VANNE A CLAPET INDEPENDANT VDCI-MC-FC PFA



Documents pareils
Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Atelier B : Maintivannes

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Recopieur de position Type 4748

Member of. Design: EDMAX Ø 81 mm. EDCORE Ø 63 mmm. V u e généra. Page 1 / 10

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

assortiment vannes domestiques et industrielles

Outil de calage de talon de pneu

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression

ENSEMBLES ROBINETTERIES. u ENSEMBLES ROBINETTERIES

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Pistolet pneumatique PRO Xs2

ÉQUIPEMENT DE CUVES ACCESSOIRES SÉCURITÉ AGITATION ET TÊTE DE LAVAGE

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Bas de pompe. Réparation F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle , série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795

Notice de montage de la sellette 150SP

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

(ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE)

Everything stays different

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Pistolet pulvérisateur Alpha AA

Informations techniques

APS 2. Système de poudrage Automatique

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

RACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES

Manual de L'Utilisateur. Toftejorg TJ20G. No. 91A600-03, Version 012. Distribué par Lamoot Dari Distributeur agrée Alfa Laval

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course. Commande éprouvée, robuste et fiable

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

INSTRUCTIONS D INSTALLATION, DE SERVICE ET D ENTRETIEN PHARMAVALVE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Sommaire Gamme Protection

Vanne à tête inclinée VZXF

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Soupape de sécurité trois voies DSV

2/ Configurer la serrure :

TABLE à LANGER MURALE PRO

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Clapets de sur-débit industriels

Série T modèle TES et TER

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

pouchard tubes pouchard tubes C A T A L O G U E G E N E R A L Pouchard Tubes Pantin Pouchard Tubes Lyon Pouchard Tubes Nantes PANTIN

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Sommaire Table des matières

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

DESCRIPTION FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU PRODUIT. Description du produit Distributeur ZPC :

Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec

Liste des pièces de rechange. Flygt /095/180/185

NOTICE D INSTALLATION

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

TopAir TA-20/25 Pompes pneumatiques à membranes

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Instructions de montage avec notice d'utilisation et données techniques

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Hytork XL. Manuel d installation, d utilisation et d entretien MAC FR Rev. A Avril Consignes de sécurité importantes.

industrie agroalimentaire

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Pompes Pomac. Les processus hygiéniquement parfaits exigent des solutions optimisées

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Désurchauffeur A.T.S.A.-Temp standard Instructions d'installation et de maintenance

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

CHESTERTON L UNIVERS CHESTERTON

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Transcription:

VANNE A CLAPET INDEPENDANT VDCI-MC-FC PFA www.definox.com IT-TDFX-248 indice 02 Page 1/20 Juin 2012

TABLE DES MATIERES 1 GESTION DES EVOLUTIONS 3 2 SECURITE 4 2.1 INFORMATIONS IMPORTANTES : 4 2.2 INFORMATIONS GENERALES : 4 3 Le démontage d une vanne VDCI-MC PFA fond de cuve, se décompose en trois étapes distinctes : Avant tout, si la vanne est équipée d un boîtier de signalisation, il peut être nécessaire, pour le démontage, de désolidariser de l'actionneur l ensemble de signalisation. 5 3.1 DEMONTAGE DU BLOC DE SIGNALISATION : 5 3.2 SEPARATION DE L ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DU CORPS DE VANNE : 6 3.3 DEMONTAGE DU VERIN DE DECOLLAGE ET DE L ACTIONNEUR PRINCIPAL: 8 4 DEMONTAGE DES COMPOSANTS VDCI-MC FC 9 4.1 DEMONTAGE DE LA PPJ ET DES CLAPETS: 9 4.2 DEMONTAGE DU TEMOIN DE FUITE: 11 4.3 DEMONTAGE DU TEMOIN DE LAVAGE: 12 5 CHANGEMENT DES JOINTS SUR LES CLAPETS 13 5.1 DEMONTAGE DES JOINTS SUR LE CLAPET INFERIEUR: 13 5.2 DEMONTAGE DU JOINT PFA SUR LE CLAPET SUPERIEUR : 14 6 CHANGEMENT DES JOINTS ET REMONTAGE 15 6.1 INTRODUCTION : 15 7 PIECES DETACHEES 16 7.1 PIECES DETACHEES OPTION DETECTION EN LANTERNE: 16 7.2 TABLEAU DES PIECES DETACHEES VDCI MC PFA FC: 17 7.3 EREFERENCE DES POCHETTES DE JOINTS VDCI MC FC: 18 7.3.1 Kits pochettes de joints PFA de clapets VDCI-MC FC PFA: 18 7.3.2 Kits pochettes de joints EPDM FDA de clapets VDCI-MC PFA: 18 7.3.3 Kits pochettes de joints FKM FDA de clapets VDCI-MC PFA: 18 7.3.4 Kits pochettes de joints EPDM FDA corps VDCI-MC PFA: 19 7.3.5 Kits pochettes de joints FKM FDA corps VDCI-MC PFA: 19 7.3.6 Kits pochettes de joints EPDM FDA témoin de fuite ou de lavage VDCI-MC PFA : 19 7.3.7 Kits pochettes de joints FKM FDA témoin de fuite ou de lavage VDCI-MC PFA : 19 IT-TDFX-248 indice 02 Page 2/20 Juin 2012

1 GESTION DES EVOLUTIONS MODIFICATIONS INDICE DATE PAGES VISA Modification rep :22 01 Février 2112 17/18 T.PICOT Joint 7006124 remplace 7380826. 02 Juin 2112 17/19 T.PICOT IT-TDFX-248 indice 02 Page 3/20 Juin 2012

2 SECURITE 2.1 INFORMATIONS IMPORTANTES : Toujours lire la notice de maintenance avant d intervenir sur la vanne DANGER! Le non respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles. ATTENTION! Situation pouvant entraîner des blessures corporelles légères ou l endommagement du matériel. Risques électriques pouvant entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles. DANGER! ATTENTION! Risques électriques pouvant entraîner des blessures corporelles légères ou l endommagement du matériel. 2.2 INFORMATIONS GENERALES : NOTE Conseils permettant une utilisation optimisée du matériel Opérations devant être effectuées dans l ordre spécifié. IT-TDFX-248 indice 02 Page 4/20 Juin 2012

DES VANNES A CLAPET INDEPENDANT VDCI-MC-FC PFA INTRODUCTION ATTENTION! ATTENTION : avant toute intervention, il faut s assurer auprès du responsable que l installation est arrêtée et drainée.(canalisations vides et sans pression, pompes arrêtées, tanks isolés ou vide) 3 Le démontage d une vanne VDCI-MC-FC PFA, se décompose en trois étapes distinctes : Avant tout, si la vanne est équipée d un boîtier de signalisation, il peut être nécessaire, pour le démontage, de désolidariser de l'actionneur l ensemble de signalisation. 3.1 DEMONTAGE DU BLOC DE SIGNALISATION : ATTENTION! ATTENTION! Démontage sans déconnexion ATTENTION : Avant toute intervention sur le bloc, il est impératif de s assurer que l alimentation pneumatique est fermée et le circuit purgé. Démontage avec déconnexion ATTENTION : Avant toute intervention sur le bloc, il est impératif de s assurer que celui-ci n est pas sous tension et que l alimentation pneumatique est fermée et le circuit purgé. NOTE! NOTA : Pour le montage ou le démontage du boîtier se référer à la notice de maintenance de celui-ci. IT-TDFX-248 indice 02 Page 5/20 Juin 2012

3.2 SEPARATION DE L ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DU CORPS DE VANNE : Extraire du corps l actionneur de la vanne Cette opération permet d accéder aux joints de sectionnement (Changement des joints) et de sortir le vérin pneumatique. Elle est simple et peut être réalisée sur site, car elle ne présente aucune difficulté particulière. Elle correspond à la majorité des opérations de maintenance de ce type de vanne. Alimenter en air le vérin pneumatique principal, pour soulager le collier clamp supérieur de l effort de compression du ressort. ATTENTION! ATTENTION :( Ne pas mettre les mains dans la lanterne pendant la manœuvre du vérin, risque de blessures graves ). Voir dessin ci-dessous. OUI NON IT-TDFX-248 indice 02 Page 6/20 Juin 2012

Alimenter en air le vérin pneumatique principal [A], pour soulager le collier clamp [3] de l effort de compression du ressort. Démonter la vis de fixation came [4] ainsi que la came de détection [5]. Démonter le collier clamp supérieur [3]. Couper l air du vérin pneumatique principal [2]. (La vanne revient en position fermée) Sortir l ensemble sectionnement (vérin pneumatique) [A] du corps de VDCI [6]. Desserrer les écrous [9] et écarter les 2 demi-colliers [8] pour libérer le corps [6] de la bride à souder [7]. Retirer le joint torique [19] pour changement si nécessaire. 7 6 8 3 9 19 2 5 A 4 IT-TDFX-248 indice 02 Page 7/20 Juin 2012

3.3 DEMONTAGE DU VERIN DE DECOLLAGE ET DE L ACTIONNEUR PRINCIPAL: NOTE! NOTA : Pour le montage ou le démontage du vérin de décollage [1] et de l actionneur [2] se référer à la notice de maintenance de celui-ci. 2 1 IT-TDFX-248 indice 02 Page 8/20 Juin 2012

4 DEMONTAGE DES COMPOSANTS VDCI-MC-FC 4.1 DEMONTAGE DE LA PPJ ET DES CLAPETS: Dévisser la vis d indexage [11]. Dévisser les 2 vis de fixation [12]. Sortir le collier clamp [10] de la lanterne. 12 10 11 Diamètre DN 38 à 125 Clé de manœuvre B 7142226 Puis démonter les clapets [13] et [14] à laide D une clé plate et de la clé de manœuvre [B] Coté actionneur. 14 13 B IT-TDFX-248 indice 02 Page 9/20 Juin 2012

Démonter et remplacer les joints défectueux de la PPJ [15]. Joint racleur [18] segment [23] joint de forme supérieur [20] joint corps [21]. 21 20 15 23 18 IT-TDFX-248 indice 02 Page 10/20 Juin 2012

4.2 DEMONTAGE DU TEMOIN DE FUITE: Dévisser l ensemble témoin de fuite du corps de vanne [6]. Dévisser à l aide une clé plate le porte joint [25] et sortir le joint de forme [26]. 6 26 25 Démonter le raccord pneumatique [27] puis à l aide de la clé [C] démonter le fond de l actionneur du témoin de fuite [28]. 28 C Diamètre DN 38 à 125 Clé de manœuvre C 7110296 27 Puis démonter les composants de l ensemble témoin de fuite. 29 30 31 32 33 34 35 36 37 28 38 IT-TDFX-248 indice 02 Page 11/20 Juin 2012

4.3 DEMONTAGE DU TEMOIN DE LAVAGE: Dévisser l ensemble témoin de lavage du corps de vanne [6]. 25 26 6 Démonter le fond de l actionneur du témoin de lavage [28] à l aide de la clé [C]. 28 C Diamètre DN 38 à 125 Clé de manœuvre C 7110296 Puis démonter les composants de l ensemble témoin de lavage [30]. 29 39 31 32 38 35 36 34 37 28 38 27 IT-TDFX-248 indice 02 Page 12/20 Juin 2012

5 CHANGEMENT DES JOINTS SUR LES CLAPETS 5.1 DEMONTAGE DES JOINTS SUR LE CLAPET INFERIEUR: Sortir le clapet inférieur [13] pour accéder aux joints [16] [22] et au segment [24]. 16 22 ATTENTION! ATTENTION: Pour le remontage du joint PFA [16] bien positionner le côté chanfrein du joint PFA sur le clapet [13]. (Voir dessin ci-dessous) 24 13 IT-TDFX-248 indice 02 Page 13/20 Juin 2012

5.2 DEMONTAGE DU JOINT PFA SUR LE CLAPET SUPERIEUR : Sectionner le joint PFA [17] détérioré à l aide d un cutter en prenant soin de ne pas marquer la surface d appui du clapet [14]. (Protéger la surface inox avec l extrémité d un réglet ou une chute de plastique). Mettre le joint neuf en étuve pendant 30 minutes à 165 C. (±3%) ATTENTION! ATTENTION: Ne pas dépasser les 200 C maxi. En cas de températ ure trop basse le joint risque de se déformer ou de se déchirer pendant la mise en place. Insérer rapidement le joint PFA d un côté de la gorge puis le pousser progressivement dans son logement. 14 17 ATTENTION! ATTENTION: Pour le remontage du joint PFA [17] bien positionner le côté chanfrein du joint PFA sur le clapet [14]. (Voir dessin ci-dessous) IT-TDFX-248 indice 02 Page 14/20 Juin 2012

6 CHANGEMENT DES JOINTS ET REMONTAGE 6.1 INTRODUCTION : Les composants de nos vannes sont répertoriés et repérés dans notre classeur et notre CD-Rom à la rubrique "Catalogue pièces détachées". Vous y trouverez les renseignements nécessaires à la commande de vos pièces de rechange. Avant le remontage des pièces, prévoir le graissage de l ensemble avec une graisse adaptée (type graisse alimentaire, résistantes à l eau et à la température. Exemple pour info : PURE TAC LUBRIPLATE de TOTAL FINA) NOTE! NOTA : Pour le démontage et le remontage de l actionneur se référer à la notice de maintenance de celui-ci. Faire fonctionner l actionneur à l air avant de poursuivre le remontage. Si vous rencontrez des difficultés pour effectuer les opérations décrites ci-dessus, n hésitez pas à nous contacter. NOTE! NOTA : Nous restons également à votre disposition pour effectuer en nos ateliers ou sur le site, la maintenance de vos vannes. IT-TDFX-248 indice 02 Page 15/20 Juin 2012

7 PIECES DETACHEES 7.1 PIECES DETACHEES OPTION DETECTION EN LANTERNE: 40 42 44 41 43 IT-TDFX-248 indice 02 Page 16/20 Juin 2012

7.2 TABLEAU DES PIECES DETACHEES VDCI-MC-FC PFA: Rp Désignation Nb DN38 (1 1-2) DN40 DN51 (2 ) DN50 DN63 (2 1-2) DN65 DN76 (3 ) DN80 DN104 (4 ) DN125 1 Vérin de décollage 1 7100654 7100655 2 Vérin principal 1 7100650 7100651 7100652 3 Collier clamp 1 7441832 7441835 7441837 4 Vis de came PFA (Boîtier ACS) 1 7380350 7006727 5 Came PFA (Boîtier ACS) 1 7142144 7142146 6 Corps VDCI MC SP 1 Suivant configuration des corps 7 Ensemble bride à souder 1 7142590 7142591 7142592 8 Demi-collier 2 7142603 7142596 7142604 9 Ecrou 4 7006707 7006708 7006708 x (6) 10 Collier clamp 1 7142150 7142151 7142207 7142152 11 Vis d indexage collier clamp 1 7142244 7142245 7142246 12 Vis H 2 7006908 7006908 7006910 13 Clapet inférieur 1 7142605 7142620 7142627 7142597 7142632 7142606 7142636 14 Clapet supérieur 1 7142607 7142621 7142628 7142598 7142633 7142608 7142608 15 PPJ 1 7142458 7142459 7142460 16 Joint inférieur PFA 1 7148740 7148742 7148006 17 Joint supérieur PFA 1 7148741 7148743 7148005 18 Joint racleur de lanterne 1 7006111 7008579 7006303 19 Joint de corps bride EPDM FDA 1 7006206 7006162 7006256 Joint de corps bride FKM FDA 1 7006135 7006136 7011029 20 Joint de forme PPJ EPDM FDA 1 7008673 7008674 7008675 Joint de forme PPJ FKM FDA 1 7008644 7008645 7008646 21 Joint de corps EPDM FDA 1 7006139 7006248 7006365 Joint de corps FKM FDA 1 7006124 7006240 7006306 22 Joint clapet inférieur EPDM FDA 1 7011080 7011076 7011064 Joint clapet inférieur FKM FDA 1 7011089 7011107 7011094 23 Segment de lanterne 1 7009968 7010133 7010137 24 Segment clapet inférieur 1 7009972 7010204 25 Porte joint clapet PTFE PEAX 2 7110652 Joint de forme clapet PTFE 26 EPDM FDA 2 7110647 Joint de forme clapet PTFE FKM FDA 2 7110648 27 Equerre mâle orientable 2 7009077 28 Fond actionneur PEAX 2 7110643 29 Joint corps témoin EPDM FDA 2 7011021 Joint corps témoin FKM FDA 2 7011136 30 Bouchon plastique 2 7009086 31 Fut actionneur témoin 2 7142414 32 Bague serrage clapet PTFE 2 7110657 33 Clapet PTFE 2 7110678 34 Ressort 2 7007852 35 Joint piston témoin NBR 2 7006243 36 Tige piston témoin 2 7110656 37 Joint fond témoin NBR 2 7006229 38 Joint de tige témoin NBR 2 7006406 39 Vis de pression 1 7006853 40 Cible collier clamp 1 7148597 7148598 41 Support détecteur M8 1 7142547 42 Détecteur M8 1 7008306 43 Vis de pression 1 7006853 44 Connecteur M8 1 7008307 IT-TDFX-248 indice 02 Page 17/20 Juin 2012

7.3 EREFERENCE DES POCHETTES DE JOINTS VDCI-MC-FC PFA: 7.3.1 Kits pochettes de joints PFA de clapets VDCI-MC-FC PFA: DN38 51 SMS DN63 76 SMS Diamètre DN40 50 DIN DN65 80 DIN DN104 125 DIN DN1 1-2 2 US DN2 1-2 3 US DN4 N de Pochette 7071182 7071183 7071184 Rep. Désignation Nb. Référence des joints 17 Joint PFA supérieur 1 7148741 7148743 7148005 16 Joint PFA inférieur 1 7148740 7148742 7148006 7.3.2 Kits pochettes de joints EPDM FDA de clapets VDCI-MC-FC PFA: DN38 51 SMS DN63 76 SMS DN104 125 DIN Diamètres DN40 50 DIN DN65 80 DIN DN1 1-2 2 US DN2 1-2 3 US DN4 US N de Pochette 7071187 7071188 7071189 Rep. Désignation Nb. Référence des joints 20 Joint de forme PPJ EPDM FDA 1 7008673 7008674 7008675 18 Joint racleur de lanterne 1 7006111 7008579 7006303 23 Segment de lanterne 1 7009968 7010133 7010137 22 Joint clapet inférieur EPDM FDA 1 7011080 7011076 7011064 24 Segment de clapet inférieur 1 7009972 7010204 7.3.3 Kits pochettes de joints FKM FDA de clapets VDCI-MC-FC PFA: DN38 51 SMS DN63 76 SMS DN104 125 DIN Diamètre DN40 50 DIN DN65 80 DIN DN1 1-2 2 US DN2 1-2 3 US DN4 US N de Pochette 7071190 7071191 7071192 Rep. Désignation Nb. Référence des joints 20 Joint de forme PPJ FKM FDA 1 7008644 7008645 7008646 18 Joint racleur de lanterne 1 7006111 7008579 7006303 23 Segment de lanterne 1 7009968 7010133 7010137 22 Joint clapet inférieur FKM FDA 1 7011089 7011107 7006309 24 Segment de clapet inférieur 1 7010181 7009997 IT-TDFX-248 indice 02 Page 18/20 Juin 2012

7.3.4 Kits pochettes de joints EPDM FDA corps VDCI-MC-FC PFA: DN38 51 SMS DN63 76 SMS DN104 125 DIN Diamètre DN40 50 DIN DN65 80 DIN DN1 1-2 2 US DN2 1-2 3 US DN4 US N de Pochette 7071193 7071194 7071195 Rep. Désignation Nb. Référence des joints 21 Joint de corps EPDM FDA 1 7006139 7006248 7006365 19 Joint de corps bride EPDM FDA 1 7006206 7006162 7006256 7.3.5 Kits pochettes de joints FKM FDA corps VDCI-MC-FC PFA: DN38 51 SMS DN63 76 SMS DN104 125 DIN Diamètre DN40 50 DIN DN65 80 DIN DN1 1-2 2 US DN2 1-2 3 US DN4 US N de Pochette 7071196 7071197 7071198 Rep. Désignation Nb. Référence des joints 21 Joint de corps FKM FDA 1 7006124 7006240 7006306 19 Joint de corps bride FKM FDA 1 7006135 7006136 7011029 7.3.6 Kits pochettes de joints EPDM FDA témoin de fuite et lavage VDCI-MC-FC PFA : DN38 51 SMS DN63 76 SMS DN104 125 DIN Diamètre DN40 50 DIN DN65 80 DIN DN1 1-2 2 US DN2 1-2 3 US DN4 US N de Pochette 7071185 Rep. Désignation Nb. Référence des joints 26 Joint de forme clapet PTFE EPDM FDA 1 7110647 29 Joint corps témoin EPDM FDA 1 7011021 35 Joint piston témoin NBR 1 7006243 37 Joint fond témoin NBR 1 7006229 38 Joint de tige témoin NBR 1 7006406 7.3.7 Kits pochettes de joints FKM FDA témoin de fuite et lavage VDCI-MC-FC PFA : DN38 51 SMS DN63 76 SMS DN104 125 DIN Diamètre DN40 50 DIN DN65 80 DIN DN1 1-2 2 US DN2 1-2 3 US DN4 US N de Pochette 7071186 Rep. Désignation Nb. Référence des joints 26 Joint de forme clapet PTFE FKM FDA 1 7110648 29 Joint corps témoin FKM FDA 1 7011136 35 Joint piston témoin NBR 1 7006243 37 Joint fond témoin NBR 1 7006229 38 Joint de tige témoin NBR 1 7006406 IT-TDFX-248 indice 02 Page 19/20 Juin 2012

www.definox.com FRANCE DEFINOX 3 Rue de la Pépinière - Z.I. Nord 44190 GETIGNE - France Tel : +33 (0)2 28 03 98 50 Fax : +33 (0)2 28 03 88 00 info@definox.com USA DEFINOX INC. 16720 W. Victor Road New Berlin WISCONSIN 53151 USA Tel : (1) 262 797 5730 - Fax : (1) 262 797 5735 lbuckett@definox-usa.com CHINA DEFINOX Beijing Stainless Steel Equipment Ltd No 18 Anningzhuang East Road HAIDIAN District BEIJING 100085 CHINA Tel : (86) 10.6293.4909 - Fax : (86) 10.6293-4835 lk@definox.com.cn Les caractéristiques techniques des produits de ce document sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées en fonction des évolutions technologiques. Les photographies, dessin et schémas du présent document n ont pas de caractère contractuel. DEFINOX est une marque déposée. Ce document est notre propriété. Il ne peut être copié, reproduit, modifié ou traduit sans notre autorisation expresse. IT-TDFX-248 indice 02 Page 20/20 Juin 2012