TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS. Français. Page



Documents pareils
TABLE DES MATIÈRES. Page

CHRONOMETRE NUMERIQUE SEIKO Cal. S149

MANUEL D UTILISATEUR RÉGLAGE DE L HEURE

ANALOGIQUE Modèles avec Indication de la Date Réglage de la Date Réglage de l Heure

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION

CAL. NX11, NX14 MONTRE QUARTZ À DOUBLE AFFICHAGE

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Français INSTRUCTIONS ANALOGIQUES MODÈLES AVEC INDICATION DE LA DATE COEUR OUVERT TY605 AUTOMATIQUE 2505 AUTOMATIQUE 2525

Guide complet d utilisation

Saute toutes les deux secondes. La Trotteuse x saute toutes les 2 secondes. Le Jour m revient à sa position initiale.

Fonctionnement de la couronne

Serrures de coffre-fort MP série 8500

CATEYE MICRO Wireless

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

- affichage digital - aiguille

Everything stays different

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Manuel d utilisation du modèle

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE

Synoptique. Instructions de service et de montage

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

NOTICE D UTILISATION

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Aiguille des minutes Minute hand Minutenzeiger Lancetta dei minuti Aguja de minutos Ponteiro dos minutos Минутная cтрелка

Guide de L utilisateur

Guide d utilisation 5255

Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités

Guide de l utilisateur

pour la sécurité des personnes ; pour l intégrité du véhicule ; pour la protection de l environnement.

s a v o i r c o mprendre transmet tre

NOTICE D UTILISATION

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

Reekin Timemaster Station météo

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Manuel de lʼutilisateur EBT-10. Electronic Beat Tutor

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

ICPR-212 Manuel d instruction.

Portable Labeler PL300. Guide d utilisation

NOTICE D UTILISATION. Gamme 2015 (Traduction depuis l allemand) BLOC MOTEUR CONSOLE BATTERIE CHARGEUR

TS Guide de l'utilisateur Français

Mise à jour à la version 2.8X

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16

Table des matières. Pour commencer... 1

Digital Heart Rate Monitor

Le jour et ses divisions

PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1

Milliamp Process Clamp Meter

" est le numéro. Exemple de position de gravure. La position de gravure peut varier en fonction du modèle de montre. Français

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

MANUEL DE L'ACCELERATOR

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Information Clients. Guide d utilisation de votre compteur de gaz à prépaiement

Reverso Gyrotourbillon 2. Introduction 6-8. Le tourbillon sphérique. La quête de la précision. La réserve de marche. Décoration horlogère

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Notice d utilisation

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

SPOT. Manuel de l utilisateur. surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé!

Lenovo S5000. Guide de démarrage rapide v1.0

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Fonction Memory Viewer

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Manuel de l utilisateur

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

Fidélité Type 3 Carte de points et cartes cadeaux avec

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

User Manual. Appareil à mesurer les niveaux de bruit ambiants CEL-63x HB Manuel d utilisation

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

MODE D EMPLOI EN LIGNE. 1 Orbit Manual

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

0 For gamers by gamers

T-TOUCH II Mode d emploi

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Références pour la commande

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Importantes instructions de sécurité

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Mars 2009 Guide Mercedes-Benz du témoin de remise à zéro du service

Guide d Utilisation :

Transcription:

FRNÇIS TLE DES MTIÈRES Page RÉGLGE DE L POSITION DES IGUILLES... 31 RÉGLGE DE L HEURE/CLENDRIER... 32 CHRONOGRPHE... 33 TCHYMÈTRE... 35 REMRQUES SUR L UTILISTION DE L MONTRE... 37 REMPLCEMENT DE L PILE... 39 FICHE TECHNIQUE... 41 En ce qui concerne l entretien de votre montre, reportez-vous à POUR PRESERVER L QULITE DE L MONTRE dans le Livret de Garantie Mondiale et Instructions fourni. 29

CL. V657 RÉGLGE DE L POSITION DES IGUILLES vant de régler l heure, vérifiez que les aiguilles du CHRONOGRPHE sont à la position 0 quand le chronographe est réinitialisé. (Pour cette réinitialisation, reportez-vous à CHRONOGRPHE.) 6 CHRONOGRPHE Trois petites aiguilles pour CHRONOGRPHE Mesure jusqu à 60 minutes par unités de 1/10e seconde. Mesure du temps intermédiaire Fonction de tachymètre (pour modèles à échelle de tachymètre sur le cadran) HEURE/CLENDRIER iguilles des heures, minutes et secondes et date Si une des aiguilles du CHRONOGRPHE ne revient pas à la position 0, procédez comme suit. iguille des minutes du CHRONO iguille 1/10 seconde du CHRONO COURONNE Retirez au second déclic. ppuyez de façon répétée pour ramener l aiguille 1/10e de seconde du CHRONO à la position 0. ppuyez de façon répétée pour ramener les aiguilles des secondes et des minutes du CHRONO à la position 0. COURONNE Repoussez à la position normale. iguille des secondes du CHRONO * Les aiguilles se déplacent rapidement si le bouton correspondant est actionné. 30 31

RÉGLGE DE L HEURE/CLENDRIER iguille des heures Trotteuse iguille des minutes 6 Date COURONNE Retirez au premier déclic et tournez dans le sens horaire jusqu à ce qu apparaisse la date du jour précédent. Retirez au second déclic quand la trotteuse arrive à la position 12 heures. Tournez dans le sens horaire jusqu à ce qu apparaisse la date souhaitée. justez les aiguilles des heures et des minutes. Repoussez en position normale en accord avec un top horaire officiel. CHRONOGRPHE La durée mesurée est indiquée par les petites aiguilles du CHRONO qui se déplacent indépendamment des aiguilles centrales. COMMENT LIRE LES IGUILLES Ex. : 15 minutes et 10,6 secondes iguille des minutes du CHRONO iguille 1/10 seconde du CHRONO iguille des secondes du CHRONO Mouvement de l aiguille 1/10e de seconde du CHRONO Quand la mesure dépasse 1 minute, l aiguille de 1/10e de seconde du CHRONO reste à la position 0 tandis que le chronographe continue de fonctionner. Quand la mesure est arrêtée ou pendant la mesure du temps intermédiaire, elle indique les 1/10e de seconde mesurés. 32 33

UTILISTION DU CHRONOGRPHE Marche / rrêt / Remise en marche TCHYMÈTRE [pour modèles à échelle de tachymètre sur le cadran] Pour mesurer la moyenne horaire d un véhicule: Mesure ordinaire MRCHE RRET R..Z. Mesure par accumulation du temps écoulé MRCHE Mesure du temps intermédiaire RRET REMISE EN MRCHE RRET R..Z. / Temps intermédiaire / Libération temps intermédiaire R..Z. *La remise en marche et l arrêt du chronographe peuvent être répétés par poussées sur le bouton. Echelle de tachymètre: 90 iguille des secondes du CHRONO: 40 secondes 1 Servez-vous du chronographe pour calculer combien de secondes sont nécessaires pour parcourir 1 km ou 1 mile. 2 Localisez le repère des secondes sur le cadran principal, correspondant au nombre des secondes mesurées. Le chiffre sur l échelle du tachymètre indique la vitesse moyenne par heure. * Pour les modèles à échelle de tachymètre autour de la petite bague à la position 6 heures, lisez la valeur de l échelle du tachymètre indiquée par l aiguille des secondes du CHRONO. *La mesure du temps Ex. : 90 (chiffre sur échelle du tachymètre) intermédiaire et sa x 1 (km ou mile) = 90 km/h ou mile/h libération peuvent être répétées par MRCHE TEMPS LIERTION TEMPS RRET R..Z. poussées sur le L échelle du tachymètre permet de calculer la vitesse moyenne seulement si la durée requise INTERMEDIIRE bouton. est inférieure à 60 secondes. 34 INTERMEDIIRE 35

Si la distance mesurée est prolongée à 2 km ou 2 miles ou est réduite à 0,5 km ou 0,5 mile et que l aiguille des secondes du CHRONO indique 90 sur l échelle du tachymètre: 90 (chiffre sur échelle du tachymètre) x 2 (km ou miles) = 180 km/h ou mph 90 (chiffre sur échelle du tachymètre) x 0,5 (km ou mile) = 45 km/h ou mph Pour mesurer la cadence horaire de tâches: Echelle de tachymètre: 180 1 Servez-vous du chronographe pour calculer la durée requise pour accomplir une tâche. 2 Localisez le repère des secondes sur le cadran principal, correspondant au nombre des secondes mesurées. Le chiffre sur l échelle du tachymètre indique le nombre moyen de tâches accomplies en une heure. * Pour les modèles à échelle de tachymètre autour de la petite bague à la position 6 heures, lisez la valeur de l échelle du tachymètre indiquée par l aiguille des secondes du CHRONO. REMRQUES SUR L UTILISTION DE L MONTRE RÉGLGE DE L POSITION DES IGUILLES L aiguille des minutes du CHRONO tourne en accord avec l aiguille des secondes du CHRONO. RÉGLGE DE L HEURE/CLENDRIER vant d ajuster l heure, prenez soin d arrêter le chronographe et de ramener ses aiguilles à zéro. Ne réglez pas la date entre 9:00 du soir et 1:00 du matin, car le chiffre ne changerait pas correctement. Si vous devez régler la date pendant cette période, changez d abord l heure à une autre période de la journée, ajustez la date, puis revenez à l heure exacte. Lors du réglage de l aiguille des heures, vérifiez que la période matin/soir (M/PM) est correctement réglée. L aiguille est conçue de manière que la date change une fois par 24 heures. Tournez les aiguilles au-delà du repère de 12 heures pour savoir si la montre est réglée pour la période avant midi (M) ou après midi (PM). Si la date change, la montre est réglée pour la période avant midi (M). Si elle ne change pas, elle est réglée pour la période après midi (PM). Lors du réglage de l aiguille des minutes, dépassez de 4 à 5 minutes le moment souhaité, puis revenez en arrière à la minute exacte. N appuyez sur aucun bouton pendant que la couronne est au second déclic car les aiguilles du CHRONO tourneraient et une remise à zéro serait nécessaire. CHRONOGRPHE Le dessin et la forme de l échelle et de l aiguille 1/10e de seconde du CHRONO diffèrent selon les iguille des secondes du CHRONO: modèles. 20 secondes Si 15 tâches sont accomplies en 20 secondes: Ne retirez pas la couronne pendant le chronométrage car dans ce cas, le chronométrage n est pas possible. Ex. : 180 (chiffre sur échelle du tachymètre) 180 (chiffre sur échelle du tachymètre) x Quand le chronographe est réinitialisé, il faut compter 40 secondes pour que les aiguilles des secondes x 1 tâche = 180 tâches/heure 15 tâches = 2700 tâches/heure et des minutes du CHRONO reviennent à leur position 0. 36 37

UTILISTION D UNE COURONNE DE TYPE VISSLE (pour modèles à couronne de type vissable) Pour dévisser la couronne: Tournez la couronne dans le sens anti-horaire. Retirez-la ensuite pour le réglage de l heure/calendrier ou pour ajuster la position des aiguilles du CHRONO. Pour visser la couronne: La couronne étant en position normale, tournez-la dans le sens horaire en y appuyant. REMPLCEMENT DE L PILE 2 ns La pile miniaturisée qui alimente cette montre doit durer environ 2 ans. Cependant, comme elle a été installée en usine pour vérifier le fonctionnement et les performances de la montre, il se peut que son autonomie, une fois la montre en votre possession, soit inférieure à la durée spécifiée. Quand la pile est épuisée, faites-la remplacer le plus vite possible pour éviter des erreurs. Pour remplacer la pile, nous conseillons de s adresser à un CONCESSIONNIRE SEIKO GREE et de demander l emploi d une pile SEIKO SR920SW. * Si le chronomètre est utilisé pendant plus de 60 minutes par jour, l autonomie de la pile sera plus courte que 2 ans. VERTISSEMENT Ne retirez pas la pile hors de la montre. S il est nécessaire de retirer la pile, gardez-la hors de portée des petits enfants. Si un enfant devait avaler une pile, consultez immédiatement un médecin. TTENTION Il ne faut jamais court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter une pile dans un feu, car elle pourrait exploser, devenir très chaude ou prendre feu. La pile n est pas rechargeable. N essayez jamais de la recharger car ceci pourrait provoquer un suintement de son électrolyte ou l endommager. 38 39

Démarches nécessaires après remplacement de la pile Quand la pile est remplacée par une neuve, les informations mémorisées sur le circuit intégré incorporé ne correspondent plus à l heure affichée. Par conséquent, avant d utiliser à nouveau la montre, il est nécessaire de réinitialiser le circuit en procédant comme suit. *Si une des aiguilles ne se déplace pas correctement, effectuez les démarches suivantes pour ajuster le mouvement des aiguilles. COURONNE et Retirez au second déclic. Maintenez simultanément enfoncés pendant 2 secondes. *L aiguille des secondes du CHRONO effectue un demi-tour dans le sens anti-horaire, puis elle revient où elle était, tandis que l aiguille 1/10e de seconde du CHRONO effectue un tour complet dans le sens horaire, puis elle s arrête. ppuyez de façon répétée pour ramener l aiguille 1/10e de seconde du CHRONO à la position 0.** FICHE TECHNIQUE 1 Fréquence de l oscillateur à quartz... 32.768 Hz (Hertz = Cycles par seconde) 2 Gain/Perte (moyenne mensuelle)... Moins de 20 secondes dans la plage de température normale (de 5 à 35 C) (de 41 à 95 F) 3 Plage de température d utilisation... De 5 à +50 C (de 23 à 122 F) 4 Système de commande... Moteur pas à pas, 3 pièces 5 Système d affichage Heure... Date... Chronographe... iguilles des heures, minutes et secondes ffichée par un chiffre. iguilles des minutes, secondes et 1/10e de seconde Le chronographe mesure jusqu à 60 minutes en unités de 1/10e de seconde. 6 Pile... Pile miniaturisée à oxyde d argent SEIKO SR920SW, 1 pièce 7 Circuit intégré... Circuit C-MOS à haute intégration, 1 pièce * Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis en raison d améliorations éventuelles du produit. ppuyez de façon répétée pour ramener les aiguilles des secondes et des minutes du CHRONO à la position 0.** ** Les aiguillent tournent rapidement si le bouton correspondant est maintenu COURONNE Tournez pour ajuster l heure, puis enfoncé. repoussez à la position normale. Imprimé en Chine 40 41