PLANIX BASE DE DOUCHE



Documents pareils
Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

guide d installation Collection Frame

Guide d utilisation entrepreneur

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Zenolite - Guide d installation

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Poseuse de systèmes intérieurs

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Table basse avec tablette encastrée

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

Réussir l assemblage des meubles

GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE

Le chantier compte 4 étapes :

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

MANUEL D UTILISATION

Bacs de lavage et équipements de buanderie

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Guide d installation

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

François Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

RAPPORT D INSPECTION

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile

FINITION ET lustrage

RENOLIT ALKORPLAN. Instructions de Pose

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

Sommaire buses. Buses

Examen visual de la propreté

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Instructions d'installation

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

TB-12. Caractéristiques* TAMIZADOS ÉMAILLÉES CRISTAL MÉTALLISÉES. Type : Double emboîtement latéral et double emboîtement longitudinal discontinu.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Serrures de coffre-fort MP série 8500

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

Collecteur de distribution de fluide

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

>I Maçonnerie I Escaliers

Terrace Entretien. Entretien gønøral. Nettoyage aprłs installation. RØsistance chimique. Guide de taches. Remplacement d une planche

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

LES PIÈCES A SCELLER

HABITATIONS DESPROS INC. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL DEVIS DE CONSTRUCTION

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Tortuire-Terrasse Pont et parking. Dilat 40/60. Edition 3/ Système de joint de dilatation mécanique pour parking

PROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE

Station informatique. Station informatique

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Foyer électrique à effet charbon DEC1. Guide d installation et d utilisation

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Manuel de l utilisateur

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6

Cloisons de distribution Caroplatre

CUISINES AKURUM GUIDE D INSTALLATION DES. Bravo! Vous avez réussi votre nouvelle cuisine et, en plus, vous avez économisé!

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

ALARME DE PISCINE SP - 002

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Savona. Guide d utilisation, d entretien et d installation. ZSA-E30AB, ZSA-M90AB ZSA-E30AS, ZSA-M90AS ZSV-E30AS, ZSV-M90AS

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

Vous venez d acquérir votre cuisine, et nous vous remercions pour votre confiance.

INSTRUCTIONS DE POSE

CLEANassist Emballage

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

MANUEL D UTILISATION Version R1013

55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse

FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.

travaux de peinture pose de papier peint

FICHE TECHNIQUE. Vancouver, C.- B. 1 er avril 2013

MANUEL DE L UTILISATEUR POÊLE À BOIS CLASSIQUE EPA

garantie et entretien des meubles rembourrés

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Rapport d'évaluation CCMC R IGLOO Wall Insulation

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Entretien domestique

Transcription:

PLANIX BASE DE DOUCHE 05-2015 Guide d installation Cher client, Merci d avoir choisi l un de nos produits pour votre salle de bains. Nous espérons qu il saura vous rendre la vie agréable. L Équipe Vanico-Maronyx INDEX Avertissement... 2 Instructions avant installation... 2 Dimension de base de douche 48 x 36 à 44 x 34... 3 à 6 60 x 32 à 58 x 31...7 à 10 60 x 36 à 56 x 34... 11 à 14 72 x 48 à 68 x 44... 15 à 27 Niches de rangement...28

AVERTISSEMENT Même si nous effectuons un contrôle attentif de la qualité de nos produits avant de les expédier, examinez attentivement votre base de douche avant de procéder à l installation. Si vous identifiez un problème, N INSTALLEZ PAS LE PRODUIT. Vanico-Maronyx ne saurait être tenue responsable des vices de fabrication une fois le produit installé. Aucun produit ne peut être retourné au manufacturier ou remplacé s il a été endommagé ou altéré durant l installation (trou de perceuse ou autre). Dans tous les cas, VANICO-MARONYX ne peut être tenue responsable des bris, dommages ou pertes de matériel pouvant survenir lors de l installation. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L INSTALLATION Le plastique protecteur qui recouvre le receveur doit demeurer en place jusqu à la fin des travaux d installation. ATTENTION! LE RECEVEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ DIRECTEMENT CONTRE LES MONTANTS ET NON CON- TRE LE MUR FINI. Avant de commencer, 1. Vérifiez bien les dimensions de l emplacement du receveur de douche. 2. L emplacement de la cavité et du trou de drain est déterminé par l emplacement du centre du drain de la douche choisie. 3. L orifice de renvoi doit avoir un diamètre de 2 ¼ po (5.7 cm), il doit recevoir un raccord de vidange d un diamètre de 2 po (5 cm). Assurez-vous que le raccord de vidange s aligne bien avec l orifice de renvoi et qu il dépasse d au moins un pouce de la surface du plancher. 4. Assurez vous que le plancher est nettoyé et bien de niveau. Positionnez le receveur contre les montants (2 x 4 ) du mur. 5. Fixez le raccord de vidange. Mettez le receveur de niveau dans tous les sens. Assurez-vous que l ouverture dans le plancher a les dimensions requises pour votre receveur (référez-vous aux pages d installation). Assurez-vous que le bout du tuyau d évacuation est bien centré et qu il dépasse de la surface du plancher d au moins 1 po (2.5 cm). 6. Faites le joint du raccord de vidange et coupez l excédent du tuyau d évacuation. 7. Fixez le panneau de gypse hydrofuge à 1/4 po (0,6 cm) au-dessus de la bride d étanchéité. Scellez ce joint avec un scellant souple. 8. Scellez tous les joints intérieurs avec un scellant au silicone blanc GE grade 2 pour salle de bains, incluant bien sûr les joints des panneaux de douche en Unimar+ de Vanico-Maronyx s il y a lieu. Enlevez l excédent avec de l alcool. 9. Si vous avez installé des panneaux de douche Vanico-Maronyx en Unimar+. Pour avoir une finition soignée à l extérieur, fermez le joint entre le mur et le panneau de douche avec un Scellant latex acrylique tout usage pour peinture. CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE 2

BASE DE DOUCHE PLANIX 48 X 36 CONFIGURATIONS ET DIMENSIONS ATTENTION! LE RECEVEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ DIRECTEMENT CONTRE LES MONTANTS ET NON CONTRE LE MUR FINI. MUR ARRIÈRE g/d MUR LATÉRAL g/d COIN - GAUCHE COIN - DROIT 3 MURS g/d MAX 48 x 36 MAX. 48 x 36 MAX. 48 x 36 MAX. 48 x 36 MAX. 48 x 36 MIN. 48 x 34 MIN. 46 x 36 48 x 34 48 x 34 48 x 34 46 x 36 46 x 36 47 x 36 MIN. 46 x 34 MIN. 46 x 34 47 x 34 Les dimensions MAXIMUM et MINIMUM ci-haut indiquent les limites à l intérieur desquelles les dimensions peuvent varier. Elles diffèrent selon l agencement mural (voir ci-haut). 46 x 36 46 x 34 MIN. 44 x 34 Zero 0 Slim 2 DESSOUS DE RECEVEUR AVEC APPUIS Ezi 2¾ Dessous avec points d appuis parfaitement nivelés pour assurer un support uniforme sur la surface d installation. IMPORTANT : Avant d installer la base de douche préparer une assise en ciment-colle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. ÉTANCHÉITÉ BRIDE D ÉTANCHÉITÉ (C) PRÉINSTALLÉE À L USINE POUR PRÉVENIR TOUTE INFILTRATION D EAU. C 3

PLANIX 48 X 36 - EZI 2¾ SEUIL 2¾ INSTALLÉ 2¼ Marbre ou tuile 1/2 2 3/4 21/4 Plancher existant Standard Trou du drain Avant d installer la base de douche préparer une assise en cimentcolle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure murale 2 x 4 Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 2¼ Hauteur visible avec tuile de ½ 2¾ Hauteur de seuil 6 X 6 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. 6¾ 18 6 x 6 trou/hole Exemple: Avec une base de 48 X 36, le drain est à 6¾ x 18 de la structure murale. Base de douche 48 x 36 4

PLANIX 48 X 36 - SLIM 2 SEUIL 2 INSTALLÉ 1½ Marbre ou tuile 1/2 2 1 1/2 Plancher existant Ouverture de plancher 7 X 20 Avant d installer la base de douche préparer une assise en cimentcolle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure murale 2 x 4 Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 1½ Hauteur visible avec tuile de ½ 2 Hauteur de seuil 7 X 20 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. 6¾ 18 7 x 20 trou/hole N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. Exemple: Avec une base de 48 X 36, le drain est à 6¾ x 18 de la structure murale. Base de douche 48 x 36 5

PLANIX 48 X 36 - ZERO (0 ) SEUIL 3/4 INSTALLÉ 0 Marbre ou tuile 3/4 1¼ ¾ Plancher existant Cavité de 1¼ de profond dans le plancher. Voir gabarit pour insertion dans le plancher. PRÉPARATION DU PLANCHER Faire une cavité dans le plancher de 43 L x 31 L x 1¼ H. Trou à couper pour le drain : 7 X 20. La position de la cavité et du trou dépendent de l emplacement du centre du drain de la douche choisie. Avant de poser le receveur, épandez une assise de mortier ou de ciment à céramique, idéalement du ciment-colle modifié au polymère. Structure murale 2 x 4 Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser et appliquer un joint de silicone. 1/4 Hauteur visible avec tuile de ½ 3/4 Hauteur de seuil Trou pour le drain 7 X 20 43 x 31 x 1¼ H Cavité à faire dans le plancher N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. 6¾ 18 7 x 20 1¼ hauteur cavité Exemple: Avec une base de 48 X 36, le drain est à 6¾ x 18 de la structure murale. (La distance entre le centre du drain et la cavité est 5¼ X 15½ ). 43 31 Douche 60 x 32 Un gabarit de positionnement peut être fourni sur demande. 6

BASE DE DOUCHE PLANIX 60 X 32 CONFIGURATIONS ET DIMENSIONS ATTENTION! LE RECEVEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ DIRECTEMENT CONTRE LES MONTANTS ET NON CONTRE LE MUR FINI. MUR ARRIÈRE g/d MUR LATÉRAL g/d COIN - GAUCHE COIN - DROIT 3 MURS g/d MAX 60 x 32 MAX. 60 x 32 MAX. 60 x 32 MAX. 60 x 32 MAX. 60 x 32 MIN. 60 x 31 MIN. 59 x 32 60 x 31 60 x 31 60 x 31 59 x 32 59 x 32 59 x 32 MIN. 59 x 31 MIN. 59 x 31 59 x 31 58 x 32 MIN. 58 x 31 Zero 0 Slim 2 DESSOUS DE RECEVEUR AVEC APPUIS Ezi 2¾ Dessous avec points d appuis parfaitement nivelés pour assurer un support uniforme sur la surface d installation. IMPORTANT : Avant d installer la base de douche préparer une assise en ciment-colle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. ÉTANCHÉITÉ C BRIDE D ÉTANCHÉITÉ (C) PRÉINSTALLÉE À L USINE POUR PRÉVENIR TOUTE INFILTRATION D EAU. 7

PLANIX 60 X 32 - EZI 2¾ SEUIL 2¾ INSTALLÉ 2¼ Marbre ou tuile 1/2 2 3/4 21/4 Plancher existant Trou du drain Standard Avant d installer la base de douche préparer une assise en cimentcolle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure murale 2 x 4 Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 2¼ Hauteur visible avec tuile de ½ 2¾ Hauteur de seuil 6 X 6 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. 5¾ 16 6 x 6 trou Exemple: Avec une base de 60 X 32, le drain est à 5¾ x 16 de la structure murale. Base de douche 60 x 32 8

PLANIX 60 X 32 - SLIM 2 SEUIL 2 INSTALLÉ 1½ Marbre ou tuile 1/2 2 1 1/2 Plancher existant Ouverture de plancher 7 X 20 Avant d installer la base de douche préparer une assise en cimentcolle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Structure murale 2 x 4 Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 1½ Hauteur visible avec tuile de ½ 2 Hauteur de seuil 7 X 20 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. 5¾ 16 7 x 20 trou N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. Exemple: Avec une base de 60 X 32, le drain est à 5¾ x 16 de la structure murale. Base de douche 60 x 32 9

PLANIX 60 X 32 ZERO (0 ) SEUIL 3/4 INSTALLÉ 0 Marbre ou tuile 3/4 1¼ ¾ Plancher existant Cavité de 1¼ de profond dans le plancher. Voir gabarit pour insertion dans le plancher. PRÉPARATION DU PLANCHER Faire une cavité dans le plancher de 57 x 29 x 1¼ H. Trou pour le drain : 7 X 20. La position de la cavité et du trou dépendent de l emplacement du centre du drain de la douche choisie. Avant de poser le receveur, épandez une assise de mortier ou de ciment à céramique, idéalement du ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) murale 2 x 4 1/4 Hauteur visible avec tuile de ½ Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 3/4 Hauteur de seuil 7 X 20 Trou pour le drain. 57 x 29 x 1¼ H Cavité à faire dans le plancher 5¾ 16 7 x 20 1¼ hauteur cavité N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. Exemple: Avec une base de 60 X 32, le drain est à 5¾ x 16 de la structure murale. (La distance entre le centre du drain et la cavité est 4¼ X 14½ ). 57 29 Base de douche 60 x 32 Un gabarit de positionnement peut être fourni sur demande. 10

BASE DE DOUCHE PLANIX 60 X 36 CONFIGURATIONS ET DIMENSIONS ATTENTION! LE RECEVEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ DIRECTEMENT CONTRE LES MONTANTS ET NON CONTRE LE MUR FINI. MUR ARRIÈRE g/d MUR LATÉRAL g/d COIN - GAUCHE COIN - DROIT 3 MURS g/d MAX. 60 x 36 MAX. 60 x 36 MAX. 60 x 36 MAX. 60 x 36 MAX. 60 x 36 MIN. 60 x 34 MIN. 58 x 36 60 x 34 60 x 34 60 x 34 58 x 36 58 x 36 59 x 36 MIN. 58 x 34 MIN. 58 x 34 59 x 34 58 x 36 58 x 34 MIN. 56 x 34 Zero 0 Slim 2 DESSOUS DE RECEVEUR AVEC APPUIS Ezi 2¾ Dessous avec points d appuis parfaitement nivelés pour assurer un support uniforme sur la surface d installation. IMPORTANT : Avant d installer la base de douche préparer une assise en ciment-colle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. ÉTANCHÉITÉ BRIDE D ÉTANCHÉITÉ (C) PRÉINSTALLÉE À L USINE POUR PRÉVENIR TOUTE INFILTRATION D EAU. C 11

PLANIX 60 X 36 - EZI 2¾ SEUIL 2¾ INSTALLÉ 2¼ Marbre ou tuile 1/2 2 3/4 21/4 Plancher existant Trou du drain standard Avant d installer la base de douche préparer une assise en cimentcolle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure murale 2 x 4 Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 2¼ Hauteur visible avec tuile de ½ 2¾ Hauteur de seuil 6 X 6 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. 6¾ 18 6 x 6 trou N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. Exemple: Avec une base de 60 X 36, le drain est à 6¾ x 18 de la structure murale. 12

PLANIX 60 X 36 - SLIM 2 SEUIL 2 INSTALLÉ 1½ Marbre ou tuile 1/2 2 1 1/2 Plancher existant Ouverture de plancher 7 X 20 Avant d installer la base de douche préparer une assise en cimentcolle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure murale 2 x 4 Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 1½ Hauteur visible avec tuile de ½ 2 Hauteur de seuil 7 X 20 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. 6¾ 18 7 x 20 trou N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. Exemple: Avec une base de 60 X 36, le drain est à 6¾ x 18 de la structure murale. 13

PLANIX 60 X 36 - ZERO (0 ) SEUIL 3/4 INSTALLÉ 0 Marbre ou tuile 3/4 1¼ ¾ Plancher existant Cavité de 1¼ de profond dans le plancher. Voir gabarit pour insertion dans le plancher. PRÉPARATION DU PLANCHER Faire une cavité dans le plancher de 55 x 31 x 1¼ H. Trou pour le drain : 7 X 20. La position de la cavité et du trou dépendent de l emplacement du centre du drain de la douche choisie. Avant de poser le receveur, épandez une assise de mortier ou de ciment à céramique, idéalement du ciment-colle modifié au polymère. Panneau Vanico-Maronyx 3/8 (0,9 cm) à fixer au gypse avec silicone antimoisissures, appliqué en plusieurs petits ronds. Structure murale 2 x 4 Panneau de gypse 1/2 (1,3 cm) Bride d étanchéité préinstallée. Visser au mur et appliquer un joint de silicone. 1/4 Hauteur visible avec tuile de ½ 3/4 Hauteur de seuil 7 X 20 Trou pour le drain. 55 x 31 x 1¼ H Cavité à faire dans le plancher N.B. La position du drain varie selon les dimensions de chaque receveur. 6¾ 18 7 x 20 1¼ hauteur cavité Exemple: Avec une base de 60 X 36, le drain est à 6¾ x 18 de la structure murale. (La distance entre le centre du drain et la cavité est 5¼ X 15½ ). 55 31 Un gabarit de positionnement peut être fourni sur demande. 14

BASE DE DOUCHE PLANIX 72 X 48 DIMENSIONS EXTÉRIEURES MAXIMUM : 72 x 48 MINIMUM : 68 X 44 Selon le positionnement peut aller jusqu à un minimum de 68 X 44. - ¾ à/to 2¾ Hauteur variable du contour de la douche. - S adapte à n importe quel drain standard - Poids ¾ : 140 lb 2 : 148 lb 2¾ : 162 lb Inclus : - Grille de drain linéaire en acier inoxydable à trous carrés Matériau : Unimar+ Blanc U-00 - Biscuit U-96 - Grille de drain linéaire en acier inoxydable à trous carrés Homologué CSA B45.5/IAPMO Z124 W/N 17039 Avant de poser le receveur, épandez une assise de mortier ou de ciment à céramique, idéalement du cimentcolle modifié au polymère. 36" 6" 8 1/ 2 3/ Hauteur de seuil/ 2 3/ 38" 48" 2 3/ 66" 7 65 3/ 2 3/ Hauteur de seuil / 7" x 20" Trou à percer dans le plancher 3/ Hauteur de seuil / 3/ 36" 2 3/ Voir les instructions d installation pages suivantes. 15

PLANIX 72 X 48 Positionnement contre 1 mur 7 x 48" 8 1/ 6" PX72481C 48" 7 7 x 47" PX72471C 7 x 46" PX72461C 7 1/ 5" 6 1/ 47" 46" 7 7 7 x 45" PX72451C 7 x 4 PX72441C 5 1/ 4 1/ 45" 4 7 7 16

PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 2 murs 7 x 48" PX72482G 7 x 48" PX72482D 8 1/ 6" 6" 8 1/ 48" 48" 7 7 7 x 47" PX72472G 7 x 47" PX72472D 7 1/ 5" 5" 7 1/ 47" 47" 7 7 7 x 46" 6 1/ PX72462G 7 x 46" 6 1/ PX72462D 46" 46" 7 7 17

PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 2 murs 7 x 45" PX72452G 7 x 45" PX72452D 5 1/ 5 1/ 45" 45" 7 7 7 x 4 PX72442G 7 x 4 PX72442D 4 1/ 4 1/ 4 4 7 7 71" x 48" PX71482G 71" x 48" PX71482D 35 " 8 1/ 6" 6" 8 1/ 35 " 48" 48" 71" 71" 18

PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 2 murs 71" x 47" PX71472G 71" x 47" PX71472D 35 " 7 1/ 5" 5" 7 1/ 35 " 47" 47" 71" 71" 71" x 46" 35" 6 1/ PX71462G 71" x 46" 6 1/ PX71462D 35 " 46" 46" 71" 71" 71" x 45" 35 " 5 1/ PX71452G 71" x 45" 5 1/ 35 " PX71452D 45" 45" 71" 71" 19

PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 2 murs 71" x 4 PX71442G 71" x 4 PX71442D 35" 4 1/ 4 1/ 35" 4 4 71" 71" 70" x 48" PX70482G 70" x 48" PX70482D 3 8 1/ 6" 6" 8 1/ 3 48" 48" 70" 71" 70" x 47" 34 " 7 1/ 5" PX70472G 70" x 47" 5" 7 1/ PX70472D 3 47" 47" 70" 70" 20

PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 2 murs 70" x 46" 34 " 6 1/ PX70462G 70" x 46" 6 1/ PX70462D 3 46" 46" 70" 70" 70" x 45" 3 5 1/ PX70452G 70" x 45" 5 1/ 34 " PX70452D 45" 45" 70" 70" 70" x 4 PX70442G 70" x 4 PX70442D 3 4 1/ 4 1/ 3 4 4 70" 70" 21

PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 3 murs 7 x 48" PX72483C 7 x 47" PX72473C 6" 8 1/ 5" 7 1/ 48" 47" 7 7 7 x 46" 6 1/ PX72463C 7 x 45" 5 1/ PX72453C 46" 45" 7 7 7 x 4 PX72443C 70" x 48" PX70483C 4 1/ 6" 8 1/ 35 " 4 48" 7 71" 22

PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 3 murs 70" x 47" 5" 7 1/ PX70473C 35 " 70" x 46" 6 1/ PX70463C 35 " 47" 46" 70" 70" 70" x 45" 5 1/ 35 " PX70453C 70" x 4 4 1/ PX70443C 35" 45" 4 70" 70" 68" x 48" PX68483C 68" x 47" PX68473C 6" 8 1/ 3 5" 7 1/ 3 48" 47" 68" 68" 23

PLANIX 72 X 48 Positionnement en coin, contre 3 murs 68" x 45" PX68453C 68" x 4 PX68443C 5 1/ 34 " 4 1/ 3 45" 4 68" 68" 68" x 46" 6 1/ PX68463C 3 46" 68" 24

PLANIX 72 X 48 - EZI 2¾ INSTALLATION seuil de 2 ¾ Avant l installation, préparer une assise en ciment-colle de céramique ou en ciment-colle modifié au polymère. Hauteur visible 2 ¼ avec tuile de ½ Seuil 2 ¾ 6 X 6 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. Hole size to cut in the plywood for the drain. Dessous avec points d appuis parfaitement nivelés pour assurer un support uniforme sur la surface d installation. N.B. Le positionnement du drain varie selon les dimensions de chaque receveur (voir les dimensions de votre base de douche dans les pages précédentes). 8 1/ Contour de la douche une fois déposée. 36" Trou standard 6 X 6 25

PLANIX 72 X 48 - SLIM 2 INSTALLATION seuil de 2 Hauteur visible 1½ avec tuile de ½ Seuil 2 7 X 20 Trou à couper dans le contreplaqué pour le drain. Dessous avec points d appuis parfaitement nivelés pour assurer un support uniforme sur la surface d installation. N.B. Le positionnement du drain varie selon les dimensions de chaque receveur (voir les dimensions de votre base de douche dans les pages précédentes). 8 1/ Contour de la douche une fois déposée. 36" Trou 7 X 20 26

PLANIX 72 X 48 - ZERO (0 ) INSTALLATION seuil de ¾ 69 L x 45 L x 1¼ H Dimensions du trou pour le drain à couper dans le contreplaqué : 7 X 20 ATTENTION : Le positionnement de la cavité et du trou sont toujours à déterminer par rapport à la localisation du centre du drain de la douche choisie. Voir les dimensions de votre douche dans les pages précédentes. Hauteur visible ¼ avec tuile de ½ Seuil 3/4 7 X 20 Dessous avec points d appuis parfaitement nivelés pour assurer un support uniforme sur la surface d installation. 34 1/ 7" Contour de la douche une fois déposée. 8 1/ 36" H: 1 1/ Trou 7 X 20 l: 69" Gabarit livré avec la douche. L: 45" 27

NICHES DE RANGEMENT 38 60 84 Largeur : 12 Profondeur totale : 4 DIMENSIONS DU TROU À PERCER DANS LE MUR Niche : 38 Niche : 60 Niche : 84 11 11 11 34.5 58.5 58.5 42 de la plage 18 de la plage 18 de la plage Profondeur totale : 4 28

ENTRETIEN : UNIMAR+ Laver avec un savon doux pour salle de bains et un linge doux. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ni de grattoirs ou brosses métalliques qui pourraient égratigner ou ternir la surface. Pour les taches persistantes dues aux eaux contenant du calcaire et autres résidus ferreux,nettoyer avec un linge doux et un produit non abrasif, spécialement formulé pour ce type de tache, mais sans ammoniac ni javellisant. Le nettoyeur pour surface en vitrocéramique «Cerama Bryte» donne de bons résultats: Laisser agir sur la surface quelques minutes puis frotter légèrement avec un linge doux. Les taches de calcaire s enlèvent bien avec un récureur antiégratignures pour salle de bains de type «Vileda». Attention: Enlever toute trace de nettoyeur avant d utiliser le récureur et tester au préalable sur un endroit non visible. Pour les égratignures superficielles et les brûlures de cigarette, poncer la zone avec du papier abrasif à grain fin #1000 à #2000 et de l eau. Polir ensuite à l aide d une ponceuse munie d un bonnet doux enduit d une crème de polissage, telle que celle employée pour la carrosserie automobile. Certifications de conformité base de douche : CSA B 45.5-2011/IAPMO Z124-11 Certification de conformité : INTERTEK/UPS GARANTIE LIMITÉE VANICO-MARONYX TERMES DE LA GARANTIE La première année, toutes les pièces défectueuses de votre douche Vanico-Maronyx seront réparées ou remplacées au choix du fabricant, sans frais, sauf l installation, pour le premier acquéreur seulement. Ce dernier doit s assurer qu il y ait un accès aux composantes du produit afin que Vanico-Maronyx puisse exécuter la garantie telle que spécifiée. S il n y a pas d accès, les coûts inhérents à celui-ci seront la responsabilité de l acquéreur. Dans le cas d une installation non conforme aux instructions du manuel de l utilisateur, des frais de démontage des produits devront être assumés par l acquéreur. Base de douche en Unimar+... 5 ans Le remplacement d une pièce garantie après la première année s effectue ainsi : la pièce de remplacement sera expédiée sans frais chez le détaillant ou à l adresse de l acquéreur, à ses frais. Dans tous les cas, l installation n est pas incluse. Dans la plupart des régions, votre détaillant pourra vous recommander un installateur accrédité. CONDITIONS DE VALIDITÉ DE LA GARANTIE Cette garantie ne s applique qu au premier acquéreur, pour une utilisation résidentielle, et seulement dans le pays où l achat a été effectué. L installation et la désinstallation couvertes par cette garantie sont limitées aux produits fabriqués par Vanico-Maronyx. La garantie n inclut pas les produits provenant d autres manufacturiers. Il appartient à ces derniers d appliquer leur propre garantie. Cette garantie est la seule qui soit reconnue par le fabricant. Une preuve d achat est requise pour toute réclamation sous garantie. L humidité excessive de la salle de bains peut affecter le fini du bois. L installation d un ventilateur est obligatoire pour valider la garantie. 29

1000 Nationale, Terrebonne (Québec) Canada J6W 6B4 450 471-4447 - 1 800 921-9508 - www.vanico-maronyx.com Imprimé au Canada / Printed in Canada