REFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR COMMERCIAL

Documents pareils
MANUEL D UTILISATION

MC1-F

Instructions de sécurité... 2, 3 Instructions d installation Mode d emploi Réglages des commandes... 5

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Manuel de l utilisateur

MANUEL D'UTILISATION

Mode d emploi. Priorité à la sécurité!

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN

ClickShare. Manuel de sécurité

NOTICE D INSTALLATION

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

NOTICE D UTILISATION

ICPR-212 Manuel d instruction.

AVANT D'UTILISER VOTRE CAVE À VIN CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Guide de l utilisateur

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Manuel d utilisation du modèle

MANUEL D UTILISATION

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

KeContact P20-U Manuel

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Manuel de l utilisateur

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Manuel du PROPRIÉTAIRE

guide d installation Collection Frame

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

TABLE à LANGER MURALE PRO

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Savona. Guide d utilisation, d entretien et d installation. ZSA-E30AB, ZSA-M90AB ZSA-E30AS, ZSA-M90AS ZSV-E30AS, ZSV-M90AS

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

COMPOSANTS DE LA MACHINE

L oxygénothérapie à long terme

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Notice d utilisation

LG Climatiseur individuel GUIDE DE L'UTILISATEUR

Manuel de service. pour groupes frigorifiques électriques de transport FRIGOBLOCK

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI. Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Électricité et autres sources d énergie

Manuel de formation à l'utilisation de la fontaine Oasis

Guide de l utilisateur

Et après mes travaux?

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Détecteur de fumée EN14604

Variantes du cycle à compression de vapeur

Guide de l utilisateur

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

PRECAUTIONS IMPORTANTES

CLIMATISEUR MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS

Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Guide d utilisation et d entretien

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MANUEL D UTILISATION Version R1013

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Portier Vidéo Surveillance

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN

Foyer électrique à effet charbon DEC1. Guide d installation et d utilisation

Octagon 20 Eco Incubateur. Guide d utilisation

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Transcription:

REFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR COMMERCIAL MANUEL D UTILISATION Modèles des réfrigérateurs : CFD-1RR, CFD-2RR, CFD-3RR Modèles des congélateurs : CFD-1FF, CFD-2FF, CFD-3FF VEUILLEZ LIRE LE MANUEL ATTENTIVEMENT AVANT L INSTALLATION, LA MISE EN MARCHE ET L ENTRETIEN DE L APPAREIL.

INSTALLATION IMPORTANT!!! VEUILLEZ LIRE AVANT L INSTALLATION Si l appareil a été transporté récemment, veuillez le laisser immobilisé pendant au moins 24 heures avant de le brancher. Assurez-vous que la température de l appareil atteigne le niveau réglé avant d y déposer les aliments. Assurez-vous qu il y ait suffisamment de ventilation autour de l appareil dans l espace où il doit fonctionner. Avant de brancher l unité, assurez-vous que tous les accessoires (ex. étagères, fixations à étagères, roulettes) soient placés et installés. Veuillez lire attentivement l intégralité de ce manuel. DIRECTIVES POUR L EMPLACEMENT DE L UNITÉ Installez l appareil sur une surface solide et bien nivelée - l unité peut produire des bruits désagréables si elle est placée sur une surface inégale - l unité peut mal fonctionner si elle est placée sur une surface inégale Installez l appareil dans un endroit intérieur bien ventilé - l unité fonctionne plus efficacement dans un endroit bien ventilé - pour un fonctionnement optimal, veuillez allouer un espace libre d au moins 4 pouces derrière l appareil - l utilisation de l appareil à l extérieur peut en diminuer la performance et l endommager Évitez d installer l appareil dans une zone hautement humide ou poussiéreuse - l humidité pourrait causer de la rouille à l unité et ainsi en réduire la performance - la poussière amassée sur l unité de condensation causera un mauvais fonctionnement de l appareil; nettoyez le condensateur au moins une fois par mois à l aide d une brosse ou d un linge propre Choisissez un endroit loin de la chaleur et des équipements qui dégagent de l humidité - les températures ambiantes trop élevées peuvent surmener le compresseur, résultant en une augmentation des coûts d électricité et en une défaillance graduelle de l unité ÉLECTRIQUE Assurez-vous que le compresseur soit branché sur un voltage adéquat et constant : un voltage trop faible ou trop élevé peut endommager considérablement l unité de réfrigération. Toutes les unités doivent être branchées dans des prises électriques munies d une mise à terre et d un courant adéquat et constant. À cet effet, veuillez consulter les exigences électriques sur la plaque du fabriquant. Assurez-vous de brancher l appareil dans une prise indépendante. N utilisez pas de cordon ou de barre d extension.

SÉCURITÉ / AVERTISSEMENT Veuillez porter une attention particulière aux mesures de sécurité prescrites dans cette section. Négliger ces indications pourrait conduire à des dommages importants à l appareil. ATTENTION Pour minimiser les risques de chocs électriques et d incendie, assurez-vous de ne pas surcharger la prise dans laquelle est branché l appareil. Utilisez une prise électrique dédiée uniquement à l appareil. N utilisez pas de cordon ou de barre d extension. Ne placez pas vos mains sous l unité lors de son déplacement. Lorsque vous n utilisez pas l appareil durant une longue période de temps, débranchez-le. Après avoir débranché l appareil, attendez au moins 10 minutes avant de le rebrancher. Un défaut de vous y conformer pourrait causer des dommages au compresseur. DÉBRANCHEMENT DU FIL D ALIMENTATION Pour minimiser les risques de chocs électriques et d incendie, ne branchez ni ne débranchez le cordon d alimentation avec les mains humides. Débranchez toujours l appareil durant son entretien et son nettoyage. MISE À TERRE ADÉQUATE Pour minimiser les risques de chocs électriques et d incendie, assurez-vous que l appareil est branché dans une prise avec mise à terre. INTERDICTIONS N essayez pas d enlever ou de réparer des composants de l appareil, sauf si indiqué par le fabricant. Assurez-vous que le cordon d alimentation électrique ne se trouve pas sous l unité ou appuyé contre le mur. Pour minimiser les blessures, ne vous accrochez ni ne vous accotez pas aux portes. N entreposez pas des liquides ou des gaz inflammables ou explosifs dans l appareil. N altérez pas le cordon d alimentation.

! ENTRETIEN RÉGULIER NETTOYAGE DE L UNITÉ DE CONDENSATION Pour un fonctionnement optimal, il est important que la surface de l unité de condensation soit propre et dépourvue de toutes poussières, saletés et charpies. Nous vous recommandons de nettoyer l unité du condensateur et les ailerons au moins une fois par mois. Utilisez un nettoyant commercial conçu pour les unités de condensation, disponible chez les revendeurs d équipement et d accessoires de cuisine. Brossez les ailerons de haut en bas et non pas par les côtés. Après le nettoyage, redressez les ailerons tordus à l aide d un peigne à ailerons. NETTOYAGE DES PALES DU VENTILATEUR ET DU MOTEUR Au besoin, nettoyez les pales du ventilateur et le moteur avec un linge doux. S il est nécessaire de laver les pales, couvrez le moteur pour prévenir les dommages dus à l humidité. NETTOYAGE DE L INTÉRIEUR DE L APPAREIL Pour nettoyer l intérieur de l unité, utilisez un solvant à l eau tiède et au savon doux. N utilisez pas une laine d acier, du détersif caustique, des nettoyants abrasifs ou de l eau de Javel, au risque d endommager la surface en inox. Lavez les garnitures des portes régulièrement, préférablement une fois par semaine. Enlevez simplement les garnitures du cadre de la porte, faites-les tremper dans de l eau tiède savonnée pendant trente (30) minutes, séchez-les avec un linge doux et remettez-les en place. Veillez à bien fixer les garnitures lorsque vous les remettez en place. Enlevez les étagères et les pilastres de l appareil sur une base régulière pour les nettoyer avec de l eau tiède savonnée. Pour enlever les pilastres, enlevez premièrement les étagères et les fixations. AVERTISSEMENT Déconnectez le cordon d alimentation avant tout nettoyage de l unité.

DÉPANNAGE Avant de demander le service après-vente pour votre appareil, révisez les points suivants. Veuillez noter que ce guide constitue uniquement une référence pour les solutions les plus communes. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le compresseur ne fonctionne pas. Le fusible a éclaté ou le rupteur (breaker) est hors- circuit. Le cordon d alimentation est débranché. Le thermostat est réglé à une température trop élevée. L intérieur de l appareil est en cycle de dégivrage. Remplacez le fusible ou le rupteur, selon le cas. Branchez le cordon d alimentation. Baissez la température du thermostat. Attendez la fin du cycle de dégivrage. L unité de condensation tourne pendant de longues périodes de temps. La température intérieure de l appareil est trop chaude. L unité d évaporation est givrée pendant de longues périodes de temps. Une quantité excessive d aliments tièdes se trouve dans l appareil. Les portes sont ouvertes ou entrouvertes durant trop longtemps. Les garnitures des portes ne sont pas fixées adéquatement. L unité de condensation est sale. L unité d évaporation est givrée. Le thermostat est réglé à une température trop élevée. La ventilation d air est obstruée. Une quantité excessive d aliments tièdes se trouve dans l appareil. Le cordon d alimentation est débranché. L unité de condensation est sale. L intérieur de l appareil est en cycle de dégivrage. (voir ci-dessus) Laissez un temps suffisant aux aliments pour refroidir. Assurez-vous que les portes soient bien fermées. Ne les gardez pas ouvertes trop longtemps. Assurez-vous que les garnitures sont bien fixées. Enlevez-les et lavez-les avec de l eau savonnée. Vérifiez l état des garnitures et remplacez-les au besoin. Nettoyez l unité de condensation. Débranchez l appareil et laissez l unité d évaporation se dégivrer complètement. Assurez-vous que la température du thermostat ne soit pas réglée trop bas. Réglez la température du thermostat plus bas. Placez les aliments de façon à dégager la ventilation. Laissez un espace libre d au moins 4 pouces à partir de l évaporateur. Laissez un temps suffisant aux aliments pour refroidir. Remplacez le fusible ou le rupteur, selon le cas. Nettoyez l unité de condensation. Assurez-vous que les portes soient bien fermées. Ne les gardez pas ouvertes trop longtemps.

L appareil est bruyant. Des morceaux sont mal serrés (fixes inadéquatement). Il y a de la vibration dans les tuyaux. Repérez et serrez adéquatement les pièces mal serrées. Assurez-vous que les tuyaux ne s entrecroisent ni ne se touchent pas.

Contenu et technicités 2010-2011. MKE Industries. www.mke-ind.com Traduction & mise en forme 2010-2011. CyberCom (Canada) :: www.cybercom.ca I N D U S T R I E S