Français en Suisse apprendre, enseigner, évaluer Italiano in Svizzera imparare, insegnare, valutare Deutsch in der Schweiz lernen, lehren, beurteilen Liste des titres de formation jugés équivalents Berne, le Secrétariat fide Monbijoustrasse 61 3007 Berne 031 351 12 12 info@fide-info.ch www.fide-info.ch
Equivalence de titres de formation En plus d une expérience pratique adéquate, les modules «Formation d adultes» (FA), «Didactique des langues étrangères et secondes» (DES), «Migration et interculturalité» (MI) et «Enseignement sur la base de scénarios selon les principes de fide» (EBS) sont requis pour obtenir le certificat de «Formateur/trice en langue dans le domaine de l intégration». Les titres de formation valables sont : 1) les attestations des formations reconnues dans le système fide 2) avec effet rétroactif, dans le cadre des dispositions transitoires, les titres de formations qui sont reconnues dans le système fide ou sont en cours de reconnaissance 3) les titres de formation apparentés classés comme équivalents En dehors de cela, il existe la possibilité d obtenir les attestations de module par le biais d une validation des acquis ou, pendant la phase de transition, en présentant une vérification des compétences (voir le Guide à la certification de «Formateur/trice en langue dans le domaine de l intégration»). 1) Formations reconnues dans le système fide Pour être reconnues dans le système fide, les institutions de formation passent par une procédure de reconnaissance (PRM) pour leurs modules fide. Des expertes et experts désignés par la Commission d accompagnement de la formation de «Formateur/trice en langue dans le domaine de l intégration» (COMAC) examinent les offres de formation par rapport aux standards en vigueur (voir le Guide à la PRM). La reconnaissance est valable pendant six ans. Les offres de modules reconnus figurent sur le site internet de fide et des informations sur les offres actuelles sont disponibles à partir des liens vers les institutions concernées. 2) Titres de formation reconnus dans le cadre d une disposition transitoire En Suisse, avant même que le système fide ne soit défini, il existait déjà un certain nombre de formations qui couvraient les contenus d un ou de plusieurs modules fide. Les institutions doivent faire reconnaître dans le système fide les formations en question d ici à fin 2016 au plus tard. Pour permettre aux personnes qui ont conclu ces formations d accéder plus facilement au certificat de «Formateur/trice en langue dans le domaine de l intégration», les titres correspondants sont jugés équivalents avec effet rétroactif. La disposition d équivalence concerne les formations s étant déroulées jusqu en 2016 inclus. Liste des titres de formation jugés équivalents 2 6
3) Titres de formation jugés équivalents D autres titres de formation ont été jugés équivalents par la COMAC sur la base de leur durée et de leurs contenus, proches des modules fide définis, ce qui signifie que les détentrices et détenteurs de ces titres peuvent faire parvenir une copie du document correspondant au moment de la demande du certificat de «Formateur/trice en langue dans le domaine de l intégration». L équivalence concerne des titres pour lesquels la procédure régulière de reconnaissance dans le système fide n entre pas en ligne de compte, par exemple pour les titres étrangers ou les parcours de formation qui ne sont pas orientés directement sur le profil professionnel spécifique, mais qui en comprennent des parties essentielles substantielles. La liste des titres de formation jugés équivalents est complétée périodiquement. La demande de figurer sur la liste des titres de formation jugés équivalents peut être déposée par l organe responsable, par une institution de formation ou encore par des titulaires. Pour cela, il est nécessaire de faire parvenir au Secrétariat fide une présentation détaillée de la formation, de ses objectifs et contenus, de sa durée ainsi que des vérifications des compétences finales. Les demandes sont examinées par le Secrétariat fide sur la base des directives suivantes: Un lien avec les contenus et les compétences développées dans les modules correspondants est clairement établi. La durée de la formation est en règle générale d au moins le double d heures d apprentissage (en tenant compte de la partie des contenus analogues). Demeure réservée la décision définitive de la COMAC, commission d accompagnement de la formation de «Formateur/trice en langue dans le domaine de l intégration». Liste des titres de formation jugés équivalents 3 6
Liste des titres valables pour chacun des modules Les titres ci-dessous peuvent être acceptés pour les modules fide individuels requis en vue de l obtention du certificat de «Formateur/trice en langue dans le domaine de l intégration». Titres de formations reconnues dans le système fide Titres jugés équivalents dans le cadre d une disposition transitoire (formations dispensées jusqu à fin 2016) Titres jugés équivalents sans aucune restriction Titre de formation Valable pour le module fide FA DES MI EBS AkDaF: Certificat IDIconTOTO pour les enseignants d allemand, reconnu par la FSEA Akrotea.ch: Attestation du module «Szenariobasierter Unterricht nach den fide-prinzipen» Alliance Française: le DAEFLE, Diplôme d Aptitude à l Enseignement du Français Langue Etrangère Brevet fédéral de formateur/trice Brevet fédéral de spécialiste de la migration CEFNA (cifom): Attestation du module «Didactique des langues étrangères et secondes» Attestation du module «Migration et interculturalité» Attestation du module «Enseignement sur la base de scénarios selon les principes de fide» Certificat EUROLTA Certificat FSEA de formateur/trice (de toutes les institutions de formation reconnues) Certificat INTERPRET d interprète communautaire Diplôme de formateur/trice d adultes ES Diplôme fédéral de responsable de formation Liste des titres de formation jugés équivalents 4 6
Titre de formation Valable pour le module fide FA DES MI EBS ECAP (dans toute la Suisse): Attestation du module «Didactique des langues étrangères et secondes» Attestation du module «Migration et interculturalité» Attestation du module «Enseignement sur la base de scénarios selon les principes de fide» ECAP/ENAIP: Certificat ADEFA pour l enseignement de l allemand reconnu par la FSEA Ecole-clubs Migros (dans toute la Suisse): Certificat de la formation des enseignant-e-s de langues des Ecoles-clubs Migros Attestation du module «Didactique des langues étrangères et secondes» Attestation du module «Migration et interculturalité» Attestation du module «Enseignement sur la base de scénarios selon les principes de fide» Flying Teachers: Certificat reconnu par la FSEA (avec didactique des langues étrangères et secondes) Français en jeu: Attestation de la «Formation de base de formateur-trice-s en FLI pour public migrant» SAL, Ecole supérieure des métiers liés aux langues, Zurich : Diplom Sprachunterricht Diplom Sprachlehrer/in (Erwachsenbildung) Attestation de participation au module «Fachdidaktik» Attestation de participation au cours «Sozialpädagogisches Handeln in der Migrantenbildung» en combinaison avec l attestation de participation au cours «Interkulturelles Lehren und Lernen» Titre de niveau tertiaire (ES, HES) obtenu en Suisse en : Formation d adultes Didactique des langues étrangères et secondes Liste des titres de formation jugés équivalents 5 6
Titre de formation Valable pour le module fide FA DES MI EBS Titre universitaire (bachelor, master) obtenu dans un pays autre que la Suisse, dans les domaines spécifiques : Formation d adultes Didactique des langues étrangères et secondes Communication transculturelle/interculturelle zhaw, Haute Ecole zurichoise des sciences appliquées : CAS Lehrer/in für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache CAS Deutsch als Zweitsprache: Kultur- und Sprachunterricht in der Schweiz Situation Liste des titres de formation jugés équivalents 6 6