Directives nationales sur le classement et la progression en formation linguistique



Documents pareils
Ateliers du Bureau des dossiers professionnels et sociaux ***

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

Programme de Maîtrise en Leadership & Management des organisations. Formulaire de demande d admission. Section 1 - Identification

Enseignement au cycle primaire (première partie)

Le Test d évaluation de français De la Chambre de commerce et d industrie de Paris

Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle. Musique instrumentale (deuxième partie)

Organiser des séquences pédagogiques différenciées. Exemples produits en stage Besançon, Juillet 2002.

Guide de formation à l assurance qualité (QualiTraining)

Jusqu à trois prix seront décernés annuellement et ce dans les deux catégories suivantes.

Guide du programme Transition vers l'après-secondaire

Une stratégie d enseignement de la pensée critique

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

Orientation et formation au cheminement de carrière

Speexx Basic Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol,

Faire parvenir les documents suivants à l agent de soutien du programme

Programme d appui aux nouveaux arrivants

Institut des langues secondes Université d Ottawa

Courtage immobilier résidentiel - EEC.1Y

Partenariat canadien pour le progrès dans les ressources humaines en santé

Politique linguistique

R É V I S É Le curriculum de l Ontario de la 9 e à la 12 e année. Programme d appui aux nouveaux arrivants

L évolution de l illettrisme en France

Niveaux de compétence linguistique canadiens. Français langue seconde pour adultes

Conseils. pour les enfants, les adolescents et les adultes atteints de TDAH

Partenariat Faire reculer le paludisme (RBM)

Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive

C est quoi un centre d apprentissage Les centres d apprentissage sont des lieux d exploration et de manipulation qui visent l acquisition de

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

Questionnaire sur les Antécédents Linguistiques. (Version 2.0, 2012)

I. LE CAS CHOISI PROBLEMATIQUE

Exigences spécifiques en matière de maîtrise des langues étrangères

Compte rendu de la formation

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

Escalade durant l'e.p.s. à l'école primaire

Passeport pour ma réussite : Mentorat Vivez comme si vous mourrez demain. Apprenez comme si vous vivrez éternellement Gandhi

Ligne directrice du cours de perfectionnement pour les directrices et directeurs d école

Commentaires de l ICÉA à la Commission canadienne de l UNESCO - Suivi de CONFITEA VI page 2

Présentation de notre solution de formation en ligne

LE PROGRAMME D APPRENTISSAGE ET DE LEADERSHIP DU PERSONNEL ENSEIGNANT Résumé : Rapport de recherche

Le cadre européen des certifications pour l éducation et la formation tout au long de la vie (CEC)

CARNET DU SAVOIR. Comprendre le parcours scolaire des élèves dont l anglais est la langue seconde

Livret du nouveau personnel enseignant

S'intégrer à l'école maternelle: indicateurs affectifs et linguistiques pour des enfants allophones en classe ordinaire

Atelier de simulation APOLLO XIII

Déclin des groupes visés par l équité en matière d emploi lors du recrutement. Étude de la Commission de la fonction publique du Canada

3 e année (approximativement)

Ministère de l Éducation. Le curriculum de l Ontario 11 e et 12 e année RÉVISÉ. Affaires et commerce [Modifié en février 2007]

ENTRE-NOUS Janvier 2015 École des Sept-sommets Rossland, C.-B.

Mes parents, mon éducatrice, mon éducateur, partenaires de mon développement! Parce que chaque enfant est. unique. mfa.gouv.qc.ca

Données de catalogage avant publication (Éducation, Citoyenneté et Jeunesse Manitoba) ISBN

Administration canadienne de la sûreté du transport aérien

L expérience patient : lorsque le rationnel rencontre l émotion Le cas du CSSS Richelieu-Yamaska

Cours Informatique de base INF-B Alphabétisation

Formation des formateurs en entreprise

Vers l amélioration continue

Guide du concours d'admission au programme de formation et bourses

Concours en entrepreneuriat pour vous aider. Michel Grenier, MBA

d évaluation Objectifs Processus d élaboration

LE CARNET DE BORD INFORMATISE (CBI)

Baccalauréat technologique

Le Cadre Européen Commun de Références pour les Langues

Site : contact@dys35.fr - Tél Conférence - Débat

Culture scientifique et technologique

Pour tout savoir sur. l évaluation linguistique. Guide d information sur l évaluation linguistique pour les clients

Equité et qualité dans l'éducation. Comment soutenir les élèves et les établissements défavorisés

Stages de recherche dans les formations d'ingénieur. Víctor Gómez Frías. École des Ponts ParisTech, Champs-sur-Marne, France

O b s e r v a t o i r e E V A P M. Taxonomie R. Gras - développée

LE SUPPLEMENT AU DIPLOME

Depuis 2009, l'éducation nationale s'est déjà mobilisée pour développer des banques de stages et des outils associés.

Excellence. Technicité. Sagesse

COURS EN LIGNE DU CCHST Manuel du facilitateur/de l administrateur

L intérêt du Byod 1 et des Réseaux Sociaux en classe

Comment remplir une demande d AVS Remplir les dossiers administratifs quand on a un enfant autiste et TED (3) : demander une AVS

ITIL Examen Fondation

(H)eurêka. Enseignants référents pour l'expérimentation sur ce projet: Natacha Hansen et Christelle Sebillaud

Prix de la bourse commémorative communautaire Kim Halliday. (Une division de la bourse commémorative Ron Smyth)

Cours Numération Mathématique de base 1 MAT-B Alphabétisation

REGLEMENT INTERIEUR PREAMBULE GENERALITES. Article 1 : Objet. Article 2 : Responsabilité. Article 3 : Organisation. Article 4 : Taux d'encadrement

10 REPÈRES «PLUS DE MAÎTRES QUE DE CLASSES» JUIN 2013 POUR LA MISE EN ŒUVRE DU DISPOSITIF

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de spécialiste en restauration

Pistes d intervention pour les enfants présentant un retard global de développement

Critères de qualité des projets

De la tâche à sa réalisation à l aide d un document plus qu authentique. Cristina Nagle CEL UNICAMP cnagle@unicamp.br

Guide d accréditation. Syllabus Niveau Fondation Testeur Agile

DESCRIPTIF DES COURS ADS6003

Normes de mise en œuvre des programmes et applications concrètes. En vigueur à compter du 1 er janvier 2014

Différenciation de l évaluation

L évaluation des compétences linguistiques des adultes en français langue étrangère dans une perspective de multi-référentialisation

Projet liaison CM2/6 ème LVE 2014

Tracer son itinéraire vers la réussite

NORME INTERNATIONALE D AUDIT 330 PROCÉDURES A METTRE EN ŒUVRE PAR L'AUDITEUR EN FONCTION DE SON ÉVALUATION DES RISQUES

TRANSIT ET COMMERCE INTERNATIONAL LES MODULES DE FORMATION Licence Pro TRANSIT ET COMMERCE INTERNATIONAL (L3 T C I)

Formation de Coach Professionnel (CCP)

Série «Connaissances et employabilité» Préparation au milieu de travail, 8 e et 9 e années

ÉTUDES PROFESSIONNELLES ET TECHNOLOGIQUES

QUI ÊTES-VOUS? participants-recherches

Finlande : chaque élève est important

RECUEIL DE LEGISLATION. A N juillet S o m m a i r e

Transcription:

Directives nationales sur le classement et la progression en formation linguistique Août 2013 Août 2013 Directives nationales sur le classement et la progression en formation linguistique 1

OBJECTIF DE CE DOCUMENT Ce document est destiné aux évaluateurs de langue, les enseignants et les coordonnateurs de programmes de formation linguistique financés par CIC, afin d'assurer une compréhension et interprétation communes de résultats d'évaluation basés sur les Niveaux de compétence linguistiques canadiens (), et d'établir des lignes directrices nationales sur le classement et la progression en formation linguistique. QUE SONT LES NIVEAUX DE COMPÉTENCE LINGUISTIQUE CANADIENS ()? Les Niveaux de compétence linguistique canadiens () sont une échelle descriptive de 12 points de référence, en FLS, 1 échelonnés sur un continuum de compétence langagière allant du niveau de base au niveau avancé. Ils reflètent la progression, sur ce continuum, de la compétence des apprenants adultes de FLS en compréhension de l oral et de l écrit et en expression orale et écrite. Chaque Niveau de compétence linguistique canadien décrit: Description et paramètres clés des habilités d expression et de compréhension de l oral et de l écrit Ce qu une personne peut faire avec cette habilité à ce niveau Le contexte de communication dans lequel l habilité peut être démontrée Exemples de tâches à accomplir avec cette habilité à ce niveau dans un contexte de travail, d étude ou dans la collectivité Domaines de compétences pour chaque habilité et descripteurs de compétences et de connaissances clés TESTS DE CLASSEMENT BASÉS SUR LES Un test de classement basé sur les place un apprenant sur l'échelle de compétence communicative des. Lors de l'évaluation de l expression orale, l évaluateur attribue un résultat au niveau de performance de l apprenant sur des tâches successives qui augmentent progressivement en difficulté. L évaluateur sonde l apprenant jusqu'à ce qu'elle atteigne son seuil de performance. Lors de l'évaluation de l'expression écrite, l'évaluateur évalue chaque tâche en fonction d'un arbre de décision, d une rubrique ou d une bande holistique aligné avec les descripteurs des. Lors de l'évaluation de compréhension orale et écrite, l'évaluateur donne à l apprenant une série de tâches visant à cibler des compétences spécifiques qui augmentent en difficulté. L'évaluateur attribue ensuite un résultat fondé sur l ensemble des résultats atteints par l apprenant. 1 On utilise aussi le terme français langue étrangère (FLE). Août 2013 Directives nationales sur le classement et la progression en formation linguistique 2

COMPÉTENCE LANGAGIÈRE ÉVALUÉE SELON L ÉCHELLE DES Règle générale, le résultat attribué lors du test de classement (ainsi que le celui qui est attribué par l enseignant et par un test à enjeux élevés) signifient que l apprenant a atteint, et démontré, le niveau de compétence langagière associé avec la majeure partie ou la totalité (traditionnellement, 70 à 100%) des descripteurs pour les résultats attribués pour chacune des quatre habilités linguistiques. On considère donc qu un apprenant à qui on a attribué un résultat donné a complété ce niveau pour l habilité linguistique donnée. *Les apprenants pré- n ont pas encore atteint, ou démontré, le niveau de compétence langagière associé avec la majeure partie ou la totalité des descripteurs pour le 1 dans une habilité donnée (CO/EO/CE/EE). Août 2013 Directives nationales sur le classement et la progression en formation linguistique 3

CLASSEMENT ET PROGRESSION EN FORMATION LINGUISTIQUE DIRECTIVES GÉNÉRALES Règle générale, les apprenants doivent être placés ou promus dans une classe où ils se concentreront principalement sur l acquisition de compétences liées au niveau suivant le niveau qu ils ont déjà complété. Grille nationale de classement et de progression en formation linguistique Curriculum de classe 1 2 3 4 5 6 7 8 Pour chacune des habilités (CO/EO/ CE/EE) de l apprenant à l entrée de l apprenant à la sortie Pré- 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 * Cette grille remplace la grille nationale de classement pour CLIC, publiée en février 2007. Les programmes peuvent toujours utiliser la marque «CLIC», par contre, les niveaux de classes devraient être organisés conformément à l'échelle des. Classement ou progression dans un cours intégré Le classement d apprenants dans des cours intégrés couvrant les quatre compétences linguistiques devrait aussi être basé sur la formule «+ 1» : Résultat d évaluation de l apprenant Classer selon la formule: Les pour chaque habilité sont les mêmes (p. ex. 3-3-3-3) 4 La majorité des sont les mêmes (p. ex. 3-3-4-3) 4 Profils irréguliers évaluation holistique des besoins de l apprenant 2 Tout particulièrement dans le cas des apprenants avec des profils irréguliers (p. ex. 7-7-2-1) et lorsque les cours axés sur des habilités linguistiques spécifiques ne sont pas disponibles, l évaluateur doit faire une évaluation holistique pour déterminer où classer l apprenant. Les facteurs que les évaluateurs pourraient considérer lorsqu ils déterminent où l apprenant devraient être classé pourrait notamment inclure : expérience d apprentissage de l apprenant; les objectifs de l apprenant; la période de temps déjà passée au Canada; la proximité de la langue maternelle de l apprenant au français ou à l anglais; le niveau de confiance de l apprenant; 2 Alors que cette section est destinée aux évaluateurs linguistiques, les enseignants pourraient aussi considérer certains de ces facteurs lorsqu ils déterminent s il est dans l intérêt de l apprenant de progresser au prochain niveau. Août 2013 Directives nationales sur le classement et la progression en formation linguistique 4

le curriculum du cours, la structure du programme et la disponibilité de programmes pouvant accommoder des apprenants avec des profils irréguliers. De plus, lorsque l apprenant peut communiquer avec l évaluateur en français, en anglais, ou toute autre langue commune, ils peuvent discuter ensemble des avantages et des désavantages de différentes options de classement. Accorder plus de poids aux résultats de compréhension et d expression orale Dans certains cas, lorsque les cours axés sur des habilités spécifiques ne sont pas disponibles, il pourrait être bénéfique pour l apprenant d accorder plus de poids aux résultats de compréhension et d expression orale. Les apprenants qui ont du mal à comprendre ou à s exprimer pourraient se sentir frustrés de ne pas comprendre les directives de l'enseignant et de ne pas pouvoir communiquer avec leurs camarades de classe. En veillant à ce que les apprenants puissent s exprimer et comprendre les directives en classe, les chances de réussite de l apprenant peuvent être augmentées. De plus, une variété plus restreinte de niveaux de compétences orales au sein d une classe intégrée peut aussi être plus facile à gérer pour l enseignant, en lui permettant de distribuer différents niveaux d activités de compréhension et d expression écrite, plutôt que d avoir à fournir des activités de compréhension et d expression orale à divers niveaux. Résultat d évaluation de l apprenant La moitié des sont les mêmes, CO/EO sont plus faibles (p. ex. 3-3-4-4) La moitié des sont les mêmes, CO/EO sont plus élevés (p. ex. 4-4-3-3) Les varient de 2 niveaux ou plus (profils irréguliers, p. ex. 4-5-2-1) Classer dans un cours intégré de niveau : 4 5 Baser sur l évaluation holistique Classement ou progression dans des cours axés sur des habilités spécifiques Si une apprenante a un profil irrégulier (p. ex. 7-6-2-1), un cours axé sur des habilités spécifiques (CO/EO ou CE/EE) pourrait répondre à ses besoins. Si une apprenante a complété le X en CO/EO, celle-ci devrait être placée dans un cours de CO/EO au niveau X + 1. Si une apprenante a complété le Y en CE/EE, celle-ci devrait être placée dans un cours de CE/EE au niveau Y + 1. Si les en CO et en EO varient d un seul niveau, ou si les en CE et en EE varient d un seul niveau, l apprenante devrait être classée selon ses résultats pour la compétence productive (expression orale ou écrite), plus un niveau. Enfin, si les en CO et en EO, ou les en CE et en EE, varient de 2 niveaux ou plus, l évaluateur doit faire une évaluation holistique lorsqu il détermine où l apprenante devrait être placée. Résultat d évaluation de l apprenant en CO/EO OU en CE/EE sont les mêmes (p. ex. 7-7 - 2-2) en CO/EO OU en CE/EE varient d un niveau (p. ex. 7-6 - 2-1) Classer dans un cours axé sur des compétences spécifiques, de niveau: 8 pour un cours de CO/EO 3 pour un cours de CE/EE 7 (niveau d EO + 1) pour un cours de CO/EO 2 (niveau d EE + 1) pour un cours de CE/EE Août 2013 Directives nationales sur le classement et la progression en formation linguistique 5

varient de 2 niveaux ou plus (p. ex. 1-4) Baser sur l évaluation holistique et classer dans un cours axé sur des compétences spécifiques ou dans un cours intégré, tel qu approprié Enfin, l option de classement ou de progression choisie devrait toujours être dans l intérêt de l apprenant; pour progresser de manière optimale, les apprenants devraient se sentir suffisamment défiés, sans toutefois se sentir accablés. Identifier et classer les apprenants en alphabétisation pour l ALS ou le FLS Les apprenants en alphabétisation pour l ALS ou le FLS ont peu ou pas de compétences en compréhension et expression écrite, dans quelle que soit la langue, généralement en raison d une éducation limitée ou interrompue. Ils pourraient: être locuteurs de langues sans code écrit; avoir peu ou pas d'éducation dans leur pays d'origine (un à deux ans); être allés à l'école pour huit ans ou moins, mais avec de nombreuses interruptions. Catégories des apprenants en alphabétisation d ALS ou de FLS Pré-, non ou semi-alphabètes: Tout comme les apprenants en alphabétisation pour qui la langue maternelle est le français ou l anglais, ces apprenants ont des compétences limitées en numératie, ont de la peine à bien lire et écrire dans leur langue maternelle, et tentent maintenant d apprendre l'anglais ou le français comme langue additionnelle. Ce type d apprenant pourrait rencontrer des difficultés dans des cours réguliers d'als ou de FLS avec des camarades de classe alphabétisés pouvant s'appuyer sur un répertoire de compétences et de concepts appris dans un contexte de classe traditionnelle. Ces apprenants peuvent toutefois avoir développé d'autres compétences et concepts pour compenser leurs faiblesses en lecture et en écriture. Ceux-ci requièrent donc des approches et du matériel de classe spécialisés pour soutenir et améliorer leur processus d'apprentissage. Apprenant d ALS ou de FLS provenant d un contexte linguistique non romain: Ces apprenants alphabétisés ont a leur portée un bon nombre de compétences métacognitives qu ils peuvent utiliser dans leur processus d apprentissage. Ceux-ci passeront rapidement à des classes régulières d ALS ou de FLS, après s être familiarisés avec le système d'écriture romain. Pour ce groupe en particulier, les notes de l'évaluateur devraient inclure la recommandation de revoir fréquemment le classement en alphabétisation afin de s'assurer qu'il est toujours approprié pour l apprenant. Les apprenants en alphabétisation bénéficient à être placés dans une même classe. Un tel regroupement permet à l enseignant d employer des stratégies et des ressources spécialement conçues pour ce type d apprenant, qui aideraient à développer davantage des concepts et compétences métacognitifs et linguistiques. Saisie d'apprenants en alphabétisation dans les systèmes de gestion de données Les apprenants en alphabétisation et leur besoin de supports devraient être clairement signalés. Les évaluateurs devraient également fournir des détails sur la formation académique de l'apprenant, et si celui-ci a la capacité de lire et d écrire dans sa langue maternelle. Il est important pour l enseignant d être informé du niveau d alphabétisation de ses apprenants, et pour CIC d être en mesure de précisément mesurer et répondre aux besoins des apprenants en alphabétisation. Août 2013 Directives nationales sur le classement et la progression en formation linguistique 6