EN SAVOIR PLUS. Micro-casque Bluetooth M100 MC



Documents pareils
Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Ingénieusement simple Discovery 975 de Plantronics Guide de l'utilisateur

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide de l utilisateur

CS510 MC /CS520 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

Savi W710-M/W720-M. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur

Calisto 620. Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth. Guide de l'utilisateur

Jabra SPORT. Mode d'emploi.

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

Guide de L utilisateur

0 For gamers by gamers

ScoopFone. Prise en main rapide

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

M55 HD. Manuel Utilisateur

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

56K Performance Pro Modem

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

CN-GP50U. Instructions de fonctionnement. Lecteur d images Téléphone (Main libre) Français. Système de Navigation Portable

Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12

BlackBerry Mini Keyboard Guide de l'utilisateur

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide

Conseils importants. Recommandations concernant le N91 et le N91 8 Go. Nokia PC Suite (en particulier Nokia Audio Manager) Gestion de fichiers

Manuel de l utilisateur

ipod shuffle Guide de l utilisateur

Manuel d installation Lecteur XM3

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

USER GUIDE. Interface Web

0 For gamers by gamers

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Ma maison Application téléphone mobile

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0

GUIDE de prise en main. let s play

L'univers simple des appareils intelligents

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Manuel de l'utilisateur

À propos de votre liseuse Kobo...6

Manuel d'installation du logiciel

Point of View ProTab 25XXL - Android 4.1 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite...

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

Manuel utilisateur Netviewer one2one

Guide de démarrage rapide

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Mode d'emploi NVX 620

AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic

Point of View Mobii Android 4.2 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite... 2

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Cisco 7940/ /7961. Fonctions téléphoniques

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

À propos de votre liseuse... 5

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français

Didacticiel de mise à jour Web

Manuel d utilisation

Mode d emploi Konftel 250

Scopia Desktop. Sommaire

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

Guide d'utilisation. Centre des ressources Demande électronique de matériel publicitaire. Juin 2005

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Guide abrégé ME401-2

Guide de l utilisateur

Récepteur mobile de données WTZ.MB

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

TRACcess ekey. Référence rapide

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

Guide de référence Konftel 300W

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUT-PARLEUR...3 CONNEXION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE...7 PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE...7

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Contact Center Guide du superviseur

Transcription:

EN SAVOIR PLUS Micro-casque Bluetooth M100 MC

REGARDEZ BIEN BOUTON DE CONTRÔLE DES APPELS Prendre ou terminer un appel (appuyer une fois) Recomposer (appuyer deux fois) Utiliser la composition vocale (appuyer pendant deux secondes jusqu'à ce que la tonalité se fasse entendre) Rétablir une connexion interrompue (appuyer une fois) Activer le mode de couplage après la configuration initiale (appuyer jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge) Activer la fonction multipoint (appuyer pendant la mise en route du micro-casque) Transférer un appel depuis ou vers le micro-casque (appuyer pendant une seconde pendant un appel) INTERRUPTEUR Marche (faire glisser pour faire apparaître le noir) Arrêt (faire glisser pour faire apparaître le rouge) PORT DE RECHARGE MICRO USB Avec chargeur c.a. : 30 minutes (2 heures de conversation) 90 minutes (charge complète) Fonctionne mieux lorsqu'il est complètement chargé BOUTON DE DISCRÉTION/RÉGLAGE DU VOLUME Min-Bas-Moy-Élev-Max (appuyer une fois pour changer de niveau) Discrétion : marche/arrêt (appuyer pendant une seconde) VOYANT En charge (le voyant rouge est allumé) Charge complète (bleu) Batterie faible (2 clignotements rouges, 2 tonalités) Batterie très faible (3 clignotements rouges, 3 tonalités) Multipoint (marche = 2 clignotements bleus; arrêt = 1 clignotement bleu) Attention! S il vous plaît lire le guide de sécurité avant d utiliser votre nouvelle micro casque.

CONNEXION AU TÉLÉPHONE Le couplage permet de connecter votre microcasque à votre téléphone. La fonction «multipoint» permet d'utiliser le microcasque avec deux téléphones. (Activez cette fonction avant de coupler un deuxième téléphone.) 1. À VOS MARQUES Activez la connectivité Bluetooth sur votre téléphone, puis utilisez les réglages du téléphone pour ajouter, chercher ou trouver de nouveaux appareils Bluetooth. iphone : Réglages > Général > Bluetooth > Activer (démarre la recherche d'appareils) Téléphone intelligent BlackBerry MD : Réglages/options > Bluetooth : Activer > Rechercher des appareils 2. PRÊT La première fois : Lorsque l'appareil est éteint, activez le mode de couplage Bluetooth en faisant glisser l interrupteur en position de marche. Le voyant clignote en rouge et en bleu pour signaler que le mode de couplage est activé. Activation de la fonction multipoint : Allumez le micro-casque en maintenant le bouton de contrôle des appels enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu deux fois. (Répétez pour désactiver.) Couplage d'un nouveau téléphone/ Reconnexion du téléphone d'origine : Activez le micro-casque, puis maintenez le bouton de contrôle des appels enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge/bleu. 3. CONNECTEZ Sélectionnez «1xxPlantronics» dans la liste des appareils Bluetooth figurant sur votre téléphone. Si le téléphone demande un mot de passe, entrez quatre zéros (0000). Quatre astérisques (****) peuvent s'afficher à l'écran. Certains téléphones vous demandent également de confirmer la connexion du microcasque après le couplage. Le voyant du micro-casque s'arrêtera de clignoter en rouge et bleu une fois le micro-casque correctement couplé ou connecté.

À CHACUN SON STYLE La boucle de l'embout en gel se place sur la courbe antérieure de l'oreille afin d'assurer un positionnement stable. Essayez le micro-casque. La position de l'embout convient à la plupart des personnes, mais vous pouvez le faire pivoter afin qu'il soit parfaitement ajusté à votre oreille gauche ou droite. L'embout en gel et l'écouteur s'enclenchent dans les rainures correspondantes afin que l'embout ne se déplace pas en cours d'utilisation. La boucle de l'embout en gel doit pointer vers l'extérieur du micro-casque. (Ne faites pas pivoter l'embout trop loin.) Oreille gauche Oreille droite

TROUVER LE BON EMBOUT Si vous sentez que l'embout en gel est trop serré ou trop lâche, changez-le. Pour remplacer l'embout de taille moyenne par un embout plus grand ou plus petit, retirez-le en tirant sur la boucle. (Ne tirez pas sur la base de l'écouteur, ni sur la tige.) À l'aide de votre pouce, placez la partie inférieure de l'embout sur l'écouteur et tirez la boucle de l'embout sur l'écouteur. (N'enfoncez pas l'écouteur dans l'embout en gel.) Si vous n'êtes pas habitué à ce type d'embout, fixez le contour d'oreille sur la tige pour obtenir davantage de stabilité. DIDACTICIEL VIDÉO : www.plantronics.com/m100fit

EN SAVOIR PLUS SUR LA TECHNOLOGIE MULTIPOINT Le micro-casque Plantronics M100 prend en charge la technologie multipoint, ce qui vous permet d'utiliser le même micro-casque avec deux téléphones mobiles Bluetooth. Pour coupler le micro-casque à un deuxième téléphone, reportez-vous à la section «Connexion au Téléphone». Comment faire un appel Lorsque la technologie multipoint est active, le micro-casque fait un appel ou recompose un numéro à partir du dernier téléphone ayant effectué un appel sortant. Pour utiliser le deuxième téléphone, faites l'appel avec les commandes du deuxième appareil. Le deuxième téléphone établit une liaison avec le micro-casque. REMARQUE : le micro-casque ne peut pas mettre un appel en attente si vous prenez un appel avec le second téléphone. Comment répondre à un appel pendant qu'on utilise l'autre téléphone Pour répondre à un deuxième appel sur l'autre téléphone, l'appel en cours doit être terminé ou transféré sur le premier téléphone. Pour savoir comment transférer un appel, reportez-vous à la section «Regardez Bien». Si vous décidez de ne pas répondre au deuxième appel, il sera dirigé vers votre boîte vocale. Répondre à un appel à partir du deuxième téléphone, lorsque vous êtes déjà en communication : 1. Avant de répondre au deuxième appel, mettez fin au premier appel en appuyant sur le bouton de contrôle des appels. 2. Répondez au deuxième appel en appuyant de nouveau sur le bouton de contrôle des appels. CONSEIL : Pour éviter les problèmes lors de l'utilisation de la fonction multipoint, utilisez le bouton de contrôle des appels du micro-casque au lieu des commandes du téléphone.

ÉCOUTEZ LES ALERTES VOCALES Ce micro-casque énonce à voix haute (en anglais) différentes alertes vocales lorsque vous l'allumez ou l'éteignez, lorsque la batterie est faible en cours de conversation ou en cas d'interruption ou de rétablissement de la connexion Bluetooth avec votre téléphone. CE QUE VOUS ENTENDREZ «Power On» (Allumé) «Power Off» (Éteint) «Talk-time: 5 hrs, 4 hrs, 3hrs, 2hrs, 1hr» (Temps d'appel : 5 h, 4 h, 3 h, 2 h, 1 h) «Battery Low» (Batterie faible) «Recharge Headset» (Recharger le micro-casque) «Phone 1 Connected» (Premier téléphone connecté) «Phone 2 Connected» (Deuxième téléphone connecté) «Pairing» (Couplage) «Pairing successful» (Couplage établi) «Pairing incomplete, restart headset» (Couplage non terminé, remettre le micro-casque sous tension) «Volume Maximum» (Volume maximum) «Mute On» (Mode Discrétion actif) «Mute Off» (Mode Discrétion inactif) «Lost connection» (Connexion interrompue) «Multipoint On» (Multipoint actif) «Multipoint Off» (Multipoint inactif) À QUEL MOMENT Après avoir fait glisser l'interrupteur en position «marche» Après avoir fait glisser l'interrupteur en position «arrêt» Après avoir fait glisser l'interrupteur en position «marche» Lorsqu'il vous reste environ 30 minutes avant de devoir recharger la batterie Lorsqu'il vous reste environ 15 minutes avant de devoir recharger la batterie Après avoir fait glisser l'interrupteur en position «marche» ou après s'être reconnecté à une connexion Bluetooth interrompue Après avoir couplé un deuxième téléphone à l'aide de la fonction multipoint Lorsque le micro-casque et le téléphone tentent de se coupler ou de se connecter Lorsque le micro-casque et le téléphone sont correctement couplés ou connectés Après que le micro-casque et le téléphone ont essayé de se coupler, mais ont échoué Lorsque le volume maximum a été atteint après avoir appuyé sur le bouton de réglage du volume Après avoir appuyé sur le bouton de réglage du volume pendant une seconde pendant un appel Lorsque vous êtes en mode discrétion, après avoir appuyé sur le bouton de réglage du volume pendant une seconde Lorsque le téléphone perd la connexion Bluetooth au micro-casque Après avoir activé la fonction en appuyant sur le bouton de contrôle des appels, après avoir fait glisser l'interrupteur en position «marche» Après avoir désactivé la fonction en appuyant sur le bouton de contrôle des appels, après avoir fait glisser l'interrupteur en position «arrêt»

CONSEILS Coupler/connecter une fois seulement : Le couplage ne s'effectue qu'une seule fois, à moins que la connexion à votre téléphone soit interrompue ou si vous désirez coupler un autre téléphone. Vérifier que le voyant ne clignote pas en rouge : Le micro-casque indique visuellement lorsque votre batterie est faible et qu'il faut la recharger. Poursuivre un appel sans le micro-casque : Si vous devez poursuivre un appel sans utiliser le micro-casque, appuyez simplement sur le bouton de contrôle des appels pendant une seconde. L'appel est alors retransféré sur votre téléphone. Vous entendrez une tonalité confirmant le transfert. Restez près de votre téléphone : Avec Bluetooth, la portée maximale entre le téléphone et le micro-casque est de 10 m. Au-delà, le son se dégrade et la connexion s'interrompt. Savoir comment rétablir la connexion : Votre micro-casque tente de rétablir une connexion interrompue. Si la tentative échoue, appuyez une fois sur le bouton de contrôle des appels ou rétablissez manuellement la connexion au moyen du menu Bluetooth de l'appareil. Réinitialiser le micro-casque s'il est impossible de se reconnecter Si votre micro-casque fonctionnait, mais qu'il ne se connecte plus, rappelez-vous que les nouveaux téléphones sont semblables à de petits ordinateurs : ils peuvent être corrompus au fil du temps, et vous aurez peut-être besoin de les réinitialiser de temps en temps. Éteignez simplement votre téléphone et retirez la batterie quelques secondes, remettez-la en place et rallumez le téléphone. Si le problème n'est pas résolu, supprimez les données de couplage de votre microcasque M100 et couplez-le de nouveau à votre téléphone. Faire entendre votre voix : Pour une capture optimale de la voix, assurez-vous que le micro-casque pointe vers le coin de la bouche.

SPÉCIFICATIONS Temps de conversation Temps de veille Distance de fonctionnement (portée) Poids Dimensions du micro-casque Connecteur de chargement Batterie Temps de charge (maximum) Alimentation Version Bluetooth Profils Bluetooth Température de fonctionnement Température de stockage Température de charge Jusqu'à 6 heures Jusqu'à 10 jours Jusqu'à 10 mètres (33 pieds), Classe II 9 grammes 55 x 18,5 x 8,1 mm Recharge micro USB Rechargeable, non remplaçable, lithium-ion polymère 90 minutes pour une charge complète 5 V c.c. 180 ma Spécifications 2.1 avec EDR Mains libres (HFP) 1.5 et micro-casque (HSP) 1.1 0 à 40 C (32 à 104 F) 0 à 40 C (32 à 104 F) 0 à 40 C (32 à 104 F)

BESOIN D'AIDE SUPPLÉMENTAIRE? Soutien aux États-Unis : 1 866 363-BLUE (2583) Soutien au Canada : 1 800 540-8363 Foire aux questions : www.plantronics.com/m100faq Détails sur la garantie limitée d un an : www.plantronics.com/warranty Plantronics, Inc., 2010. Tous droits réservés. Plantronics et M100 sont des marques de commerce ou des marques déposées de Plantronics, Inc. Bluetooth et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par Plantronics, Inc. iphone est une marque de commerce d Apple Inc. déposée aux États- Unis et dans d autres pays. La marque de commerce BlackBerry appartient à Research In Motion Limited et est déposée aux États-Unis. Elle peut être en instance ou déposée dans d autres pays. Plantronics, Inc. n est pas appuyée, com manditée, affiliée ou autrement autorisée par Research In Motion Limited. Brevets É.-U. 5 712 453; EM001223952; autres brevets en instance AM84466-22 (09/10)