Manuel de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES. (Modèle no. RM988P / RM988PU) F Réveil radio-piloté à projection avec température ambiante



Documents pareils
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

ICPR-212 Manuel d instruction.

Importantes instructions de sécurité

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

CONSIGNES DE SECURITE

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Station Météorologique Professionnel Modèle : WMR200 / WMR200A

CARACTERISTIQUES. Station Météo:

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

HA33S Système d alarme sans fils

Table des matières. Pour commencer... 1

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

HUMANTECHNIK SMS Audio Electronique vos partenaires pour les accessoires audiologiques

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

M55 HD. Manuel Utilisateur

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

SECURITE ET ENTRETIEN

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

CATEYE MICRO Wireless

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Manuel d utilisation VTech Imprimé en Chine FR

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Portier Vidéo Surveillance

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

smart flap guide de 'utilisateur

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Configurateur tebis TX100

T-TOUCH II Mode d emploi

Unité centrale de commande Watts W24

Manuel de l utilisateur

STATION METEO-PRO HEAVY WEATHER WS 2357 et ses capteurs

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

ScoopFone. Prise en main rapide

Manuel de lʼutilisateur EBT-10. Electronic Beat Tutor

Enregistreur de données d humidité et de température

PROMI 500 Badges - Codes

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Alarme Maison RTC Réf :

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

Transcription:

Réveil radio-piloté à projection avec température ambiante (Modèle no. RM988P / RM988PU) Manuel de l utilisateur Sécurité et maintien... 7 Avertissements... 7 Informations supplémentaires... 8 En cas de panne... 8 Spécifications... 8 TABLE DES MATIÈRES À propos de ce manuel... 2 Description du produit... 2 Avant de commencer... 4 Piles... 4 Prise d alimentation secteur... 4 Changement de réglages... 4 Horloge... 5 Réveil... 5 Température....6 Rétro-éclairage... 6 Projecteur... 6 Système de remise à zéro... 7 1 1

À PROPOS DE CE MANUEL Merci d avoir choisi ce Réveil radio-piloté à projection avec température ambiante d Oregon Scientific (RM988P / RM988PU). Cet appareil performant réunit les fonctions d horloge, d alarme, de projection et de mesure de la température ambiante. Gardez ce manuel à portée de main pendant l utilisation de votre nouveau produit. Il contient des instructions pratiques ainsi que des spécifications techniques et des mises en garde que vous devez connaître. Dans ce boîtier, vous trouverez: VUE DU HAUT DESCRIPTION DU PRODUIT 1 2 Le réveil Les piles Une prise d alimentation secteur Les couleurs de ce produit peuvent varier. DESCRIPTION 1. Fonction «snooze» (répétition) / bouton de lumière ( 6, 7) 2. Lentille de projection ( 7) 2 2

VUE DE DEVANT AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 DESCRIPTION 1. Icône d indication de pile faible ( 4) 2. Signal de réception RF ( 5) 3. Alarme (affiché lors de la sonnerie) ( 5) DESCRIPTION DES BOUTONS 4. Température ambiante minimum / maximum ( 6) 1. Affichage à cristaux liquides ( 3) 5. Heure ( 5) 2. Réglage de l alarme / activer / désactiver l alarme ( 5) 6. Réglage d heure d'alarme ( 5) 3. Mode changement de modes ( 4) 7. Alarme on / off (affiché lorsqu activée) ( 6) 4. Haut / Bas augmenter / diminuer réglages ou 8. Température activer / désactiver auto-synchronisation ( 5) 5. Mem afficher les relevés de température minimum / maximum ( 6) 6. Projecteur ( 6) 3 3

VUE DE DERRIÈRE AVANT DE COMMENCER F 1 2 3 4 PILES Les piles sont fournies avec ce produit. Remplacer les piles dès que le signal de pile faible ( ) s affiche. Le couvercle du compartiment à piles est situé derrière l appareil. Faire glisser pour ouvrir. S'assurer de ne pas se tromper dans les polarités et de suivre les symboles dans le compartiment à piles. Après avoir remplacé les piles, appuyer sur le bouton RESET (remise à zéro) avec la pointe d un objet pointu (tel qu un stylo à bille). Ne pas utiliser de piles rechargeables. 5 6 7 DESCRIPTION 1. Bouton de mise au point du projecteur ( 6) 2. Projecteur ( 6) 3. Bouton de rotation d image ( 6) 4. Bouton de rotation à 180 degrés (retournement) (sur le côté) ( 6) 5. Bouton de mise en marche de projection ( 7) 6. Prise d alimentation (en dessous 4) 7. Compartiment des piles ( 4) La prise d alimentation n est pas montrée ici. Le bouton de remise à zéro (situé dans le compartiment à piles) n est pas montré ici. 4 PRISE D ALIMENTATION SECTEUR Une prise d alimentation est fournie pour utilisation avec ce produit. Vous devez connecter la prise d alimentation si vous voulez utiliser la fonction de projection continue. La prise est située en dessous de l appareil. Si pour une raison ou une autre l alimentation secteur est coupée, l appareil passera automatiquement à l alimentation par pile. 4

CHANGEMENT DE RÉGLAGES Tenir appuyé les boutons MODE ou ALARM (alarme) pendant 2 secondes pour entrer en mode réglages. Puis appuyer sur les boutons HAUT ou BAS pour changer chaque réglage. Tenir appuyé pour entrer en mode réglage rapide. Appuyer sur MODE ou ALARM (alarme) pour passer entre les différents réglages. HORLOGE Ce produit peut se synchroniser automatiquement en date et en heure avec des organisations officielles d enregistrement de l heure à Francfort, en Allemagne (RM988P) et à Rugby, en Angleterre (RM988PU). Quand l appareil se trouve dans un rayon de 1500 km (932 miles) d un signal RF, l icône de réception clignote pendant la réception. RÉCEPTION La réception prend de 2 à 10 minutes pour s établir. Une fois la connexion établie, l icône s arrêtera de clignoter. POUR ACTIVER OU DÉSACTIVER LA SYNCHRONISATION AUTOMATIQUE Tenir appuyé les boutons HAUT et BAS pendant 2 secondes pour désactiver la synchronisation auto. L appareil cessera alors de réceptionner des signaux radio jusqu à ce que vous réactiviez la synchronisation. Pour activer la réception automatique, tenir appuyé les boutons HAUT et BAS pendant 2 secondes. RÉGLAGE OU CHANGEMENT DE L HORLOGE La synchronisation auto de l horloge doit être désactivée avant de régler l horloge manuellement. 1. Tenir appuyé le bouton MODE pendant 2 secondes pour entrer en mode réglages. 2. Sélectionner le format de date/mois, l affichage de la langue, le jour de la semaine, les heures et les minutes. Appuyer sur HAUT ou BAS pour changer les réglages. Appuyer sur MODE pour confirmer. Signal puissant Signal faible Pas de signal Les options de langue sont les suivantes: (E) pour Anglais, (D) pour Allemand, (F) pour Français, (I) pour Italien, (S) pour Espagnol. Pour de meilleurs résultats, placer l appareil à distance d objets électriques ou mécaniques, et à proximité d une fenêtre avec un champ de vue vers le ciel. VISIONNER LE JOUR DE LA SEMAINE OU LES SECONDES Appuyez sur MODE. 5 5

ALARME Dès que l alarme est activée, elle sonne doucement au début pour monter progressivement en volume jusqu au maximum. L alarme s éteint automatiquement après une minute de sonnerie. L affichage à cristaux liquides s allume pendant les 8 premières secondes. TEMPÉRATURE Ce produit peut mesurer la température ambiante. POUR AFFICHER LES MESURES MINIMUM / MAXIMUM / ACTUELLES Appuyer sur le bouton MEMORY (mémoire). RÉGLAGE DE L ALARME 1. Tenir appuyé le bouton ALARM (alarme) pendant 2 secondes pour entrer en mode réglages. 2. Sélectionner les heures et les minutes. Appuyer sur HAUT ou BAS pour changer les réglages. 3. Appuyer sur ALARM (alarme) pour confirmer. FONCTION SNOOZE/ REPETITION Appuyer sur le bouton SNOOZE/LIGHT (répétition/lumière) pour désactiver temporairement l alarme pendant 8 minutes. L icône de l alarme clignotera pendant que la fonction répétition sera activée. POUR ALLUMER OU ÉTEINDRE L ALARME Appuyer sur les boutons ALARM (alarme), MEM, HAUT ou BAS. Pour éteindre l alarme complètement (la désactiver pour le lendemain), appuyer sur ALARM (alarme), jusqu à ce que l icône disparaisse. 6 POUR EFFACER LES MESURES MINIMUM / MAXIMUM Tenir appuyé le bouton MEMORY (mémoire) pendant 2 secondes jusqu à entendre un bip sonore. RETRO ECLAIRAGE Appuyer sur le bouton SNOOZE/LIGHT (répétition/lumière) pour activer le rétro-éclairage pendant 5 secondes. PROJECTEUR Ce produit est équipé d un projecteur pour afficher l heure au plafond. La distance maximale de projection est de 2 mètres (6 pieds). L image grandit avec la distance. 6

POUR PROJETER L HEURE Dans une chambre sans lumière, appuyer sur le bouton SNOOZE/LIGHT (répétition/lumière) pour afficher l heure pendant 5 secondes. POUR DÉPLACER L IMAGE Ajuster le bras du projecteur. POUR RENVERSER L IMAGE Appuyer sur le bouton 180 Rotation pendant que le projecteur est allumé. POUR EFFECTUER UNE ROTATION DE L IMAGE Le bouton ROTATION est situé à l arrière du projecteur. Tourner ce bouton pour ajuster le niveau de rotation. SYSTÈME DE REMISE À ZÉRO Le bouton RESET (remise à zéro) est situé à l intérieur du compartiment à piles. Appuyer sur ce bouton pour remplacer les piles, ou à chaque fois que ce produit ne fonctionne pas normalement (par exemple, s il est incapable d établir une liaison de fréquence radio avec l horloge automatique). Ce bouton remettra tous les réglages aux valeurs originales et vous perdrez alors toutes les informations sauvegardées (y compris les réglages d horloge et de réveil) seront perdues. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN Nettoyer cet appareil avec un tissu légèrement humide et un détergent moyen. Éviter de faire chuter l appareil ou de le placer à un endroit où on puisse marcher sur la prise d alimentation. MISE À POINT DE L IMAGE Le bouton FOCUS (mise à point) est situé à l arrière du projecteur. Tourner ce bouton pour ajuster la mise à point. AVERTISSEMENTS Ce produit est conçu pour servir pendant plusieurs années s il est utilisé correctement. Suivre les conseils suivants: PROJECTION CONTINUE La prise d alimentation secteur doit être branchée pour utiliser cette fonction ( 4). Faire glisser le bouton PROJECTOR (projecteur), qui est situé à l arrière de l appareil, sur la position ON (allumé). Ne jamais plonger l appareil dans l eau. Ceci peut causer une électrocution et un endommagement de l appareil. Ne pas soumettre l appareil à une force excessive, des chocs ou des fluctuations en température ou en humidité. Ne pas toucher aux composants à l intérieur. 7 7

Ne pas mélanger anciennes et nouvelles piles ou des piles de type différent. Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce produit. Enlever les piles si vous comptez entreposer ce produit pendant longtemps. Ne pas rayer l affichage à cristaux liquides. Ne pas apporter de changements ou de modifications à ce produit. Des changements non autorisés peuvent annuler votre droit à l utilisation de ce produit. Le contenu de ce manuel d instructions est soumis à des changements sans pré-avis. Les images ne sont pas dessinées à échelle. Les couleurs peuvent varier. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Visitez notre site Internet (www.oregonscientific.fr) pour en apprendre plus sur votre nouveau produit ainsi que d autres produits de la marque Oregon Scientific tels que des appareils photo numériques, des organisateurs portables, des produits de santé et de mise en forme et des stations météorologiques. Notre site Internet contient également les coordonnées de notre service d assistance au consommateur si vous avez besoin de nous joindre. EN CAS DE PANNE Vérifier la liste suivante avant de contacter notre service d assistance. 8 Problèm Symptôm Solution Température Calendrier Horloge Affiche LLL ou HHH Le jour de la semaine est étrange Autosynchronisation impossible. Changement d heure impossible. La température ambiante est hors du champ d affichage. Changer la langue de fonctionnement ( 5) Ajuster les piles, appuyer sur RESET (remise à zéro) ( 7) et activer la synchronisation automatique manuellement ( 5). Si la synchronisation automatique demeure impossible, il se peut que vous soyez trop loin pour recevoir un signal. Désactiver la synchronisation automatique ( 5) F 8

SPÉCIFICATIONS Dimensions de l appareil Longueur x Largeur x Hauteur 156 x 28 x 103 mm Poids 248 g Alimentation Réveil 2 x piles alcalines UM-3 (AA) à 1.5V Prise d alimentation secteur AC/ DC à 4.5V (pour projection continue) Température Unité C Champ d affichage -5 C à 50 C (23 F à 122 F) Résolution 0.1 C (0.2 F) Réveil Synchronisation Affichage de l horloge Format de l heure Calendrier Alarme Fonction répétition Automatique ou désactivée HH:MM:SS 12 heures AM/PM (format MSF) 24 heures (format DCF) JJ/MM; sélection du jour de la semaine en 5 langues (E, D, F, I, S) Bip sonore; augmentation de volume pendant 1 minute 8 minutes 9 9

DECLARATION DE CONFORMITE Lors d une utilisation adéquate et si les standards suivants ont été respectés, cet appareil est conforme aux spécifications de l article 3 de la directives R&TTE 1999/5/EC Information supplémentaire : Ce produit est conforme à la directive 73/23/EC de basse tension, à la directive EMC 89/336/EC, à la directive R&TTE 1999/5/EC (appendice 2) et est marqué du sigle CE respectif. F Utilisation efficace du spectre de fréquence radio (article 3.2 de la directive R&TTE) Standards appliqués : N / A VS -Villingen/Allemagne Août 2001 Gerard Preis Représentant européen du fabricant Compatibilité électromagnétique (article 3.1 de la directive R&TTE) Standards appliqués : ETS 300 683 / 1997 Protection de l'information de l équipement technologique (article 3.1 de la directive R&TTE) Standards appliqués : EN 60950 : 1997 Agréments conformes R&TTE des Pays : Europe, Suisse CH Norvège N 2003 Oregon Scientific. Tous droits réservés. 10 10