CFI. Type : M 830 B MANUEL D UTILISATION. VUE INTERIEURE (couvercle enlevé)



Documents pareils
Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Electrocinétique Livret élève

NOTICE D UTILISATION

1- Maintenance préventive systématique :

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Notice de montage et d utilisation

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Le transistor bipolaire

Sciences physiques Stage n

Introduction : Les modes de fonctionnement du transistor bipolaire. Dans tous les cas, le transistor bipolaire est commandé par le courant I B.

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Références pour la commande

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

CORRECTION TP Multimètres - Mesures de résistances - I. Mesure directe de résistors avec ohmmètre - comparaison de deux instruments de mesure

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Université Mohammed Khidher Biskra A.U.: 2014/2015

MANUEL D UTILISATION

Milliamp Process Clamp Meter

AUTOPORTE III Notice de pose

I GENERALITES SUR LES MESURES

UP 588/13 5WG AB13

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

ELECTRONIQUE ANALOGIQUE

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Notice de montage et d utilisation

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

ClickShare. Manuel de sécurité

Précision d un résultat et calculs d incertitudes

1. Généralités FR.TBLZ

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Conditions de Maintenance et Service Après-Vente

Module Relais de temporisation DC V, programmable

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

BALAIS Moteur (charbons)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

La polarisation des transistors

CARACTERISTIQUE D UNE DIODE ET POINT DE FONCTIONNEMENT

Dangers liés à l électricité

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

Chapitre 3 CONDUCTEURS ET ISOLANTS

KeContact P20-U Manuel

Technique de sécurité

Manuel de l utilisateur

Cours d électricité. Circuits électriques en courant constant. Mathieu Bardoux. 1 re année

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Objet : Alimentation pour ordinateur portable et autre. Alimentation Schéma 1

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

COMPOSANTS DE LA MACHINE

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

PRINCIPE, REGULATION et RECHERCHE de PANNES

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Chapitre 4 : Le transistor Bipolaire

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Recopieur de position Type 4748

NOTICE D UTILISATION

Comparaison des performances d'éclairages

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

L ÉLECTROCUTION Intensité Durée Perception des effets 0,5 à 1 ma. Seuil de perception suivant l'état de la peau 8 ma

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Distribué par / Distributed by:

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

ROTOLINE NOTICE DE POSE

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

CHAPITRE IX. Modèle de Thévenin & modèle de Norton. Les exercices EXERCICE N 1 R 1 R 2

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Notice d utilisation

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Spécifications d installation Précision des mesures

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Transcription:

VU INTRIUR (couvercle enlevé) MANUL D UTILISATION MULTIMTR DIGITAL onforme aux normes de sécurité I 1010-1 et I 1010-2 - 031 FUSIL F 250 ma/250v OFF V 600 600 V~ A 20 0m 0 m 20m 0K m K 10A 20K 0 Ω hf PIL 9 Volts TYP 6 F22 20 MP M M 830 FR FI FRAN NPN PNP I 1010 10AD 10A unfused VΩmA 600V~ ma Max. OM AT II 600V Type : M 830

INSTRUTIONS GNRALS RLATIVS A LA SURIT Ne pas toucher les fils nus, les connexions ou autres parties sous tension d un circuit électrique. ouper l alimentation du circuit avant de brancher ou de débrancher les cordons de l appareil de mesure. Avant d appliquer les cordons test au circuit en cours d essais, s assurer que : - La fonction et la gamme sont correctement choisie. Débrancher le multimètre ou couper l alimentation avant de changer de fonction. Ne pas appliquer une valeur supérieure au calibre maximum indiqué dans la notice. Décharger les condensateurs avant de mesurer des résistances sur un circuit. Ne pas utiliser ni entreposer le multimètre dans un milieu trop chaud ou trop humide. S assurer que le circuit n est pas sous tension pour le contrôle d une continuité, la mesure d une résistance, d un condensateur, d une diode. Après chaque utilisation, il est conseillé de mettre le multimètre sur la position OFF (arrêt) afin de prolonger la durée de vie de la pile. 2 3

ONSIGNS GNRALS D SURIT ATTNTION e symbole sur l appareil à côté d un autre symbole ou d une borne, indique que l utilisateur doit se reporter au manuel d utilisation, ou aux informations mentionnées à côté de ce symbole. e signe d AVRTISSMNT signifie un danger. Il attire l attention sur une procédure, une pratique ou similaire, qui si elle n est pas correctement exécutée ou respectée, peut avoir pour résultat une blessure corporelle, ou la destruction d une partie ou de la totalité de l appareil. ette indication avise l utilisateur, que la ou les bornes ainsi marquées, ne doivent pas être raccordées à un point du circuit sur lequel la tension par rapport à la terre dépasse la tension indiquée à proximité de cette indication. e symbole, placé à côté d une ou plusieurs bornes, les identifie comme pouvant (en utilisation normale) être soumise(s) à des tensions particulièrement dangereuses. Pour un maximum de sécurité, le multimètre et ses conducteurs d essai ne doivent pas être déplacés, lorsque le circuit en test est sous tension. ORDONS Les cordons doivent toujours être en parfait état. Un cordon dont l isolant, la pointe de touche, ou la fiche est endommagé, doit systématiquement être remplacé par un jeu de cordons identiques. DMONTAG 1 - Hormis le remplacement de la pile ou du fusible, l appareil ne doit pas être démonté et encore moins modifié. Toutes les opérations de maintenance ne peuvent être effectuées que par un personnel qualifié. 2 - Vérifier avant l utilisation, que le logement contenant la pile est en place et fermé. 3 - Le remplacement de la pile doit toujours être effectué, une fois l appareil déconnecté et arrêté (OFF). 4 5

1 1 - SLTUR 2 - AFFIHUR OFF V 600 600 V~ 0m 20 3 - FIH OM 4 - FIH VΩmA 5 - FIH 10A A 0 2 IMPORTANT : Lire et comprendre ce manuel avant toute utilisation de l appareil évitera tout incident ou dommage. Se rappeler des bases de fonctionnement du contrôleur avant chaque mesure réduira les erreurs de lecture. Quelques bases à se souvenir : utiliser le cordon NOIR pour la prise OM et le cordon ROUG pour les prises VΩ ma ou 10 A. V Tension ONTINU V ~ Tension ALTRNATIV A Intensité ONTINU Ω hf Résistance Gain d un transistor (NPN, PNP) Diode m 0K NPN K PNP 20K 0 Ω I 1010 6 hf 10A 10AD 10A unfused VΩmA 600V~ ma Max. OM AT II 600V 20m m 5 4 3 FONTIONS : A Mesure des TNSIONS en courant ONTINU. Mesure des TNSIONS en courant ALTRNATIF. Mesure des INTNSITÉS en courant ONTINU. D Mesure des RSISTANS ou ONTRÔL D LA ONTINUITÉ D UN ONDUTUR. ontrôle d une DIOD. F Mesure du gain d un transistor. G Remplacement du fusible ou de la pile. 7

ARATRISTIQUS GNRALS : Affichage par cristaux liquides hauteur 12,5 mm, lecture à 3 décimales. Température d utilisation : de 5 à 40. Alimentation : pile 9 V, type 6 F22 (Alcaline de préférence). Autonomie environ 100 heures pour pile carbone zinc, heures pour pile alcaline. Dimensions (L x l x e) : 126 x 70 x 26 mm. Protection : fusible F250 ma / 250 V. ARATRISTIQUS DU MULTIMTR : TNSION N OURANT ONTINU (V ) GAMM RSOLUTION PRISION (entre 18 et 28 ) mv 0,1 mv ± 0,5 % 0 mv (2V) 1 mv ± 0,5 % 20 V 10 mv ± 0,5 % V 100 mv ± 0,5 % 600 V 1 V ± 0,8 % TNSION N OURANT ALTRNATIF (V ~ ) GAMM RSOLUTION PRISION V 100 mv ± 1,2 % 600 V 1 V ± 1,2 % 8 INTNSIT N OURANT ONTINU (A ) GAMM RSOLUTION PRISION µα 0,1 µa ± 1,0 % 0 µv (2mA) 1 µa ± 1,0 % 20 ma 0,01 ma ± 1,0 % ma 0,1 ma ± 1,5 % 10 A 10 ma ± 3,0 % PROTTION contre les surcharges, par un fusible de 250 ma (sauf calibre 10 A). RSISTAN (Ω) GAMM RSOLUTION PRISION Ω 0,1 Ω ± 0,8 % 0 Ω (2 KΩ) 1 Ω ± 0,8 % 20 KΩ 10 Ω ± 0,8 % KΩ 100 Ω ± 0,8 % 0 KΩ 1 KΩ ± 1,0 % OMMNT S SRVIR DU MULTIMTR : 1 - Ne pas toucher les fils dénudés, les connexions ou autres parties sous tension dans un circuit électrique. 2 - ouper l alimentation du circuit avant de brancher ou de débrancher l appareil de mesure. 3 - Avant d appliquer les cordons tests sur le circuit en cours d essai s assurer que : les fiches sont branchées dans les logements appropriés de l appareil. le sélecteur de gamme est en position correcte. 9

4 - Débrancher le contrôleur ou couper l alimentation du circuit avant de changer les positions du sélecteur. 5 - Ne pas appliquer une valeur d entrée supérieure à la valeur maximale autorisée par le calibre. 6 - Lors du remplacement d un fusible, utiliser uniquement le modèle spécifié. (F 250 ma 250 V). 7 - Lorsqu on ne connait pas la valeur de la mesure à contrôler commencer toujours avec la gamme la plus élevée. 8 - S assurer que le circuit n est pas sous tension pour le contrôle ou mesure d une résistance (gamme Ω), ou d une diode ( ) et, si le circuit comporte des condensateurs, les décharger après avoir coupé l alimentation. 9 - Après chaque mesure et stockage de l appareil, il est important de mettre le sélecteur en position arrêt (OFF). 3 - Si vous ne connaissez pas la polarité du circuit ou de la pile à contrôler, connecter le cordon test noir du côté négatif et le cordon test rouge du côté positif. 4 - Si vous vous trompez de polarité, le sigle (-) apparaît sur l afficheur, le sens de la polarité n est pas correct. Inverser alors les cordons tests. 5 - Lire la valeur sur l afficheur. 6 - Si l afficheur indique 1..., et si on ne connait pas la grandeur de la valeur à mesurer, toujours sélectionner le calibre le plus élevé. XMPL : MSUR D UN PIL D 9V UTILISATIONS : A MSURS DS TNSIONS ONTINUS (V ) 1 - Régler le sélecteur sur la gamme appropriée de tensions continues. V. Si l on ne connait pas la tension, utiliser la gamme la plus élevée (600 V ). 2 - rancher la fiche noire dans le logement OM et la fiche rouge dans le logement -V - Ω - ma de l appareil. V 20 - + 10 11

ONSILS : Dans le cas de la figure, la lecture est directe = 8,62 V (pile usée). Si nous n avions pas connu la valeur de tension nous aurions commencé par : la gamme 600 V lecture sur l afficheur - -> 8 puis la gamme V lecture sur l afficheur - -> 8,6 puis la gamme 20 V lecture sur l afficheur - -> 8,62 puis la gamme 0 mv lecture sur l afficheur - -> 1... Ne pas insister : (dépassement de calibre) dans ce cas retirer les cordons tests du circuit car cette valeur signifie que la valeur mesurée est supérieure à 8,62 donc à celle de la gamme sélectionnée (0 mv). ONLUSION : Valeur la plus précise obtenue = 8,62 V - MSURS DS TNSIONS ALTRNATIVS (V~) 1 - Régler le sélecteur sur la gamme appropriée V~. Si l on ne connait pas la tension, utiliser la gamme la plus élevée (600V ~ ). 2 - rancher la fiche noire dans le logement OM et la fiche rouge dans le logement VΩ ma. 12 3 - onnecter les cordons tests de chaque côté de la source à mesurer. Aucune polarité n est à respecter dans la mesure des tensions alternatives 4- Lire la valeur sur l afficheur. XMPL : MSUR D LA TNSION SUR UN PRIS 600V~ IMPORTANT : Les conseils du paragraphe A s appliquent aussi aux mesures des tensions alternatives. 13

La mesure d une tension se fait en parallèle aux bornes du composant (prise, transformateur...) La mesure d une intensité se fait en serie sur un circuit FRMÉ 10 A V~ Tension continue ou alternative. - MSUR D INTNSITÉS N ONTINUS (A ) 1 - Régler le sélecteur sur la gamme appropriée en courant continu (A ). 2 - rancher la fiche noire dans le logement OM et la fiche rouge dans le logement VΩ ma ou 10 A (suivant la grandeur de la mesure). Voir nota. 3 - n utilisant les cordons tests rouge et noir, les intercaler en série avec le circuit à contrôler (le circuit étant fermé) le cordon test rouge sur le conducteur (+) et le cordon test noir sur le conducteur (-). 4 - Si l on ne connait pas la polarité, connecter les cordons tests. Si le signe (-) apparait, inverser les cordons. 5 - Lire la mesure sur l afficheur. 14 Sélecteur à positionner sur une gamme alternative ou continue. NOTA : Raccordement du cordon Rouge : pour la mesure des intensités de ma (0,2 A) à 10A Pour la mesure des intensités jusqu à ma (0,2 A) Raccordement du cordon Noir pour toutes les valeurs d intensité. D MSUR D UN RÉSISTAN (Ω) Important : couper l alimentation de la résistance, et décharger les condensateurs du circuit sur lequel on veut faire la mesure. 1-Régler le sélecteur sur la gamme appropriée. Si l on ne connait pas la résistance, utiliser la gamme de résistance la plus élevée ( 0 KΩ ). 15

2 - rancher la fiche noire dans le logement OM et la fiche rouge dans le logement VΩ ma. 3 - onnecter les cordons tests aux bornes de la résistance à mesurer (le sens n a pas d importance). 4 - Lire la valeur sur l afficheur. 3 - onnecter le cordon test rouge à l entrée de la diode (+) et le cordon test noir à la sortie (-). XMPL : ontrôle d une résistance de 75 Ω : l afficheur indique une valeur de 73 à 77 Ω (la valeur dépend de la tolérance de la résistance). - ONTROL D UN DIOD 1 - Régler le sélecteur sur 2 - rancher la fiche noire dans le logement OM et la fiche rouge dans le logement VΩ ma. 16 Ω 4 - L afficheur doit alors indiquer une valeur comprise entre 600 mv et 1100 mv. 5- Inverser les cordons tests, l afficheur doit alors indiquer 1... (aucun courant ne passe) TOUT AUTR VALUR INDIQU UN DFTUOSIT D LA DIOD. RAPPL D DFINITION : Une diode se présente comme un composant laissant passer le courant dans un sens et le bloquant dans l autre. IMPORTANT : Pour contrôler une diode, il est impératif de la déconnecter du circuit. F- MSUR DU GAIN D UN TRANSISTOR A la différence d une diode, le transistor comporte 3 connexions. Il existe 2 types de transistors NPN ou PNP qui ont le même principe de fonctionnement. 17

L intensité Ie à la sortie de l émetteur = intensité Ib (entrée de base) + intensité Ic (entrée collecteur). Le rapport entre Ic et Ib s appelle gain du transistor. TRANSISTOR NPN TRANSISTOR PNP N P N P N P MSUR DU GAIN D UN TRANSISTOR : Mettre le selecteur sur la position hf. Insérer l émetteur (), la base (), le collecteur () du transistor à tester dans les entrées appropriées (un côté pour un transistor PNP et l autre pour transistor NPN). Lire la valeur hf (gain en courant) du transistor. 18 Symbole : base : collecteur : émetteur VALURS D TST ourant de test Ib 10 µa V = tension de test entre Tension de test V 2,8 V collecteur-émetteur Gain 0 à 1000 NOTA : Si vous ne connaissez pas le type de transistor, choisir NPN ou PNP indifféremment. Si l afficheur indique - (négatif) le choix est mauvais, ou le transistor est défectueux. G- RMPLAMNT DU FUSIL OU D LA PIL Avant toute intervention dans le multimètre, Débrancher les cordons de l appareil et des circuits Retirer les 2 vis au dos de l appareil et ôter le couvercle Procéder au remplacement du fusible ou de la pile par des éléments de même caractéristique NOTA : le fusible n est pas une pièce d usure mais il peut griller à la suite d une mauvaise manipulation, (déplacement calibre, surcharge, etc). 19