COMITE PERMANENT INTER-ETATS DE LUTTE CONTRE LA SECHERESSE DANS LE SAHEL PERMANENT INTERSTATE COMMITTEE FOR DROUGHT CONTROL IN THE SAHEL CILSS SECRETARIAT EXECUTIF PROGRAMME MAJEUR GRN PROGRAMME REGIONAL DE PROMOTION DES ENERGIES DOMESTIQUES ET ALTERNATIVES AU SAHEL (PREDAS) Photo G.Yaméogo RAPPORT DE LA FORMATION DES ARTISANS DU BURKINA FASO A LA PRODUCTION DU FOYER AMELIORE SEWA/DIAMBAR (Ouagadougou, 12 19 décembre 2006) Consultant: Georges YAMEOGO, Décembre 2006 1
1. Contexte et justification Comme dans la plupart des pays sahéliens, le bois et le charbon de bois constituent les principales sources d énergie des ménages au Burkina Faso. La base de données énergétiques mise en place par la Direction Générale de l Energie estime à environ 95% la contribution de ces deux sources à la satisfaction des besoins des ménages. Pour palier cette forte demande en énergie domestique et réduire les effets néfastes que cela peut avoir sur l environnement, le Burkina Faso a entrepris de mettre en œuvre un vaste programme de vulgarisation de foyers améliorés. Au cours d un atelier organisé au mois de décembre 2005, les participant on retenu entre autre pour être diffusé au Burkina Faso le foyer SEWA qui utilise comme combustible le charbon de bois avec également une version qui utilise le bois. Pour ce qui concerne le charbon de bois, son utilisation par les ménages, surtout urbains ne fait que croître ce qui engendre une destruction encore plus importante des ressources ligneuses du fait des faibles rendements de carbonisation ainsi que de ceux des foyers traditionnels utilisés. En effet, le phénomène d urbanisation conduit les populations à la recherche d énergies dites propres et le charbon de bois semble être le plus à leur portée du fait de son conditionnement à des quantités à la bourse des utilisateurs, à sa disponibilité. Au regard de l importance de plus en plus grande que prend le charbon dans la satisfaction des besoins des ménages, il y a lieu, en plus des équipements améliorés déjà existants de travailler à la promotion d autres types d équipements ayant fait leurs preuves dans d autres régions notamment au Sahel. C est dans ce cadre que le choix s est porté sur le foyer SEWA. Originaire du Kenya sous l appellation JIKKO, le SEWA est diffusé en grande quantité au Mali et au Sénégal par des ateliers privés de production. Au regard de l engouement des populations de ces pays pour ce modèle et pour tenir compte que les habitudes de cuisson sont presque identiques, le CILSS à travers le PREDAS, 2
grâce à un financement de l Union Européenne, compte apporter son soutien à l Equipe Technique Nationale (ETN) à la mise en place d un système de vulgarisation de foyers améliorés SEWA à charbon et à bois au Burkina. Si la fabrication de la partie métallique pose moins de problèmes, la production de celle céramique nécessite plus d expertise pour assurer une plus grande résistance à l équipement. Cette expertise doit résider dans : - le choix d une argile de qualité ; - la maîtrise des mixtures à faire pour augmenter la résistance ; - la maîtrise des techniques de fabrication pour assurer la régularité de la forme et des normes à respecter ; - la maîtrise des techniques et des temps de séchage ; - la possession de four de cuisson à haute température pour une plus grande résistance du produit fini. - l identification et le recrutement de céramistes nationaux comme formateurs associés pour les aspects techniques notamment le choix des argiles, la production des pièces nécessaires à la formation, etc. - l identification et la formation de formateurs ferblantiers dont le rôle est de former d autres forgerons à la production de la partie métallique ; - la sélection d un certain nombre de forgerons - ferblantiers qui seront formés à la production de la pièce métallique du foyer ; - la formation au montage du foyer. Pour tenir compte de l intérêt que revêt le SEWA dans les économies d énergie, et garantir la qualité des produits qui seront mis à la disposition des populations, il a été 3
retenu deux unités de production de la poterie (céramistes) pour assurer la formation d un certain nombre d autres potiers à la production des pièces céramiques ainsi qu au montage avec la partie métallique. 2. Durée, lieu et étapes préparatoires de la formation La formation a été faite du 12 au 19 décembre 2006 à Ouagadougou et à Ziniaré. Avant le début de la formation, les aspects suivants ont été élaborés. - L élaboration d un programme : Pour tenir compte du fait que pour la plupart des artisans ce modèle constitue une nouveauté, le programme a été fait afin que les artisans puissent s approprier des techniques de fabrication en insistant sur la nécessité de respecter les normes de fabrication dans la mesure où il faut que cela puisse correspondre aux inserts céramiques qui seront produits. Le programme élaboré (annexe 2) a tenu compte du fait que le foyer comporte deux parties dont les techniques de production et les matériaux utilisés sont différents. - Le choix des formateurs Pour l encadrement des artisans retenus, il a été fait appel à un formateur avec qui des travaux préliminaires ont été faits dans le cadre du projet DGIS/GTZ ayant une longue expérience en la matière de foyers améliorés. Avec ce dernier, plusieurs modèles ont été produits afin de s assurer qu il maîtrise toutes les étapes de la fabrication. Avant l organisation de la formation pour le grand groupe, des discussions ont eu lieu avec le formateur identifié en vu d expliquer les objectifs de la formation et les attentes que l on avait vis-à-vis de lui à savoir arriver à inculquer à ses collègues les 4
techniques nécessaires à la production de foyers améliorés de qualité cela en tenant compte des acteurs qui sont en face et qu ils sont censés bien connaître en matière de capacité, d organisation, de possession d équipement de production. - Le choix des artisans ferblantiers Sur la base d un recensement effectué par l Equipe Technique Nationale, il a été retenu six artisans et les quatre autres ont été complétés par le consultant national sur la base des connaissances qu il a déjà sur les artisans qu il a eu à encadrer pour la fabrication des autres modèles ce qui donne un total de dix artisans ferblantiers. Il se trouve qu à deux exceptions ceux retenues par l ETN avaient déjà suivis les autres formations. Etant donné qu il s agissait de personnes produisant déjà des foyers améliorés aucune difficulté n a été observée quant à leur volonté de participer à la formation. - Choix des céramistes Au regard de la qualité que doivent revêtir les inserts tant du point de vu de la régularité que de celui de la résistance il a été opté de travailler avec deux céramistes ayant de longues expériences en matière de poterie mais surtout en foyers améliorés. Un s agit d un céramiste basé à Ouagadougou et un autre à Ziniaré. Tous deux possèdent des fours de cuisson à hautes températures. (photo 1). 5
Photo G.Yaméogo Photo 1: Four de cuisson des pièces céramiques - Choix du lieu de formation Pour la formation en technique de fabrication de la partie métallique, il a été retenu l atelier d un artisan dans lequel un hangar servant d abris a été utilisé. Il s agissait de ne pas beaucoup modifier le cadre habituel de travail des artisans et aussi cet endroit est connu de tous pour y avoir déjà suivi des formations. - Appui d un formateur venu du Sénégal Pour assurer la formation, il a été demandé et obtenu l appui d un formateur venu du Sénégal et ayant une longue expérience dans le domaine du foyer SEWA (Diambar) en vue de soutenir le Consultant national. 6
3. Matériel de formation Les gabarits Avant la formation, il a été procédé à la confection de gabarits (Photo 2) pour deux tailles de foyers. Un de grande taille et un de petite taille. Le foyer SEWA étant de type multimarmite la notion de taille de marmite n intervient pas dans la conception des tailles de façon spécifique comme dans le cas des foyers mono marmite. L utilisation des gabarits a pour but de respecter les normes de fabrication de foyers de qualité du point de vue des principes d économie de combustibles. Dans le cas de SEWA, outre le respect des normes, le respect des différentes tailles est impérieux afin d avoir une bonne adaptation à l insert céramique à la partie métallique. C est, entre autres,en cela que l intervention du formateur sénégalais a été utile. Photo G.Yaméogo Photo 2: Gabarit pour foyer SEWA 7
La tôle pour la formation Pour cette formation, il a été utilisé des tôles noires neuves mais il reste possible pendant la production d utiliser la tôle de récupération ce qui aura pour avantage d avoir des coûts de production moindres. Les outils de production Pour les outils de production, il a été demandé à chaque artisan retenu d amener les outils qu il utilise habituellement pour la fabrication des foyers améliorés. Ces outils sont essentiellement constitués de burin, morceau de rail, fer plat, pointe, pointeau comme le montre la photo 3 ci-dessous. Il s agit du même matériel qu ils ont l habitude d utiliser pour leurs activités de production. Photo 3: Outils de fabrication des foyers améliorés Photo G.Yaméogo A ce matériel, le formateur sénégalais a préconisé en plus d autres et la liste est en annexe 3 dans le cas de la mise en place d une véritable unité de production du SEWA. 8
4. Déroulement de la formation Conformément au programme de formation adopté, la formation s est déroulée en trois étapes : - Une première étape qui a concerné les techniques de fabrication de la partie métallique et qui a concerné exclusivement les ferblantiers; Avant le début de la formation proprement dite, il a été fait un exposé introductif pour situer les objectifs visés par l organisation de cette formation. Cet exposé a été suivi de discussion avec les bénéficiaires qui ont fait ressortir leur satisfaction de pouvoir participer à la formation sur un autre modèle de foyer amélioré et remercier le PREDAS qui leur ont permis de bénéficier de cela. Pour la formation elle-même, les étapes suivantes ont été suivies : Utilisation du gabarit pour le traçage et le découpage des différentes parties du foyer en mettant un accent sur l optimisation dans l utilisation de la tôle ; La fabrication d un prototype par le formateur pendant que les bénéficiaires observent et posent des questions. Par la suite il y a eu la fabrication par groupe de deux puis celle individuelle (photo 4). 9
Photo G.Yaméogo Photo 4: Fabrication de la partie métallique par groupe Cette formation a duré trois jours et a permit aux artisans de s approprier des techniques ce qui a donné des produits finis représentés par la photo 5 ci-dessous. Photo 5: Exemplaire de la partie métallique du foyer SEWA Photo G.Yaméogo 10
A la fin de la fabrication du prototype, le Consultant principal est intervenu pour expliquer le pourquoi de la nécessité de respecter les différentes normes préconisées si on veut obtenir des foyers de qualité. En plus des différentes dimensions à respecter, un accent a également été mis sur la qualité de la tôle à utiliser qui doit être de qualité même si c est de la récupération. - Une deuxième étape ou les ferblantiers ont assisté à des séances de démonstration de la fabrication de la partie céramique. Comme déjà dit, la fabrication de la partie céramique est l œuvre de céramiste ayant une certaine capacité et disposant de four de cuisson à haute température. Afin de permettre aux ferblantiers de voir les techniques de production des inserts avec les explications des spécialistes, il a été procédé à des visites dans les deux ateliers de céramistes retenus. Visites au cours desquelles des démonstrations de fabrication des inserts céramiques ont été faites (photo 6). Photo 6: Démonstration de la fabrication de l insert céramique Photo G.Yaméogo 11
Les inserts une fois produits sont mis en séchage sous abris puis passés au four pour la cuisson (photo 7). Photo 7: Inserts pour SEWA à charbon après cuisson Photo G.Yaméogo - Une troisième étape qui a consisté aux travaux de finition par le montage de l insert céramique dans la partie métallique et l application de la peinture. Pour assurer l adhésion entre la partie métallique et celle céramique, on procède à l utilisation d un liant composé de sable, de cendre et de ciment. Une fois le liant constitué et bien humidifié on procède à l humidification de la partie céramique puis au dépôt du liant sur la partie céramique (photo 8) et son insertion dans la pièce métallique (photo 9). 12
Photo 8: Pose du liant sur insert Photo G.Yaméogo Pour cette étape de la formation, il y a eu également la démonstration par le formateur et chaque artisan ferblantier en a pratiqué également. Après le placement de l insert, le foyer est nettoyé et mis en séchage au soleil (photo 10). C est après cette étape que l on procède à l application de la peinture pour l obtention du produit final tel que représenté par la photo 11. 13
Photo G.Yaméogo Photo 9: Placement de l insert avec le liant dans la partie métallique Photo 10: SEWA après placement de l insert mis au soleil Photo G.Yaméogo 14
Photo G.Yaméogo Photo 11: Foyer fini avec peinture 5. Autres activités en marge de la formation Pour faciliter la production de certaines pièces, notamment les crochets et les inserts céramiques, le consultant sénégalais en marge de la formation a procédé à la fabrication de calibre. Le calibre pour la production des crochets est terminé (photo 12). 15
Photo G.Yaméogo Photo 12: Calibre pour la fabrication des crochets Quant au calibre manuel pour la fabrication des inserts (photo 13), il n a pu s achever par manque de temps car les raclettes n (ont pu être montées. Il appartient au PREDAS de le finaliser Photo 13: Calibre manuel pour la fabrication des insert céramiques Photo G.Yaméogo 16
6. Encadrement et suivi de la formation L encadrement de la formation a été assuré par : - Un consultant sénégalais ; - Un consultant national ; - Un artisan ferblantier préalablement formé par le consultant national et deux potiers céramistes Le suivi des activités durant toute la formation a été fait en collaboration avecles membres de l Equipe Technique National un relevant du Ministère de la promotion de la femme et l autre de la société civile. Au cours de la formation les artisans ont reçu la visite d une équipe du PREDAS venue les encourager à persévérer dans le travail. De plus ils ont également été visités par le Directeur en charge des Energies Domestique du Ministère des Mines des Carrières et de l Energie qui a marqué sa satisfaction pour la qualité du travail. 7. Appréciation générale Au regard de l engouement manifesté par les artisans lors de la formation, on peut dire qu il y a une volonté manifeste des formés à la production des foyers SEWA. Ce qui n est pas une surprise dans la mesure où tous ceux qui ont été retenus connaissent déjà les foyers améliorés. La formation sur le SEWA constitue un plus pour eux qu ils entendent exploiter au maximum. Pendant la durée de la formation, aucun abandon n a été constaté ce qui dénote encore plus de l intérêt porté à la formation. Du point de vue de la qualité des foyers produits, on peut dire qu il y a eu une maîtrise parfaite des différentes étapes de la fabrication par tous ceux qui ont suivi la formation. Cela a été constaté aussi bien par les consultants que par tous ceux qui sont passés leur prodiguer leurs encouragements. Ont peut donc dire que l on dispose maintenant d artisans à mesure de répondre aux préoccupations de recherche de qualité en matière de foyer SEWA. 17
D une manière générale, au cours de l évaluation finale, les artisans ont apprécié : - le fait de pouvoir élargir leurs connaissances par leur formation sur un nouveau modèle qui peut être porteur; - la qualité des formateurs, ce qui leur a permis de vite apprendre dans un esprit de camaraderie; - la contribution combien importante du consultant sénégalais qui dispose de beaucoup d expériences qu il a de accepté partager avec eux ; de plus il leurs a montré un certain nombre de facilité pour accroître la production; - les visites des différents responsables tant du PREDAS que du Ministère en charge de l Energie ce qui pour eux constitue une marque d attention à leurs activités. 8. Réunion de synthèse Au dernier jour du séjour du Consultant sénégalais, il a été organisé une réunion de synthèse qui a regroupé les deux consultants, les céramistes, les membres de l ETN et le Coordonnateur du PREDAS pour faire le point et envisager les activités à l avenir. Il est ressorti au cours de cette rencontre la contribution combien appréciable de Mr Sall (consultant sénégalais)pour la réussite de cette formation. Cela lui a été témoigné aussi bien par les membres de l ETN que par la coordination du PREDAS. Lui également a marqué sa satisfaction quant à la rapidité avec laquelle les apprenants ont assimilé les techniques de production. Toutefois, il a été relevé le délai court de la mission, ce qui n a pas permis de finaliser les moules manuels qui devaient être laissés au céramistes pour le calibrage des inserts. Pendant cette rencontre, il est ressorti la nécessité pour les céramistes et les artisans, chacun en ce qui le concerne de fixer des prix pour les parties métalliques et pour les inserts céramiques. Les mécanismes de diffusion seront également discutés entre les deux parties. Il est ressorti que les céramistes, chacun à son 18
niveau, peuvent produire plus de 50 inserts par jour, nombre qu ils peuvent augmenter en cas de nécessité. Que ce soit pour les céramistes que pour les ferblantiers, il s est dégagé un besoin d appui financier. Toutes les dispositions devront être prise pour un démarrage rapide du programme de diffusion du foyer SEWA au Burkina dans le premier trimestre de l année 2007. 19
Annexes 20
Termes de références. COMITE PERMANENT INTER-ETATS DE LUTTE CONTRE LA SECHERESSE DANS LE SAHEL PERMANENT INTERSTATE COMMITTEE FOR DROUGHT CONTROL IN THE SAHEL CILSS SECRETARIAT EXECUTIF PRA/SA/LCD/POP/DEV PROGRAMME REGIONAL DE PROMOTION DES ENERGIES DOMESTIQUES ET ALTERNATIVES AU SAHEL (PREDAS) Protocole d accord pour la préparation de la formation des artisans du Burkina Faso à la production du foyer amélioré SEWA/DIAMBAR ENTRE Le Programme régional de promotion des énergies domestiques et alternatives au Sahel (PREDAS) du CILSS, représenté par son Coordonnateur régional, 03 BP 7049 Ouagadougou 03, Tél : + 226 50 37 41 25/ 26, E-mail : predas@cilss.bf, d une part, et Monsieur Georges YAMEOGO, Consultant, 03 BP 7224 Ouagadougou 03,, Tél : 50 36 42 92/70 26 32 70 Email : georges.yameogo@messrs.gov.bf, ci-dessous appelé «titulaire», d autre part, Préambule et objectif Il a été convenu et arrêté ce qui suit Comme dans la plupart des pays sahéliens, le bois et le charbon de bois constituent les principales sources d énergie des ménages au Burkina Faso. L utilisation du charbon de bois ne fait que croître, ce qui engendre une destruction encore plus importante des ressources ligneuses du fait des faibles rendements de carbonisation ainsi que de ceux des foyers traditionnels utilisés. C est dans ce cadre que s inscrit cette formation visant à l introduction et la diffusion du foyer SEWA. Originaire du Kenya sous l appellation JIKKO, le SEWA est diffusé en grande quantité au Mali et au Sénégal par des ateliers privés de production. 21
Objectif Le présent protocole est établi dans le cadre de la prestation de service que le titulaire apportera au PREDAS en vue de la préparation de la formation. Principales tâches Les principales tâches attendues du titulaire sont (i) d assurer les contacts avec les formateurs (régional et associés) et les bénéficiaires, (ii) suivre le déroulement de la formation et (iii) rédiger un rapport de la formation. Durée La durée de la prestation du bénéficiaire est de 8 jours répartis comme suit : - 02 jours de préparation, - 05 jours de suivi de la formation, - 01 jours de rédaction du rapport. Fait à Ouagadougou, le Signatures Pour le PREDAS Le titulaire ELHADJI MAHAMANE Lawali YAMEOGO Georges 22
Programme de la formation 1 er jour: Prise de contact explication sur les objectifs de la formation Fabrication du premier prototype par le formateur ferblantier. Fabrication par groupe de deux 2 ème jour: Suite fabrication par groupe de deux Fabrication individuelle 3 ème jour: Suite fabrication individuelle 4 ème jour: Déplacement dans l atelier du céramiste à Ziniaré Suivi de démonstration de fabrication de l insert céramique Démonstration du montage du foyer Séance pratique de montage du foyer par les artisans suivi des travaux de finalisation 5 ème jour: Déplacement dans l atelier du céramiste à PROCERAM (Sect 16 Ouaga) Suivi de démonstration de fabrication de l insert céramique Démonstration du montage du foyer Séance pratique de montage du foyer par les artisans suivi des travaux de finalisation 6 ème jour: Découpage des gabarits par les artisans formés Fabrication des calibres par le formateur sénégalais dans des ateliers à Ouaga 7 ème jour: Suite de la fabrication des calibres Réunion de synthèse entre les consultants, les céramistes, l ETN Discussion sur les stratégies de diffusion à mettre en œuvre. 23
Liste de matériel de fabrication proposée 24
25
Liste des artisans formés Formateur burkinabè : Bamogo Issouf Tel 70 31 46 78 Numéros Nom et Prénoms Contacts 1 Compaoré K Issaka 70 14 61 25 2 Bamogo Yabré Ernest 78 86 93 83 3 Compaoré Bila Boureima 4 Bamogo Ousmane 5 Guigma Idrissa 50 30 04 56 6 Bamogo Achille S/C 50 32 34 22 7 Bamogo Edouard 8 Guigma Amado 9 Ouédraogo Boureima 10 Dao Adama 70 42 30 78 26