CODE D ÉTHIQUE DE BIS POUR LES BIBLIOTHÉCAIRES ET LES PROFESSIONNELS DE L INFORMATION



Documents pareils
CHARTE D ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE DU GROUPE AFD

GUIDE DU BENEVOLE. Mai 2011

Charte de la laïcité à l École Charte commentée

POLITIQUE INTERCULTURELLE

CHARTE ETHIQUE DE WENDEL

Le droit d auteur dans un environnement numérique : les positions de l IFLA et de l UNESCO 1

Principes de liberté d'expression et de respect de la vie privée

Code à l intention des partenaires commerciaux

Politique de gestion documentaire

Normes de pratique des soins infirmiers et infirmières auxiliaires autorisé(e)s au Canada

Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones

Pourquoi la responsabilité sociétale est-elle importante?

P RO - enfance. Plateforme Romande pour l accueil de l enfance

RÈGLES DE CONDUITE DE L ENTREPRISE D ASSURANCES

POLITIQUE DE GESTION ET DE CONSERVATION DES DOCUMENTS (Adoptée le 12 juin 2013)

Charte du Bureau de l ombudsman des clients de la Banque Nationale

Fondements éthiques et domaines d'activités des services de probation en Suisse

CODE DE CONDUITE CONFORMITÉ AUX EXIGENCES JURIDIQUES

C H A R T E D E S M A I S O N S D E S E R V I C E S P U B L I C S

Normes de mise en œuvre des programmes et applications concrètes. En vigueur à compter du 1 er janvier 2014

DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO

SECTION : Politique NUMÉRO : P201 PAGES : 6 SERVICE ÉMETTEUR : Direction des Services aux étudiants

Charte de Qualité sur l assurance vie

Consultation sur le référencement entre assureurs de dommages et carrossiers. Commentaires présentés à L Autorité des marchés financiers

Politique de gestion contractuelle de la SHDM

Conférence mondiale sur les déterminants sociaux de la santé. Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé

_Règlement Caritas Protection des enfants

Déclaration des droits sur Internet

Information Presse & Communication : les textes qui fondent notre profession et notre éthique

PROGRAMME DE MENTORAT

POLITIQUE DE GESTION DES DOCUMENTS ET DES ARCHIVES DE TÉLÉ-QUÉBEC

Statuts. Etat au 1 er juillet Fédération Suisse des Psychologues

Projet éducatif vacances enfants et adolescents

(CC )

Politique d utilisation des médias sociaux et des technologies de l information

code de la communication responsable Responsabilité Sociale d Entreprise

La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones

Charte de la Société suisse de la sclérose en plaques

2008 Règles de conduite pour négociants en valeurs mobilières. applicables à l exécution d opérations sur titres

Charte. pour. de la coopération décentralisée. le développement durable

CODE DE BONNE CONDUITE

Politique de sécurité de l information

CHARTE DU SPORT DE HAUT NIVEAU

CODE DE CONDUITE FOURNISSEUR SODEXO

RÈGLEMENTS, POLITIQUES ET PROCÉDURES

DESCRIPTION DE POSTE. Directeur, Intégrité des programmes (IP)

OCRCVM Règles des courtiers membres Règle 2800 (auparavant le Principe directeur n o 5 de l ACCOVAM)

CHARTE RESPONSABILITE SOCIALE DE L ENTREPRISE MAJ : 2013

Charte des valeurs NIEDAX GROUP - Code de Conduite -

Etat au 16 septembre 2010 Statuts. Association suisse des banquiers (SwissBanking)

Charte Éthique. de la Mutuelle Intégrance. Santé - Prévoyance - Épargne - Assistance

SVU-ASEP Société spécialisée de la sia - Fachverein des sia

KOSMOPOLEAD CHARTE DE BONNE CONDUITE DES UTILISATEURS

Agenda 21 de la culture du Québec

Etre societaire, pour vivre la banque autrement.

POLITIQUE INSTITUTIONNELLE SUR LES CONFLITS D INTÉRÊTS DANS LA RECHERCHE

Statuts de «pr suisse»

Les Principes fondamentaux

POLITIQUE DE GESTION DES CONFLITS D INTERETS D EXANE

Politique Institutionnelle. Politique de protection de l enfance. Direction Générale Fédérale 2007 PI 01

le QuEbec POUR Enrichir Affirmer les valeurs communes de la société québécoise

J ai droit, tu as droit, il/elle a droit

(Adopté le 29 février 2012) CODE DE CONDUITE APPLICABLE AU PERSONNEL DE LA BERD

Ligne directrice du cours de perfectionnement pour les directrices et directeurs d école

A propos de la médiation

Politique relative au programme de gestion et de garde des documents semiactifs des professeurs et des organismes résidant

Lorsque seule la forme masculine est mentionnée, il va de soi que la forme féminine est sous-entendue.

PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE

Politique numéro 42 POLITIQUE DE GESTION DOCUMENTAIRE

CODE DE CONDUITE ET D ÉTHIQUE DES ADMINISRATEURS

Guide d'auto-évaluation des établissements d'enseignement supérieur

CIRCULAIRE AUX ETABLISSEMENTS DE CREDIT N Objet : Renforcement des règles de bonne gouvernance dans les établissements de crédit.

Code déontologique à l attention des professionnels de l information - Projet

PRIORITÉS POUR LE BUDGET FÉDÉRAL DE 2012

Politique de gestion documentaire

Politique Utilisation des actifs informationnels

Les chartes de France Investissement

Loi n du 30 juin 2006 relative aux archives et aux documents administratifs 1 EXPOSE DES MOTIFS

Bonnes pratiques de l'ocde pour la gestion des sinistres d assurance

CONVENTION SUR LA PROTECTION ET LA PROMOTION DE LA DIVERSITÉ DES EXPRESSIONS CULTURELLES

Guide de travail pour l auto-évaluation:

Code d'éthique de la recherche

Musées et paysages culturels

Les présentes sont la traduction d un document en langue anglaise réalisée uniquement pour votre convenance. Le texte de l original en langue

Ministère des solidarités et de la cohésion sociale

Les 7 Principes fondamentaux

GROUPE BRACCO CODE ETHIQUE

ASSURANCE MALADIE OBLIGATOIRE DE BASE

Àl été 2002, le bureau national de l Association des bibliothécaires français a

CENTRE DE RECHERCHE GRENOBLE RHÔNE-ALPES

Code d Éthique ArcelorMittal

LES DROITS CULTURELS. Déclaration de Fribourg

Statuts Association Pro Senectute Genève

DOCUMENT DE CONSULTATION

Règles de conduite pour négociants en valeurs mobilières applicables à l exécution d opérations sur titres Directives de l Association suisse des

RÈGLEMENT. sur la collaboration avec les intermédiaires

FLEGT Note d Information

Le Projet institutionnel. (Un avenir assuré = notre ambition)

III MEMBRES I BUTS II SIÈGE

INTERNET ET SANTÉ. Proposition de titre : La certification : un moyen d améliorer la qualité des sites dédiés à la santé

Transcription:

CODE D ÉTHIQUE DE BIS POUR LES BIBLIOTHÉCAIRES ET LES PROFESSIONNELS DE L INFORMATION PRÉAMBULE Le présent code d éthique s adresse aux membres individuels de BIS et à tous les bibliothécaires et les professionnels de l information 1 actifs en Suisse, quelles que soient leur fonction et leurs qualifications professionnelles. Il détermine leur positionnement dans la société de l information parallèlement aux chartes institutionnelles des services documentaires, qui orientent la mission de ceux-ci et en définissent les principes de fonctionnement. S appuyant largement sur le Code d éthique de l IFLA, dont il partage l esprit et les valeurs, il a les fonctions principales suivantes : favoriser la réflexion des professionnels de l information sur leurs pratiques et orienter ceux-ci ; encourager le questionnement sur les principes qui orientent les politiques instituées par les professionnels de l information, pour les aider à résoudre leurs problèmes et à défendre leurs positions ; souligner l importance des valeurs que défendent les professionnels de l information ; assurer la transparence en matière d information envers les usagers et la société en général. Ce code s appuie sur les convictions suivantes : Le partage des idées et des informations est fondamental dans une société démocratique. Les services documentaires et les professionnels de l'information ont pour rôle principal d optimiser l accès à l information et de la diffuser auprès des usagers, qui sont leur raison d être. Fournir des prestations documentaires dans l intérêt du bien-être social, culturel et économique est au cœur des préoccupations des professionnels de l information. C est pourquoi ils portent une responsabilité sociale. La nécessité de partager les idées et les informations implique la reconnaissance du droit fondamental à l information. L article 19 de la Déclaration universelle des droits de l homme de 1948 (dont la teneur est reprise à l article 16 de la Constitution fédérale) reconnaît expressément le droit «de chercher, de recevoir et de répandre, sans considérations de frontières, les informations et les idées par quelque moyen d'expression que 1 Ci-après, «professionnels de l information» englobe également les bibliothécaires. Dans un souci de lisibilité, le présent document adopte la forme masculine, qui désigne aussi bien les femmes que les hommes. 1

ce soit». fondent leur pratique, moderne et progressiste, sur cet article. Cet ancrage les oblige en retour à poser un regard critique sur les lois en vigueur et à être prêts à conseiller les responsables politiques, voire à s engager pour l amélioration de l application de ces lois ou de leur contenu. Il les incite également à constituer un groupe de pression à l action constructive, dans le but d améliorer les conditionscadres de travail des professionnels de l information. Les clauses du présent code s appuient sur les principes fondamentaux énoncés ci-dessus. BIS assurera par ailleurs la mise à jour de ce code en fonction des besoins, grâce à une veille permanente. 1. ACCÈS A L INFORMATION Les professionnels de l'information ont pour mission fondamentale d assurer l accès à l information à tous pour favoriser le développement personnel, la formation, l enrichissement culturel, les loisirs, l activité économique, la recherche scientifique et la participation informée à la démocratie et à son progrès. Ils respectent les minorités linguistiques et leur droit d accéder à l information dans leur langue maternelle. Les professionnels de l'information rejettent toute interdiction ou restriction de l accès à l information et aux idées, particulièrement par la censure. Par conséquent, ils sélectionnent, acquièrent, traitent et diffusent l information en dehors de toute pression ; doivent fournir tous les efforts nécessaires pour offrir un accès gratuit à leurs collections et à leurs services ; promeuvent leurs collections et leurs services auprès du public, afin d informer les usagers actuels ou potentiels de leur existence et de leur disponibilité ; recourent aux moyens les plus efficaces pour rendre leurs prestations accessibles à tous. Dans cette perspective, ils s assurent notamment que le site Internet de leur service documentaire respecte les standards internationaux d accessibilité et qu aucune barrière n entrave leur accès ; soutiennent la transparence en matière d information et y contribuent au travers de leurs pratiques ; s engagent en faveur de la pérennisation des services documentaires, garants d un accès libre aux ressources informationnelles de toute nature. 2

2. RESPONSABILITÉS À L ÉGARD DES INDIVIDUS ET DE LA SOCIÉTÉ Afin de promouvoir l'intégration et de combattre l exclusion, les professionnels de l information s assurent qu ils fournissent des services équitables sans aucune discrimination et que toute personne ait le droit d accéder à l information. offrent des services qui visent à améliorer les compétences informationnelles de leur public, soit leur capacité d identifier, de localiser, d évaluer, d organiser, de créer, d utiliser et de transmettre l information. Ils contribuent de manière déterminante à la lutte contre l illettrisme et à l apprentissage tout au long de la vie. Ils favorisent un usage éthique de l information ; sélectionnent, organisent et présentent l information de manière que les usagers autonomes soient capables de trouver ce dont ils ont besoin. En outre, ils aident et soutiennent les usagers dans leur recherche d information ; sont spécialement attentifs aux publics spécifiques qui nécessitent une protection particulière. Gardiens de la mémoire de la société, les professionnels de l information veillent à conserver et à préserver les collections qui leur sont confiées, en accord avec la mission propre à chaque service documentaire. Ils utilisent de manière efficiente et respectueuse de l environnement les ressources et les moyens mis à leur disposition. 3. CONFIDENTIALITÉ Les relations entre les usagers et les services documentaires demeurent confidentielles. respectent la vie privée et garantissent la protection des données personnelles qui, de fait, sont partagées entre les usagers et ces services. Ils prennent les mesures appropriées pour garantir que les données ne soient pas utilisées à d autres fins que celles qui ont présidé à leur récolte. 4. «OPEN ACCESS» ET PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE ont pour objectif de fournir aux usagers l accès le plus large possible à l information et aux idées, indépendamment des supports qui les contiennent. Ils défendent le principe de l «open 3

access», des logiciels libres et des licences libres. fournissent un accès équitable, rapide, économique et efficace à l information ; sont les partenaires des auteurs, des éditeurs et de tous les créateurs d œuvres protégées. Ils reconnaissent leur droit à la propriété intellectuelle et ils veillent au respect de ce droit, tout en défendant les exceptions et les limitations à ce dernier accordées aux services documentaires ; négocient, au nom de leurs publics, les termes les plus favorables pour l accès aux œuvres. Ils s assurent que cet accès ne soit pas refusé ou entravé par les systèmes de gestion des droits d auteur en raison d une application abusive des lois sur la propriété intellectuelle, ou à cause de moyens techniques contraignants. Ils s assurent que les licences ne passent pas outre les exceptions accordées aux services documentaires dans le cadre des législations nationales. Ils encouragent les gouvernements à mettre en place une législation sur le droit d auteur et la propriété intellectuelle qui respecte l équilibre entre les intérêts des ayants droit et ceux des services documentaires ; défendent l'idée que la durée des droits d auteur et de la propriété intellectuelle doit être limitée dans le temps et que l information tombée dans le domaine public doit demeurer libre et gratuite. Ils veillent à conserver la propriété de leurs données et ils privilégient les initiatives permettant de garantir la pérennité du patrimoine sous toutes ses formes. 5. NEUTRALITÉ ET COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES sont strictement tenus à la neutralité et à l impartialité en matière de collections, d accès et de services. Ils recherchent donc le meilleur équilibre possible dans la constitution des collections et dans la conceptualisation des services d accès à l information ; définissent leurs politiques d acquisition, d organisation, de conservation et de diffusion de l information en dehors de toute pression, et ils les publient ; font la distinction entre leurs convictions personnelles et leur devoir professionnel. Ils ne font pas primer leurs intérêts privés ni leurs croyances personnelles sur l impératif de neutralité ; ont droit à la liberté d expression sur leur lieu de travail tant qu elle 4

n enfreint pas le principe de neutralité vis-à-vis des usagers ; s opposent à toute forme de corruption affectant leurs pratiques professionnelles ; recherchent l excellence par l acquisition, l entretien, l actualisation et l approfondissement des savoirs et des compétences requis dans l exercice de leur métier. Ils doivent bénéficier d une formation professionnelle continue et ils contribuent à véhiculer une image positive de leur fonction en fournissant le meilleur service possible ; s engagent pour la création d un statut professionnel reconnu et ils favorisent l engagement de personnel qualifié. 6. RELATIONS PROFESSIONNELLES se traitent mutuellement avec honnêteté et respect. Ils ne concurrencent pas leurs collègues en usant de méthodes déloyales. Ils encouragent la consultation de leurs pairs et ils promeuvent le dialogue ainsi qu un cadre de travail participatif ; s opposent à toute forme de discrimination à l embauche et ils exigent, pour un travail égal, l égalité de traitement et de salaire entre femmes et hommes ; partagent leurs expériences professionnelles avec leurs collègues, transmettent leurs connaissances, orientent leurs nouveaux collègues et les aident à s'intégrer dans la communauté professionnelle ainsi qu à développer leurs compétences ; participent aux activités proposées par leurs associations ; s investissent dans la recherche et ils publient des articles sur des sujets professionnels ; entretiennent un réseau professionnel et ils facilitent la coopération avec les services documentaires ; s emploient à améliorer la réputation et le statut des professionnels de l information par leur professionnalisme et leur comportement éthique. Si des divergences apparaissent dans l interprétation des versions française, allemande et italienne de ce code, le texte français fait foi. Ce code a été promulgué le 6 septembre 2013 par l Assemblée générale de BIS à Aarau. Il abroge le Code de déontologie des bibliothécaires suisses 5

adopté par la BBS en septembre 1998. Bibliographie IFLA Code of ethics for librarians and other information workers (full version). In : Site de l IFLA [en ligne]. Modifié le 29.1.2013. http://www.ifla.org/news/ifla-code-of-ethics-for-librarians-and-otherinformation-workers-full-version (consulté le 12.6.2013) Code de déontologie des archivistes. In : Site de l Association des archivistes suisses [en ligne]. Modifié le 7 juillet 2012. http://www.vsa-aas.org/fr/beruf/code-de-deontologie/ (consulté le 12.6.2013) Charte des bibliothèques suisses. In : Site de la Conférence des bibliothèques universitaires suisses [en ligne]. http://www.kub-cbu.ch/index.php?id=2507 (consulté le 12.6.2013) Membres du groupe de travail chargé de rédiger le présent code : Michel GORIN, président Christophe BEZENÇON, Britta BIEDERMANN, Rachel BIRRI BLEZON, Benigno DELGADO, Florent DUFAUX, Myriam ERWIN, Hélène MONDIA, Sandrine PERNIER, Guy ROLAND, Jürg SCHLEGEL, Sandrine THALMANN, Amélie VALLOTTON PREISIG. Au terme des réflexions du groupe de travail, Nicolas QUINCHE a contribué à la reformulation du texte français. 6