VideoEase Balun CCTV Récepteur Actif (500015) Guide d installation



Documents pareils
1171 Notre-Dame Ouest, # 100 Victoriaville, Qc G6P 7L1. Téléphone: (819) Télécopieur: (819)

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Centrale d alarme DA996

Système de surveillance vidéo

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Network Video Technologies. nvt.com

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Indicateur de position PI-D2100 Guide de l utilisateur

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Kit prolongateur Ethernet VDSL2 sur câble à une paire - Ethernet extender 10/100 Mb/s - 1,5 km

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

HemiSSon. HemWirelessCam

Tableaux d alarme sonores

Cisco Certified Network Associate

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

PRO505XL Radio CB mobile professionnelle

UP 588/13 5WG AB13

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Analogique. Solutions analogiques, IP ou mixtes : pour identifier la solution la mieux adaptée à vos besoins vous devez :

Guide d Utilisation :


NOTICE D UTILISATION

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

AUTOPORTE III Notice de pose

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

ScoopFone. Prise en main rapide

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Colonnes de signalisation

Guide cotations : Tsunami séries 8000

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Centrale de surveillance ALS 04

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

Portier Vidéo Surveillance

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Contrôleurs de Débit SIKA

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Westermo i-line MRI-128-F4G / MRI-128-F4G/DC

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Principaux utilisateurs du Réseau

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

GUIDE DE L UTILISATEUR

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

Glossaire technique Veditec

Notice de montage et d utilisation

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

AMC 120 Amplificateur casque

CONDITIONS GENERALES DE SERVICE APRES VENTE (S.A.V.)

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

Notice de montage et d utilisation

Manuel de référence des commandes SMS Advisor Advanced

MICROSENS. Module Bridge Ethernet / Fast Ethernet. fiber optic solutions. Description. Construction

1. Généralités FR.TBLZ

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES LOGICIEL DE CONFIGURATION

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Manuel de l utilisateur

Transcription:

VideoEase Balun CCTV Récepteur Actif (500015) Guide d installation P/N : 94-000394-A SE-000424-A

Notice de Copyright : Copyright 2002 MuxLab Inc. Tous droits réservés. Imprimé au Canada. Aucun élément de cette publication ne peut être reproduite, entreposé dans un système d archives ou transmit sous toute forme et par tout moyen électronique, méchanique, par photocopie, enregistrement ou autres, sans autorisation préalable de l auteur. Marques déposées : MuxLab et VideoEase sont des marques déposées par MuxLab Inc. Page 2

Sommaire 1. Vue d'ensemble...4 1.1. Déscription...4 1.2. Caractéristiques...4 2. Spécifications Techniques...5 3. Procédure d' Installation...6 3.1. Liste de Pré-Installation...6 3.2. Installation...7 4. Réparation...10 4.1. Information de Support Technique...11 5. Politique de garantie du produit...12 Page 3

1.1. Déscription 1. Vue d ensemble Le Balun VideoEase CCTV récepteur actif (Balun Actif) permet à des signaux vidéos CCTV d être transmis à 1.6 km via une paire torsadée de Cat 5, utilisé avec les Baluns CCTV passifs de MuxLab (p/n 500000 et 500009) au niveau de la caméra. Le Balun Actif dispose d un Contrôle de Gain Automatique (AGC) et d un bloquage de boucle de terre (GLB) pour une qualité d image stable et fiable. Une fois installé, il n y a plus aucun ajustement à faire sur le Balun Actif. Le Balun Actif ajuste automatiquement la clareté, la précision et l intensité de couleur du signal vidéo, basé sur des conditions de câbles réelles, comme le niveau de câble, la distance, les effets extérieurs, etc Une fois installé, il n y a plus de vérification de signal vidéo à effectuer sur place. Toute amélioration de l image se fait alors sur la caméra, le moniteur, le multiplexeur ou le DVR. Le produit nécessite une source de courant AC de 24 V, 2W (non incluse) et se connecte directement au multiplexeur vidéo ou eu commutateur. Il dispose de terminaux à vis avec renforcement des connexions intégré pour une plus grande facilité d utilisation. 1.2. Caractéristiques 1.6 km via un UTP de Cat 5 avec Balun CCTV passif sur la caméra. Gain de Contrôle automatique pour la luminosité, clareté et couleur. Bloquage de boucle de terre Suppression de tension de choc Fusible auto-redémarrable DELs de diagnostic Se connecte directement à l équipement récepteur de CCTV Fonctionne avec les Baluns CCTV passifs (p/n 500000 et 500009) Nécessite une source flottante de courant AC de 24V, 2W (non incluse) Garantie de 1 an Page 4

2. Spécifications Techniques Environnement Appareils Mode de Transmission Bande passante Entrée Sortie équipment CCTV de sécurité et surveillance. RS-343 (RS-170) NTSC, PAL caméras CCTV, moniteurs, DVR, Commutateurs, multiplexeurs et autres équipements CCTV. Transparent à l utilisateur. DC à 4.5 MHz. 1.5 Vp-p max, 100O, balancé 1.1 Vp-p, ± 1 db, 75O, non balancé Affaiblissement d Insertion -14 db minimum pour le luma, -60 db minimum pour le chroma. Determiné par Gain de Contrôle Automatique. Affaiblissement de retour Plus de 15 db au dessus de la gamme de fréquence CMMR Plus de 40 db à 3.85 MHz Dist. Couleur ou N&B UTP Catégorie 5: NTSC: ~1.5 km. PAL: ~1.2 km Maximum Indicateurs DEL Vert (léger): Courant. Vert (Lumineux): Signal Vidéo et Courant AC. Rouge: Erreur de boucle de terre. Câble UTP 24 gauges ou moins d impédance de la paire torsadée en cuivre solide : 100 ohms à 1 MHz Capacité maximum: 20 pf/0.30m. Atténuation: 6.6 db/305m à 1 MHz Câble BNC Impédance: 75 ohms à 1 MHz (RG59/U ou RG6). Connecteurs D entrée Vidéo: Deux (2) terminaux à vis; sensible à la polarité inversée. Courant: Deux (2) terminaux à vis. Terre: Un (1) terminal à vis Connecteur De Sortie Vidéo: BNC Mâle avec coaxial de 5. Courant (non fourni) 24V (AC ou DC) flottant +/- 20%, 110 ma RMS typique, 3W RMS max. Protection de tension de ± 1.5 V max voltage permanent positif ou pulsion negative, 3 V max. 1 ms. Choc pour Vidéo IN/OUT Protection de Choc de Au delà de 30VAC RMS ou 42 VDC tension pour courant AC/DC Protection de Fusible Auto-redémarrage quand le courant est éteint. Inutile à l utilisateur intégrée empérature Opère: 0 to 40 C. Stock:-20 to 85 C. Humidité: 95% non-condensée Coffret Noir Anti-feu Dimensions: 2.40 x 2.25 x 1.0 plus coaxial de 5 Montage Bande Velcro pour montage de surface optionel Regulation FCC and CE en instance Garantie 1 an Information Commande 500015 VideoEase LongReach - Balun Récepteur Actif CCTV Page 5

3.1. Liste de Pré-Installation 3. Procédure d installation Attention: Ne pas connecter de source de courant au signal vidéo ou aux terminaux de terre. L unité sera endommagée et la garantie invalide. Le Balun VideoEase CCTV récepteur actif est utilisé afin de fournir une distance accrue, via une paire torsadée en cuivre. Avant l installation, veuillez vérifier la Liste suivante pour vous assurer que l installation se déroule facilement. 1. Le Balun Actif est toujours connecté au coté récepteur de l installation CCTV. Par exemple, il est connecté directemement aux ports de sortie vidéo des multiplexeurs CCTV, DVR ou commutateurs matriciels à l endroit du monitoring central. 2. Le Balun Actif est utilisé avec le Balun CCTV passif de MuxLab (p/n 500000 ou 500009). Le Balun CCTV passif est connecté à la source CCTV qui est d habitude, une caméra. 3. Pour une meilleure qualité d image et la sécurité de l opérateur, le multplexeur ou le DVR doivent être proprement reliés à la terre. Assurez vous qu il y une terre disponible dans l immeuble. NB : si plus d un Balun Actif est connecté au multiplexeur, un seul d entre eux doit être relié à la terre, 4. Le Balun Actif doit être alimenté par une source AC de 24V, 2W (non fournie) 5. Le Balun Actif est calibré pour fonctionner avec des sources CCTV qui correspondent au RS-343 (RS-170) Page 6

3.2 Procédure d installation 1. Connectez le Balun CCTV passif (MuxLab p/n 500000 ou 500009) au port de sortie vidéo de la caméra. 2. Connectez une paire torsadée au Balun CCTV passif. Si c est le 500009, utilisez un petit tournevis à tête plate. Si c est le 500000, branchez une prise RJ45 modulaire à l extrémité du câble, en vous assurant que les Pins 7 et 8 du RJ45 sont connectés à la paire torsadée. Blue/White Tip Pin 8 Tip Blue/White Screw Terminal CCTV Balun (500009) Top View (cover off) Ring White/Blue Modular CCTV Balun (500000) Pin 7 Ring White/Blue 3. Identifiez les terminaux à vis sur le Balun Actif. Attention: Ne pas connecter de source de courant au signal vidéo ou aux terminaux de terre. L unité sera endommagée et la garantie invalide. 4. Assurez vous que le courant est éeint sur le multiplexeur CCTV ou le DVR. Connectez le Balun Actif au port d entrée vidéo adéquat. 5. Connectez les deux câbles de secteur de la source de 24VAC. S il y a du courant, le DEL verte s allume légèrement. Plusieurs Baluns CCTV Actifs peuvent être alimentés par la seule source de 24 VAC. Consultez la quantité de courant du Balun Actif dans les spécifications techniques en p. 5, afin de déterminer le nombre d unités qui peuvent être alimentées par une même source de courant. 6. Avec un petit tournevis à tête plate, connectez une paire torsadée pour la vidéo. Veuillez noter que les baluns sont sensibles à la polarité inversée. Connectez le Ring (R) au Ring (R) et le Tip (T) au Tip (T) tel qu indiqué sur l étiquette de chaque Balun. Page 7

R T PWR Tip (T) Screw Terminal CCTV Balun (500009) Top View (cover off) Ring (R) Ground May be required 24V AC 7. Allumez le système CCTV. Lorsque un signal vidéo est détecté, la DEL verte sur le Balun Actif s allumera plus fortement. 8. Á cause du Gain de Contrôle automatique, du Balun Actif, l image de la caméra peut prendre quelques secondes pour se stabiliser, ce qui est tout à fait normal. Le Balun Actif restaure automatiquement le signal de la caméra vidéo en sa qualité d origine, compensant les effets dûs à la présence de câble UTP et de bruit électrique. Utilisez les touches de contrôle du moniteur pour ensuite améliorer l image finale. 9. S il y a un bruit de basse fréquence visible en arrière plan de l image, connectez le fil de terre du Balun Actif à une vraie terre d immeuble. 10. S il y a un problème de boucle de terre sévère, oú le différentiel de voltage entre la caméra et le Balun Actif excède 1.5 VDC, alors la DEL rouge s allume. Si cela se produit et qu il y a une distorsion de l image, corrigez le problème en installant un équipement de bloquage de boucle de terre additionnel ou éliminez le différentiel de voltage. S il n y a pas de distorsion d image, le Balun Actif continuera de fonctionner normallement et aucun réglage ne sera pas nécessaire. 11. Le diagramme suivant illustre une configuration typique. Passive CCTV Balun (500009 or 500000) Cat 5 UTP Active CCTV Receiver Balun (500015) CCD CCTV Camera DVR or Mux Monitor Remote Ground Local Ground 24VAC Page 8

12. Le Balun Actif est équippé de fusibles auto-redémarrables pour protéger le circuit. Dans le cas d une tension de choc, le fusible va agir et la DEL verte va s atténuer. Pour que le fusibe redémarre, le courant du Balun Actif doit être éteint durant 2 ou 3 minutes. Le fusible va alors redémarrer et le courant peut être alummé de nouveau. Page 9

4. Réparation Le tableau suivant décrit certains symptômes de problèmes, leurs causes probables et leurs possibles solutions. Si les informations ci-dessous ne résolvent pas le problème, les informations de contact du Support Technique se trouvent à la fin de cette section. Image DEL verte DEL rouge Pas d image OFF OFF Pas d image Léger OFF Pas d image Léger OFF Distorsion de l image Perte de la couleur de l image L image contient un bruit de basse fréquence visible en arrière plan de l image L image s atténue occasionellement La synchronization est imparfaite Forte ou clignotante Forte Forte Forte OFF OFF OFF Allumée ou clignotante Causes Solutions Possibles Probables Éteint Vérifiez les sources de courant de l équipement CCTV Fausse Vérifiez la configuration pin et le câblage configuration direct. pin Fusible brisé suite à une tension de choc Interférences EMI Fils inversés sur paire du signal d un coté Paire séparée Distance dépassée Câble UTP de bas niveau entraine forts affaiblissemnts Mauvaise connexion à la terre Boucle de terre ie. Voltage différentiel de terre entre bout transmetteur et bout récepteur dépasse 2 V DC ou AC. Éteingnez durant 2-3 minutes. Allumez. Cherchez la cause de la tension de choc. Vérifiez que le câblage n est pas trop près des transformateurs ballasts d allumage. Assurez vous que les fils sur la paire de signaux ne sont pas inversées d un coté. Vérifiez la justesse des paires UTP (non séparées) Vérifiez la resistance de boucle DC et que la distance n est pas dépassée. Reduisez la longueur du câble ou éliminez les composants à fort affaiblissement Remplacez le câble par un de plus haut niveau Connectez la terre du Balun Actif à une vraie terre d immeuble. Isolez l entrée du courant de la caméra et clotûrer de la terre locale. Assurer vous que la caméra est protégée de décharges statiques. Page 10

4.1. Information Technique Si vous contactez votre revendeur MuxLab le plus proche ou bien le Support Technique MuxLab, veuillez préparer les informations suivantes : 1. Numéro de modèle de l unité. 2. Présentation du câblage. Incluez les caméras et les multiplexeurs ou DVRs utilisés (avec numéros de modèles), une estimation de la longueur des câbles (entre les équipements) et le type de câble utilisé (UTP, STP, 4 paires, multipaires, catégorie). 3. Déscription du problème. 4. Liste des tests effetués. Page 11

5. Politique de Garantie du produit Éléments sous garantie - Politique de l entreprise MUXLAB guarantit que ses produits ne sont pas défectueux ni à la fabrication, ni au montage durant la période de garantie à partir de la date d achat. Si le produit ne vous donne pas satisfaction de sa performance durant cette période de garantie, MUXLAB s engage à le réparer ou à le remplacer gratuitement, excépté dans les conditions citées ci-dessous. Les pièces de réparation et de remplacement seront fournies sur une base d échange et seront soit reconditionnées, soit neuves. Toutes les pièces et produits remplacés deviennent la propriété de MUXLAB. Cette garantie limitée n inclut pas les services de réparation après dommage sur le produit suite à un accident, désastre, mauvaise utilisation ou abus d utilisation, ou bien modifications non autorisées et affaiblissement normal des dispositifs alimentés par batterie. Les piles ou batteries, si fournies avec le produit, ne sont pas couvertes par cette garantie. Le service de garantie limitée peut être obtenu en livrant le produit pendant la période garantie, au revendeur agrée de MUXLAB oú le produit fût acheté., ou bien en vous adressant à MUXLAB et en leur envoyant le produit. MUXLAB n acceptera aucun produit retourné sans numéro d autorisation de retour de matériel (# RMA) émi par le service commercial, et sans une preuve d achat. Si le produit est retourné par courrier, vous acceptez d être responsable pour toute perte ou dommage causés durant le transit, de payer les frais de ports et d utiliser l emballage d origine ou un equivalent. Charges Administratives Les RMA émis pour toute autre raison que la réparation ou le retour après évaluation, seront facturés de la manière suivante : $75.00US/100.00CDN pour un retour de marchandise d une valeur inférieure à $8000.00CDN et/ou $125.00US/$150.00CDN pour un retour de marchandise d une valeur supérieur à $8000.00CDN. Ces charges apparaitront sur la note de crédit applicable. Tous les RMA émis sont valides durant 30 jours à partir de la date d émission. Si le produit n est pas retourné durant la limite de temps spécifiée, le RMA expirera et vous devrez recontacter MuxLab pour obtenir une nouvelle autorisation. LA GARANTIE LIMITÉE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE QUI COUVRE VOTRE PRODUIT MUXLAB. IL N Y A PAS D AUTRE GARANTIE, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE RELATION Á UN BUT PRÉCIS. CERTAINS ÉTATS INTERDISENT LES LIMITATIONS SUR GARANTIES IMPLIQUÉES, ELLES PEUVENT DONC NE PAS S APPLIQUER DANS VOTRE CAS. SI LE PRODUIT N EST PAS EN BON ETAT DE FONCTIONNEMENT, VOTRE SEUL SOLUTION SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT TELS QUE DÉCRITS CI-DESSUS. EN AUCUN CAS MUXLAB NE VOUS SERA REDEVABLE POUR TOUT DOMMAGE, Y COMPRIS LA PERTE DE PROFIT, DE REDUCTION DE COUTS OU D AUTRE DOMMAGE ACCIDENTEL OU CONSÉQUENT PROVENANT DE L UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DU PRODUIT, MEME SI MUXLAB OU UN REVENDEUR AGREE AIENT PU ETRE AVERTIS DE LA POSSIBILITE DE CES DOMMAGES. MUXLAB NE SERA PAS NON PLUS REDEVABLE POUR TOUTE RECLAMATION D UN PARTI TIERS. CERTAINS ETATS INTERDISENT LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSEQUENTS SUR LES PRODUITS POUR CONSOMMATEURS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS CONCERNER. CETTE GARANTIE VOUS DONNE VOS DROITS SPÉCIFIQUES. D AUTRE DROITS PEUVENT, SELON LES ETATS, VOUS ETRE ATTRIBUES. Périodes de garanties Tout produit se trouvant être défectueux durant les trois (3) mois de facture, un (1) mois de stock inclu, peut être retourné pour un remplacement par une nouvelle unité ou bien une réparation satisfaisante, effectués durant le mois (1) de réception du produit retourné. Le client doit fournir à MUXLAB le numéro de série et la preuve d achat de l unité défectueuse retournée. Tous les RMA émis sont sujets à une inspection par MUXLAB et sera retourné au client s il n est pas emballé correctement les unités doivent être retournées dans leur emballage d origine ou un équivalent. MUXLAB n acceptera aucun produit à réparer sans une autorisation émise par son Support Technique et un numéro d autorisation de retour émis par le Département Clients MUXLAB. Pour un RMA de crédit et remplacement, le client doit être capable de payer la facture de remplacement si les produits défectueux ne sont pas retournés. Produit datant de plus de six mois, durée de stock incluse. L unité défectueuse doit être retournée prépayée à MUXLAB suite à quoi, elle sera réparée ou, si la réparation est impossible, remplacée par une unité équivalente puis retournée au client durant le mois (1) de réception du produit retourné. La réparation (pièces et main d oeuvre) est gratuite durant toute la période de garantie. Éléments Défectueux n étant plus sous garantie Pour les produits qui ne sont plus sous garantie, la politique est le remplacement et retour. Un montant de 25% du prix catalogue des produits au moment de l achat, sera demandé. Le Client doit émettre un demande d achat pour couvrir les coûts Page 12

de réparation. Un coût de $75.00US/$100.00 CDN sera imposé si la valeur de la marchandise retournée est inférieure à $8000.00CDN.. Tous les RMA émis sont valables durant trente (30) jours. Chaque unité sera retournée au client pendant le mois (1) de réception par MUXLAB. L unité défectueuse doit être retournée prépayée à MUXLAB. Les frais de port pour le renvoi seront à la charge du client. L unité réparée dispose d une garantie de 90 jours. MuxLab Inc. 8114 Trans Canada Hwy, St. Laurent Quebec, Canada, H4S 1M5 Tel.: (514) 905-0588 Fax: (514) 905-0589 Toll Free (North America): 877 689-5228 URL: www.muxlab.com E-mail: videoease@muxlab.com Page 13