VOCABOLARIO / VOCABULAIRE



Documents pareils
PRÉPARATION AU TEST! CULTURE INTERNATIONAL CLUB

Quelle journée! Pêle-mêle. Qu est-ce que c est? DOSSIER Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez.

Le verbe être au présent - 1

ACTIVITÉ 1 : LES ADJECTIFS POSSESSIFS

Monnaie. Options de paiement Il y a différentes façons de paiement pour les produits et services en Estonie:

Français. Contenido del curso Contenu du cours Kursinhalt Contenuto del corso. Course Content. Level 1

Donnez la valeur d un temps, c est dire pourquoi on l emploie.

ACTIVITÉS SUPPLÉMENTAIRES UNE JOURNÉE QUOTIDIENNE

Effectuer un paiement par chèque

Compétence interactionnelle en français langue étrangère : l éclairage du corpus Lancom. Danièle Flament-Boistrancourt

Activity Space: acrobatica a squadre

Les jours de la semaine

JE SUIS PRISON Guide du détenu arrivant 3e édition

EOI ARUCAS DEPARTAMENTO DE FRANCÉS DOSSIER PASSÉ RÉCENT FUTUR PROCHE PRÉSENT PROGRESSIF

CHAPITRE 12 Nom: Date: 1

ENQUETE DE SATISFACTION

Quelle est ma routine quotidienne? Et la routine de mon Perso-Perso?

Rue Jacques-Grosselin Carouge Tél. 022/ Fax 022/

Mieux connaitre votre enfant

SEJOURS D ETE Juillet Séjour à Vélo (85) Séjour sensations et Tour de France (65)

Guide Pratique. N hésitez pas à nous contacter au pour plus de renseignements

Top! en français 2 Programme 1: Vacances

French 2 Quiz lecons 17, 18, 19 Mme. Perrichon

SALUER / dire «Bonjour»

Les services publics. La banque. La poste

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce?

UNITÉ 5. Écris les noms des parties du corps indiquées dans les dessins. Bon Courage! Vol. 2

Projet de Classe de 5 G. Séjour du 12 au 14 février 2009

USO DEL PASSATO PROSSIMO

60 produits solidaires pour les familles

N Y OU OÙ 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes. ni n y ou où

4 Unité. Bon anniversaire! 4A Parlare di compleanni. 1 Ascolta, osserva e rispondi. 2 Ascolta, leggi e numera in ordine corretto i nomi dei mesi.

Participant : NOM : Prénom : Né(e) le à : Age : ans Adresse : CP : Ville : Comité d Entreprise d origine :

INSCRIPTION au RESTAURANT SCOLAIRE Année 2014 / 2015

Unité 1. Au jour le jour

Qui sont-ils? Pedro. Tamacha. 9 En quantité, Tamacha mange suffisamment, mais son alimentation n est pas satisfaisante en qualité.

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Indications pédagogiques E2 / 42

RÈGLEMENT DU RESTAURANT SCOLAIRE

DEMANDE D ADMISSION A LA MAISON DE RETRAITE SAINT NICOLAS DE ROSCOFF

La Routine Quotidienne. Le docteur se lave les mains

Présentation : Ces quelques informations vous aideront à mieux comprendre son fonctionnement.

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

Corrigés. Évaluation initale. Évaluation Dossier 2. Évaluation Dossier 1. 1 Images 1 et 2. 2

Charlotte Dejey Catherine Nouvelle. l o r t h o. g r a p h e. sans se casser la tête

Arrivée en France de Chiara et Lucas

LE DISCOURS RAPPORTÉ

que dois-tu savoir sur le diabète?

L enfant de quelqu un d autre Campagne nationale de placement en famille d accueil privée

Auriol : le service public de la Restauration scolaire

Leçon 10. Je quitte la maison - par où commencer? Matériel : Niveaux : Buts : Vocabulaire : Temps requis :

Catalogue Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Circuit de Tournois La Baule été 2011

FORMULAIRE D AUTO-EVALUATION POUR PATIENTS SLA

CONVOCATION A L ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE

Direction de l administration pénitentiaire. Je suis en détention. Guide du détenu arrivant. 6 e édition

Centre SSR - EHPAD La Chimotaie B.P CUGAND Montaigu Cedex

EXERCICIOS AUTOAVALIABLES. 1.- Écris le nom des parties du corps que les flèches indiquent :

ÉVALUATION EN FIN DE CM1. Année scolaire LIVRET DE L'ÉLÈVE MATHÉMATIQUES

Comment utilisons-nous notre argent?

Est-ce qu il ne vient pas? (forme à la limite de l acceptabilité)

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-italien

Rentrée 2014 Francine Eichenberger Diététicienne

Livraison gratuite

1. Tu... de la musique (ÉCOUTER) 2. Je... content (ÊTRE) 3. Elles... avec nous (VENIR) 4. On... un pull. (METTRE) 5. Tu... de l escalade.

LA PRÉSENTATION DU CAMP D ÉTÉ VAILLANTES & VAILLANTS ANS

Consommez moins de sodium pour réduire votre pression artérielle. Information sur le sodium alimentaire.

Jean Cuistot Traiteur

Le restaurant scolaire est ouvert le lundi, mardi, jeudi et vendredi de 12H05 à 13 H30 : Article 2 : ACCES AU RESTAURANT

Nom Prénom :... Mon livret de stage

Convention Foyer des Jeunes Travailleurs Institut de Formation de l Artisanat

SPECIALITE : RESTAURATION À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE TRAITER LE SUJET

Guide de l arrivant à la maison d arrêt de Fleury-Mérogis Homme Majeur

EVALUATIONS FIN CM1. Mathématiques. Livret élève

ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE. Niveau A1. Qui est-ce?

1. Informations générales

Les produits solidaires, 100 jours pour convaincre!

New key stage 2 book 1 sound bites. Unit 1 Moi

2 Nombres. 1. Les nombres cardinaux 2. Les nombres ordinaux. Nous venons d'assister au lancement de la première mission humaine vers Mars!

Organisation / Gestion du temps

Sport et alpha ANNEXES

FRANÇAIS. Course Content レベル 2 단계 2 2级 法语 フランス語 프랑스어

Pour réduire sa consommation Ouvrons le dialogue

GUIDE D ACCUEIL DESTINE AUX ETUDIANTS ETRANGERS ACCUEILLIS EN PROGRAMME D ECHANGE ANNEE UNIVERSITAIRE

Comparer des prix. Comparer des gains. Prix du gazole dans deux stations service. Comparer des salaires entre pays. Encadrer des salaires

TOUS MALADES! (Texte de M.-A. Ard) - Le Médecin :

Boardworks French Key Stage 4 Transcript

SEGPA EREA. académie Versailles ENTRE : Nom du stagiaire : Prénom : Éducation Nationale Enseignement Supérieur Recherche

Les transports en commun Vocabulaire Mots 1

Prise de rendez-vous pour une présentation

Je vais être maman. et je fume encore!? J ai décidé d arrêter de fumer. Pour ma santé et pour celle de mon enfant.

THE FRENCH EXPERIENCE 1

BORDEREAU DES PRIX - DETAIL ESTIMATIF

Synthèse Sondagetransport. Clayes. FM Nov-14

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I.

LE CONSEIL GÉNÉRAL DU BAS-RHIN AU DE VOS VIES LIVRET DE RECETTES POUR LES ENFANTS DE 18 MOIS À 4 ANS BON POUR MON ENFANT, BON POUR MON BUDGET

Compte rendu de la réunion du 13 novembre 2014 Restauration scolaire et hygiène buccodentaire.

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique

1. Ouvrir un compte. 1 Ouverture de compte. I. Prendre un rendez-vous dans une banque. 4 ouvrir un compte 1

Informazioni su questo libro

Transcription:

ASSOCIATION SOCIO-EDUCATIVE ANVP des Prisons de LYON VOCABOLARIO / VOCABULAIRE All uso dei detenuti / à l usage des détenus Italiano / Francese Italien / Français Traduit par René LAVENANT Avec la participation de l école Spécialisée des Prisons de Lyon Aumônerie Catholique Aumônerie Protestante 1 / 6

1. Il tempo... / Le temps Un anno / un an I mesi... / Les mois Gennnaio... / Janvier Febbraio... / Février Marzo... / Mars Aprile... / Avril Maggio... / Mai Giugno... / Juin Luglio... / Juillet Agosto... / Août Settembre... / Septembre Ottobre... / Octobre Novembre... / Novembre Dicembre... / Décembre I giorni... / Les jours Lunedí... / Lundi Martedí... / Mardi Mercoledí... / Mercredi Giovedí... / Jeudi Venerdí... / Vendredi Sabato... / Samedi La Domenica... / Dimanche 2. I numeri... / Les nombres 0 Zero... / Zéro 1 Uno... / Un 2 Due... / Deux 3 Tre... / Trois 4 Quattro... / Quatre 5 Cinque... / Cinq 6 Sei... / Six 7 Sette... / Sept 8 Otto... / Huit 9 Nove... / Neuf 10 Dieci... / Dix 20 Venti... / Vingt 30 Trenta... / Trente 40 Quaranta... / QuaranteM 50 Cinquanta... / Cinquante 60 Sessanta... / Soixante 70 Settanta... / Soixante-dix 80 Ottanta... / Quatre-vingt 90 Novanta... / Quatre-vingt-dix 100 Cento... / Cent 1 000 Mille... / Mille 10 000 Diecimila... / Dix mille 100 000 Centomila... / Cent mille 1 000 000 Un milione... / Un million 11 Undici... / Onze 12 Dodici... / Douze 13 Tredici... / Treize 14 Quattordici... / Quatorze 15 Quindici... / Quinze 16 Sedici... / Seize 17 Diciasette... / Dix-sept 18 Diciotto... / Dix-huit 19 Dicianove... / Dix-neuf 21 Ventuno... / Vingt et un 110... / Cent-dix 111... / Cent-onze 120... / Cent-vingt 200... / Deux-cent 300... / Trois-cent 3. In genere... / En général 2 / 6

Buongiorno... / Bonjour Arrivederci... / Au revoir Per favore... / S il vous plait Grazie... / Merci Oggi... / Aujourd hui Domani... / demain Ieri... / Hier La settimana prossima... / La semaine prochaine La settimana scorsa... / la semaine dernière Io capisco... / Je comprends Io non capisco... / Je ne comprends pas Che cosa è?... / Qu est-ce que c est? Che devo fare?... / Que devrais-je faire? Potete aiutarmi?... / Pouvez-vous m aider Grazie per il vostro aiuto.. / Merci de votre aide Fare una domanda... / Faire une demande Il direttore del carcere... / Le directeur de la prison L assistente sociale... / L assistante sociale Il lavoratore sociale... / Le travailleur social Il Giudice istruttore... / Le Juge d instruction Il Tribunale, la Corte... / Le Tribunal, la Cour L avvocato... / L avocat Il mio numero d immatri-. / Mon numéro d écrou est Colazione è La cella... / La cellule L ora della passeggiata... / L heure de promenade La buona condotta... / La bonne conduite Il Procuratore della Repubblica... / Le Procureur de la République Avvocato nominato d uffficio... / L avocat d office (c est à dire gratuit) Vorrei fare la domanda d un avvocato (cf. sup.)... / J aimerais faire la demande d un avocat d office Assistenza guiridizionale... / Aide juridictionnelle Io vorrei incontrare un rappresentante del consolato.. / Je voudrais rencontrer un représentant di mio paese... / du consulat de mon pays Come fare per avere un parlatoio famiglia, amici?... / Comment faire pour avoir un parloir famille, amis Un permesso di visita... / Un permis de visite Io vorrei incontrare un visitatore di prigione... / Je voudrais rencontrer un visiteur de prison 4. La procedura... / La procédure Comparizione immediata... / Comparution immédiate Processo... / Procès Procuratore... / Procureur Il mio incartamento... / Mon dossier Presentare appello... / Faire appel Tribunale... / Tribunal Detenzione... / Détention Presidente... / Président Libertà condizionale... / Liberté conditionnelle 5. La posta... / Le courrier Carta da lettere, penna da sfera... / Papier à lettre, stylo à bille Io vorrei comprare un francobollo... / J aimerais acheter un timbre Ci sono lettere per me?... / Y a-t-il des lettres pour moi? 3 / 6

Io vorrei scrivere alla mia famiglia... / J aimerais écrire à ma famille Mie lettere sono state spedite?... / Mes lettres ont-elles été expédiées? Quanto costa una lettera per il mio paese?... / Combien coûte une lettre pour mon pays? 6. Il cibo... / La nourriture Avete qualcosa da mangiare?... / Avez-vous quelque chose à manger? Che cosa mangiamo oggi?... / Que mangeons-nous aujourd hui? Non ho finito di mangiare... / Je n ai pas fini de manger Io non mangio porco... / Je ne mange pas de porc Il pranzo... / Le déjeuner ou le repas de midi La cena... / Le dîner ou le repas du soir Il pasto... / Le repas La collazione... / Le petit déjeuner Il pesce... / Le poisson La carne... / La viande patate... / Des pommes de terre Legumi... / Des légumes Frutta... / Des fruits Un uovo... / Un œuf Una cipolla... / Un oignon Un peperone... / Un poivron Il latte... / Le lait La farina... / La farine Il tè... / Le thé Il caffè... / Le café i Il pane... /Le pain La pasta.../ Les pâtes Il riso... / Le riz Lo zucchero... / Le sucre Il sale... / Le sel Il pepe... / Le poivre Il pomodoro... / La tomate Del pollo... / Du poulet 7. L ora... / L heure Che ora è?... / Quelle heure est-il? Sono le quindici... / Il est 15 heures Sono le quindici e quindici / Il est 15 heures 15 Sono le quindici e cinquanta cinque / Il est 15 heures 55 8. La salute, l igiene, gli abiti... / La santé, l hygiène, les vêtements Mi sento bene, sto in buona salute... / Je me sens bien, je suis en bonne santé Mi sento ammalato, non sto bene... / Je me sens malade, je ne suis pas bien Io sto meglio, mi sento meglio... / Je vais mieux, je me sens mieux Vorrei vedere il medico, il dentista... / Je voudrais voir le médecin, le dentiste Io vorrei un rqsoio ; della crema da barba... / Le voudrais un rasoir, de la crème à raser Come e quando potrei pulire miei abiti... / Comment et quand pourrais-je laver mes vêtements Ho bisogno di abiti... / J ai besoin de vêtements 4 / 6

Io sono alto::::... / Ma taille est de (je mesure en hauteur) Il mio giro di vita e... / Mon tour de taille est de : Io porto il numero :::... / Ma pointure de chaussure est le : Una giacca calda per uscire fuori... / Une veste chaude pour sortir en promenade Io vorrei lenzuole; una coperta... / Je voudrais des draps, une couverture Io vorrei farmi una doccia... / J aimerais prendre une douche Quando potro farmi una doccia... / Quand pourrais-je prendre une douche Come farmi tagliare i capelli... / Comment me faire couper les cheveux Io vorrei prodotti d igiene... / Je voudrais des produits d hygiène Ho bisogno di carta igienica... / J ai besoin de papier toilette Posso spegnere la luce... / Puis-je éteindre la lumière? Male, dolore... / Mal, douleur L asciugamano... / La serviette Male di testa... / Mal de tête La camicia... / Chemise, tee-short Male di ventre... / Mal de ventre I pantaloni... / Pantalon Il sapone... / Le savon Pull over... / Pull-over Lo spazzolino da denti... / La brosse à dent Le mutande ; slip... / Caleçon, slip Il dentifricio... / Le dentifrice Dove sono le doccie... / Où sont les douches 9. Il denaro... / L argent Quanto resta sul mio conto?... / Combien reste-t-il sur mon compte? Ho ricevuto soldi?... / Ai-je reçu de l argent? Come ricevere soldi dall estero?... / Comment recevoir de l argent de l extérieur? In provenienza di mia famiglia ; da mia famiglia... / En provenance de ma famille, de ma famille In provenienza del mio conto... / En provenance de mon compte La vaglia in contanti... / Le mandat cash La vaglia internazionale... / Le mandat international Posso conoscere i prezzi?... / Puis-je connaître les prix? Posso avere un buono di spaccio?... / Puis-je avoir un bon de cantine? 10. Le attività, il tempo libero... / Les activités, les loisirs Il libro, la lettura, la televisione... / Le livre, la lecture, la télévision Vorrei andare in biblioteca... / Je voudrais aller à la bibliothèque Quali sono le attività di tempo libero?... / Quelles sont les activités de loisirs? Io vorrei fare dello sport, dello sviluppo della muscolatura / Je voudrais faire du sport, de la musculation Io vorrei fare del calcio... / Je voudrais faire du football 5 / 6

Io vorrei sigarette, fiammiferi... / Je voudrais des cigarettes, des allumettes Come fare per avere la televisione?... / Comment faire pour avoir la télévision? Si può cambiare il canale?... / Peut-on changer la chaîne? Io vorrei carta da lettere, buste... / Je voudrais du papier à lettre, des enveloppes 11. Il lavoro... / Le travail C è possibilità di lavorare?... / Y a-t-il la possibilité de travailler? Quale pratica amministrativa fare per lavorare?... / Quelle démarche faire pour travailler? Quanto si paga?... / Combien est-on payé? 12. Il culto, la religione... / Le culte, la religion Io desidero praticare la mia religione... / Je souhaite pratiquer ma religion Io sono cattolico, protestante, israelita... / Je suis catholique, protestant, juif Io sono musulmano, ortodosso, di un altra religione.. / Je suis musulman, orthodoxe, d une autre religion Io desidero incontrare un rappresentante di mia religione / Je souhaite rencontrer un représentant de ma religion Se non c è immediatamente alcun rappresentante... / Dans l immédiat, s il n y a pas de représentant di mia religione e provvisoriamente, Io desidero... / de ma religion et provisoirement je souhaite incontrare un rappresentante della religione... / rencontrer un représentant de la religion : 6 / 6