIT ENTRE LES PAYS DE L'UNION DU MAGHREB ARABE Traduction non officielle La Grande Jamahiria Arabe Libyenne Populaire et Socialiste ; Le Royaume du Maroc ; La république Islamique Mauritanienne La République Tunisienne ; La République Algérienne Démocratique et Populaire ; - Nous referant au traité constituant l'union du Maghreb Arabe et notamment l'article trois ; - Poursuivant la concrétisation des objectifs de l'union et la mise en œuvre de son programme de travail ; - Soucieux de consolider les relations économiques et d'intensifier la coopération fructueuse entre les Etats de l'union du Maghreb Arabe. - convaincus de la nécessité de favoriser le transport routier des personnes et des marchandises aux Etats de l'union ainsi que le transit entre eux. Conviennent de ce qui suit : 1

CHAPITRE I Champs d'application et Définitions Article 1 Les dispositions de cette convention régissent le transport routier des voyageurs et des marchandises entre les pays membres de l'union du Maghreb Arabe, ainsi que le transit effectué, entre ces pays par des opérateurs nationaux utilisant des véhicules immatriculés dans l'une des Etats contractantes. Article 2 Pour les besoins de la présente convention on entend par : 1) L'autorité compétente : Les organes officiels, secrétariats, ministères et autres établissements publics dans chaque pays de l'union du Maghreb Arabe régissant le secteur du transport routier ou ayant traits au transit et à la circulation. 2) Le transporteur : Une personne physique ou morale originaire de l'un des pays de l'union habilitée à effectuer le transport routier des voyageurs ou des marchandises, en conformité avec les dispositions légales et réglementaires en vigueur dans son pays, agissant dans l'un des pays contractants. 3) Moyen de transport : 2

Tout véhicule routier automobile y compris les remorques et les semis-remorques, conçus spécialement pour transporter : a) des voyageurs, dont le nombre dépasse huit individus, chauffeur exclu ; b) des marchandises dont le poids net dépasse 2,5tonnes. CHAPITRE II Conditions d'entrée Article 3 L'entrée des véhicules est assujettie aux conditions suivantes : a) les véhicules doit être immatriculé dans le pays d'origine et doté d'un certificat d'immatriculation en vigueur ; b) Ils bénéficient du régime de l'admission temporaire et sont exonérés, dans les pays maghrébins de destination, des impôts et taxes douanières pour la période acceptée par les services douaniers de ces pays. 3

CHAPITRE III Le transport Public des voyageurs Article 4 Il est permis, avec l'accord des parties concernées, d'établir des lignes entre les villes des pays du Maghreb Arabe selon des itinéraires convenus. Ces lignes sont exploitées par les compagnies de transport public désignées par les autorités compétentes dans chaque pays. Article 5 Un accord sur la délimitation des itinéraires, les conditions et le nombre des voyages, les tarifs, les modalités des billets et l'exploitation des lignes, sera conclu entre ces compagnies, après approbation des autorités compétentes de chaque pays concerné par les lignes convenues. Article 6 a) Le conducteur du véhicule de transport public s'engage à tenir une liste en Arabe des noms et nationalités des voyageurs, cette liste doit être présentée aux autorités concernées dans chaque pays de destination sur leurs demandes. b) Il est interdit pour les véhicules de transport public de transporter des voyageurs d'un lieu à un autre dans un pays autre que celui dans lequel ils sont immatriculés, sans l'accord des autorités compétentes. c) Les véhicules de transports public des voyageurs ne peuvent rester dans le pays de destination ou de transit au-delà de la période accordée par les autorités compétentes, sauf dans des cas d'urgence et sur autorisation spéciale. 4

Article 7 a) Les voyages organisés pour des groupes homogènes (transport d'étudiants ou d'équipes sportives et artistiques) ne sont pas soumis à l'autorisation préalable. b)l'autocar utilisé pour effectuer des voyages touristiques est soumis à l'autorisation préalable des autorités compétentes du pays dans lequel il est immatriculé CHAPITRE IV Le transport des marchandises Article 8 Les camions de marchandises immatriculés dans un pays de l'union du Maghreb Arabe, sont autorisés à effectuer le transport des marchandises entre ces pays, à condition qu'ils soient autorisés d'exercer cette activité à l'intérieur du pays dans lequel ils sont immatriculés et ce dans les cas suivants : a)partir chargés et retourner vides b)partir vides et retourner chargés c)partir chargés et retourner chargés 5

Article 9 a) Les camions de marchandises provenant d'un pays de l'union ne peuvent procéder au transport interne dans l'autre pays qu'avec l'autorisation des autorités compétentes. b) Les camions de marchandises qui entrent dans un autre pays de l'union ne peuvent y rester au-delà de la période définie sauf dans les cas d'urgences et avec l'autorisation des autorités compétentes. CHAPITRE V Dispositions Générales Article 10 1) Les cas qui ne font pas partie de cet accord demeurent régies par les législations internes de chaque partie contractante. 2) Les conducteurs des véhicules cités dans l'article 2 de cette convention doivent être munis des documents nécessaires lors de la conduite de ces véhicules dans un pays autre que celui dans lequel ils sont immatriculés. 3) Les véhicules doivent être conformes pour ce qui est des poids et des mesures, aux normes d'usage du pays dans lequel ils entrent. 4) Si le poids ou les mesures du moyen de transport ou de la charge dépassent les limites permises dans les territoires d'une partie contractante, ce moyen de transport doit être muni d'une autorisation spéciale délivrée par les autorités compétentes de cette partie, définissant les conditions du transport effectué. 6

5) Chaque partie contractante accorde aux autres parties contractantes le droit de transférer les recettes provenant du transport public des voyageurs ou des marchandises, en conformité avec les législations du transfert de devise en vigueur dans chaque pays. 6) a) Les véhicules cités dans l'article 2 sont exonérés de tous impôts et taxes quand ils entrent dans le pays limitrophe et ce durant leur présence sur son territoire. b) Les autocars de transport des voyageurs provenant d'un pays Maghrébin et transitant par un autre pays Maghrébin à destination d'un tiers pays de l'union, sont exonérés de tous taxes et impôts. c) Les camions de marchandises qui provenant d'un pays Maghrébin et transitant par un autre pays Maghrébin, à destination d'un tiers pays de l'union, sont assujettis aux taxes en vigueur dans le pays de transit, et qui s'appliquent aux transporteurs nationaux. 7) En vertu de cette convention, les quantités de carburants et huiles qui se trouvent dans les réservoirs ordinaires des véhicules entrant ou transitant, sont exonérées des impôts et taxes douanières, il en est de même pour les bagages de l'équipage du véhicules les pièces de rechange et les pneus de secours. Article11 La présente convention peut être amendée à la demande de l'un des Etats de l'union après accord des autres Etats. Cet amendement entrera en vigueur après sa ratification par l'ensemble des Etats l'union, conformément aux mesures prévues par l'article suivant. 7

Article12 Cette convention est approuvée par tous les Etats membres conformément aux procédures en vigueur dans chacun de ces Etats et entrera en vigueur après le dépôt par ces Etats des instruments de ratification auprès du Secrétariat Général de l'union du Maghreb Arabe, qui se chargera d'en aviser les Etats membres. La présente convention a été signée en cinq exemplaires originaux faisant également foi à Alger le premier Moharram 1411H (1400) correspondant au 23/07/1993. 8