MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI



Documents pareils
NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Synoptique. Instructions de service et de montage

AUTOPORTE III Notice de pose

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

ROTOLINE NOTICE DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Sommaire Table des matières

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Notice de montage de la sellette 150SP

2/ Configurer la serrure :

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Accès à la carte système

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Ferrures d assemblage

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Réussir l assemblage des meubles

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

Pose avec volet roulant

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

NOTICE D UTILISATION

UP 588/13 5WG AB13

Serrures multipoint de porte

Recopieur de position Type 4748

Installation kit NTS 820-F E9NN

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage


les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

Everything stays different

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Centrale d alarme DA996

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Instructions de montage

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Atelier B : Maintivannes

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Caméra de surveillance extérieure

SECURIT GSM Version 2

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Statif universel XL Leica Mode d emploi

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

NFO NIR Notice d installation Rapide

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Top. La vis adéquate pour chaque montage


ALARME DE PISCINE SP - 002

Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM)

NOTICE D UTILISATION

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

Transcription:

0 1 0 3 Design/Nathan Hallett Tel: +44 (0) 20 440 714 MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI Pour toute information complémentaire, pièces détachées et accessoires, vous pouvez contacter : 0 1 0 3 oem group of companies OEM Group Ltd. - 21,Queensway Enfield Middlessex - EN3 4SU - England / Tél.44.(0)20.05.62 - Fax.+44.(0)20.05.662 e-mail : oem@.com EMS Département OEM Group France 114 Z.I. Avon 13120 Gardanne France / Tél. 04.42.65.6.41 - Fax. 04.42.65.0.77 - e-mail : oem-group.france@voile.fr La garantie de sécurité pour l industrie Logistique

Contenu 1. Introduction 3 Modèles de scellés Comment se servir de ce guide 2. Positionner le scellé A câbles standards & à câbles bouclés Modèle «Todco/Henderson» 3 Modèle levier («Whiting») 4 Modèle pivot («Swing out») 5 3. Positionner le scellé A câbles multiples 5 4. Installer le scellé - Secureseal/Secureloc 6 5. Installer le scellé - Secureseal/Secureloc. VMS 7 6. Installer le scellé - Secureseal/Secureloc. DATA Remplacer la batterie Vérifier le fonctionnement du Data Pack 10 7. Installer le scellé Secureseal.DOCK 10 Instructions spécifiques de montage 11 Armer le scellé 12 Oter le scellé 13. Utilisation du scellé 13 a b Secureseal Secureloc. Le câble 14 Installer un câble à boucle Changer pour une application multi-câbles Manuel d installation et mode d emploi pour : Secureseal,Secureloc Secureseal/Secureloc.VMS Secureseal/Secureloc. DATA Secureseal.DOCK (Demountable) 10. Instructions de montage 15 1. Introduction Modèles de scellés Ces instructions décrivent le positionnement et l installation corrects des scellés Secureseal, Secureloc et de leurs versions VMS et DATA ainsi que du modèle démontable Secureseal.dock. Comment utiliser ce guide Les instructions de montage sont communes à tous les modèles. Toutefois, des données complémentaires sont décrites pour le modèle Secureseal.DOCK Des instructions d installation distinctes sont fournies pour chaque modèle Secureseal et sont valables pour les deux variantes Secureseal et Secureloc. Il est important de savoir quel modèle de scellé vous installez et de vous référer au chapitre approprié de ce guide. Il est surtout essentiel de ne pas confondre les versions Secureseal.DOCK et Secureloc. Nota : Sur tous les modèles il est inscrit le nom de Secureseal.DATA 2. Positionner le scellé A câbles standards & à câbles bouclés (Pour les instructions de changement de câbles, veuillez vous référer au chapitre.) Modèle Todco/Henderson Unité ouverte (Cf. Chapitre ) 2.1a Câble standard Introduire l extrémité libre du câble dans le loquet de la serrure ; comme indiqué dans le schéma ci-dessous (a) 2.1b Câble «à boucle» Introduire l extrémité du câble munie du dispositif d arrêt dans le loquet de la serrure puis dans la boucle à l autre extrémité du câble ; comme indiqué dans le schéma ci-dessous (b) a 001 0 3 001 0 3 2.2. Insérer l extrémité libre du câble dans le piston et fermer le scellé en faisant pénétrer fermement le piston dans le boîtier jusqu à entendre un «click». 2.3. Positionner le scellé dans la zone appropriée de la porte de manière à ce que le câble soit assez tendu pour prévenir toute ouverture de la serrure. S assurer que le boîtier n interférera pas dans les opérations d ouverture ou de fermeture normales. b 2 3

2.4. Marquer des repères sur la porte à la position désirée.* * Des instructions supplémentaires sont applicables pour le SECURESEAL.DOCK ; se référer au chapitre 7 Modèle levier («Whiting») Unité ouverte (Cf Chapitre ) 2.5b Câble standard Introduire l extrémité libre du câble dans la fente de la poignée de fermeture ; comme indiqué dans le schéma ci-dessous (c) 2.5b Câble «à boucle» Introduire l extrémité libre du câble dans la fente de la poignée de fermeture puis dans la boucle à l autre extrémité du câble; comme indiqué dans le schéma ci-dessous (d) c 001 0 3 001 0 3 2.6. Insérer l extrémité libre du câble dans le piston et fermer le scellé en faisant pénétrer fermement le piston dans le boîtier jusqu à entendre un «click». 2.7. Positionner le scellé dans la zone appropriée de la porte de manière à ce que le câble soit assez tendu pour prévenir toute ouverture de la serrure. S assurer que le boîtier n interférera pas dans les opérations d ouverture ou de fermeture normales. 2.. Marquer des repères sur la porte à la position désirée.* * Des instructions supplémentaires sont applicables pour le SECURESEAL.DOCK ; se référer au chapitre 7 d Modèle pour porte Pivot («Swing out») 2.a Câble standard Introduire l extrémité libre du câble dans le loquet de la serrure ; comme indiqué dans le schéma ci-dessous (e) 2.b Câble «à boucle» Introduire l extrémité libre du câble dans la fente de la poignée de fermeture puis dans la boucle à l autre extrémité du câble; comme indiqué dans le schéma ci-dessous (f) e 001 0 3 2.10. Insérer l extrémité libre du câble dans le piston et fermer le scellé en faisant pénétrer fermement le piston dans le boîtier jusqu à entendre un «click». 2.11. Positionner le scellé dans la zone appropriée de la porte de manière à ce que le câble soit assez tendu pour prévenir toute ouverture de la serrure. S assurer que le boîtier n interférera pas dans les opérations d ouverture ou de fermeture normales. 2.12. Marquer des repères sur la porte à la position désirée.* * Des instructions supplémentaires sont applicables pour le SECURESEAL.DOCK ; se référer au chapitre 7 3. Positionner le scellé Fermeture par câbles multiples Lorsqu il est indispensable d utiliser des câbles multiples, par exemple pour les rideaux latéraux, plaques de remplissage ou de déchargement de camions-citernes, il est recommandé que le scellé soit monté dans un endroit pratique et que la longueur des câbles soit adaptée. Des câbles sur mesure peuvent être commandés auprès d OEM GROUP Limited. se référer au chapitre. f 001 0 3 4 5

6 4. Installer le scellé - Secureseal,Secureloc Composants 1. Boîtier du scellé 6. Rondelle à ressort (x4) 2. Joint en caoutchouc 7. Ecrou (x4) 3. Protection contre les salissures. Cache-écrou (x4) 4. Tige filetée (x4). Goupille de sûreté («Roll Pin») 5. Rondelle plate (x4) 10. Câble standard 750 mm 7 6 5 4 3 d assemblage Secureseal, Secureloc composants et installation 4.1. Placer le gabarit représenté en page 15 (chapitre 10), sur la zone prédéfinie sur la porte et marquer l emplacement des 4 trous «A». 4.2. Retirer le gabarit et faire 4 trous de 7 mm de diamètre dans la porte. S assurer que les trous sont perforés à angle droit pour éviter tout problème en installant les tiges filetées. 4.3. Visser les 4 tiges filetées (4) dans les trous dans la plaque arrière du boîtier (1) et serrer. Ne pas dépasser 5N/m de couple. 4.4. Poser le joint en caoutchouc (2) sur les tiges filetées. 2 1 4.5. Poser la protection anti-salissures (3) sur les tiges filetées de façon à ce que la fermeture en Velcro soit du côté du boîtier et que la partie la plus longue soit au-dessus de ce dernier. 4.6. Introduire les 4 tiges filetées dans les trous préalablement percés dans la porte en vérifiant que le piston se trouve vers le bas et que la partie la plus longue de la protection anti-salissures est vers le haut. 4.7. A l intérieur de la porte, placer une rondelle plate (5) puis une rondelle à ressort (6) sur chacune des tiges filetées. 4.. 4.. Visser un écrou (7) sur chaque tige filetée. Serrer les 4 écrous de la même manière de façon à fixer fermement le boîtier à l extérieur de la porte. Ne pas dépasser 5N/m de couple. 4.. 4.. Couper les extrémités inutiles des tiges filetées et insérer les cache-écrous () sur les écrous. 10 5. Installer le scellé - Secureseal,Secureloc.VMS Ces unités sont livrées munies d un microswitch, d un étui Data Pack et des tiges de fixation plus longues. Ces options permettent une adaptation plus facile au Secureseal.DATA. Ainsi, nous recommandons que l installation soit faite telle que décrite ci-dessous. Composants 1. Boîtier du scellé. Cache-écrou (x4) 2. Joint en caoutchouc. Goupille de sûreté («Roll Pin») 3. Protection anti-salissures 10. Câble standard 750 mm 4. Tige filetée (x4) 11. Etui Data Pack 6. Rondelle à ressort (x4) 12. Fils du microswitch 6. Ecrou (x4) 7 11 6 12 d assemblage Secureseal, Secureloc composants et installation 5.1. Placer le gabarit représenté page 15 (chapitre 10), sur la zone prédéfinie de la porte de manière à ce que le 5ème trou, plus large, soit en bas à gauche. Puis, marquer l emplacement des 4 trous «A» et du trou «B». 5.2. Retirer le gabarit et faire 4 trous de 7 mm de diamètre dans la porte et 1 de mm. S assurer que les trous sont perforés à angle droit afin de permettre un alignement parfait des tiges filetées avec l étui Data Pack. 5.3. Visser les 4 tiges filetées (4) dans les trous dans la plaque arrière du boîtier (1) et serrer. Ne pas dépasser 5N/m de couple. 5.4. Poser le joint en caoutchouc (2) sur les tiges filetées et passer les fils du microswitch (12) dans le 5ème trou. 4 5.5. Insérer la protection anti-salissures (3) sur les tiges filetées de façon à ce que la fermetureen Velcro soit du côté du boîtier et que la partie la plus longue soit au-dessus de ce dernier. Puis, passer les fils du microswitch (12) dans le 5ème trou de la protection anti-salissures. 5.6. Introduire les 4 tiges filetées dans les trous préalablement percés dans la porte en vérifiant que le piston se trouve vers le bas et que la partie la plus longue de la protection anti-salissures soit vers le haut. Puis, insérer les fils du microswitch dans le trou le plus large. 3 2 1 10 7

5. Installer le scellé - Secureseal,Secureloc.VMS 5.7. A l intérieur de la porte, insérer l étui Data Pack (11) sur les tiges filetées de façon à ce que les contours internes de la batterie soient vers le bas et le logo dans le bon sens. Ranger les fils du microswitch dans l étui et s assurer qu ils ne sont pas coincés. 5.. Placer une rondelle à ressort (6) sur chaque tige filetée. 5.. Visser un écrou (7) sur chaque tige filetée. Serrer les 4 écrous de la même manière de façon à fixer fermement le boîtier à la porte. Ne pas dépasser 5N/m de couple. 5.10. Couper les extrémités inutiles des tiges filetées et insérer les cache-écrous () sur les écrous. 6. Installer le scellé - Secureseal,Secureloc.DATA Components 1. Boîtier du scellé. Goupille de sûreté («Roll Pin») 2. Joint en caoutchouc 10. Câble standard 750 mm 3. Protection anti-salissures 11. Etui Data Pack 4. Tige filetée (x4) 12. Fils du microswitch 6. Rondelle à ressort (x4) 13. Connecteur Microswitch/Data Pack (x2) 7. Ecrous (x4) (x2) Partie no. M4450. Cache-écrou (x4) 14. Batterie Réf. no. 00741A 15. Data Pack 6 7 11 14 13 15 12 d assemblage Secureseal, Secureloc composants et installation 6.1. Placer le gabarit représenté page 15 (chapitre 10), sur la zone prédéfinie sur la porte de manière à ce que le 5ème trou, plus large, soit en bas à gauche. Puis, marquer l emplacement des 4 trous «A» et du trou «B». 6.2. Retirer le gabarit et faire 4 trous de 7 mm de diamètre dans la porte et 1 de mm. S assurer que les trous sont perforés à angle droit afin de permettre un alignement parfait des tiges filetées avec l étui Data Pack. 4 3 2 1 10 6.3. Visser les 4 tiges filetées (4) dans les trous dans la plaque arrière du boîtier (1) et serrer. Ne pas dépasser 5N/m de couple. 6.4. Passer le joint en caoutchouc (2) sur les tiges filetées et passer les fils du microswitch (12) dans le 5ème trou. 6.5. Insérer la protection anti-salissures (3) sur les tiges filetées de façon à ce que la fermeture en Velcro soit du côté du boîtier et que la partie la plus longue soit au-dessus de ce dernier. Puis, passer les fils du microswitch (12) dans le 5ème trou de la protection anti-salissures. 6.6. Faire pénétrer les 4 tiges filetées dans les trous préalablement percés dans la porte, vérifier que le piston se trouve vers le bas et que la partie la plus longue de la protection anti-salissures soit vers le haut. Puis, insérer les fils du microswitch dans le trou le plus large. 6.7. A l intérieur de la porte, insérer le Data Pack (15) sur les tiges filetées de façon à ce que la partie plate soit du côté de la porte et le trou le plus large en bas à droite ; passer les fils du microswitch dans ce trou. 6.. Les deux fils du Data Pack se connectent au microswitch en utilisant les connecteurs (13). Enfoncer les 2 fils marron à fond dans un connecteur et les 2 fils gris dans l autre. NE PAS DENUDER LES FILS! Utiliser des pinces pour forcer le capuchon orange de chaque connecteur sur le corps en Nylon. De la graisse de silicone peut s écouler. Ceci est normal. Nota : Certains scellés peuvent être munis de fils BLEU et NOIR. Dans ce cas, connecter le BLEU au MARRON et le NOIR au GRIS. 6.. Brancher la batterie (14) dans la prise du Data Pack. La batterie et la prise ne peuvent se brancher que dans un seul sens : ROUGE avec ROUGE / NOIR avec NOIR. 6.10. Insérer l étui Data Pack (11) sur les tiges filetées de façon à ce que les contours internes de la batterie soient vers le bas et le logo dans le bon sens. Ranger la batterie dans les moulures prévues à cet effet et s assurer qu aucun fil ne soit coincé. Pousser fermement l étui contre le Data Pack. 6.11. Insérer une rondelle à ressort (6) sur chaque tige filetée. 6.12. Visser un écrou (7) sur chaque tige filetée. Serrer les 4 de la même manière de façon à fixer fermement le boîtier à l extérieur de la porte. Ne pas dépasser 5N/m de couple. 6.13. Couper les extrémités inutiles des tiges filetées et insérer les cache-écrous () sur les écrous. Remplacement de la Batterie La batterie a une durée de vie de 2 à 4 ans en fonction de la fréquence de changement d état du scellé. Le Data Pack indiquera la nécessité de changer la batterie sur l ordinateur de base de l utilisateur.

10 6. Installer le scellé - Secureseal,Secureloc.DATA 6.14. Pour remplacer la batterie, ôter les 4 cache-écrous (), les écrous (7) et les rondelles à ressort (6). 6.15. Oter l étui du Data Pack (11), débrancher l ancienne batterie et la mettre au rebut. (La batterie est de type Lithium ; s en débarrasser selon les instructions légales). 6.16. Brancher la nouvelle batterie (partie n 00741A) et assembler à nouveau le Data Pack suivant les instructions décrites dans les points 6.. à 6.13. ci-dessus. Vérification du fonctionnement du Data Pack Après l installation initiale ou après le remplacement de la batterie, le fonctionnement correct du Data Pack doit être confirmé. Pour vérifier le bon fonctionnement de l ensemble, il est indispensable d avoir un récepteur adapté relié à un ordinateur muni du logiciel approprié. 7. Installer le scellé - Secureseal.DOCK Components 1. Boîtier (protection anti salissures fixée) 5. Rondelle plate (x3) 16. Clé (x2) 6. Rondelle à ressort (x3) 17. Vis carrées M6 (x3) 7. Ecrou (x3) 1. Plaque arrière auxiliaire (fixée). Cache-écrou (x3) 1. Plaque de fixation en acier inoxydable. Goupille de sûreté («Roll Pin») 10. Câble standard 750 mm * for clarity, the fabric cover is shown in broken line 7 5 1 6 17 1 10 d assemblage Secureseal, Secureloc (composants et installation) 1 16 20 7.1. Instructions spéciales de positionnement Secureloc.DOCK Avant de monter le scellé sur la porte, celui-ci doit être monté sur la plaque en acier inoxydable (1). Le boîtier et la plaque en inox sont normalement livrés assemblés mais, si cela n est pas le cas, suivez les instructions ci-dessous pour le montage : 7.1.1. Insérer la clé (16) dans la serrure (elle ne rentre que dans un sens : la partie lisse vers le haut) et tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur 0. ATTENTION Pour éviter d endommager le dispositif de blocage, la clé doit être maintenue fermement dans cette position pendant toute l opération. 7.1.2. Introduire les côtés de la plaque arrière auxiliaire (1) dans les cannelures latérales de la plaque de fixation (1) et faire glisser le boîtier jusqu à ce qu il touche les 2 pièces métalliques du bas de la plaque de fixation. 7.1.3. Tourner la clé dans le sens des aiguilles d une montre pour bloquer le scellé sur la plaque de fixation. Bloquée Ouvert - clé dégagée Vue de l arrière du boîtier 7.2. Définir la position du boîtier comme indiqué dans le chapitre 2. 7.3. Porter le boîtier à la hauteur désirée, dégager la protection anti-salissures et marquer la position le la plaque de fixation (1). Il suffit de marquer deux coins opposés. de positionnement Secureseal.DOCK Ouvert clé prise 11

7.1. Instructions spéciales de positionnement Secureloc.DOCK Continued 7.4. Retirer le boîtier et la plaque de fixation : tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur 0 et la maintenir dans cette position pour faire glisser le boîtier vers le haut de manière à permettre le passage du dispositif de blocage dans le tasseau de la plaque de fixation. 7.5. Positionner la plaque de fixation dans les marques sur la porte et marquer les 3 trous carrés. 7.6. Enlever la plaque de fixation et percer 3 trous de 7 mm dans la porte. 7.7. Présenter la plaque de fixation devant les trous et insérer les 3 vis carrées M6 (17) en s assurant que les parties carrées des vis s insèrent correctement dans les trous carrés de la plaque de fixation. 7.. A l intérieur de la porte, placer une rondelle plate (5), une rondelle à ressort (6) puis un écrou sur chaque vis carrée. Serrer légèrement. Vérifier encore une fois que les parties carrées des vis s insèrent correctement dans les trous carrés de la plaque de fixation puis serrer fortement jusqu à ce que la plaque de fixation soit bien plaquée contre la porte. Ne pas dépasser 5N/m de couple. 7.. Vérifier que la plaque de fixation n est pas tordue puis couper les extrémités inutiles des vis carrées et insérer les cache-écrous () sur les écrous. 7.10. Ajustement du Secureseal.DOCK après installation Si la clé a été retirée de la serrure, la réintroduire (côté lisse vers le haut). En dégageant la protection anti-salissures, introduire les côtés de la plaque arrière auxiliaire (1) dans les cannelures de la plaque de fixation (1) Tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur 0 (la maintenir fermement dans cette position pour permettre le passage du boîtier) et pousser fortement le boîtier vers le bas jusqu à ce qu il touche les 2 pièces métalliques du bas de la plaque de fixation. 7.11. Tourner la clé dans le sens des aiguilles d une montre et la retirer de la serrure. Vérifier que le boîtier ne peut pas être séparé de la plaque de fixation. 7.12. Enlever le Secureseal.DOCK S assurer tout d abord que le câble n est plus maintenu par le levier de fermeture de la porte. Insérer la clé dans la serrure (côté lisse vers le haut) et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur 0, la maintenir fermement dans cette position tout en faisant glisser le boîtier vers le haut pour le faire sortir de la plaque de fixation.. Utiliser le scellé a Utilisation de Secureseal a.1. Ouvrir le scellé en ôtant la glissière en bas à gauche du boîtier. Cette action va faire sortir le piston du boîtier et brouiller les 5chiffres afin de rendre l écran illisible. a.2. Câble «standard» : introduire l extrémité libre du câble dans le loquet de la serrure.câble «à boucle» : introduire l extrémité libre du câble dans la fente de la poignée de fermeture puis dans la boucle à l autre extrémité du câble. Voir Chapitre 2. a.3. Insérer l autre extrémité du câble dans le piston et pousser fermement ce dernier dans le boîtier jusqu à entendre un «click». Cette action va rétracter la glissière d ouverture et générer un nouveau nombre à 5 chiffres sur l écran. Inscrire ce nombre sur le manifeste de chargement. Le câble ne peut être retiré sans que le piston soit sorti du boîtier et que le nombre à 5 chiffres soit de nouveau brouillé. a Utilisation de Secureloc b.1. Insérer la clé dans la serrure (côté lisse vers le haut). Tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur 0. Cette action va faire sortir le piston du boîtier (par en bas) et brouiller les 5 chiffres afin de rendre l écran illisible. Retirer la clé. b.2. Câble «standard» : introduire l extrémité libre du câble dans le loquet de la serrure. Câble «à boucle» : introduire l extrémité libre du câble dans la fente de la poignée de fermeture puis dans la boucle à l autre extrémité du câble. Voir Chapitre 2. b.3. Insérer l autre extrémité du câble dans le piston et pousser ce dernier dans le boîtier jusqu à entendre un «click». Cette action va bloquer le scellé et générer un nouveau nombre à 5 chiffres sur l écran. Inscrire ce nombre sur le manifeste de chargement. Il n est pas nécessaire d utiliser la clé pour fermer le scellé. Afin de retirer le câble et ainsi permettre l ouverture de la porte, l utilisation de la clé est indispensable. Le piston sortira alors du boîtier et le nombre à 5 chiffres sera à nouveau brouillé. 12 13

. Les câbles Toutes les versions de Secureseal et Secureloc sont livrées avec un câble standard de 750 mm pré-installé. Le câble a un point d encrage serti à chaque extrémité. Un des points d encrage est toujours accroché au piston par une goupille de maintien. Le câble standard peut être remplacé par un câble «à boucle» ou des câbles multiples..a. Installer un câble «à boucle» 1. Ouvrir le scellé (Cf. chapitre ) 2. Sortir la goupille de maintien et ôter le câble standard. 3. Réintroduire la goupille de maintien et s assurer qu elle ne dépasse pas des parois du piston. de changement de câble (1).b. Installer des câbles multiples 1. Ouvrir le scellé (Cf. chapitre ) 2. Sortir la goupille de maintien et ôter le câble standard. Jeter la goupille de maintien. 3. Une fois la goupille ôtée, deux extrémités de câbles (ex. câbles T.I.R.) peuvent être sécurisées par le piston. de changement de câble (2) 10. de fixation Pour Secureseal/Secureloc, percer 4 trous de 7 mm dans la porte ( points A) Pour les versions VMS et DATA percer un trou supplémentaire de mm (point B). Ce schéma ne s applique pas pour Secureseal.DOCK. A A 6mm B de fixation A A 33mm 14 15