Pioneer Series MANUEL DE L UTILISATEUR
BIENVENUE To download this user manual in a different language Visit :. Pour te le charger ce manuel de l utilisateur dans une autre langue, rendez-vous sur:. Para descargar este manual de usuario en otro idioma,. Per scaricare questo manuale utente in un altra lingua, visita :. Para baixar este manual do usua rio em outro idioma, acesse. Wenn Sie dieses Benutzerhandbuch in einer anderen Sprache herunterladen mo chten, besuchen Sie. Visit our website www.rokpak.com or our social media pages facebook.com/officialrokpak twitter.com/officialrokpak instagram.com/officialrokpak
TABLE DES MATIÈRES Accessoires... 4 Caractéristiques du Pioneer Series... 5 ACL... 6 Comment charger votre Pioneer Series... 7 Charge de pe riphe riques USB... 8 Lampes intérieur et extérieur... 9 Fonction SOS... 10 Système de notification DEL... 11 Rangement et nettoyage... 12 Garantie et assistance... 13 3
ACCESSOIRES 1 2 1. Mousqueton 2. Courroie avec boucle (3 pi) 4
PIONEER SERIES FEATURES 1 3 2 4 5 7 6 OUT1 OUT2 6 9 8 10 11 1. Système de de tection d eau 2. Panneau solaire ultra rapide 3. Points multiples pour sécurisation 4. Loquet à ouverture facile 5. Lampe DEL 6. USB Intelligent 7. Micro USB 8. Lampe 5 DEL 9. DEL bleu indicateur de charge solaire 10. Soft touch ON/OFF bouton de lampe extérieur 11. Système de re flexion électrolytique 5
ACL 4 1 5 2 6 3 3 Bouton On / Off activent le re troe clairage ACL * Voir page 7 pour fonction de rechargement / * Voir page 8 pour le fonctionnement de l e cran LCD * Voir page 9 pour le fonctionnement de lampe de poche 1. Etat entre e nume rique 2. SOS automatique / interrupteur manuel 3. Indicateurs d e nergie de la batterie 4. Etat sortie 1 5. Etat sortie 2 6. ON/OFF bouton lampe intérieur 6
Comment Charger Votre Pioneer Series Pour charger via un câble USB : Branchez le câble USB fourni à votre RokPak et connectez l autre extre mite du câble à une source d alimentation telle un chargeur mural, un chargeur voiture, ou un ordinateur. Si IN devient visible sur l e cran ACL la batterie se recharge. Pour charger via le panneau solaire : Exposez le panneau solaire en direction d une source de lumière. L indicateur de DEL bleu a l exte rieur s activera dès que le panneau solaire est expose au soleil ou a presque toute autre source de lumière. Ve rifiez la vie de la batterie en regardant l e cran LCD. Appuyez sur le bouton On / Off pour activer le re troe clairage de l e cran LCD.. CONSEIL: Le RokPak Pioneer Series se chargera avec presque n importe quelle source de lumière, mais la lumière du soleil est le plus rapide. 7
Charge de Périphériques USB Il y a deux ports USB pour la recharge. Il suffit de brancher votre pe riphe rique USB compatible et la charge de marre automatiquement. Chaque port USB est e tiquete OUT1 et OUT 2. Quand un port USB est en cours d utilisation l e cran ACL affichera lequel des port USB est en cours d utilisation. PORTS USB INTELLIGENT Chaque port USB est capable de de terminer combien d e nergie est ne cessaire pour charger votre appareil. appareils compatibles Presque n importe quel pe riphe rique USB peut être charge e avec le RokPak. Dispositifs compatibles comprennent mais ne se limitent pas aux te le phone intelligent, tablettes, appareils GPS, came ras, lecteurs MP3, montres intelligente, dispositif de remise en forme, etc. Pour toute autre information, consultez notre site Webwww. rokpak.com pour voir les fiches techniques des produits spe cifiques. 8
Lampe de Poche Lampe de Poche Interieur DEL Pour activer: Maintenez enfonce le bouton On / Off situe à côte de l e cran ACL. Cela permettra d activer la lampe de poche inte rieure. Pour de sactiver: Maintenez enfonce le bouton On / Off situe à côte de l e cran ACL jusqu à ce que la lampe de poche s e teigne. Lampe de Poche extérieur 5 DEL Pour activer : Maintenez enfonce le bouton On / Off situe à l exte rieur du RokPak à côte de la lampe de poche. Fonctions : Cette lampe de poche a quatre fonctions (faible, e leve, SOS, stroboscopique). Appuyez sur le bouton marche / arrêt une fois pour activer le re glage à intensite e leve. Chaque fois que le bouton marche / arrêt est presse la fonction passe à la fonction suivante. Pour désactiver : Appuyez sur le bouton On / Off situe à l exte rieur du RokPak côte de la lampe de poche jusqu à ce qu il s e teigne. L utilisateur doit de file tous les paramètres avant de s e teindre. 9
FONCTION SOS Le RokPak est e quipe d un capteur d eau qui active la lampe de poche 5 DEL à son re glage SOS. Le clignotement du signal de de tresse internationale continuera aussi longtemps que le capteur est immerge dans l eau. Sur une charge complète du signal SOS durera pendant plus de 200 heures. Si il ya du soleil pour recharger la batterie du signal SOS peut durer plus longtemps. La fonction SOS peut e galement être active en appuyant sur le bouton ON / OFF 3 fois (3X) situe à l exte rieur. Cette fonction est très utile pour de nombreuses situations, y compris être bloque s dans le de sert ou sur le côte de la route. La fonction LED SOS permettra à l utilisateur d être repe re facilement par des sauveteur ou des personnes passant par l emplacement. Option manuel : La fonction automatique SOS peut être de sactive e. Il ya un interrupteur marche / arrêt situe à gauche de l e cran ACL. 10
système de notification DEL Quand un te le phone intelligent est connecte au RokPak Pioneer Series pour la charge, Il posede une characteristic secondaire qui lui permet de comunique r avec votre te le phone. Lorsque le smartphone connecte reçoit une notification, il de clencher la lampe de poche exte rieure pour activer le re glage stroboscopique. Cela va alerter l utilisateur qu il y a une notification sur leur te le phone intelligent. Pour ignorer la notification et e teindre la lampe de poche: Appuyez une fois sur le bouton de la torche (1x). Remarque: Toute notification qui est active sur le smartphone va de clencher le système de notification DEL quand une notification est reçue. 11
Rangement et Nettoyage RANGEMENT Le RokPak est conçu pour fonctionner à des tempe ratures entre -20 C and 80 C. Pour assurer une plus longue vie de votre magasin de la batterie RokPak à des tempe ratures entre -5 C et 45 C lorsqu il ne est pas en usage. NETTOYAGE Pour nettoyer l e cran ACL, utilisez un chiffon non pelucheux. Évitez les infiltrations d humidite dans les ouvertures. Ne pas utiliser les nettoyants pour vitres, les nettoyants me nagers, les ae rosols, solvants, alcool, ammoniaque ou produits abrasifs pour nettoyer l e cran ACL. Nettoyer l e cran ACL propre imme diatement si elle vient en contact avec des contaminants qui peuvent causer des taches, telles que les encres, colorants, le maquillage, la salete, de la nourriture, des huiles ou autres. 12
Garantie et Assistance GARANTIE Ce produit est livre avec une garantie limite e de 1 an à partir de la date d achat. S il vous plaît visitez www.rokpak.com/warranties pour plus d informations. Conservez une copie de votre reçu d achat comme preuve d achat. Assurez-vous d enregistrer votre produit sur RokPak.com. Le non-enregistrement de votre produit et / ou le manquement de fournir une preuve d achat peut annuler la garantie. ASSISTANCE Ne pas de monter, e craser, plier, de former ou percer le produit. N utilisez pas le RokPak si il a e te endommage, par exemple, si le produit est fissure, perfore ou endommage par l eau. Le RokPak est e tanche jusqu à 1m pendant 30 minutes quand il est ferme correctement. Les verrous doivent être ferme s avec une e tanche ite parfaite. Si le sceau est brise ou endommage, ne pas utiliser près de l eau.. Utilisation avec d autres dispositifs USB Ne chargez pas les pe riphe riques USB s ils sont endommage s en aucun cas. Information sur la réglementation Ce produit est conforme aux normes suivantes : 13