Français. MANUEL DE L UTILISATEUR Equilibreuse de roues. Ref: AB12001. Page - 1

Documents pareils
LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Série T modèle TES et TER

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

AUTOPORTE III Notice de pose

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

INSTRUCTIONS DE POSE

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Pose avec volet roulant

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

Balder. Fauteuils roulants électriques

Instructions de montage et d utilisation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

MetROCab VÉHICULe ÉLeCtRIQUe À RaYON D action ÉteNDU et DIFFÉReNtIeL ÉLeCtRONIQUe

ICPR-212 Manuel d instruction.

ballons ECS vendus en France, en 2010

Milliamp Process Clamp Meter

GROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur. DYNORACE 2WD /DF2 Banc 2 roues motrices. Banc de puissance Disponible en 3 versions :

CATEYE MICRO Wireless

Sommaire buses. Buses

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

SÉRIES SM Cribles CRIBLES À TROMMELS SM 414 SM 414 K SM 518 SM 620 SM 620 K SM 720 CRIBLE À ÉTOILES SM 1200 WE CARE

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Smart Energy & Power Quality Solutions. La solution Cloud pour votre gestion d Energie

Systèmes d aspiration pour plan de travail

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

v Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

F210. Automate de vision hautes fonctionnalités. Caractèristiques. Algorithmes vectoriels

Les Supports UC d ordinateur

La conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: ou à l'adresse suivante :

Manuel DLCX Version 3.00 sept 2014

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Robots CNC. WITTMANN nommé «Meilleur achat» pour les robots. Technology working for you.

NOTICE D INSTALLATION

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Tableaux d alarme sonores

Caisson bas. Notice de montage. Pour caissons de taille : Structure du caisson. 1 personne 4. Retrouvez toutes les informations sur

Simplicité, Sécurité et éclectisme

UP 588/13 5WG AB13

Thermotrack Webserve

CLEANassist Emballage

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

G 7.10 G 7.10, ,

Toute information sur ce document est correcte à la date d impression. Toutefois, notre politique étant celle de développement de produit continu,

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU WIFI SOUS WINDOWS XP/VISTA/7/8, ANDROID ET IOS.

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

Prospectus 2006/23F. SERRER. VISSER. BRIDER. La garantie du service. Système de positionnement pour le marquage laser.

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Manuel de l utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Unité centrale de commande Watts W24

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

Système de gaine DICTATOR

guide d installation Collection Frame

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Centrale de surveillance ALS 04

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Eau Sol. Air Eau Sol. Mes sources. Comment se fait la compaction? L impact de la compaction.

Veuillez vous assurer que vous avez la dernière version avant d'utiliser ce document

Transcription:

Français MANUEL DE L UTILISATEUR Equilibreuse de roues. Ref: AB12001 Page - 1

Sommaire 1. Général...3 2. Assemblage de la machine...3 3. Contrôle et Boutons...4 4. Indication et procédure d utilisation de l équilibreuse de roue...7 5. Auto- calibrage de l équilibreuse de roue...9 6.Remplacement de la carte mère...9 7.Erreurs...10 8. Liste des pièces détachées et vue éclatées...11 Page - 2

1.Général Avant de commencer à utiliser la machine d équilibrage, lire attentivement le manuel d instruction de fonctionnement. Gardez le manuel dans un endroit sûr pour une éventuel lecture ultérieur. Ne pas supprimer ou modifier des pièces de la machine, car cela nuirait à son bon fonctionnement. Ne pas utiliser les jets d air comprimé pour le nettoyage. Utilisez de l alcool pour nettoyer les panneaux ou des tablettes en plastique (EVITER TOUT LIQUIDE CONTENANT DES SOLVANTS). Avant de démarrer le cycle d équilibrage de roue, assurez-vous que la roue est bien verrouillé sur l adaptateur. L opérateur de la machine ne doit pas porter des vêtements trop amples ou bords battantes. Assurez-vous que le personnel non autorisé ne se rapprochent pas la machine d équilibrage pendant le cycle de travail. Évitez de placer des contrepoids ou d autres objets dans la base qui pourrait compromettre le bon fonctionnement de la machine d équilibrage. La machine d équilibrage ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites dans le manuel d instruction. 1.1. Données techniques: Poids maxi de la roue: 65 kg Puissance: 200W Alimentation: 220v; 230v; 240v; 110v; 50hz; 60hz Précision d équilibrage: +/-1g Vitesse de rotation: 200r / min Temps de cycle: 8s Diamètre de la jante: 10 ~ 24 (256mm ~ 610mm) Niveau de pression sonore pendant le cycle de travail: <70db 1.2. Caractéristiques: Équilibrage statique ou dynamique des roue; Programmes pour jantes en alliage aluminium ou de forme spéciale. Auto diagnostique, facilitant la rechercher des problèmes rencontrés. Applicable pour les jante en acier et en alliage d aluminium. 1.3. Environnement de travail: Température: 5 ~ 50 C Hauteur: 4000m Humidité: 85% 2.Assemblage de la machine. 2.1. Déballage Déballez le carton, puis vérifier le contenu si aucune pièces n est manquantes. 2.2. Installer Pour la précision des résultats, la machine doit être positionnée sur un sol plat. Laissez 5 m2 autour de l équilibreuse pour facilité sont utilisation. Fixer l équilibreuse au sol. 2.3. Montage d adaptateur. L équilibreuse de roue est livrée avec un jeu de plusieurs cônes afin de pouvoir s adapter aux différents alésages des roues. (Voir image ci-dessous). Page - 3

2.4.Installation de la roue. Nettoyer la roue, enlever les masses d équilibrages, puis vérifiez la pression de la roue. Choisissez le mode d'installation, selon le type de roue. 1. Positionner la roue puis le cône de centrage adapter à l alésage de la jante, puis serrer à l aide de l écrou à fixation rapide. 2. Positionner le cône de centrage adapter à l alésage de la jante, puis la jante puis l écrou à fixation rapide équipé au préalable du tampon d adaptation. Attention: lors de l'installation ou du retrait de la roue, évitez au maximum de touchez l arbre afin de ne pas le rayer. 3. Contrôle et composant Pressez ces boutons pour ajuster manuellement la distance A. Page - 4

Pressez ces boutons pour ajuster manuellement la largeur de jantes B. Pressez ces boutons pour ajuster manuellement le diamètre de jantes D. Pressez ce bouton pour recalculer Pressez ce bouton pour passer en mode statique Pressez ce bouton pour afficher le déséquilibre le plus élevé et sont seuil. Pressez ce bouton pour sélection le mode de correction de type ALU. Pressez ce bouton pour lancer la procédure de test. Pressez ce bouton pour arrêter la procédure de test Pressez ce bouton pour optimisation de l équilibreuse Auto-Calibration Changement de l affichage Grams /Onces Changement de l affichage pouces/mm pour la largeur Changement de l affichage pouces/mm pour le diamètre Page - 5

1. Valeur de déséquilibre à l intérieur de la jante. 2. Position du déséquilibre à l intérieur de la jante. 3. Valeur de déséquilibre à l extérieur de la jante. 4. Position du déséquilibre à l extérieur de la jante. 5. Affiche le mode de correction de type ALU choisie. Après avoir ajuster A/B et C, et avoir lancé et terminer un test d équilibrage par rotation appuyez sur pour choisir l un des modes d équilibrage suivant: DYN DYN mode (mode standard): Équilibrage des roues jantes acier ou d alliage en aluminium à l aide de masse d équilibrage de type à frapper du le bord de jante. Pressez pour sélectionner: ALU-S Mode: Pour équilibrer les jantes de formes spéciales à l aide de masses adhésives. ALU-1 Mode: Pour équilibrer les jantes à débord extérieur à l aide de masses adhésives. ALU-2 Mode: Pour équilibrer les jantes sans débord extérieur à l aide de masses adhésives. ALU-3 Mode: Pour équilibrer les jantes sans débord extérieur à l aide de masses adhésives et à frapper sur l intérieur de jante. Page - 6

Pressez pour choisir le mode d équilibrage en statique STA Mode: Pour équilibrer les jantes en mode Statique à l aide de masse d équilibrage adhésives. 4. Indication et utilisation de l équilibreuse. de roue. 4.1 : Choisissez la meilleur façon d installer la roue selon le type de roue. 4.2 : Ajuster les valeurs A / D et B. Tirez la jauge jusqu à toucher bord de jante et lire la valeur de la distance, appuyez sur A + et A- pour ajuster la valeur A. Utilisez l outil règle pour lire la valeur de la largeur de jante, puis appuyez sur B + et B- pour ajuster la valeur "B". Lire la valeur de diamètre de la roue en pouces, puis ajuster la valeur "D". 4.3. Rabaissez la protection (ou appuyez sur si la protection est retiré) pour lancer une phase de contrôle d équilibrage. 4.4. En quelques secondes, la roue est amenée à sa vitesse de fonctionnement et commence à mesurer le déséquilibre. Les valeurs de déséquilibres s affichent sur les cadrans 1 et 3 après arrêt de la roue. Appuyez peut vérifier la valeur de déséquilibre réel en dessous du seuil. (Si voulez choisir le mode ALU, après l arrêt de la roue, appuyez sur pour sélectionner le mode) 4.5. Faite tourner la roue lentement tout en visualisant les DEL du Cadran 4, une fois que toutes le DEL seront allumées, stopper la roue et positionné les masses d équilibrages à l extérieur de roue de la valeur de l indication de l écran 3, au point le plus haut de la jante (à 12H00), comme Fig.1. Fig.1 Page - 7

4.6. Faite tourner la roue lentement tout en visualisant les DEL du Cadran 2, une fois que toutes le DEL seront allumées, stopper la roue et positionné les masses d équilibrages à l intérieur de roue de la valeur de l indication de l écran 1, au point le plus haut de la jante (à 12H00), comme Fig.2. Fig.2 4.7. Après avoir terminé la mise en place des masses d équilibrage, rabaissez a nouveau la protection afin de relancer une seconde phase de test et de vérifie l état d équilibre de la roue, renouvelez l opération jusqu à obtenir 00 00 ce qui correspond à un équilibrage réussir. Mode 4.8.ALU-S Ce mode est utilisé pour jante spéciale, quant ALU1 / ALU2 / ALU3 ne peuvent pas être utilisés, vous devez choisir le mode de ALU-S. Allumez la machine appuyez sur la touche, puis appuyez sur la touche, le voyant de mode ALU-S se mettra en marche. Tirez la jauge et évaluer, en premier lieu pour toucher position FI afin de mesurer la valeur AL, pressez et pour entrée la valeur AL. Puis touchez position FE pour mesurer la valeur AE, pressez et pour entrée la valeur AE. Ensuite, appuyez sur et pour entrée la valeur D (diamètre), abaissez la protection pour lancer un contrôle d équilibrage. Après la fin de la rotation, la valeur du déséquilibre s affiche sur les écrans, appliquez les masses d équilibrage suivant les positions indiqués de FI et FE selon les valeurs AL et AE de la même façon que les chapitres 4.5-4.7. Page - 8

5.Auto-calibrage de l équilibreuse de roue. Attention: Ne pas effectuer des auto-calibrage à chaque fois que vous pensez que l équilibreuse ne sont pas exactes. Les masses d équilibrages 100g doivent être très précis. 1/ Allumez l équilibreuse et installer une roue de taille moyenne (13-15 ) qui peut utiliser avec des masse d équilibrages de type à frapper sur le bord extérieur, 2/ Définissez les valeurs A / B /D. 3/ Appuyez sur +, l affichage indique: 4/Abaissez la protection pour lancer une phase de contrôle d équilibrage, après arrêt total de la rotation, l affichage indique: 5/ Levez la protection puis positionnez un poids de 100 grammes à l extérieur dans une position angulaire indiqué sur le cadran. 6/Abaissez la protection, puis relancer nouveau un cycle de test, après arrêt total de la rotation, l affichage indique: 7/ Auto-calibrage est terminé. 6.Remplacement de la carte mère. Pour tout changement de la carte mère, les valeurs «df /I / S» doivent être ré-enregistrés, ces valeurs sont indiqués sur une étiquette situé à l intérieur de la machine. 1/Appuyez d abord sur puis appuyez simultanément sur, affichage indique 2/Appuyez sur un après l autre, l affichage indique 3/Appuyez sur et pour modifier la valeur sur le cadran de droite. 4/Appuyez sur, l affichage indique 5/Appuyez sur et pour modifier la valeur sur le cadran de droite. 6/Appuyez sur, l affichage indique 7/Appuyez sur et pour modifier la valeur sur le cadran de droite. 6/ Appuyez sur, l affichage indique,c est un contrôle sonore, nul besoin de modifier. 7/ Appuyer sur l affichage indique,c est le seuil maximum de déséquilibre, nul besoin de le changer. 8/ Appuyer sur pour revenir au menu de base, avant toutes utilisations effectuer un test d autocalibrage. Page - 9

7.Erreurs Diverses conditions anormales peuvent apparaître pendant l utilisation de la machine. Si une erreur survient, la machine doit être immédiatement arrêter. Le Tableau ci-dessous peux vous aider à trouver les diverses raisons et les solutions aux problèmes rencontrés, si l'erreur persiste, consulter le fournisseur. Erreur Raison Solution 1 Pas de signal de rotation, problème de position de la masse d équilibrage ou de centrale d alimentation - Si l arbre tourne l affichage indique ERROR 1 changez la position de la masse. -Si l arbre ne tourne pas l affichage indique ERROR 1, changez la centrale d alimentation. 2 Pas de roue installé ou courroie détendue ou cassée. Installez une roue ou vérifier la courroie si à tendre ou à changer. 3 La roue installé n est pas assez serré ou pression Serrez la roue ou vérifiez la pression. du pneumatique trop faible 4 Problème de positionnement Ajuster ou changez la position. 5 Problème avec la protection de roue Ajuster ou changez le capteur de protection de roue. 6 Problème avec la centrale d alimentation Changez la centrale d alimentation 7 Programme perdu. Changer l ordinateur de bord. 8 Problème de position sur l affichage ou pas d ajout des 100g durant l auto-calibration. Effectuer une auto-calibration en suivant les instructions du manuel utilisateur, si l erreur est toujours présente, changez la position du de l afficheur Page - 10

Page - 11

10 Page - 12

11 Page - 13

12 Page - 14

1 3 Page - 15

Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les produits ménagers. Selon la Directive Européenne 2002/96/EC pour le rebut des matériels électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans des points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. En effectuant ces gestes, vous participez à la protection de l environnement www.absaar.com -MSA International- 5, rue bommel ZAE Robert Steichen L-4970 Hautcharage LUXEMBOURG Page - 16