37ème FESTIVAL DU FILM COURT EN PLEIN AIR DE GRENOBLE REGLEMENT 2014



Documents pareils
REGLEMENT DU FIFO 2016 Court-métrage. FIFO REGULATIONS Short films

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Demande d inscription

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Dates and deadlines

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

de stabilisation financière

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Application Form/ Formulaire de demande

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

How to Login to Career Page

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Notice Technique / Technical Manual

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

ELIGIBILITE / ELIGIBILITY

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Practice Direction. Class Proceedings

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Nouveautés printemps 2013

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Publicité La Jetée, 6 place Michel-de-L Hospital Clermont-Ferrand cedex 1 France

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des OC 1 restant en circulation.

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR /mnémo UMS)

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Transcription:

(english below) 37ème FESTIVAL DU FILM COURT EN PLEIN AIR DE GRENOBLE REGLEMENT 2014 Le 37ème Festival du Film Court en Plein Air de Grenoble se déroulera du mardi 1er au dimanche 6 juillet 2014. Les films en compétition seront présentés de deux à quatre fois durant le Festival, dont au moins une fois salle Juliet Berto et une fois en plein air sur la place Saint- André. Les films primés seront rediffusés deux fois après le palmarès, le samedi 5 et le dimanche 6 juillet. 1 CONDITIONS DE PARTICIPATION La sélection s effectue sur la production postérieure au 1er avril 2013 et non déjà soumise au comité de sélection, en version française ou en version originale sous- titrée en français. La durée des films doit être inférieure à 60 minutes. Les films sélectionnés devront impérativement être livrés sur support argentique (16mm ou 35mm) ou sur support numérique en DCP (2K ou 4K, la qualité de l image et du son devant être conforme aux recommandations de la CST). Les films publicitaires ou institutionnels et les clips vidéo ne sont pas admis. Attention : aucune projection par ordinateur ne sera acceptée. 2 - INSCRIPTION Les inscriptions se font sur la plateforme d inscription des courts métrages aux festivals internationaux à l adresse suivante : www.filmfestplatform.com Le dossier doit être envoyé à la Cinémathèque de Grenoble (4 rue Hector Berlioz / 38000 Grenoble) et vous devez étiqueter impérativement les éléments de visionnement avec : titre du film, nom du réalisateur et du producteur, durée du film, format (cadre) de projection, support de projection et vitesse de projection (pour les films en numérique). L inscription du film ne sera validée qu à réception de TOUS LES ELEMENTS : fiche d inscription signée et DVD (pensez à bien vérifier la lisibilité du DVD). Les DVD envoyés ne seront pas retournés et seront conservés dans les collections de la Cinémathèque de Grenoble. Pour toute question relative aux inscriptions, veuillez envoyer un mail à veronique.mondet@cinemathequedegrenoble.fr. La date limite d inscription est fixée au VENDREDI 18 AVRIL 2014 (cachet de la poste faisant foi). 3 SÉLECTION Tous les films seront visionnés en salle, sur grand écran, quel que soit le format de présélection. Si vous souhaitez que votre film soit visionné en argentique, vous devez nous le signaler avant le 28 mars 2014 : dans ce cas, vous devrez déposer votre copie à l'agence du Court Métrage au plus tard le vendredi 18 avril 2014.

Les décisions du comité de sélection sont sans appel, elles seront consultables sur la plateforme d inscription et sur le site internet de la Cinémathèque de Grenoble (www.cinemathequedegrenoble.fr). Elles seront communiquées aux réalisateurs ou aux producteurs par mail à partir du 1er juin 2014. Les réalisateurs et/ou les producteurs s'engagent à fournir les coordonnées téléphoniques, postales et mails de la production en vue de leur parution dans le catalogue du Festival. Tout film inscrit pour concourir en compétition est susceptible d être présenté hors compétition dans la sélection Regard. 4 ENVOI DES FILMS SÉLECTIONNÉS Les copies argentiques des films sélectionnés devront être déposées à l'agence du Court Métrage au plus tard le LUNDI 16 JUIN 2014 (DATE IMPERATIVE). Elles seront à la disposition du festival pendant toute sa durée et seront renvoyées à l Agence du Court Métrage à partir du 10 juillet 2014. Les copies numériques des films sélectionnés devront être déposées à l'agence du Court Métrage au plus tard le LUNDI 16 JUIN 2014 (DATE IMPERATIVE). Elles seront à la disposition du festival pendant toute sa durée et seront renvoyées à l Agence du Court Métrage à partir du 10 juillet 2014. Vous avez également la possibilité d expédier à vos frais vos copies (argentiques ou numériques) directement à la Cinémathèque de Grenoble : elles devront alors être livrées au plus tard le MERCREDI 18 JUIN 2014. Rappel : aucune projection par ordinateur ne sera acceptée. Toutes les copies devront être étiquetées avec les éléments suivants : titre du film, nom du réalisateur et du producteur, durée du film, format (cadre) de projection et vitesse de projection (pour les films numériques). La Cinémathèque de Grenoble prend en charge les frais d assurance entre la réception et le rendu des films. En cas de perte ou de détérioration pendant cette période, la responsabilité de la Cinémathèque n est engagée que pour la valeur de remplacement de la copie. Pour les copies soumises à un dédouanement, la Cinémathèque ne pourra engager aucun frais. Les films doivent être envoyés tous frais payés, faute de quoi, ils seront refusés. 5- COMPÉTITION Tous les réalisateurs des films en compétition sont invités à Grenoble pour assister aux projections de leur film. La participation au festival implique l autorisation de passage sur les chaînes de télévision nationales ou régionales ainsi que sur tout autre support promotionnel (extraits limités à 10% de la durée totale du film et ne pouvant en aucun cas excéder 3 minutes). Les films pourront être diffusés à l occasion de manifestations non commerciales dans le cadre des activités de la Cinémathèque de Grenoble. Les œuvres ne seront ni copiées, ni transférées sur d'autres supports de diffusion. Elles ne subiront ni coupures, ni altérations.

6 PRIX Grand Prix doté par la Ville de Grenoble : 2300 Prix du meilleur scénario doté par le Conseil Régional Rhône- Alpes : 2000 Prix Spécial du Jury doté par le Conseil Général de l'isère : 1200 Prix d aide à la création doté par les industries techniques : environ 15 000 Prix du public doté par les industries techniques : sous- titrage du prochain film (900 ) Coupe Juliet Berto : coupe honorifique décernée par le Comité de sélection du Festival Des prix et des dotations supplémentaires pourront être attribués selon les circonstances. Le montant des dotations peut- être modifié d'ici la remise des prix de l'édition 2014 et ce, sans préavis. La Cinémathèque de Grenoble se réserve le droit : - de présenter à nouveau le palmarès en fin de Festival et de reprogrammer ces films les deux années suivantes ; - pour les films argentiques, de faire tirer à ses frais, au tarif laboratoire, une copie du Grand Prix, de la Coupe Juliet Berto et de tout autre film primé, pour son propre usage ; - pour les films numériques, de faire réaliser une copie numérique des films primés pour son propre usage ; - d organiser dans le département de l Isère ou ailleurs, des séances reprenant des films primés avant le festival 2016. Les lauréats et diffuseurs s'engagent à utiliser pour leur publicité et au générique du film le libellé des prix, tel qu'il est énoncé au palmarès du Festival. 7 DEROGATIONS L équipe de la Cinémathèque de Grenoble est chargée de régler les cas non prévus au règlement et d accorder les dérogations éventuelles aux dispositions ci- dessus sur demande expresse et motivée des participants. Fait à Grenoble, le 16 décembre 2013 Contact : Cinémathèque de Grenoble 4, rue Hector Berlioz 38000 Grenoble France Mail : festival@cinemathequedegrenoble.fr Tél : 04-76- 54-43- 51

37 th OUTDOOR SHORT FILM FESTIVAL OF GRENOBLE REGULATIONS 2014 The 37 th Outdoor Short Film Festival of Grenoble will be from the 1 st to the 6 th of July 2014. The short films selected will be screened beetween two and four times during the Festival, at least once in the Juliet Berto room and once outdoor on the Saint- André square. The award- winning short films will be screened again two times, Saturday the 5 th and Sunday the 6 th of July. 1 CONDITIONS OF PARTICIPATION The selection is made on production completed after April 1st, 2013 and not previously submitted to the selection committee, in French or in original version with french subtitles. The length of the films should be less than 60 minutes. All the shooting formats are accepted. The following projection formats are accepted: 16mm, 35mm, DCP 2K and DCP 4K. Advertising or corporate films and video clips are not allowed. Remark: No screening by computer will be accepted. 2 - REGISTRATION Registrations are on the website: www.filmfestplatform.com/index.php?&lang=_en The entire file have to be sent to the Cinematheque of Grenoble (to the following address: 4 rue Hector Berlioz - 38000 Grenoble - France) and you must indicate imperatively on the screening support: film title, director s and producer s names, lengh of film, format, support and projection speed (for the digital movies). The registration will only be valid upon receipt of ALL ELEMENTS: registration form signed and DVD. The DVDs sent won t be sent back and are stored by the Cinematheque of Grenoble so as to complete a film multimedia library. For questions about registration, please send an email to veronique.mondet@cinemathequedegrenoble.fr. Deadline for registration : April 18th, 2014. 3 SELECTION All the films will be screened in cinemas, whatever the format of screening (film support or DVD). The decisions of the selection committee are final, they will be available on the platform of registration and on the website of the Cinematheque of Grenoble (www.cinemathequedegrenoble.fr). The decisions will be communicated to the directors or producers by email from June 1, 2014. Directors and/or producers are committed to providing telephone, address and email contact for their publication in the Festival program. Any film registered is likely to be out of competition in the selection Regard.

4 SELECTED FILMS In the event of a selection, the producer and/or director will have to take the necessary steps so that the film print or copy may be available to the festival s organizers. The back and forth transportation of the prints will be insured and covered by the event s organizers. The prints of the films registered with the Short film agency (France) must be available on the premises by June 16th, 2014. Films not registered with the Short film agency must be deposited or sent to the following address, June 18th, 2014 at the latest: Cinematheque de Grenoble Festival du film court en plein air de Grenoble, 4 rue Hector Berlioz 38000 GRENOBLE FRANCE. The prints will be returned either to the Short film agency for the films registered there, or for the other films, if the producer or director ask to the Festival. If not, the Festival can send the. In the latter instance, they will have to be recuperated by the producer or director in the shortest possible time frame. Reminder: No screening by computer allowed. The festival insures the prints or copies of the selected films, in its own name, for the loss, theft or deterioration of said prints or copies during transport, stocking, and projection. The reference price retained for the value of the print is the laboratory price. For the copies submitted to a customs clearance, the Festival will not incur expenses. All the films have to be sent all expenses paid, otherwise they will be refused. 5- COMPETITION All the directors of film in competition are invited in Grenoble during the projection dates of the film. The participation in the festival implies permission to broadcast the extracts of film on national or local televison (only 10% of the lengh of the film and no more of 3 minutes). 6 AWARDS Grand Prix (by the City of Grenoble): 2300 Best screenplay (by the Regional Council of Rhône- Alpes): 2000 Special Jury Prize (by the General Council of the state of Isère): 1200 Prize for support to the creation (by the technical industries): about 15000 Audience award (by Titra Film): subtitles for the next film (about 900 ) Juliet Berto cup: prize awarded by the selection committee Prices and additional grants may be awarded depending on the circumstances. The amount of allocations can be modified by the awards of the 2014 edition, without notice. The Cinematheque of Grenoble reserves the right: - to present again the winners at the end of the festival and reprogram these films the next two years; - for the 35mm or 16mm films, to make at its expense a copy of the Grand Prix and the Juliet Berto Cup, for its own use and for purposes of conservation; - for digital film, to make a digital copy, for its own use and for purposes of conservation; - to screen the winning films, when invitations or white cards are offered to Grenoble Short Film Festival before the festival in 2016, in France or in Europe.

The winners and broadcasters agree to use for their advertising and film credits the exact wording of the prices. 7 EXCEPTIONS The team of Cinematheque is responsible for dealing with cases not provided for in regulation and to grant any exceptions to the above provisions on specific and motivated request of the participants. The participation in the Outdoor Short Film Festival of Grenoble implies the acceptance, without reserve, of the terms of the present regulations. Made in Grenoble, December 16, 2013 Contact: Cinémathèque de Grenoble 4, rue Hector Berlioz 38000 Grenoble FRANCE Mail : festival@cinemathequedegrenoble.fr Tél : +33 476 544 351