ROB 10F- ΙΙ CONTENEURS GRV



Documents pareils
POUR LES PRODUITS CHIMIQUES CORROSIFS. De la cuve de stockage...

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Terrace Entretien. Entretien gønøral. Nettoyage aprłs installation. RØsistance chimique. Guide de taches. Remplacement d une planche

ENSEMBLES ROBINETTERIES. u ENSEMBLES ROBINETTERIES

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

RACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Instructions d'utilisation

mortier époxy bicomposant, anti acide, d application et de nettoyage facile, pour le collage et la réalisation de joints (dès 2 mm de large)

Roulements à billes en plastique

Marquage laser des métaux

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

POMPE Ȧ CARBURANT GT

MICROTRON MB 550 / MB 800

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

Collecteur de distribution de fluide

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

LES JEUNES TRAVAILLEURS ET LES PRODUITS DANGEREUX. Ce que vous devez savoir sur les produits dangereux

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Simplement mieux. S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y. Uponor France 35, rue du Mollaret Saint-Quentin-Fallavier France

Fabriquer ses produits ménagers naturels. Semaine Européenne de la Réduction des Déchets 2013

NOTICE D INSTALLATION

Mobiheat Centrale mobile d énergie

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Recopieur de position Type 4748

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Mode d emploi MP66 MEMP

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE

Tables de laboratoires 3 et éviers

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Atelier B : Maintivannes

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Vanne à tête inclinée VZXF

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Burette TITRONIC Titrateurs TitroLine

Fiche de révisions sur les acides et les bases

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

PTFA1210 PTFA1104 (1) Type de montage Montage vertical Montage vertical Niveau haut et bas

TITRONIC et TitroLine. Les nouveaux titrateurs et burettes

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

G A M M E L É G È R E. Plaques vibrantes unidirectionnelles BP de BOMAG. Des spécialistes pour toutes les applications.

FINITION ET lustrage

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

MÉTHODE DE DÉSEMBOUAGE DE CIRCUITS DE CHAUFFAGE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Système d imagerie DigiDoc-It

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

Ballons et accessoires. Pour toutes les occasions.

APS 2. Système de poudrage Automatique

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

Thermoplongeurs. Résistances électriques à bride Ø 180mm. Joint EPDM pour résistance électrique à visser. Réchauffeur de boucle inox 304

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Pour ceux qui calculent froidement!

Solutions. applications. avancées. critiques. pour les. Portefeuille de marques SÉRIE ORIGINAL.

Service Technique Matériel Sanitaire et plomberie

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four

Transcription:

CONTENEURS GRV 1/9

Préconisations d utilisations des robinets, pour IBC SLX Description : Les robinets sont d une haute technicité et d une fiabilité éprouvée. Nos robinets (XXI 2",SL 2") avec un système d obturation à boisseau, ou à "plan de sphère" (SL 3") assurent une étanchéité optimum de nos conteneurs. Nos robinets permettent un dosage précis de l écoulement gravitaire au soutirage soit par l utilisation de notre canne de vidange soit par une tuyauterie flexible adaptée à nos différents filetages de sorties, suivants : Robinets XXI 2". DN50 NPT (pas fin) Robinet SL 3" :.S 80x4 Vanne laiton 1 1/2 :.DN50 NPT (pas fin) et SL 2" :. CCS 60x6 (DIN 6131,dit pas "d artillerie", filetage standard) Nos robinets se manœuvrent par une rotation du levier de 90 pour obtenir une ouverture maximale. La position de fermeture ou d'ouverture choisie reste stable sans besoin de blocage. Nos robinets sont interchangeables par du personnel formé par nos soins et à l'aide d'une clé spécifique vendue séparément. (Indications disponibles en page 8.) Nos robinets s utilisent : - sur des IBC s SLX en version standard. - sur des IBC s SLX en version UN, destinés au conditionnement des matières dangereuses. Utilisation de nos robinets : - Manœuvrer nos robinets exclusivement à la main, sans outil et sans effort excessif contre les butées. - Nos robinets sont indissociables, INTERDICTION DE LE DEMONTER même partiellement. - Selon le produit contenu, la durée et les conditions de stockage, la première ouverture peut nécessiter un effort accru. - Toujours maintenir l'orifice d'écoulement propre après usage et remettre le bouchon de fermeture. - Une inviolabilité est cisaillée à la première ouverture, garantissant que le robinet n a pas été manipulé. - Avant la première ouverture, découper soigneusement l'opercule en soudé sur la sortie. - Aucune sollicitation mécanique ou vibration ne doit provoquer de contrainte sur le robinet (raccordement d'un tuyau, par exemple). - Ne jamais forcer la fixation d'un raccord sur la sortie d un robinet. Notas importants : - Nos conteneurs IBC SLX équipés de robinets de types, XXI 2" et SL 2" sont livrés avec une canne de vidange. - Nos robinets maintenus propres sont sans entretien en exploitation normale. - Nos robinets sont montés à sec et ne comportent pas d'agent de lubrification ou de silicone. - SECURITE : Avant remplissage toujours s'assurer de la bonne tenue de la fixation du robinet. Illustrations de notre robinet XXI 2" : Vue en demie-coupe de notre robinet SL 3" : 2/9

Conseils dans le choix des joints pour nos robinets de types XXI 2", SL 2"et SL 3" Types de joints : Le choix des joints se fait en fonction de la nature du produit conditionné et est déterminant pour la sécurité d utilisation du robinet. Le produit conditionné ne doit en particulier ni dissoudre, ni gonfler, ni durcir, ni fissurer les joints. La couleur de la poignée permet d identifier le type de joint utilisé dans notre robinet : - Poignée blanche : tous les joints du robinets sont en FPM (Viton). - Poignée rouge : tous les joints du robinet sont en. De façon générale la compatibilité des joints est la suivante : Le FPM (Viton) convient pour : - Les huiles minérales, végétales et de synthèse. - Les oxydants puissants (acide nitrique ). - Les hydrocarbures aliphatiques (white spirit, pétrole lampant ). - Les hydrocarbures aromatiques (benzène, toluène, xylène ). - De certains acides minéraux (acide chlorhydrique, acide phosphorique, acide sulfurique ). L convient pour : - Les alcools (méthanol, éthanol, propanol ). - Les aldéhydes (formol ). - Les cétones (acétone, M.E.K, M.I.B.K, ). - Les esters (acétate de butyle, acétate d éthyle ). - Les acides organiques (acide acétique ). - De certains acides minéraux (acide chlorhydrique, acide phosphorique ). La liste ci-contre indique le type de joint que nous préconisons pour les produits chimiques les plus usuels. Il est important de noter que pour les mélanges le type, de joint peut devenir délicat (nécessité d un essai). En cas de besoin particulier, nos techniciens restent à votre disposition pour vous fournir tous les renseignements nécessaires. Poignée blanche : robinet avec joint FPM (Viton) Tableau non-exhaustif de compatibilité des joints Acétate de butyle normal Acétate d éthyle Acétate d isobutyle Acétate d isipropyle Acétone Acide acétique Acide bromhydrique Acide chlorhydrique Acide chromique Acide fluoborique Acide fluosolicilique Acide formique Acide iodhydrique Acide nitrique Acide perchlorique Acide phosphorique Acide propionique Acide sulfurique Alcool à brûler Alcool butylique normal Alcool éthylique Alcool méthylique Ammoniaque Antigel (voir diéthylèneglycol) Bisulfilte de sodium Butanol (voir alcool butylique) Butylglycol Chlorite de sodium Chlorure de zinc Chlorure ferrique Cyclohexanol Dibutylphtalate DIéthylèneglicol Dioctyphtalate Eau de javel Eau oxygénée Essence C Essence de térébentine Essence EF Ethanol Ethylèneglycol Formaldéhyde Formaline Formol Gazole Glycérine Glycérol Huile de lin Huile minérale Hydroxyde d ammonium Hydroxyde de potassium Hydroxyde de sodium Hypochlorite de sodium Isobutanol Isopropanol Kérozène Lessive de potasse Lessive de soude Méthanol Méthyléthylcétone (M.E.K) Méthylisobutylcétone Peroxyde d hydrogène Pétrole désaromatisé Pétrole lampant Phénol (solution) Toluène White spirit Poignée rouge : Xylène robinet avec joint 3/9

Robinets joint "" pour IBC SLX Robinets 2" : Robinet SL 2" Article SOTRALENTZ 21 181 Robinet XXI 2" Article SOTRALENTZ 14 257 Modèle standard pour utilisations nécessitant un joint. Modèle pour utilisations nécessitant un joint. Filetage sortie «Large 2"» CCS 60x6 (DIN 6131) Robinet XXI 2" Article SOTRALENTZ 31 100 Modèle pour produits sensibles aux U.V. Pour IBC s avec protection anti-uv renforcée (coloris de la poche en blanc opaque ou noir). Filetage sortie «Large 2"» CCS 60x6 (DIN 6131) Plastique (polypropylène PP) Filetage sortie «Large 2"» CCS 60x6 (DIN 6131) Vanne LAITON Article SOTRALENTZ 23 731 Modèle pour utilisations spécifiques. Non Non Filetage sortie «Fin 1,5"» DN 50 NPT (pas fin) Canne de vidange non incluse Robinet 3" : Robinet SL 3" Article SOTRALENTZ 30 565 Modèle utilisé pour : - produits visqueux - débit plus important Filetage de sortie «Large 3"» S 80x4 Plastique Canne de vidange non incluse 4/9

Robinets joint "" pour IBC SLX Robinets 2" : Robinet XXI 2" Article SOTRALENTZ 14 253 Robinet XXI 2" Article SOTRALENTZ 14 282 Modèle standard pour utilisations nécessitant un joint FPM (Viton). Modèle avec joint Aflas Viton pour utilisations spécifiques. Robinet XXI 2" Article SOTRALENTZ 14 259 Robinet XXI 2" Article SOTRALENTZ 31 099 Pas de photo disponible Modèle pour raccordement de tuyauteries utilisant un pas «fin 2"» DN 50 NPT, femelle. Modèle pour produits à fort pouvoir corrosif. Filetage sortie «Fin 2"» DN 50 NPT Plastique (polypropylène, PP) Robinet 3" : Robinet SL 3" Article SOTRALENTZ 14 143 Modèle utilisé pour : - produits visqueux - débit plus important Non Filetage de sortie «Large 3"» S 80x4 Plastique Canne de vidange non incluse 5/9

Robinets pour IBC SLX UN EX Robinets 2" pour GRV électrostatique : Robinet XXI 2" Article SOTRALENTZ 14 256 Modèle joint FPM (Viton) pour GRV électrostatique (uniquement pour produits inflammables). (Modèle pour palette bois article, 31 132) Robinet XXI 2" Article SOTRALENTZ 14 234 Modèle joint pour GRV électrostatique (uniquement pour produits inflammables). (Modèle pour palette bois article, 31 131) Robinet 3" pour GRV électrostatique : Robinet SL 3" Article SOTRALENTZ 30 884 Modèle standard en 3" pour GRV électrostatique (uniquement pour produits inflammables). En cas de besoin nous consulter. Filetage de sortie «Large 3"» S 80x4 Plastique Canne de vidange non incluse IBC SLX UN EX avec palette métal IBC SLX UN EX avec palette bois 6/9

Couvercles pour IBC SLX Couvercles : Diamètre 150 mm Couvercle standard équipé d un joint. Ne doit pas être utilisé pour des produits ayant un potentiel de dégazage ou nécessitant un regazage. Voir la notice d utilisation des GRV de la gamme SLX de. Couvercle équipé d un échangeur de pression (pour dégazage, regazage). (équipé d une capsule d inviolabilité) Couvercle équipé d un dispositif pour vidange rapide, système «SOC». (disponible pour GRV avec une sortie 2", retirer l opercule d inviolabilité pour déclencher le système ) Couvercle équipé d un bouchon pour mise en place d un système de remplissage ou de vidange. (équipé d une capsule d inviolabilité) Articles SOTRALENTZ 11 500 23 458 23 460 30 906 Diamètre 220 mm Couvercle standard équipé d un joint. Ne doit pas être utilisé pour des produits ayant un potentiel de dégazage ou nécessitant un regazage. Voir la notice d utilisation des GRV de la gamme SLX de. Couvercle équipé d un échangeur de pression (pour dégazage, regazage). (équipé d une capsule d inviolabilité) Couvercle équipé d un dispositif pour vidange rapide, système «SOC». (disponible pour GRV avec une sortie 2", retirer l opercule d inviolabilité pour déclencher le système ) Couvercle équipé d un bouchon pour mise en place d un système de remplissage ou vidange. (équipé d une capsule d inviolabilité) Articles SOTRALENTZ 10 664 14 085 14 061 30 720 Illustration des performances du système de dégazage : Débit en litres par heure Pression en kpa (10 kpa = 0.1 bar) 7/9

Accessoires pour IBC SLX Raccords rapides de type "Camlock" : Diamètre 2" Articles SOTRALENTZ Raccord rapide mâle. Pas 60x6 (DIN 6131).Se visse sur le robinet de la sortie basse du GRV. Raccord en polypropylène chargé fibre de verre (PPG). Joint. 23 022 Raccord à cames femelle, sortie en pas 60x6 (DIN 6131). Se visse sur la tuyauterie de soutirage. Raccord en polypropylène chargé fibre de verre (PPG). Joint. 23 024 Raccord à cames femelle, sortie avec embout annelé. La tuyauterie de soutirage se fixe sur l embout annelé grâce à un collier de serrage (non-fourni). Raccord en polypropylène chargé fibres de verres (PPG). Joint. 23 803 Scellé d inviolabilité à crans : Possibilité de mise en place sur : - les couvercles. - les robinets, dans le cadre de l utilisation des IBC s en système "navette". - le portillon plastique pour sécuriser l accès au robinet. Article SOTRALENTZ 22 688 Raccord pour changement de pas : Diamètre 2" Article SOTRALENTZ Entrée femelle : pas 60x6 (DIN 6131). Sortie femelle : pas gaz. Se visse sur le robinet de la sortie basse du GRV. Système de découpe de l opercule du robinet intégré au raccord. Raccord en polyéthylène. Entrée femelle : pas 60x6 (DIN 6131). Sortie mâle : pas gaz. Se visse sur le robinet de la sortie basse du GRV. Joint. Raccord en polypropylène chargé fibre de verre (PPG). Joint. 10 293 23 909 Clés de serrage pour robinets et couvercles : Clé de serrage combinée Clé de serrage combinée en acier galvanisé. Utilisable, pour robinets 2" (types : XXI 2", SL2" et vanne laiton), et pour les couvercles de diamètre 150 mm. (existe aussi pour couvercles de diamètre 220 mm) Articles SOTRALENTZ 21 617 Portillon de protection de la sortie basse : Portillon Protection de sortie basse du GRV, en polyéthylène haute densité (PEHD). - Fixation sur le treillis par clippage. - Maintien de la position ouverte par emboîtement. - Modèle permettant la mise en place d un scellé à crans. Article SOTRALENTZ 14 136 8/9

, C est aussi SOTRALENTZ LTD 5 Mill Hill North-West industrial Estate PETERLEE, Co. Durham GRANDE BRETAGNE Tél.+44 191 5180440 Fax.+44 191 5181045 E-mail : sales@sotralentzuk.com Web : www.sotralentz.com SOTRALENTZ sp z.o.o Ul Lipowa 49 O58O0 PRUSZKOW POLOGNE Tél./Fax.+48 22 758 86 93 E-mail : biuro@sotralentz.com.pl Web : www.sotralentz.com.pl T.R LENTZ S.A Poligono industrial de Lantaron 01213 COMUNION ESPAGNE Tél.+34 9 45 33 21 00 Fax.+34 9 45 33 22 86 E-mail : embalaje@trlentz.es Web : www.trlentz.es Plus d informations sur : www.sotralentz.com SOTRALENTZ PACKAGING S.A.S B.P 28 67320 DRULINGEN FRANCE Tél.+33 (0)3 88 01 68 00 Fax.+33 (0)3 88 01 68 02 E-mail : emballage@sotralentz.com Web : www.sotralentz.com 9/9