Profilink Système de montage pour installations photovoltaïques



Documents pareils
Instructions pour l installation

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS

Notice de montage et d utilisation

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Manuel de montage et d emploi

Sommaire Table des matières

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Notice de montage et d utilisation

Réussir l assemblage des meubles

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

KeContact P20-U Manuel

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

UP 588/13 5WG AB13

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Pose avec volet roulant

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Instructions de montage

Manuel de l utilisateur

MASTER PREVENTION DES RISQUES ET NUISANCES TECHNOLOGIQUES

Carport Evolution 1 Voiture Adossant


COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Principe de fonctionnement du CSEasy

PASSAGE A NIVEAU HO/N

INSTRUCTIONS DE POSE

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Sont assimilées à un établissement, les installations exploitées par un employeur;

26/02/2011. Structure principale sur mur porteur et ferme intermédiaire. Charpente traditionnelle. Structure principale. Structure principale.

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

APS 2. Système de poudrage Automatique

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

TABLE à LANGER MURALE PRO

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Douille expansibleécarteur

Everything stays different

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Série T modèle TES et TER

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d installation sur le véhicule

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions.

La solution idéale pour l intégration au bâtiment

NOTICE D INSTALLATION

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Dangers liés à l électricité

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

AUTOPORTE III Notice de pose

Thermocouple et Sonde à résistance

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

PROTECTIONS COLLECTIVES

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Autoconsommation en photovoltaïque Principe et intérêt

Mise à jour du micrologiciel via carte SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

Comparaison des performances d'éclairages

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Les échelles portables peuvent aussi être très dangereuses. Conseils pour votre sécurité

Tortuire-Terrasse Pont et parking. Dilat 40/60. Edition 3/ Système de joint de dilatation mécanique pour parking

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Installation kit NTS 820-F E9NN

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

Arrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail (M.B )

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Vis à béton FBS et FSS

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Serrures de coffre-fort MP série 8500

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

Accès à la carte système

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION :

VILLE DE FEYZIN PÔLE LOGISTIQUE ET BÂTIMENTS CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P.) TRAVAUX DE REFECTION D'ETANCHEITE

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Transcription:

Profilink Système de montage pour installations photovoltaïques Profilink Modules sans cadre Profilink A Modules avec cadre Instructions de montage

Table des matières Table des matières 1 A propos de ces instructions de montage... 4 1.1 Révisions... 4 1.2 Validité... 4 1.3 Segment de clientèle... 4 1.4 Indications d'avertissement, symboles, mises en évidence... 5 1.4.1 Indications d'avertissement dans cette documentation... 5 1.4.2 Symboles et mises en évidence... 6 2 Consignes de sécurité... 7 2.1 Utilisation conforme... 7 2.2 Prescriptions de sécurité... 7 2.3 Qualification du personnel... 7 2.4 Modifications et transformations... 8 2.5 Sources de danger... 8 2.5.1 Installation électrique... 8 2.5.2 Travaux sur le toit... 9 3 Description... 10 3.1 Système de fixation Profilink... 10 3.2 Système de fixation Profilink A... 11 4 Montage... 12 4.1 Outils, moyens auxiliaires... 12 4.2 Câblage... 13 4.3 Prémontage... 14 4.4 Montage sur le toit... 15 4.4.1 Crochet de tuile... 16 4.4.2 Rails horizontaux... 18 4.4.3 Rails verticaux (uniquement montage avec raccord en croix)... 19 4.4.4 Relier les éléments de rail... 20 4.4.5 Pince de support de module solaire (uniquement Profilink)... 20 4.4.6 Profilé de serrage (uniquement Profilink A)... 22 4.4.7 Modules solaires... 23 5 Démontage... 25 6 Contrôle... 25 7 Recyclage... 25 8 Liste des pièces... 26 Profilink Systèmes de montage 3

1 A propos de ces instructions de montage 1 A propos de ces instructions de montage Ces instructions de montage décrivent un montage rapide et sûr de l'installation photovoltaïque. Lire attentivement ces instructions de montage avant le montage. Conserver ces instructions de montage pendant la durée de vie de l'installation photovoltaïque. S'assurer que ces instructions de montage sont à tout moment accessibles à l'exploitant. Transmettre ces instructions de montage à tout propriétaire ou utilisateur suivant de l'installation photovoltaïque. Insérer tout complément reçu du fabricant. Tenir compte des documents d'accompagnement. 1.1 Révisions Date Version Quoi de neuf? 31.01.2008 2.2 Edition revue, nouvelle mise en page Tableau 1-1: Révisions 1.2 Validité Ces instructions de montage sont valables exclusivement pour le montage de modules solaires sans cadre et avec cadre Profilink, Profilink A de Solar-Fabrik AG. 1.3 Segment de clientèle Ces instructions de montage s'adressent aux installateurs d'installations photovoltaïques et au personnel spécialisé formé particulièrement familiarisé avec le montage, l'exploitation, la maintenance et le démontage d'installations photovoltaïques. 4 Profilink Systèmes de montage

1 A propos de ces instructions de montage 1.4 Indications d'avertissement, symboles, mises en évidence 1.4.1 Indications d'avertissement dans cette documentation Dans ces instructions de montage, on utilise des indications d'avertissement en vue d'éviter des blessures ou des dommages matériels. Toujours lire et respecter ces indications d'avertissement. Les indications d'avertissement sont identifiées par les symboles suivants: DANGER Danger menaçant immédiatement. Danger de mort ou de très graves blessures en cas de non-respect. AVERTISSEMENT Danger possible. Danger possible de mort ou de très graves blessures en cas de nonrespect. ATTENTION Situation dangereuse. Risque de blessures légères en cas de non-respect. ATTENTION Situation dangereuse. Risque de dommages matériels en cas de non-respect. Profilink Systèmes de montage 5

1 A propos de ces instructions de montage 1.4.2 Symboles et mises en évidence Dans ces instructions de montage, on utilise des symboles et mises en évidence en vue d'une compréhension simple et rapide. Symbole 1. 2. Description Condition qui doit être remplie avant de commencer une action. Action comportant une ou plusieurs étapes, dont l'ordre n'est pas pertinent. Action comportant plusieurs étapes dont l'ordre est pertinent et prédéfini. 3.... (voir Chapitre 1.4.2, P. 6) Enumération de premier niveau Enumération de deuxième niveau, également dans des instructions d'action Renvoi à un endroit dans ces instructions de montage Tableau 1-2: Symboles et mises en évidence REMARQUE Informations importantes pour la compréhension ou l'optimisation des séquences de montage. 6 Profilink Systèmes de montage

2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité 2.1 Utilisation conforme L'installation photovoltaïque est exclusivement prévue pour la génération d'électricité solaire. Le montage a lieu exclusivement sur des structures de toiture selon les présentes instructions de montage. Une autre utilisation est considérée comme non conforme. 2.2 Prescriptions de sécurité L'exploitant de l'installation photovoltaïque est responsable du respect de toutes les prescriptions légales et directives applicables. Mettre en service, exploiter et entretenir l'installation photovoltaïque uniquement en conformité avec les prescriptions et normes suivantes. Instructions de montage Panneaux d'avertissement et d'indication sur le module solaire Documents d'accompagnement Stipulations et exigences spécifiques à l'installation Prescriptions internationales, nationales et régionales, en particulier concernant l'installation d'appareils et installations électriques, les travaux avec le courant continu et les prescriptions de la compagnie compétente de distribution de l'électricité pour le fonctionnement en parallèle d'installations solaires photovoltaïques Prescriptions de l'association professionnelle de la construction Prescriptions de prévention des accidents 2.3 Qualification du personnel L'exploitant/installateur est responsable de veiller à ce que le montage, la maintenance, la mise en service et le démontage soient uniquement effectués par des spécialistes formés et éduqués. S'assurer que le personnel a compris ces instructions de montage et est capable de les mettre en pratique. S'assurer que le personnel connaît et respecte les prescriptions de sécurité et de prévention des accidents en vigueur. S'assurer que le personnel utilise des vêtements/équipements de protection appropriés. Profilink Systèmes de montage 7

2 Consignes de sécurité 2.4 Modifications et transformations Les modifications et transformations du système de montage peuvent endommager le module solaire ou entraver ses fonctions. Mis à part les activités décrites dans ces instructions de montage, ne pas apporter de modifications ni transformations au système de montage. 2.5 Sources de danger Le module solaire doit être traité comme un produit en verre. Ne pas le poser sur des bords libres. Ne pas marcher dessus ni le charger de manière inappropriée. 2.5.1 Installation électrique S'assurer que l'installation électrique et la mise en service sont effectuées par un électricien. Veiller à ce que la totalité de la tension à vide soit présente même par faible ensoleillement. Aux basses températures également, ne pas dépasser la tension système maximale admissible des modules solaires. Arcs électriques Arcs électriques sur des conducteurs de courant continu! Blessure mortelle en cas de contact simultané avec les deux pôles. Effectuer les travaux uniquement sur des modules solaires recouverts. Ne débrancher les câbles qu'en absence de tension. Raccorder ou isoler les extrémités de câble dénudés. Tension Tension supérieure à la basse tension de sécurité! Blessures de personnes du fait de l'addition de la tension en cas de branchement en série. Prendre des mesures de sécurité et de protection appropriées. 8 Profilink Systèmes de montage

2 Consignes de sécurité Humidité Humidité lors de l'installation électrique! Blessure de personnes, détérioration de l'installation. Effectuer les travaux sur l'installation uniquement sur un terrain sec. Lors du montage, veiller à ce que les modules solaires, les câbles, etc. soient secs. 2.5.2 Travaux sur le toit REMARQUE A partir de 3 m de haut (rive), le placement d'un échafaudage avec dispositif de retenue est prescrit. Si la mise en place d'un échafaudage n'est pas possible ou si le toit est très pentu: Mettre un harnais de sécurité et le fixer à un élément de construction porteur. Utiliser des dispositifs antichute appropriés lors des travaux sur le toit. Prévoir des possibilités appropriées d'entreposage des outils et des matériaux. Installer des barrières de protection contre les chutes d'objet. Respecter les prescriptions en vigueur pour les travaux sur le toit. Profilink Systèmes de montage 9

3 Description 3 Description Les systèmes de fixation modulaires Profilink et Profilink A permettent de composer individuellement des installations photovoltaïques pour presque toutes les structurations. 3.1 Système de fixation Profilink 1 2 3 3 4 5 6 8 9 10 7 11 8 9 13 11 12 Figure 3-1: Système de fixation Profilink 1 Boulon à six pans creux 8 Ecrou M10 M6 x 20 mm 2 Rondelle 6,4 x 40 x 1,5 mm 9 Rondelle 10,5 x 30 x 2 mm 3 Caoutchouc intercalaire 10 Profilé en U 4 Pince de support de module solaire 11 Boulon à tête rectangulaire M10 x 30 mm 5 Plaque filetée M6 12 Vis avec embase 8 x 100 mm 6 Rail horizontal 13 Crochet de tuile 7 Rail vertical 10 Profilink Systèmes de montage

3 Description 3.2 Système de fixation Profilink A 1 4 2 3 9 8 7 6 5 Figure 3-2: Système de fixation Profilink A 1 Boulon à six pans creux M6 x 20 mm 6 Boulon à tête rectangulaire M10 x 30 mm 2 Profilé de serrage 7 Crochet de tuile 3 Plaque filetée M6 8 Rondelle 10,5 x 30 x 2 mm 4 Rail de montage 9 Ecrou M10 5 Vis avec embase 8 x 100 mm Profilink Systèmes de montage 11

4 Montage 4 Montage REMARQUE Les crochets de tuiles peuvent uniquement être utilisés pour les couvertures de toiture courantes. Pour les couvertures de toiture qui s'écartent de la norme, utiliser le cas échéant des boulons d'ancrage ou des crochets pour tuiles à crochet. En cas de questions, s'adresser au fabricant. Capacité portante de la construction de toiture contrôlée. Structure portante plane et d'équerre. 4.1 Outils, moyens auxiliaires Craie Cordon/cordeau Meuleuse d'angle avec meule tronçonneuse pour la pierre Visseuse sur accus avec douille Torx T40 Clé pour boulons à six pans creux ou embout pour visseuse sur accus - taille: 4, 5 et 6 Jeu de tournevis Règle à racler ou règle Multimètre Liaisons de câble résistant aux UV 12 Profilink Systèmes de montage

4 Montage 4.2 Câblage REMARQUE Pour le câblage de l'installation photovoltaïque, seuls des câbles solaires résistant aux tensions élevées, aux UV et à résistance thermique élevée sont admissibles (p. ex. Solarflex 1 x 2,5 mm 2 ou 1 x 4 mm 2 ). Mettre à la terre le châssis de montage afin d'éviter des tensions capacitives au générateur solaire et au bâti inférieur en cas d'utilisation d'onduleurs sans transformateurs et tenir compte des circonstances locales. Pour les situations exposées, décider sur place des mesures éventuelles de protection contre la foudre. Poser le câble d'une chaîne de modules de telle façon que la surface entourée soit la plus petite possible, afin de limiter le risque de tensions d'induction (p. ex. coup de foudre), voir Figure 4-1. 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Figure 4-1: Pose correcte des câbles 1 Module solaire 3 Câble 2 Prise de raccordement 4 Vers l'onduleur Profilink Systèmes de montage 13

4 Montage Crochet de tuile 4.3 Prémontage 1 3 2 Figure 4-2: Crochet de tuile 1 Boulon à tête rectangulaire M10 x 30 mm 2 Rondelle 10,5 x 30 x 2,0 mm 3 Ecrou à six pans M10 Monter préalablement les crochets de tuiles, voir Figure 4-2. Profilé en U (uniquement raccord en croix) 1 2 3 Figure 4-3: Profilé en U 1 Ecrou M10 3 Boulon à tête rectangulaire M10 x 30 mm 2 Rondelle 10,5 x 30 x 2,0 mm Monter préalablement le profilé en U, voir Figure 4-3. 14 Profilink Systèmes de montage

4 Montage Pince de support de module solaire (uniquement Profilink) 1 2 3 3 4 Figure 4-4: Pince de support de module solaire 1 Boulon à six pans creux M6 x 20 mm 2 Rondelle 6,4 x 40 x 1,5 mm 3 Profilé en U en caoutchouc 4 Plaque filetée M6 Monter préalablement la pince de support de module solaire, voir Figure 4-4. Profilé de serrage (uniquement Profilink A) 1 2 3 Figure 4-5: Profilé de serrage 1 Boulon à six pans creux M6 x 20 mm 2 Profilé de serrage 3 Plaque filetée M6 Monter préalablement le profilé de serrage, voir Figure 4-5. 4.4 Montage sur le toit L'ensemble de l'installation photovoltaïque a été mesuré sur le toit. Points d'angle marqués. La construction est esquissée et le câblage des modules photovoltaïques individuels est dessiné. Profilink Systèmes de montage 15

4 Montage 4.4.1 Crochet de tuile Répartition ATTENTION Non-respect du calcul du nombre de crochets de tuiles selon DIN 1055! Détérioration de la construction de toiture et de l'ensemble de l'installation photovoltaïque. S'assurer que le nombre nécessaire de crochets de tuiles est utilisé en fonction de la zone de surcharge due à la neige et au vent. A B Figure 4-6: Répartition des crochets de tuiles Répartir les crochets de tuiles: L'écartement horizontal A de deux chevrons ne peut pas dépasser 1,80 m. L'écartement vertical B est: pour Profilink de 0,80 à 1,80 m pour Profilink A de 0,50 à 0,85 m. 16 Profilink Systèmes de montage

4 Montage Montage Figure 4-7: Montage des crochets de tuiles 1. Ouvrir la couverture de toiture aux endroits correspondants. 2. Fixer les crochets de tuiles avec trois vis à embase chacun (8 x 100 mm) sur le chevron, de telle façon que le caoutchouc de support touche légèrement la tuile. En cas de voliges plus hautes ou de tuiles spéciales, placer des cales en dessous des crochets de tuiles. Le cas échéant, usiner les tuiles afin que les crochets de tuiles et les tuiles puissent être montés correctement. 3. Contrôler la bonne fixation des crochets de tuiles. 4. Fermer la couverture de toiture. 5. Contrôler la bonne fixation des tuiles. Le cas échéant, pour certains types de tuiles, adapter l'onglet de recouvrement, p. ex. avec une meuleuse d'angle. 6. Aligner les rails dans un plan avec une règle à racler (réglage de la hauteur grâce à un trou oblong dans le crochet de tuile). Profilink Systèmes de montage 17

4 Montage 4.4.2 Rails horizontaux C Figure 4-8: Monter les rails horizontaux Ecartements des rails déterminé pour le système respectif. Fixer les rails horizontaux avec les boulons à tête rectangulaire dans la rainure latérale aux crochets de tuiles prémontés de telle façon qu'ils dépassent de maximum 40 cm du crochet de tuile extérieur C, voir Figure 4-8. Le boulon à tête rectangulaire est en position correcte si l'encoche au pied du boulon se trouve verticalement. Disposer les rails de supports situés l'un au-dessus de l'autre de telle façon qu'ils soient alignés sur les bords extérieurs. 18 Profilink Systèmes de montage

4 Montage 4.4.3 Rails verticaux (uniquement montage avec raccord en croix) A B A Figure 4-9: Monter les rails verticaux 1. Répartir les profilés en U préassemblés sur les rails horizontaux et les fixer. 2. Commencer par le montage du rail vertical de gauche. Ce faisant, tenir compte des écartements des rails verticaux (centre à centre), voir Figure 4-9. Distance A: env. 742 mm Distance B: env. 743 mm + écartement du module au moins 10 mm 3. Monter les profilés en U en alternance à gauche et à droite du rail vertical. 4. Poursuivre par le montage du rail vertical de droite. 5. Disposer les rails verticaux de telle façon que les bords inférieurs se trouvent sur une ligne, voir Figure 4-9. 6. Poursuivre de manière analogue avec les rails intermédiaires. Le boulon à tête rectangulaire est en position correcte si l'encoche au pied du boulon se trouve verticalement. Profilink Systèmes de montage 19

4 Montage 4.4.4 Relier les éléments de rail A 3 B 1 C 2 Figure 4-10: Relier les éléments de rail 1 Elément de liaison 3 Eléments de rail 2 Vis sans tête Lorsque deux éléments de rail sont reliés, les rails doivent être couplés avec des éléments de liaison, voir Figure 4-10. 4.4.5 Pince de support de module solaire (uniquement Profilink) ATTENTION Montage incorrect des pinces de support de modules solaires! Détérioration des modules solaires. Veiller au montage correct des pinces de support de modules solaires. Eviter les tensions mécaniques. 20 Profilink Systèmes de montage

4 Montage Figure 4-11: Pince de support de module solaire en place Monter la pince de support inférieure de module solaire sur tous les rails verticaux, voir Figure 4-11. Figure 4-12: Position correcte des plaques filetées Veiller à la position correcte des plaques filetées, voir Figure 4-12. Profilink Systèmes de montage 21

4 Montage 4.4.6 Profilé de serrage (uniquement Profilink A) ATTENTION Montage imprécis des profilés de serrage! Veiller à ce que les profilés de serrage soient montés exactement alignés verticalement. Veiller à ce que les profilés de serrage ne se déforment pas lors de la fixation. Veiller à ce que les cadres de modules ne se déforment pas lors de la pose et du montage. Figure 4-13: Monter le profilé de serrage Disposer les profilés de serrage à hauteur des points de fixation (PF) se trouvant dans le cadre de module. Dépassement maximal du module au-dessus du rail; un quart de la longueur de module Monter les profilés de serrage de telle façon que le côté ouvert soit du côté du module solaire, voir Figure 4-13. Figure 4-14: Position correcte des plaques filetées Veiller à la position correcte des plaques filetées, voir Figure 4-14. 22 Profilink Systèmes de montage

4 Montage 4.4.7 Modules solaires Prescriptions de sécurité respectées. Le cas échéant, câble de chaîne posé et modules solaires préparés avec un câble de liaison. Profilink Figure 4-15: Monter les modules solaires Les modules solaires sont montés individuellement de bas en haut. 1. Faire glisser le profil en U en caoutchouc sur le bord inférieur du module et aligner en conséquence l'écartement des pinces de support de modules. 2. Faire glisser le module solaire de telle façon dans les pinces de support de module inférieures qu'il repose centré sur les rails verticaux. 3. Faire glisser le profil en U en caoutchouc sur le bord supérieur du module. 4. Amener la pince de support de module au-dessus du profilé en U en caoutchouc et la fixer. 5. Câbler le module solaire suivant et procéder comme décrit aux étapes 1 4. Ce faisant, veiller à ce que l'écartement entre deux modules solaires soit d'au moins 10 mm. 6. Fixer les câbles avec des liaisons de câbles résistant aux UV. Profilink Systèmes de montage 23

4 Montage Profilink A 90 Figure 4-16: Monter les modules solaires Les modules solaires sont montés individuellement de l'extérieur gauche ou de l'extérieur droit. 1. Insérer le premier module solaire sans forte pression dans les profilés de serrage. Ce faisant, veiller à l'alignement exact (90 ). 2. Monter les profilés de serrage du côté opposé, voir Figure 4-16. 3. Insérer le module solaire suivant et procéder comme décrit aux étapes 1 2. 4. Fixer les câbles avec des liaisons de câbles résistant aux UV. 24 Profilink Systèmes de montage

5 Démontage 5 Démontage L'installation photovoltaïque est hors tension. Effectuer le démontage dans l'ordre inverse du montage. 6 Contrôle Avant la mise en service de l'installation photovoltaïque, contrôler les points suivants, voir Tableau 6-1. DANGER Haute tension! Danger de mort. Respecter les prescriptions de sécurité. Contrôle Tension à vide de la chaîne mesurée et comparée avec la valeur de consigne (nombre de modules x tension à vide), voir fiche technique de module Toit fermé Toutes les tuiles sont en place Tous les câbles sont fixés Pas de contact avec la couverture de toiture Système de fixation mis à la terre Date/ signature Tableau 6-1: Liste de contrôle 7 Recyclage En cas d'élimination ou de recyclage de l'installation photovoltaïque ou de ses composants, absolument respecter les prescriptions nationales et régionales. En cas de questions concernant l'élimination de l'installation photovoltaïque, s'adresser à un spécialiste autorisé. Profilink Systèmes de montage 25

8 Liste des pièces 8 Liste des pièces Désignation Nature/dimensions Référence Rail de montage Alu, 6000 mm B0125VE Pièce de liaison y compris vis sans tête Alu B0022VE Profilé de serrage pour SF 130A + SF 150A Alu, M6 B0023VE Profilé de serrage pour SF 130A + SF 150A Alu, M8 B0023-01VE Profilé de serrage pour SF 200A Alu, M8 B0127VE Boulon à six pans creux V2A, M6 x 20 mm B0035VE Boulon à six pans creux V2A, M8 x 20 mm B0128VE Boulon à tête rectangulaire V2A, M10 x 30 mm B0032VE Plaque filetée alu M6, 30 x 18 x 8 mm B0029VE Plaque filetée alu M8, 30 x 18 x 8 mm B0029-01VE Pince de support pour stratifié SF 130 V2A, 6,4 x 40 x 1,5 mm B0038VE Profilé en U en caoutchouc pour pince de support 2 pcs par module B0007VE Rondelle en U V2A, 6,4 x 40 x 1,5 mm B0037VE Crochet de tuile standard V2A, plaque B0108 60 x 150 mm, trou oblong pour M10 Vis avec embase TOPIX V2A, 8 x 100 mm B0031VE Jeu de boulons à tête rectangulaire (4 pcs) V2A, M10 x 30 mm B0071 Rondelle en U V2A, 10,5 x 30 x 2 mm B0034VE Ecrou à six pans VA2, M10 B0033VE Profilé en U pour assemblage avec raccord en croix V2A B0110VE Jeu de profilés de serrage pour SF 130A + SF 150A 10 pcs B0083 Tableau 8-1: Liste des pièces VE= unité d'emballage; demander le nombre de pièces à Solar-Fabrik! 26 Profilink Systèmes de montage

Situation au 09/07/2009 N de document 0907TU0579 Certification VDE selon DIN EN ISO 9001 Système de gestion N d'enreg. 5002983/QM/11.2003 DIN EN ISO 14001 Système de gestion de l'environnement N d'enreg. 5002983/UM/11.2003 Solar-Fabrik AG Munzinger Str. 10 79111 Fribourg / Allemagne Tél.: ++49-761-4000-0 Fax: ++49-761-4000-199 www.solar-fabrik.de