Evaluer la compétence en langue: C'estC'est quoi? C'est pourquoi? C'est comment? t quoi? C'est pourquoi? C'est?



Documents pareils
Le Cadre Européen Commun de Références pour les Langues

La perspective actionnelle: Didactique et pédagogie par l action en Interlangue. 1. Paola Bagnoli, Eduardo Dotti, Rosina Praderi et Véronique Ruel

Atelier rédactionnel

QUI ÊTES-VOUS? participants-recherches

De la tâche à sa réalisation à l aide d un document plus qu authentique. Cristina Nagle CEL UNICAMP cnagle@unicamp.br

Livret personnel de compétences

MATHÉMATIQUES. Les préalables pour l algèbre MAT-P020-1 DÉFINITION DU DOMAINE D EXAMEN

MICRO-INFORMATIQUE DÉFINITION DU DOMAINE D'EXAMEN BASE DE DONNÉES CONSULTATION INF

L approche actionnelle dans l enseignement des langues Douze articles pour mieux comprendre et faire le point

I/ CONSEILS PRATIQUES

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Les diplômes de français professionnel

LIVRET DE SUIVI DE PROFESSIONNALISATION

N SIMON Anne-Catherine

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Formation des formateurs en entreprise

ÉCOLE SECONDAIRE PÈRE-RENÉ-DE-GALINÉE

Mes parents, mon éducatrice, mon éducateur, partenaires de mon développement! Parce que chaque enfant est. unique. mfa.gouv.qc.ca

Programme de la formation. Écrit : 72hdepréparation aux épreuves d admissibilité au CRPE

REFERENTIEL DE CERTIFICATION

AP 2nde G.T : «Organiser l information de manière visuelle et créative»

Sujet : Au lycée et en EPS, comment évaluer ce qui a été enseigné?

la Direction des ressources humaines et des relations de travail (langue du travail ; maîtrise du français par les employé(e)s)

Panorama général des normes et outils d audit. François VERGEZ AFAI

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

Chargé(e) d Accueil. La filière certifications de l afpols

1. Productions orales en continu après travail individuel

LES REFERENTIELS DES TROIS BACCALAUREATS PROFESSIONNELS DU TERTIAIRE COMMERCIAL VENTE COMMERCE SERVICES

LES CARTES À POINTS : POUR UNE MEILLEURE PERCEPTION

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

L intérêt du Byod 1 et des Réseaux Sociaux en classe

Diapo 1. Objet de l atelier. Classe visée. Travail en co-disciplinarité (identité et origine académique des IEN)

CHAPITRE 1 STRUCTURE DU NIVEAU B2 POUR LE FRANÇAIS

Édition du 4 mars 2011 Annule et remplace l édition précédente

Et avant, c était comment?

INTRANET: Pédagogie générale

L ACCOMPAGNEMENT PERSONNALISE AU LYCEE PICASSO DE PERPIGNAN (Document de travail)

Méthode du commentaire de document en Histoire

Épreuve E7 Session Institutionnelle de Lancement de la rénovation du BTSA Aquaculture

LA PROCEDURE D'EVALUATION A.NA.PSY.p.e. EST LE RESULTAT D'UNE RECHERCHE

Groupes de compétences. C est possible! Même en solo!

Compte rendu de la formation

Equal Valid est un projet mené en partenariat par Bruxelles Formation, le Forem, Cf2000 et les AID

Référentiel d'activités professionnelles et référentiel de certification Diplôme d'état de professeur de musique

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

TERTIAIRES. ( M.U.C., assistant de direction, assistant PME-PMI, comptabilité gestion, N.R.C) Epreuves orales d anglais LV1 et LV2

Session d accompagnement de la rénovation du BTSA GEMEAU Bordeaux, mai Atelier n 4. Formation en milieu professionnel EPREUVE E7- SPV/SPS

T2GC. Enseignement secondaire technique Régime de la formation de technicien. Date: ANGLA6. Anglais 6

GUIDE DU TUTEUR ACCUEIL D UN ETUDIANT EN BTS MUC. Management des Unités Commerciales. Stage de 1ère année

Évaluer pour se former

LE CARNET DE BORD INFORMATISE (CBI)

Cahier des charges pour le tutorat d un professeur du second degré

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

Catalogue DIF. Formations linguistiques

Rapport de stage Nom de l entreprise. Date du stage. Rapport de stage Nom de l entreprise. Date du stage. Nom du professeur principal

POSER DES QUESTIONS POUR FAIRE PARLER LES ELEVES? Par Catherine Cugnet, conseillère pédagogique

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

Concours de recrutement de professeurs des écoles. Session 2014-concours rénové. Rapport du jury

Différent et Compétent en Bretagne

Rapport de recherche intermédiaire

IDENTIFICATION CONDITIONS D ÉVALUATION : le public ciblé : Sous statut scolaire En apprentissage En formation continue. Niveau II (bac+4 et 3)

Une stratégie d enseignement de la pensée critique

Notes de lecture : Dan SPERBER & Deirdre WILSON, La pertinence

REFERENTIEL QUALITÉ ASSURANCE QUALITE DE DISPOSITIFS DE FORMATIONS SUPERIEURES PROFESSIONNELLES. Juin 2006

Programme "Conception et simulation" COSINUS Edition Projet

HD Help-Desk** FIRST ICT User Certificate et connaissances techniques de base

DIRECTION GENERALE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR

PROGRAMME DE FORMATION

RÈGLEMENTS, POLITIQUES ET PROCÉDURES

Avant de parler de projet commun, il est important de rappeler ce qu est un projet à travers quelques indicateurs :

Formation Août 2013 Michèle Garello, IEN économie gestion Caroline Natta, professeur

Agence Europe-Education-Formation France Centre national Europass. 2f.fr

L élaboration de la fiche de poste

Guide d acquisition de langues. À utiliser à partir de septembre 2014 / janvier 2015

1. Qu est-ce que la conscience phonologique?

(H)eurêka. Enseignants référents pour l'expérimentation sur ce projet: Natacha Hansen et Christelle Sebillaud

Guide du mémoire de fin d études

LA RECHERCHE DOCUMENTAIRE

Décret définissant la formation initiale des instituteurs et des régents D M.B

Formation de chargés de missions d'évaluation, intervenants dans les organisations (Fonction publique, entreprises, Santé)

Les écoles professionnelles offrent aux personnes en formation les cours remplissant les objectifs évaluateurs suivants :

M2S. Formation Management. formation. Animer son équipe Le management de proximité. Manager ses équipes à distance Nouveau manager

Service de l adaptation scolaire et des services complémentaires

Référentiel des activités professionnelles

MASTER Mention MEEF. «Métiers de l Enseignement, l Education et la Formation Second Degré». Spécialité : HISTOIRE-GEOGRAPHIE

Autodiagnostic des Organismes de formation du Languedoc-Roussillon

Niveau linguistique Berlitz 1 Niveau A1 du CECRL

MINISTÈRE DE LA FÉDÉRATION WALLONIE-BRUXELLES ENSEIGNEMENT DE LA FÉDÉRATION WALLONIE-BRUXELLES

P R E S E N T A T I O N E T E V A L U A T I O N P R O G R A M M E D E P R E V E N T I O N «P A R L E R»

son offre Executive Education

Languedoc - Roussillon

European Assistant Assistant de Manager

Evaluation des cursus «Information & Communication»

Comment parler de sa pratique pour la faire partager?

Guide manager pour l entretien professionnel

Compétences. Activités. Certification. Universités. Réseau National des Universités préparant aux Métiers de la Formation

A quels élèves profite l approche par les compétences de base? Etude de cas à Djibouti

Transcription:

Formation d enseignants Grenoble janvier 2011 Evaluer la compétence en langue: C'estC'est quoi? C'est pourquoi? C'est comment? t quoi? C'est pourquoi? C'est? Claire Bourguignon Maître de conférences HDR en didactique des langues

L évaluation est au cœur de l approche par compétence et il serait vain d aborder celle-ci sans se préoccuper de son évaluation. (P.Perrenoud)

Rappel sur la «compétence» Approche communicative Capacités langagières («Skills») CO + CE+I+ PO+PE Approche communic'actionnelle L'ensemble des connaissances, des habiletés et des dispositions qui permettent d agir

L'évaluation : que de mots!!!!

L' évaluation de la compétence en langue : c'est quoi?

L' évaluation de la compétence en langue : c'est quoi? Un changement de paradigme

«Contrôle» «Évaluation» Paradigme de la connaissance Paradigme de la compétence Connaissance Orientation objet Linguistique Code Correction Niveau de connaissances Programme Amont Apprentissage Orientation produit Perspective négative (sanction) Mode quantitatif (notes) Compétence Orientation sujet + Pragmatique + Message + Pertinence, adéquation, efficacité Degré d opérationnalité Référentiel Aval Usage Orientation processus Perspective positive (validation) Mode qualitatif (critères, indicateurs de performance) Extrapolation maximale Extrapolation minimale

L' évaluation de la compétence : C'est Quoi?

L' évaluation de la compétence en langue : c'est quoi? Une situation Une démarche

L'évaluation, c'est quoi? Une situation qui permette d «inférer» une compétence = activité que l'on donne à l'évalué + Une démarche qui permet de porter un jugement sur

La situation d évaluation 1. De la restitution à la mobilisation C est dans l action que les compétences doivent être inférées. Et la compétence étant définie comme la capacité des individus en formation à mobiliser plusieurs ressources, cette capacité doit être mise à l épreuve dans des situations appropriées. C est à ce titre qu on peut établir des distinctions claires entre restitution de connaissances, application de savoir-faire et mobilisation de savoirs et de savoir-faire. Scallon Gérard, 2007, p.123 [1]

La situation d évaluation 2. Caractéristiques de la situation d évaluation : Certaines exigences sont incontournables : Pour que le problème posé dépasse le niveau du savoir ou du savoir-faire, il ne faut pas que la réponse soit évidente au premier coup d œil.(pas de bachotage) La situation doit être complexe, la complexité dépendant du nombre de ressources à mobiliser.

La situation d évaluation de la compétence en langue Une tâche complexe (plus ou moins) qui nécessite la mise en œuvre d activités langagières reliées les unes aux autres : - Activités de réception (recherche d informations) - Activités de production (utilisation des informations en lien avec l accomplissement de la tâche)

Du contrôle de la connaissance à l évaluation de la compétence Concepts généraux Démarche cognitive de l évalué SITUATIONS D «EVALUATION» Savoir-agir Compétences Mobiliser Tâches plus ou moins complexes faisant appel à un ensemble intégré de ressources. Stratégies Ressources de l évalué Savoir-faire Capacités Appliquer/Transférer Savoirs Connaissances Restituer/Appliquer Situations familières ou proches de situations connues qui nécessitent de réfléchir aux connaissances à utiliser. (Situations de contrôle de maîtrise de capacités) Exercices reposant sur la mémoire. (Situations de contrôle de connaissances)

La démarche Une démarche d évaluation positive : valider ce que l apprenant sait et sait faire plutôt que de sanctionner ce qu il ne sait pas. qualitative Grilles d évaluation : Multiniveaux Citériées A l aide de : Avec indicateurs de performance.

Grilles d évaluation de la compétence en langue multiniveaux Une tâche complexe (situation d évaluation commune pour tout le monde) Degré d accomplissement de la tâche A2 B1 B2.

Grilles d évaluation de la compétence en langue avec critères et indicateurs (un exemple) 1. Qualité de la production (Critères : organisation dans le respect de la mission + intelligibilité+ qualité des infos) Proposition en conformité avec la mission, intégrant une implication personnelle. Hiérarchisation et structuration des informations débouchant sur une argumentation rigoureuse. g Présentation et proposition en lien avec la mission. Justification pertinente des éléments sélectionnés f e Présentation et proposition en lien avec la mission. Sélection d'éléments factuels avec articulation d c Présentation parcellaire Proposition avec éléments surtout factuels. Intelligible mais besoin de concentration. b Absence de présentation. Simple énumération d'éléments factuels, pas nécessairement liés à la mission Difficilement intelligible. a

L' évaluation de la compétence en langue : C'est comment?

Des activités langagières reliées les unes aux autres qui sont au service de l'accomplissement d'une tâche. Une évaluation sur l'axe linguistique ET pragmatique (traitement de l'information; registre de langue, ) Des grilles d'évaluation multiniveaux critériées avec indicateurs de performances.

Pragmatique et linguistique : définition Pragmatique : Linguistique : - Traitement de l information : -Grammaire : pertinence des informations lexique restitution et organisation des informations groupe verbal (conjugaison) -Respect de la communication: situation de groupe nominal (comparatif, superlatif, pluriel, genre syntaxe (phrases) prise en compte des interlocuteurs phonologie (prononciation) registre de langue : écrit/oral graphie (l ortographe) registre de langue : adapté aux interlocuteurs

Exemples de critères Pragmatique : Pertinent Adéquat Adapté Intelligible Compréhensible Organisé Efficace Linguistique : Correct Varié Authentique

Chacun des critères est «pondéré» (on lui accorde un poids) en fonction du niveau et de l'objectif visé en situation d'apprentissage. Les critères de chaque grille pour chaque activité langagière sont ainsi pondérés C'est l'addition de ces points de pondération qui permet de définir un niveau de compétence.

Critères, indicateurs et pondération dans les grilles d évaluation (ex : la syntaxe dans une grille linguistique) 2 3 4

L' évaluation de la compétence en langue : C'est pourquoi?

Valider un niveau de compétence en lien avec les échelles de niveaux du CECRL. ATTENTION : le niveau de compétence en langue n'est pas l'addition du niveau dans chaque activité langagière!!

Tableau comparatif entre les deux approches Approche communicative Un niveau (ex. : A2) Des tâches communicatives autour des «compétences» (skills) Niveau validé ou pas en fonction des réponses Orientation «résultat» Approche communic actionnelle Une tâche qui nécessite la mise en œuvre des activités langagières Degré d accomplissement Rien A1 A2 B1 Orientation «processus»

Evaluer ses pratiques! Se poser des questions sur : Les situations d'évaluation (activités données aux élèves) Les grilles d'évaluation La démarche d'évaluation

Questions sur les situations d'évaluation S'agit-il de tâches nécessitant la mise en œuvre des activités langagières reliées entre elles? S'agit-il de tâches communicatives indépendantes les unes des autres? S'agit-il de tâches construites autour d'un niveau de compétence (qu'on obtiendra ou qu'on n'obtiendra pas) ou s'agit-il d'une tâche dont le degré d'accomplissement permettra de définir un niveau de compétence? S'agit-il d'exercices visant la connaissance de la langue?

Questions sur les grilles d'évaluation Sont-elles conçues dans une logique de «résultat» par rapport à une norme, ou dans une logique de processus en lien avec un niveau déterminé sur une échelle? Sont elles conçues sur le mode quantitatif ou sur le mode qualitatif? Les dimensions linguistique et pragmatique sont elles clairement identifiées? Sont-elles construites en lien avec le CECRL et comment les échelles de niveaux sont elles utilisées?

Questions sur la démarche d'évaluation Y a-t-il cohérence entre les grilles d'évaluation/de correction proposées et l'objectif de l'évaluation (connaissance/compétence)? Y a-t-il cohérence entre la logique d'évaluation retenue (résultat ou processus) et les grilles proposées? Y a-t-il cohérence entre la situation et la démarche d'évaluation? Y a-t-il cohérence entre l'objectif de l'évaluation, la situation et la démarche? En d'autres termes, le dispositif d'évaluation est-il valide?

Pour conclure. Evaluer, ce n est pas «faire plaisir» ou «sanctionner», c est donner une image la plus juste possible de la capacité à utiliser la langue en situation réelle. Evaluer, c est donner du sens à l apprentissage en montrant aux élèves ce qu ils savent et ce qu ils savent faire. Evaluer, c est valoriser les élèves. Evaluer, c est indiquer aux élèves où ils se situent, non pas par rapport à une norme idéale, mais par rapport à un objectif à atteindre.

BIBLIOGRAPHIE Bourguignon Claire, Pour enseigner les langues avec le CECRL clés et conseils, Paris : Editions Delagrave 2010 Bourguignon Claire, Pour préparer au Diplôme de compétence en langue clés et conseils, Paris : Editions Delagrave 2011