Système logiciel Holter. Instructions d utilisation



Documents pareils
Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Démarrer et quitter... 13

Mes documents Sauvegardés

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE. Manuel d utilisation

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

Table des matières. Pour commencer... 1

Manuel de l utilisateur

DOCUMENTATION POINT FACTURE

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

JULIE SMS V2.0.1 NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Enregistreur de données d humidité et de température

SpeechiTablet Notice d utilisation

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

A lire en premier lieu

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Prendre en main le logiciel ActivInspire 1.4

Foire aux Questions Note: Les réponses aux questions correspondent à la version Mise en route

Guide de l utilisateur

MANUEL D INSTALLATION LOGICIEL TELEVITALE. Agréé SESAM VITALE 1.40

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. support@xchange2.net

Avant-propos FICHES PRATIQUES EXERCICES DE PRISE EN MAIN CAS PRATIQUES

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery

Juin XMS PC Connect Guide de l utilisateur

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

À propos de cette page Recommandations pour le mot de passe... 26

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

Connected to the FP World

LOGICIEL ALARM MONITORING

Guide de l utilisateur

Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830

Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Manuel de l utilisateur

Importantes instructions de sécurité

Manuel d utilisation

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

TeamViewer 7 Manuel Manager

Travaux pratiques Détermination de la capacité de stockage des données

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Manuel d utilisation de la messagerie.

Rapport financier électronique

Guide d utilisation WEBPORTAL CPEM Portail d Applications Web CPEM

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Indiquer l'espace libre sur le disque dur

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Documentation utilisateur, manuel utilisateur MagicSafe Linux. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce document à l adresse suivante :

Manuel d utilisation du web mail Zimbra 7.1

Guide d installation

1 INSTALLATION DU LOGICIEL CGVCAM Télécharger et installer le logiciel Démarrer le logiciel 5 2 PRESENTATION DU LOGICIEL CGVCAM 5

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Manuel de l utilisateur

Access 2007 FF Access FR FR Base

CAPTURE DES PROFESSIONNELS

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Prise en main. Prise en main - 0

Premiers pas avec VMware Fusion. VMware Fusion pour Mac OS X

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

WinTask x64 Le Planificateur de tâches sous Windows 7 64 bits, Windows 8/ bits, Windows 2008 R2 et Windows bits

RECOPLUS LOGICIEL DE GESTION DES RECOMMANDES NOTICE D UTILISATION DE RECOPLUS RESEAU. N de série

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers

GUIDE DE DÉMARRAGE. SitagriPro Infinite FINANCEAGRI. Un service. c o r p o r a t e

Tutorial Terminal Server sous

Guide d'utilisation du Serveur USB

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Manuel de l'application SMS

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w

Manuel d Administration

Transcription:

Système logiciel Holter Instructions d utilisation

ii Système du logiciel Holter expert Copyright 2006-2013, Welch Allyn. Tous droits réservés. Toute reproduction ou duplication partielle ou totale de ce manuel, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans une autorisation écrite préalable de Welch Allyn. Welch Allyn ou ses distributeurs déclinent toute responsabilité en cas de blessure ou d utilisation illégale ou inappropriée du produit, pouvant résulter du non-respect des instructions, des précautions, des avertissements ou des spécifications d utilisation publiés dans ce manuel. Welch Allyn, HR100, HR300, HR1200, PCH100 et PCH200 sont des marques déposées de Welch Allyn. SD est une marque déposée de Toshiba. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc., USA. Le logiciel fourni avec ce produit est protégé par copyright 2006-2013 pour Welch Allyn ou ses distributeurs. Tous droits réservés. Le logiciel est protégé par les lois américaines sur le copyright et par des traités internationaux. En vertu de ces lois, le détenteur de la licence est autorisé à utiliser la copie du logiciel fournie avec cet appareil pour le fonctionnement du produit avec lequel il est fourni. La copie, la décompilation, l ingénierie inverse, le désassemblage ou la réduction à toute forme perceptible par l homme sur le logiciel sont interdits. Il ne s agit pas d une vente du logiciel ou d une copie de celui-ci. Welch Allyn et ses distributeurs restent titulaires des droits, titres et propriétés relatifs au logiciel. Pour de plus amples informations sur le produit Welch Allyn, appeler le Support Technique Welch Allyn : États-Unis +1 800 535 6663 +1 315 685 4560 Australie +61 2 9638 3000 +800 074 793 Canada +1 800 561 8797 Chine +86 21 6327 9631 Centre d appel européen +353 46 90 67790 France +33 1 55 69 58 49 Allemagne +49 7477 9271 70 Japon +81 3 3219 0071 Amérique latine +1 305 669 9003 Pays-Bas +31 157 505 000 Singapour +65 6419 8100 Afrique du Sud +27 11 777 7555 Royaume-Uni +44 207 365 6780 Suède +46 85 853 6551 Numéro de commande: 705874 Numéro de référence Global Instrumentation 006-700-0036 Version H Reportez-vous au site WEB "www.welchallyn.com" pour obtenir les directives pour l'utilisation de périphériques et les documents justificatifs. Pour obtenir une copie papier des directions périphériques pour utilisation, s'il vous plaît contacter Welch Allyn.. Fabriqué pour : Fabriqué par : Le Fabricant: www.welchallyn.com Welch Allyn 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY 13153 USA Global Instrumentation, LLC 8104 Cazenovia Road Manlius, NY 13104 USA Contract Medical International GmbH Lauensteiner Strasse 37 01277 Dresden Allemagne Téléphone : +49 (0) 351 213 88 88 Fax: +49 (0) 351 213 88 99 Contact: European Regulatory Manager E-mail: tlenihan@contract-medical.com Imprimé aux États-Unis

Instructions d utilisation Table des matières iii Table des matières Utilisation prévue................................................. 1 Indications d utilisation............................................. 2 Contre-indications................................................. 2 Précautions et avertissements....................................... 3 Avertissements............................................... 3 Attention..................................................... 3 Symboles....................................................... 4 Introduction...................................................... 7 Contrôle à la livraison........................................... 7 Avant de commencer.............................................. 7 Configuration système requise................................... 7 Recommandations système...................................... 8 Instructions d utilisation du système Holter............................. 9 Caractéristiques............................................... 9 Activation du logiciel Holter Welch Allyn........................... 10 Illustrations de l enregistreur.................................... 11 Fonctionnement.............................................. 12 Préparation du patient............................................. 13 Préparation du patient à la procédure Holter........................ 13 Préparation de la pose des électrodes sur le patient.................. 13 Démarrage de l application du système Holter Welch Allyn............. 19 Démarrage d un test.......................................... 19 Consultation, modification et impression du rapport de test............ 26 Réglages....................................................... 34 Guide du médecin................................................ 42 Politique de maintenance de Welch Allyn.............................. 49 Maintenance.................................................... 50 Nettoyage de l enregistreur et du câble patient...................... 50 Contrôle de l enregistreur...................................... 50 Test de l enregistreur.......................................... 51 Stockage de l enregistreur...................................... 51 Mise au rebut de l équipement.................................. 51 Caractéristiques techniques........................................ 51 Accessoires................................................. 55 Informations sur l immunité et les émissions électromagnétiques....... 56 Informations FCC............................................. 59 Résolution des problèmes......................................... 60 Licence d utilisation du logiciel...................................... 63

iv Table des matières Système du logiciel Holter expert

Instructions d utilisation 1 Instructions d utilisation Utilisation prévue Le système Holter Welch Allyn est un électrocardiographe Holter ambulatoire permettant l enregistrement des perturbations de rythme d un ECG sur une période de 48 heures. Le système Holter Welch Allyn doit être utilisé sous la surveillance d un médecin ou d un spécialiste en morphologie, rythme et arythmie d ECG. Cette procédure Holter permet l enregistrement des anomalies de rythme d un ECG occasionnelles ou provoquées par une activité en dehors du cabinet du médecin. Le système Holter Welch Allyn comprend l enregistreur Holter Welch Allyn et l application système Holter Welch Allyn. Le composant enregistreur du système est porté par le patient, ce qui permet d enregistrer les données de l électrocardiographe ambulatoire. L application du système Holter Welch Allyn analyse les données de l enregistreur. Le système Holter Welch Allyn n est pas adapté aux enfants de moins de 10 kg. Le système Holter Welch Allyn recueille les courbes de l ECG ambulatoire des patients. L enregistreur et les accessoires associés permettent l acquisition du signal des courbes ECG du patient sur trois canaux maximum (HR100 et HR300) ou huit canaux maximum (HR1200) via des électrodes de surface collées sur le corps. Les dispositifs en question proposent les fonctions de diagnostic suivantes : L acquisition, la visualisation, le stockage et l impression des courbes de l ECG ambulatoire des patients. L enregistreur et les accessoires associés permettent l acquisition du signal des courbes ECG du patient sur douze dérivations maximum via des électrodes de surface collées sur le corps du patient. La génération de mesures, de présentations de données et de présentations graphiques à titre consultatif pour les patients, à l aide d algorithmes Holter en option. Ces éléments générés sont destinés à être consultés et interprétés par le clinicien en tenant compte des informations relatives au patient, des résultats de l examen physique, des vues Tracé complet des données de l ECG ambulatoire et autres conclusions cliniques. En utilisant des algorithmes d'interprétation en option pour générer des mesures, les données des présentations, des présentations graphiques, et les déclarations interprétatives sur une base consultative pour les patients. Ces éléments générés sont destinés à être consultés et interprétés par le clinicien en tenant compte des informations relatives au patient, des résultats de l examen physique, des vues Tracé complet des données de l ECG ambulatoire et autres conclusions cliniques.

2 Instructions d utilisation Système du logiciel Holter expert Indications d utilisation AVERTISSEMENT Sécurité Un outil d acquisition et d interprétation de données ECG assistées par ordinateur constitue un outil très utile lorsqu il est utilisé correctement. Cependant, aucune interprétation automatisée n est complètement fiable et un médecin qualifié doit contrôler les interprétations avant de décider du traitement ou du non-traitement d un patient. Le système Holter Welch Allyn est destiné à recueillir les signaux de l ECG ambulatoire des patients. Les patients sont des personnes ayant des problèmes coronaires ou suspectées d avoir des problèmes coronaires. Cet électrocardiographe ambulatoire et le système d analyse associé peuvent être utilisés sur des patients quel que soit leur age ou leur sexe. La procédure Holter Recorder est l un des nombreux outils utilisés par les cliniciens pour enregistrer des anomalies de rythme d un ECG occasionnelles ou provoquées par une activité en dehors du cabinet du médecin. Les indications justifiant la mise en place d un enregistrement Holter sont : Arythmies Douleur thoracique Syncope inexpliquée Essoufflement Palpitations Contrôle d un stimulateur cardiaque Dosage des médicaments anti-arythmiques Examen d un patient suite à un infarctus du myocarde Antécédents familiaux de maladie cardiaque Contre-indications Un outil d acquisition et d interprétation de données ECG assistées par ordinateur constitue un outil très utile lorsqu il est utilisé correctement. Cependant, aucune interprétation automatisée n est complètement fiable et les interprétations doivent être contrôlées par un médecin qualifié avant de décider du traitement ou du non-traitement d un patient. Le système Holter Welch Allyn n est pas adapté aux enfants de moins de 10 kg. En utilisant des algorithmes d'interprétation en option pour générer des mesures, les données des présentations, des présentations graphiques, et les déclarations interprétatives sur une base consultative pour les patients.

Instructions d utilisation 3 Précautions et avertissements Avertissements Se familiariser avec ces précautions. Des avertissements et précautions spécifiques sont également présents dans ce manuel. Un message d avertissement dans ce manuel indique une condition ou une pratique qui, si elle n est pas corrigée ou interrompue immédiatement, pourrait entraîner des blessures, des maladies ou la mort du patient. AVERTISSEMENT Sécurité Pour les patients portant un stimulateur cardiaque, conserver 6 pouces minimum entre l enregistreur et le stimulateur. Éteindre immédiatement l enregistreur et apporter les soins appropriés au patient si vous suspectez une incidence de l enregistreur sur le stimulateur cardiaque. AVERTISSEMENT Sécurité Avant une défibrillation, retirer les électrodes, les dérivations et l enregistreur. AVERTISSEMENT Sécurité Les parties conductrices des électrodes et leurs connecteurs pour les pièces appliquées sur le malade de type BF ou CF, y compris les électrodes neutres, ne doivent pas être en contact avec d autres éléments conducteurs (y compris la terre). AVERTISSEMENT Sécurité Contrôler l enregistreur et les accessoires avant chaque utilisation. AVERTISSEMENT Sécurité Les équipements et accessoires périphériques en contact avec le patient doivent répondre à toutes les normes de sécurité appropriées, aux normes CEM et aux exigences réglementaires. AVERTISSEMENT Sécurité Le système n a pas été conçu pour une utilisation avec des équipements chirurgicaux haute fréquence (HF) et ne protège pas le patient des dangers. AVERTISSEMENT Danger d explosion Ne pas utiliser le dispositif en présence d un mélange anesthésique inflammable à l air, à l oxygène ou au protoxyde d azote. AVERTISSEMENT Risque d incendie Remplacer les piles avec des piles alcalines AA (LR6). Noter la polarité. AVERTISSEMENT L utilisation de câbles et d accessoires non agréés peut affecter les performances électromagnétiques. AVERTISSEMENT Il est recommandé de ne pas empiler les dispositifs, ni de les stocker à proximité d un autre équipement. Attention Les messages de précaution de ce manuel indiquent une condition ou une pratique qui, si elle n est pas corrigée ou interrompue immédiatement, pourrait entraîner une panne ou un endommagement du dispositif ou une perte de données. Attention NE PAS utiliser d acétone, d éther, de fréon, de produits dérivés du pétrole ou d autres solvants pour nettoyer l enregistreur. Attention NE PAS mettre en contact les bornes de la pile ou les broches du connecteur patient avec du savon ou de l eau. Attention NE PAS immerger, autoclaver ou nettoyer à la vapeur l enregistreur ou les câbles patient. Attention Les composants utilisés doivent être agréés par Welch Allyn.

4 Instructions d utilisation Système du logiciel Holter expert Symboles Avertissement. Lire attentivement. Attention / Remarques. Lire attentivement. Attention : Lire les instructions d utilisation. Événement initié par le patient. Conforme ou supérieur à la Directive 93/42/CEE du Conseil, MDD, de classe IIb Équipements médicaux de type BF. Polarité des piles. Utiliser des piles alcalines AA (LR6). Usage unique. Utiliser une seule fois les matériaux identifiés par ce symbole. SD Interface de la carte mémoire Secure Digital. Technologie de communication sans fil Bluetooth Symbole de recyclage Ce produit doit être jeté dans un conteneur spécifique. Préparer ce produit pour le recyclage ou le tri sélectif conformément à la Directive 2002/96/CE du Parlement Européen et du Conseil de l Union européenne relative aux déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE). Si ce produit est contaminé, cette directive ne s applique pas. Voir www.welchallyn.com/weee.

Instructions d utilisation 5 Plage de température. (voir les caractéristiques techniques) Garder au sec. (voir les caractéristiques techniques) Haut. Fragile, verre. Numéro de série. Numéro de référence. Sans latex. Sans PVC. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil. Voyant DEL.

6 Instructions d utilisation Système du logiciel Holter expert Rayonnement non ionisant. Plage de température. (voir les caractéristiques techniques) Gamme de pression. (voir les caractéristiques techniques). uméro de série.

Instructions d utilisation 7 Introduction Contrôle à la livraison Ce manuel est destiné aux professionnels cliniques possédant une connaissance suffisante des procédures et de la terminologie médicales requise pour examiner des patients cardiaques. Vous devez avoir lu et assimilé le contenu de ce manuel et toutes les autres informations fournies avec l électrocardiographe ambulatoire et ses options ou accessoires avant : l utilisation de l enregistreur Holter Welch Allyn et du logiciel Holter Welch Allyn associé pour des applications cliniques. le réglage, la configuration, le dépannage ou la maintenance de l enregistreur La nouvelle application du système Holter a été contrôlée avec soin avant son expédition. Inspecter tous les composants pour contrôler s ils n ont subi aucun dommage au cours du transport. Si des dommages sont constatés, contacter l expéditeur. Si des éléments sont manquants, contacter le support technique. Avant de commencer Pour fonctionner correctement, le système doit être conforme à la configuration recommandée. Vérifier la configuration système requise avant d essayer d installer ou d utiliser le système. Configuration système requise Processeur 300 MHz ou supérieur Windows XP (32-Bit), Windows Vista (32-Bit/64-Bit), Windows 7 (32/64-Bit) avec toutes les mises à jour des packs de services majeurs, Windows 8 (32/64-Bit) RAM 512 Mo minimum Disque dur 40 Go minimum Souris et clavier Lecteur de CD Lecteur de la carte Secure Digital Imprimante de résolution supérieure à 300 ppp Écran, résolution définie sur 1024 x 768 Espace de disque dur requis Espace de disque dur requis pour l installation du programme : 30 Mo pour l application du système Holter 8 Mo pour les manuels électroniques (en option)

8 Instructions d utilisation Système du logiciel Holter expert Utilisation typique du disque dur Attention Windows nécessite un minimum de 250 Mo d espace libre sur le disque dur disponible à tout moment pour la mémoire virtuelle, la désynchronisation de l impression et la mise en cache. Le non-respect de cette condition affectera les performances système ou provoquera une panne du système. 1 Go pour seize rapports patient sur 24 heures à 200 échantillons par seconde avec les données de tracé complet Exemples d espace de stockage requis Un rapport patient sur 24 heures à 200 échantillons par seconde avec les données de tracé complet nécessite 64 Mo d'espace sur le disque dur Un rapport patient sur 48 heures à 200 échantillons par seconde avec les données de tracé complet nécessite 128 Mo d'espace sur le disque dur. Recommandations système Base de données de stockage des fichiers Conditions requises pour la sauvegarde Attention La sauvegarde sur Windows Vista ou Windows 7 ne peut être restaurée sur Windows XP. Graveur de CD pour graver les fichiers de rapport Holter sur des CD Conditions requises pour les communications Bluetooth Attention Les composants utilisés doivent être agréés par Welch Allyn. Prise en charge USB 1.1 ou 2.0 Dispositif de communication Bluetooth (référence Welch Allyn 704555) Exigences concernant l opérateur Attention L application PCH100 ou PCH200 ne fonctionnera sous aucun mode de compatibilité Windows (c est-à-dire Windows 95, 98 NT 4.0, 2000) L opérateur de l application du système Holter PCH100 ou PCH200 doit avoir le niveau d expérience suivant : Connaissance d un ordinateur Windows basé sur le système comportant souris, clavier. Pour le réviseur des informations de l analyse l opérateur sera capable de lire des ECG et connaîtra les différentes classifications des battements. Se reporter au guide à l intention des médecins. Les opérateurs exécutant le raccordement des sujets aux enregistreurs HR100 ou HR300 auront l expérience de la préparation des électrodes. Les opérateurs exécutant les opérations de maintenance du logiciel, de la base de données et des fichiers de données doivent en avoir l expérience.

Instructions d utilisation 9 Instructions d utilisation du système Holter Caractéristiques Le dispositif est léger et compact, ce qui permet d améliorer le confort du patient. Les deux boutons événement permettent aux patients d indiquer un événement au moment où ils le ressentent. (Les deux boutons événement ont une fonction identique.) Informations sur l état du système : LCD et LED (HR 100) ou écran LCD (HR 300 & HR 1200). Carte mémoire Secure Digital amovible pour l enregistrement de l ECG pendant 24 heures minimum et le transfert des données ECG. Le système d analyse Holter fournit les données ECG en temps réel via une communication sans fil Bluetooth et permet de vérifier la position des électrodes et de transférer électroniquement les enregistrements ECG. Fonctionne avec des piles alcalines AA (LR6) : une (HR 100) ou deux (HR 300 & HR 1200). Câble patient amovible. Clavier de navigation touches entrée, annulation, haut, bas, gauche et droite. L écran LCD permet de visualiser les courbes ECG pour vérifier que les électrodes sont correctement connectées. Affichage de l heure.

10 Instructions d utilisation Système du logiciel Holter expert Activation du logiciel Holter Welch Allyn Le logiciel Holter doit être activé dans les 30 jours ou il se bloquera. Tant que le logiciel n est pas activé, le message d activation s affiche à chaque lancement du logiciel. La meilleure manière d activer le logiciel est via Internet. Activation via Internet 1. Cliquer sur l icône Holter. Le message d activation s affiche. 2. Sélectionner Oui ou Non. Si Non est sélectionné, un message s affiche, rappelant que l activation doit être effectuée dans les 30 jours. (Attention : après 30 jours, le logiciel ne pourra pas être lancé.) Si Oui est sélectionné, le système sera automatiquement activé et l écran d activation ne s affichera plus. La condition d activation est alors remplie. Activation manuelle (sans connexion Internet) Si le logiciel ne parvient pas à détecter une connexion Internet, l application doit être activée manuellement. 1. Démarrer le logiciel du système Holter. Le message d activation s affiche. 2. Sélectionner Oui ou Non. Si Non est sélectionné, un message s affiche, rappelant que l activation doit être effectuée dans les 30 jours. (Attention : après 30 jours, le logiciel ne pourra pas être lancé.) Si Oui est sélectionné, la boîte de dialogue Activation manuelle s affiche. Cliquer sur le bouton Impr. Contacter le support technique de Welch Allyn (voir page ii). Les informations affichées sur l imprimé vous seront demandées : Nom util. Mot de passe Numéro série PC 1 Numéro série PC 2 3. Une fois le code d activation reçu, le saisir dans la zone Code d activation et cliquez sur Activer. L application démarre et l écran d activation ne s affiche plus. La condition d activation est alors remplie.

Instructions d utilisation 11 Illustrations de l enregistreur Figure 1. Enregistreur Holter HR 100 Câble patient Boutons événement activés par le patient Voyant DEL Compartiment batterie Interface de la carte Secure Digital Figure 2. Enregistreur Holter HR 300 & HR 1200 Piles Interface de la carte Secure Digital (SD) Écran LCD Boutons Événement activés par le patient Câble patient Attention Insertion de la carte Secure Digital dans le côté vers l'arrière ou vers le bas peut endommager jusqu'à Secure Digital Card Interface.

12 Instructions d utilisation Système du logiciel Holter expert Fonctionnement Pour régler l heure (HR 100 uniquement) Les batteries doivent rester dans l enregistreur pendant minimum dix minutes pour charger la cellule de sauvegarde de l horloge. 1. Retirer le couvercle du compartiment batterie de l enregistreur (voir Figure 1). 2. Retirer la carte Secure Digital située à l arrière de l appareil (voir Figure 1). 3. Insérez une nouvelle, des piles alcalines AA (LR 6) les piles dans le compartiment à piles enregistreur. Notez la polarité. 4. La fenêtre LCD affiche l'heure après l'enregistreur d'auto-diagnostic est terminée (environ 10 secondes). L'heure est affichée en format de 24 heures et la date est indiquée dans le format Jour Mois Année. 5. Entrez en mode mise à l'heure en appuyant sur le haut et en bas de l'événement passe simultanément pendant 2 secondes., Le chiffre des heures commence à clignoter. 6. Augmenter la valeur indiquée avec le commutateur Top Event. Utilisez l'interrupteur de l'événement Bas pour basculer entre les Heures, minutes, année, mois et jour. 7. Appuyez sur les commutateurs d'événements haut et du bas pour gagner du temps et de la date indiquée. Retirez les piles. Pour régler l heure (HR 300 & HR 1200 uniquement) Les batteries doivent rester dans l enregistreur pendant minimum dix minutes pour charger la cellule de sauvegarde de l horloge. 1. Retirer le couvercle du compartiment batterie de l enregistreur (voir Figure 2). 2. Retirer la carte Secure Digital située à l arrière de l appareil (voir Figure 2). 3. Placer deux piles AA alcalines (LR 6) neuves dans le compartiment batterie de l enregistreur. Faire attention à la polarité. 4. Faire glisser et verrouiller le couvercle de la batterie sur l enregistreur. La fenêtre LCD affiche l heure à la fin de l autodiagnostic de l enregistreur (environ 10 secondes) L heure s affiche en format 24 heures, et la date dans l ordre année-mois-jour. 5. Appuyer sur la touche de fonction <Right>, le chiffre de l heure clignote. 6. Augmenter l heure avec la flèche vers le haut ou diminuer avec la flèche vers le bas. Utiliser les flèches gauche et droite pour passer des heures aux minutes, aux secondes, à l année, au mois et au jour. 7. Appuyer sur la touche de fonction <Right>pour sauver l heure et la date, retirer les batteries.

Instructions d utilisation 13 Préparation du patient Préparation du patient à la procédure Holter Lors de la prise du rendez-vous, demander au patient : De ne pas retirer les électrodes ni débrancher les dérivations. De ne pas se baigner, prendre un bain ou une douche pendant la période d enregistrement. De porter des vêtements amples et confortables pour le rendez-vous (les ensembles chemise/pantalon ou chemisier/jupe sont préférables aux vêtements une pièce.) Préparation de la pose des électrodes sur le patient AVERTISSEMENT Sécurité Dégager une zone de 1,5 mètres autour du patient lors du branchement et du débranchement de l enregistreur. AVERTISSEMENT Sécurité Ne pas connecter de dispositifs externes à l enregistreur. Brancher les dérivations uniquement sur les électrodes du patient. AVERTISSEMENT Sécurité Vérifier que l enregistreur et le câble patient sont propres, en particulier au niveau des composants en contact avec les patients. Attention Vérifier que les dates de péremption des accessoires utilisés ne sont pas dépassées. Tableau 1. Accessoires recommandés Accessoire Quantité Électrodes 5 ou 7 Piles alcalines AA (LR6). 1 pour le HR 100 2 pour le HR 300 & le HR 1200 Rasoir jetable 1 Tampon abrasif 1 Tampons imbibés d alcool 2 Housse 1 Journal du patient 1

14 Instructions d utilisation Système du logiciel Holter expert Pour préparer le patient et placer les électrodes Attention Toujours s assurer que l électrode est correctement placée en fonction de la configuration des dérivations sélectionnée. Attention Les électrodes ECG peuvent provoquer des irritations au niveau de la peau. Examiner la peau pour détecter des signes d irritation ou d inflammation et éviter de placer les électrodes dans ces zones. Cas d'irritation cutanée lors de la procédure de conseiller le patient d'enlever les électrodes et contactez le fournisseur de services de santé dès que possible. Installer confortablement le patient. La préparation du patient est importante pour obtenir des résultats optimum avec la procédure Holter. 1. Expliquer la procédure au patient. 2. Préparer les emplacements des électrodes. Voir Figure 4 pour le placement de 5 dérivations, Figure 5 pour le placement-de 7 dérivations, Figure 8 pour le placement de 12 dérivations. 3. Raser les zones de placement des électrodes si nécessaire. 4. Nettoyer les emplacements des électrodes avec de l alcool. 5. Laisser sécher. 6. Brancher les électrodes aux dérivations avant de les poser sur le patient. 7. Fixer chaque dérivation. Former une boucle de 2,5 à 5 cm de diamètre avec chaque câble, la positionner à environ cinq centimètres de chaque capteur et la coller sur la peau (voir Figure 3). Cela permet de réduire les mouvements provoquant les artefacts. Figure 3. Boucle de tension de dérivation patient Évaluer la qualité du signal provenant de chaque dérivation Se reporter aux instructions d utilisation de l application du système Holter. Tâches du clinicien Expliquer au patient : la procédure d enregistrement comment enregistrer les informations dans le journal du patient comment utiliser le bouton Événement patient qu il doit éviter le contact avec l eau

Instructions d utilisation 15 Tableau 2. Mise en place des 5 dérivations (HR100 uniquement) Dérivation Couleur AHA Couleur CEI Emplacement Ch1+ Rouge Vert 4ème espace intercostal, au niveau du bord gauche du sternum Ch1- Blanc Rouge Clavicule gauche, position latérale au bord du sternum Ch2+ Marron Blanc 6ème espace intercostal au niveau de la ligne axillaire antérieure Ch2- Noir Jaune Clavicule droite, position latérale à la ligne médioclaviculaire RL Vert Noir Côte la plus basse du côté droit de la poitrine Figure 4. Mise en place des 5 dérivations (HR100 uniquement)

16 Instructions d utilisation Système du logiciel Holter expert Tableau 3. Mise en place des 7 dérivations (tous les modèles) Dérivation Couleur AHA Couleur CEI Emplacement Ch1+ Rouge Vert 4ème espace intercostal, au niveau du bord gauche du sternum Ch1- Blanc Rouge Clavicule gauche, position latérale au bord du sternum Ch2+ Marron Blanc 6ème espace intercostal au niveau de la ligne axillaire antérieure Ch2- Noir Jaune Clavicule droite, position latérale à la ligne médioclaviculaire Ch3+ Orange Orange 6ème espace intercostal sur la ligne médioclaviculaire gauche Ch3- Bleu Bleu Manubrium sternal RL Vert Noir Côte la plus basse du côté droit de la poitrine Figure 5. Mise en place des 7 dérivations (tous les modèles)

Instructions d utilisation 17 Figure 6. Dérivations AHA Figure 7. Dérivations CEI

18 Instructions d utilisation Système du logiciel Holter expert Tableau 4. Mise en place des 12 dérivations (HR1200 uniquement) Dérivation AHA Couleur AHA Dérivation CEI Couleur CEI Emplacement RA Blanc R Rouge Clavicule droite, position latérale au bord du sternum LA Noir L Jaune Clavicule gauche, position latérale au bord du sternum LL Rouge F Vert Côte la plus basse du côté gauche de la poitrine V1 Marron/Rouge C1 Blanc/Rouge 4ème espace intercostal, sur le bord droit du sternum V2 Marron/Jaune C2 Blanc/Jaune 4ème espace intercostal sur le bord gauche du sternum V3 Marron/Vert C3 Blanc/Vert À mi-chemin entre les dérivations V2 et V4 V4 Marron/Bleu C4 Blanc/Marron 5ème espace intercostal sur la ligne médioclaviculaire gauche V5 Marron/Orange C5 Blanc/Noir Ligne axillaire antérieure gauche au niveau horizontal de V4 V6 Bleu/Violet C6 Blanc/Violet Ligne axillaire gauche au niveau horizontal de V4 RL Vert N Noir Côte la plus basse du côté droit de la poitrine Figure 8. Mise en place des 12 dérivations (HR1200 uniquement) RA LA V1 V2 V3 V4 V5 V6 RL LL

Instructions d utilisation 19 Démarrage de l application du système Holter Welch Allyn Démarrage de l application du système Holter Welch Allyn 1. Cliquer sur l icône de l application du système Holter. Le Menu principal s affiche. Tableau 5. Options du Menu principal Bouton Démarr test Inbox Classeur seulement PCH200 Réglages Déconn Fonction Permet de configurer l enregistreur Holter. Permet d afficher les tests non traités. Permet d afficher les tests traités. Permet de définir les options du système, par exemple les formats d impression. Permet de se déconnecter. Démarrage d un test Attention Le format de fichier FAT recommandé pour les dimensions de cartes SD est de 2 GB et moins Initialisation sans fil - (ECG Aperçu sur le système Holter) 1. Préparer le patient selon«préparation du patient» à la page 13. 2. Retirer le couvercle du compartiment batterie. 3. Insérer la carte SD dans l enregistreur.