PUBLICITE DE L EPREUVE

Documents pareils
AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

CHAMPIONNAT DE FRANCE HANDIVALIDE MINIJI Grade 3. École de Voile Rochelaise La Rochelle. 29 juin - 3 juillet 2015 AVIS DE COURSE

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

LORIENT BRETAGNE SUD MINI

AVIS DE COURSE. BATICUP ATLANTIQUE 11 et 12 septembre 2015 Baie de La Baule, Pornichet, Le Pouliguen CNBPP Grade 5A

AVIS DE COURSE. MINI MAX 25 ème EDITION 28 juin au 6 juillet Course en double de 500 milles en deux étapes PROPRIANO

AVIS DE COURSE. COUPE REGIONALE DES PAYS DE LA LOIRE Grade : 5A. Samedi 30 et dimanche 31 mai 2015

Du 24 au 31 Janvier 2016 Martinique Cata Raid AVIS DE COURSE

3. ADMISSIBILITE ET INSCRIPTION

CHAMPIONNAT DE FRANCE DE VOILE PROMOTION MONOTYPES HABITABLES au 12 mai AVIS DE COURSE

Avis de Course 47 e Course Croisière EDHEC

Sous l égide de la FFVoile et de la Banque Populaire. La SRSP et l ENVSN

INSTRUCTIONS DE COURSE TYPE HABITABLE

AVIS de COURSE. 12 ème TRANSAT AG2R LA MONDIALE CONCARNEAU SAINT BARTHELEMY. Départ le dimanche 6 avril 2014

TOUR DE BELLE ILE au 05 mai LA TRINITE SUR MER Autorité Organisatrice : EOL Yacht Club de La Trinité

AVIS DE COURSE NOTICE OF RACE

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

!!!!!! Grand Prix d Estavayer-le-Lac mai 2015

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Archived Content. Contenu archivé

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

CAEN CAEN. Départ Dimanche 14 avril 2013 à Caen / Hermanville

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Practice Direction. Class Proceedings

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

SSL Lake Grand Slam / Star Swiss Open

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Application Form/ Formulaire de demande

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Voici les textes des fichiers associés au bulletin CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

INSTRUCTIONS DE COURSE

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Filed December 22, 2000

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

BELAC 1-04 Rev

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Présentation des autres éléments du résultat global

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

Information Security Management Lifecycle of the supplier s relation

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

de stabilisation financière

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

English version Legal notice

Bill 204 Projet de loi 204

Informatique / Computer Science

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

AUTORISATION PARENTALE SAISON

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Installation d'un serveur RADIUS

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

Water Quality Information Management for Atlantic, Ontario, Manitoba, Pacific and Saskatchewan Regions

Tom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates!

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Rule / Règle When Personal Service is Necessary Cas où la signification personnelle est requise

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR /mnémo UMS)

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Notice Technique / Technical Manual

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Transcription:

AVIS DE COURSE Nom de la compétition : FINN OUEST TOUR / Régates de l Ascension 2019 Séries concernées : FINN Dates : 30 Mai, 31 Mai et 1er Juin 2019 Lieu : Baie de Quiberon / Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon - SRSP, rue des régatiers, 56510 Saint Pierre Quiberon Parkings des bateaux à la SRSP (Parking fermé) Grade : 5A La mention «[DP]» dans une règle de l AC signifie que la pénalité pour une infraction à cette règle peut, à la discrétion du jury, être inférieure à une disqualification. 1. REGLES La régate sera régie par : 1.1 les règles telles que définies dans Les Règles de Course à la Voile 2017-2020 (RCV), 1.2 les prescriptions nationales s'appliquant aux concurrents étrangers précisées en annexe «Prescriptions» si nécessaire, 1.3 les règlements fédéraux. 1.4 En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra. 2. PUBLICITE DE L EPREUVE [DP] Les bateaux peuvent être tenus d arborer la publicité choisie et fournie par l AO. Si cette règle est enfreinte, la Réglementation World Sailing 20.9.2 s applique (lien internet Réglementation). 3. ADMISSIBILITE ET INSCRIPTION 3.1 La régate est ouverte à tous les bateaux de la classe : FINN. 3.2 Les bateaux admissibles peuvent s inscrire en complétant le formulaire joint et en l envoyant accompagné des frais d inscription requis (60 ), à la SRSP au plus tard le 25 mai 12 H. 3.3 Les concurrents possédant une licence FFVoile doivent présenter au moment de leur inscription : - leur licence ClubFFVoile mention «compétition» valide attestant la présentation préalable d un certificat médical de non contre-indication à la pratique de la voile en compétition - ou leur licence ClubFFVoile mention «adhésion» ou «pratique» accompagnée d un certificat médical de non contre-indication à la pratique de la voile en compétition datant de moins d un an, - une autorisation parentale pour les mineurs

- si nécessaire, l autorisation de port de publicité - le certificat de jauge ou de conformité 3.4 Les concurrents étrangers ne possédant pas de licence FFVoile doivent présenter au moment de leur inscription : - un justificatif de leur appartenance à une Autorité Nationale membre de Word Sailing, - le certificat de jauge ou de conformité, - un justificatif d assurance valide en responsabilité civile avec une couverture minimale de 2 millions, - un certificat médical de non contre-indication à la pratique de la voile en compétition datant de moins d un an (rédigé en français ou en anglais) - ainsi qu une autorisation parentale pour les mineurs. 4. DROITS A PAYER ; Les droits requis sont les suivants : 60 par bateau 5. PROGRAMME 5.1 Confirmation d inscription à la SRSP (Club House) le 30 mai 2019 de 09H00 à 13H00 Cérémonie d ouverture : Jeudi 30 mai à 19H00 à la SRSP (avec pot) 5.2 Jauge et contrôles : à l initiative de la Classe 5.3 Jours de course : 3 courses maximum par jour de course Date Heure du 1 er signal d avertissement Classe(s) 30 mai 14 h FINN 31 mai 11 h FINN 1 er juin 10 h FINN 5.4 Le dernier jour de la régate, aucun signal d avertissement ne sera donné après 15H00 6. INSTRUCTIONS DE COURSE Les instructions de course seront les IC Type qui seront affichées selon la Prescription Fédérale de même que la zone de course ; les annexes seront remises à l inscription. 7. LES PARCOURS 7.1 Les parcours seront de type construits. 7.2 L emplacement de la zone de course sera dans l est du Club et elle sera affichée avec les Instructions de course Type (cf Annexe). 8. CLASSEMENT 1 course devra être validée pour valider la compétition. 9 courses au maximum seront courues. (a) Quand moins de 3 courses ont été validées, le classement général d un bateau sera le total de ses scores dans toutes les courses. (b) Quand 4 courses ou plus ont été validées, le classement général d un bateau sera le total de toutes les courses en retirant sa plus mauvaise course.

9. COMMUNICATION RADIO [DP] Excepté en cas d urgence, un bateau ne doit ni effectuer ni recevoir de données vocales ou de données qui ne soient pas recevables pour tous les bateaux. 10. PRIX Des prix seront distribués suivant la Classe le 1 er Juin 2019. 11. DECISION DE COURIR La décision d un concurrent de participer à une course ou de rester en course relève de sa seule responsabilité. En conséquence, en acceptant de participer à la course ou de rester en course, le concurrent décharge l autorité organisatrice de toute responsabilité en cas de dommage (matériel et/ou corporel). 12. INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES Pour toutes informations complémentaires, veuillez contacter : abramowitz.jsa@orange.fr (06 65 32 70 18) (Directeur Sportif SRSP) jerome.ledoyen@bainbridgeint.fr (06 12 89 26 04) (Président SRSP) ANNEXE PRESCRIPTIONS FEDERALES FFVoile Prescriptions to RRS 2017-2020 translated for foreign competitors FFVoile Prescription to RRS 25 (Notice of race, sailing instructions and signals): For events graded 4 and 5, standard notices of race and sailing instructions including the specificities of the event shall be used. Events graded 4 may have dispensation for such requirement, after receipt of FFVoile approval, received before the notice of race has been published. For events graded 5, posting of sailing instructions will be considered as meeting the requirements of RRS 25.1 application. (*) FFVoile Prescription to RRS 64.3 (Decisions on protests concerning class rules): The jury may ask the parties to the protest, prior to checking procedures, a deposit covering the cost of checking arising from a protest concerning class rules. (*) FFVoile Prescription to RRS 67 (Damages): Any question about or request of damages arising from an incident involving a boat bound by the Racing Rules of Sailing or International Regulation to Prevent Collision at Sea depends on the appropriate courts and cannot be dealt by the jury. (*) FFVoile Prescription to RRS 70. 5 (Appeals and requests to a national authority): The denial of the right of appeal is subject to the written authorization of the Fédération Française de Voile, received before publishing the notice of race. This authorization shall be posted on the official notice board during the event. (*) FFVoile Prescription to RRS 78.1 (Compliance with class rules; certificates): The boat s owner or other person in charge shall, under his sole responsibility, make sure moreover that his boat complies with the equipment and security rules required by the laws, by-laws and regulations of the Administration. (*) FFVoile Prescription to RRS 86.3 (Changes to the racing rules): An organizing authority wishing to change a rule listed in RRS 86.1(a) in order to develop or test new rules shall first submit the changes to the FFVoile, in order to obtain its written approval and shall report the results to FFVoile

after the event. Such authorization shall be mentioned in the notice of race and in the sailing instructions and shall be posted on the official notice board during the event. (*) FFVoile Prescription to RRS 88 (National prescriptions): Prescriptions of the FFVoile shall neither be changed nor deleted in the notice of race and sailing instructions, except for events for which an international jury has been appointed. In such case, the prescriptions marked with an asterisk (*) shall neither be changed nor deleted in the notice of race and sailing instructions. (The official translation of the prescriptions, downloadable on the FFVoile website www.ffvoile.fr, shall be the only translation used to comply with RRS 90.2(b)). (*) FFVoile Prescription to RRS 91(b) (Protest committee): The appointment of an international jury meeting the requirements of Appendix N is subject to prior written approval of the Fédération Française de Voile. Such authorization shall be posted on the official notice board during the event. FFVoile Prescription to APPENDIX R (Procedures for appeals and requests): Appeals shall be sent to the head-office of Fédération Française de Voile, 17 rue Henri Bocquillon, 75015 Paris email: jury.appel@ffvoile.fr, using preferably the appeal form downloadable on the website of Fédération Française de Voile: http://www.ffvoile.fr/ffv/web/services/arbitrage/jury_appel.asp

- Paiement par virement bancaire ou par carte bancaire

Annexe Zone de course