S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM



Documents pareils
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Système d alarme ProG5

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

NOTICE D UTILISATION

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Security Kit / Security Kit Plus - S4 Cell + Line Système d'alarme GSM et ligne fixe

NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

Alarme Maison GSM Auto-appel

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

CENTRALE D ALARME SANS FILS

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Système Alarme GSM APPEL MOBILE

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

HA33S Système d alarme sans fils

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Alarme Maison RTC Réf :

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Guide Utilisateur. Sommaire

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

Manuel de l utilisateur

Guide utilisateur 12TW2R101

MF ProTect Notice Alarme

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Guide utilisateur. Sommaire

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

Formation sur les systèmes d alarme et ouverture vers la domotique

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

AVEC VIDEOFIED, APPréciez votre sécurité!

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

Guide d utilisation Advisor Advanced

Manuel d utilisation

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit II. Présentation du système... 3

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

CTX 60. Centrale transmetteur RTC/GSM domotique intégré. Guide d'installation et d'utilisation

M55 HD. Manuel Utilisateur

NOTICE D'UTILISATION

Détecteur de mouvement images

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

Deltal Système d'alarme sans fil 4 zones

Secvest 2WAY. BOM-No I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Transmetteur téléphonique vocal

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

Sûr, Simple, Mhouse! GSM + RTC. Alarme Mhouse : la solution d alarme sans fil à installer soi même.

Système d alarme sans fil d ABUS

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

PROJET MANUEL V2.1_Mise en page 1 12/04/ :30 Page 1 D O M O TA G. DomoTAG Protection des lieux, des objets et des personnes

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Traceur GPS TK102 2 COBAN

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM

Manuel d installation du clavier S5

Ma maison Application téléphone mobile

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières.

StANLEY SAFE tm. SOluTION CONNECTéE de PROTECTION du domicile. PERFORMANCE IN ACTION tm (1)

Votre automate GSM fiable et discret

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

Manuel installateur XT200i

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Transcription:

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr

Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu à 10 télécommandes, 50 accessoires sans fil et 50 badges RFID - Sécurité radio-fréquence des accessoires : plus d un million de combinaisons de code - Sirène intégrée (110dB) et fonction d appel téléphonique depuis la centrale - Armement et désarmement du système par SMS, appel téléphonique, ou application (ios ou Android) - Enregistrement de 5 numéros de téléphone, 1 numéro pour appel rapide et 1 numéro SMS pour notification de badge RFID - Alerte SMS en cas de panne / rétablissement du courant électrique - Alerte SMS de batterie faible sur accessoires - Batteries de secours intégrées, 800 mah au lithium (5 h d autonomie en mode veille) MIC Sirène / Haut-parleur Bouton anti-arrachage Haut-parleur Slot carte SIM Entrée pour détecteurs (Zone 24h) Entrée pour détecteurs (Zone Normale) Sortie serrure électronique Sortie pour sirène 500mA Interface pour adaptateur secteur Panneau central (face) Batteries de secours Allumer / Éteindre Témoin de signal GSM Recherche réseau GSM : clignote une fois par seconde Signal GSM normal : clignote une fois toutes les deux secondes Dans la boîte Clavier tactile Témoin lumineux Panneau S3 x1 Adaptateur secteur x1 Détecteurs de mouvement x2 Détecteurs d ouverture de porte / fenêtre x2 Télécommandes x2 Badges RFID x2 Documentation Enregistrer / Lire un message vocal Lecteur RFID / Lire message vocal Armer Désarmer Appel Mode Maison Enregistrer un message vocal / Connexion Appuyer longuement sur le bouton d enregistrement de message vocal { } pour enregistrer un message de 10 secondes. Le message peut également être enregistré en envoyant un SMS à la centrale, comme expliqué en page 7 de ce manuel. Le bouton Lire message vocal clignote lorsqu un message a été enregistré. Appuyez sur le centre du cercle du panneau de l alarme pour écouter le message. Le témoin lumineux s éteint lorsque le message est lu. Appuyez à nouveau pour lire le message une nouvelle fois. 2 3

Badge RFID Opérations SMS Obtenir le menu Les badges RFID permettent de désarmer le système et de déverrouiller les serrures électroniques (si ces dernières sont connectées à un clavier avec lecteur de badge RFID). Les badges RFID peuvent être renommés et un numéro de téléphone peut être enregistré afin d y recevoir des notifications SMS quand le système est désarmé par badge RFID. Pour recevoir des notifications par SMS lorsque le système est désarmé par badge RFID, un numéro de téléphone pour SMS doit avoir été enregistré et les badges doivent avoir été renommés (jusqu à 4 badges peuvent être renommés). Nancy Maman Administrator Nancy came home Important Insérez une carte SIM dans le panneau avant de commencer les opérations SMS. Assurez-vous que la carte SIM n est pas protégée par un code PIN.... Chaque opération SMS présentée dans ce manuel sera illustrée comme suit :? La centrale d alarme vous envoie la première partie du menu : 0 Désarmer 1 Armer 2 Mode Maison 3 Appel téléphonique 4 Laisser un message vocal 00 Etat du système?? Mémoriser les numéros de telephone Numérotation rapide Appuyez sur le bouton d Appel { } : le panneau compose automatiquement le numéro enregistré. Appuyez à nouveau sur le bouton d Appel { } pour raccrocher. Le témoin lumineux s éteint une fois l appel terminé. Appel téléphonique Composez un numéro de téléphone et appuyez sur le bouton d Appel pour lancer l appel. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton d Appel pour raccrocher. Serrure électronique Lorsque vous désarmez le système, le panneau émet automatiquement un signal ouvrant les serrures électroniques branchées au panneau. Vous envoyez : Commande SMS La bulle bleue correspond au SMS envoyé par l utilisateur. La centrale d alarme répond : Réponse de la centrale d alarme La bulle grise correspond à la réponse envoyée par la centrale d alarme. Les bulles qui font suite correspondent au dialogue entre l utilisateur et la centrale d alarme (SMS utilisateur en bleu, SMS envoyé par la centrale d alarme en gris) Par défaut, le système est en anglais. Pour changer de langue, reportez-vous aux instructions en page 13 de ce manuel.?? La centrale d alarme vous envoie la deuxième partie du menu : 5 Numéros de téléphone 6 Numéros SMS d alarme 7 Numéros SMS d accès badge 8 Numérotation rapide??? Configuration du système 4 5

Mode Maison Enregistrer un message vocal Enregistrer les n de téléphone??? La centrale d alarme vous envoie la troisième partie du menu : 2 4 5 91~99 Noms des zone 101-104 Noms des badges 11 Délai d entrée et sortie 121 Volume de l alarme 122 Durée de la sirène 13 Code de désarmement 14 Délai de la zone d entrée Système en Mode Maison Communication téléphonique Le système vous rappelle. Décrochez et laissez un message d une durée de 10 secondes. L appel se termine automatiquement après 10 secondes. Afficher l état du système TEL: 1. 2. 3. 4. 5. Désarmer le système 0 Système désarmé Armer le système 3 La centrale d alarme vous rappelle. Décrochez pour commencer la conversation. 00 Système désarmé Délais d entrée et sortie: 0 sec Délai de la zone d entrée: 30 sec Volume de la sirène: 2 Durée de la sirène: 5 min Code de désarmemen:t 1234 Les valeurs indiquées changent selon la configuration du système. TEL: 1. 067890033 2. 067890022 3. 067890011 4. 067890000 5. Enregistrement de numéro de téléphone réussi 1 Système armé 6 7

Enregistrer les n de téléphone pour notifications SMS Enregistrer le n de téléphone pour notifications de badge RFID Enregistrer le n pour numérotation rapide Renommer les zones 91~99. Par exemple pour la zone 1, envoyez : 6 7 8 91 SMS: 1. 2. 3. 4. 5. Numéro SMS d accès badge : 1 Numérotation rapide : 1 Nom de la zone de surveillance 1 : Zone de surveillance 1 Numéro SMS d accès badge : 1. 67890033 Numérotation rapide : 1. 67890033 Nom de la zone de surveillance 1 : Détecteur porte d entrée SMS: 1. 67890033 2. 67890022 3. 67890011 4. 67890000 5. Enregistrement du numéro SMS d alerte réussi Enregistrement du numéro SMS d accès badge réussi Pour recevoir des notifications par SMS lorsque le système est désarmé par badge RFID, un numéro de téléphone pour SMS doit avoir été enregistré et les badges doivent avoir été renommés. Jusqu à 4 badges peuvent être renommés. (Un numéro sera attribué aux autres badges, selon leur ordre d enregistrement à la centrale d alarme. Référez-vous aux instructions en page 14 de ce manuel pour savoir comment inscrire un badge RFID à la centrale d alarme.) Enregistrement de la numérotation rapide réussi Enregistrement de nom de zone réussi Seules les zones 1 à 9 peuvent être renommées. Le nom des zones doit comporter entre 1 et 30 caractères. Les zones 10 à 50 ne peuvent pas être renommées. 8 9

Alerte SMS batterie accessoire faible (disponible pour les accessoires tels que les détecteurs de mouvement) Pour les accessoires assignés à des zones ayant été renommées, un SMS sera envoyé au format Nom de la zone + batterie faible. Renommer les badges RFID 101~104. Par exemple pour le badge 1, envoyez : 101 Délai d entrée et de sortie 11 Volume de la sirène 121 Détecteur chambre batterie faible Pour les accessoires assignés à des zones n ayant pas été renommées, un SMS sera envoyé au format N de la zone + batterie faible. Zone 10 batterie faible Alerte SMS tentative d arrachage d un accessoire (disponible pour les accessoires tels que les détecteurs de mouvement) Noms des badges : 1. Noms des badges : 1. Tom Enregistrement de nom de badge réussi Délai d entrée et sortie (0-300 sec.) : 0 Délai d entrée et sortie (0-300 sec.) : 10 Enregistrement du délai réussi Volume de la sirène (0 Silencieux, 1 faible, 2 moyen, 3 fort : 2 Volume de la sirène (0 Silencieux, 1 faible, 2 moyen, 3 fort : 3 Enregistrement du volume de la sirène réussi Pour les accessoires assignés à des zones ayant été renommées, un SMS sera envoyé au format Nom de la zone + alarme de sabotage. Détecteur chambre alarme de sabotage Pour les accessoires assignés à des zones n ayant pas été renommées, un SMS sera envoyé au format N de la zone + alarme de sabotage. Pour recevoir des notifications par SMS lorsque le système est désarmé par badge RFID, un numéro de téléphone pour SMS doit avoir été enregistré et les badges doivent avoir été renommés. Jusqu à 4 badges peuvent être renommés. (Un numéro sera attribué aux autres badges, selon leur ordre d enregistrement à la centrale d alarme. Référez-vous aux instructions en page 14 de ce manuel pour savoir comment inscrire un badge RFID à la centrale d alarme.) Cette fonction peut être utilisée si vous ne souhaitez pas avoir de télécommande ou de badge RFID sur vous. Au moment où le système est armé, la centrale émet un bip par seconde pour vous rappeler de partir. Le rythme des bips s accélère dans les 15 dernières secondes. Si une intrusion est détectée, l alarme sera retardée en conséquence. Zone 10 alarme de sabotage 10 11

Durée de la sirène Code de désarmement Délai d entrée et sortie pour la Zone d entrée Changer la langue du système Envoyez 0033 pour faire du français la langue du système. 122 13 14 0033 Durée de retentissement de la sirène (1-9mn) : 5 Durée de retentissement de la sirène (1-9mn) : 5 Enregistrement de la durée de la sirène réussi Code de désactivation (4-6 chiffres) 1234 Code de désactivation (4-6 chiffres) 8888 Enregistrement du code de désarmement réussi Délai de la zone d entrée (0-300 sec.) : 30 Délai de la zone d entrée (0-300 sec.) : 30 Enregistrement du délai de la zone d entrée réussi Réglage de la langue français réussi. Envoyez 0001 pour faire de l anglais la langue du système. 0001 Set English successfully. Désinscription des accessoires Cette fonction concerne uniquement les détecteurs attribués à la Zone d Entrée (Zone B). Pour savoir comment assigner un détecteur à la Zone d Entrée, référez-vous au paragraphe Configuration des zones de détection de ce manuel (page 16). 21 Désinscription des accessoires sans fil effectuée réussie. 12 13

Désinscription des badges RFID Armer et désarmer par appel téléphonique Inscrire une sirène Spécifications du système d alarme 22 Désincription des badges réussie Si vous appuyez sur le bouton antiarrachage au dos du panneau central 3 fois en 3 secondes, les badges RFID et les accessoires sans fil seront désinscrits. Deux bips sont alors émis et indiquent que les accessoires et les badges ont été désinscrits. Restaurer les paramètres d usine 0000 Le système a été réinitialisé Armer Appelez la centrale d alarme et raccrochez dès que vous entendez la tonalité : le système est armé. Désarmer Appelez la centrale d alarme et attendez jusqu à ce que la centrale raccroche : le système est désarmé. Inscrire accessoires et badges RFID Tapez votre code à 4 chiffres. Appuyez sur le bouton Connexion { } sur le panneau de la centrale : le témoin lumineux s allume. Déclenchez l accessoire une fois dans les 15 secondes qui suivent (pour un badge RFID, passez-le devant le cercle bleu sur le panneau de la centrale). Vous entendez un bip : l inscription est bien effectuée. Code par défaut : 1234. Si un accessoire a déjà été inscrit, le panneau émettra deux bips au lien d un seul. Le premier accessoire inscrit est assigné à la zone 1, le deuxième accessoire inscrit est assigné à la zone 2, etc. Seules les zones 1 à 9 peuvent être renommées. Opération Appuyez sur le bouton de connexion de la sirène. Le témoin lumineux de connexion s allume. Appuyez sur le bouton Armer sur le panneau de la centrale d alarme. Le panneau émet un bip : la sirène est bien inscrite. Test Appuyez sur le bouton Armer de la télécommande pour vous assurer que la sirène interne de la centrale d alarme et la sirène sans fil émettent chacune un bip. Si tel est le cas, la sirène sans fil est bien enregistrée. Dans le cas contraire, l inscription a échoué, recommencez l opération. Si une intrusion est détectée, la sirène interne de la centrale d alarme et la sirène sans fil retentissent. La sirène s éteindra automatiquement après 5 minutes, conformément aux paramètres d usine. Important Lorsque l alarme est déclenchée, la centrale envoie un SMS et appelle les numéros enregistrés. Si un des utilisateurs répond à l appel, la sirène s arrête immédiatement et la surveillance audio du site démarre. Nom du produit S3 Sim Secual Modèle S3-S Alimentation du panneau Entrée : AC 110-240V / 50-60 Hz Sortie : DC 12V / 500 ma Fréquences GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 mhz Courant en veille 110 ma Courant en marche 340mA Batterie de secours Lithium, 3,7V / 800 mah x 2 (BL-5B) Sirène interne 110 db Quantité d accessoires acceptés 10 x télécommandes, 50 x accessoires sans fil, and 50 x badges RFID Fréquence radio 315 MHz / 433 MHz (±75KHz) Boîtier Plastique ABS Si vous appuyez sur le bouton antiarrachage au dos du panneau central 5 fois en 3 secondes, les paramètres d usine du système seront restaurés. Deux bips sont alors émis et indiquent que les accessoires et les badges ont été désinscrits. Seuls les numéros de téléphone enregistrés dans la centrale permettent de restaurer les paramètres d usine. Conditions d utilisation Température : -10 C ~ 55 C Humidité : 80% (sans condensation) Dimensions du panneau (L x P x H) 188 x 132 x 26 mm 14 15

Télécommande sans fil Mode Maison Configuration dez zones de détection Détecteur d ouverture de porte / fenêtre Témoin lumineux Armer Mode Maison Armer le système Désarmer Bouton SOS Appuyez sur le bouton Mode Maison { }. Le témoin lumineux s allume. Tous les détecteurs dans les zones normales sont armés, sauf ceux assignés à la zone Mode Maison. Les détecteurs assignés à la zone Mode Maison sont désarmés pour vous permettre de vous déplacer librement chez vous. Chaque détecteur peut être assigné à 4 catégories de zones : zone Mode Maison, zone d entrée, zone normale et zone 24h. Pour assigner un détecteur à une zone, ouvrez le boitier, et placez les cavaliers conformément aux schémas ci-dessous : D0 D3 D0 D3 Caractéristiques Le ES-D3A est un détecteur d ouverture de porte / fenêtre. Il peut être installé sur les portes, les fenêtres, ou tout mobilier qui s ouvre et se ferme. Le détecteur envoie un signal lorsque l aimant est désolidarisé du reste du détecteur. Grâce au dispositif anti-arrachage, toute tentative d arracher le détecteur déclenchera l alarme. Mode silencieux A. Zone Mode Maison B. Zone d entrée Aimant Appuyez sur le bouton Armer { }. Le témoin lumineux s allume, la sirène retentit une fois : le système est armé. D0 D3 Transmetteur Témoin lumineux Si une intrusion est détectée, la sirène retentit. (La sirène s éteindra après 5 minutes, conformément aux paramètres d usine.) Dans le même temps, la centrale d alarme appelle les numéros préalablement enregistrés. Désarmer le système Appuyez sur le bouton Mode Maison { }. Appuyez sur le bouton Armer { } ou Désarmer { }. Lorsque vous armez ou désarmez le système, la sirène ne retentit pas : le système est en mode silencieux. Mode d urgence C. Zone normale D. Zone 24h Le détecteur de mouvement est configuré sur la zone Mode Maison par défaut. Il est recommandé de configurer le détecteur d ouverture de porte / fenêtre sur la zone d entrée (zone B). Une fois la zone changée, le détecteur doit être réinscrit dans la centrale d alarme. Il est recommandé de configurer les détecteurs de fumée et de gaz sur les zones 24h. Indications du témoin lumineux Clignote une fois : la porte ou la fenêtre est ouverte, le transmetteur envoie un signal à la centrale d alarme. Clignote rapidement : batteries faibles, cellesci doivent être replacées. Disposition du circuit imprimé Bouton anti-arrachage Pile A23 12V Appuyez sur le bouton Désarmer { }. Le témoin lumineux s éteint, la sirène retentit Configuration de la zone deux fois : le système est désarmé. Que le système soit armé ou non, l alarme est Témoin lumineux déclenchée si vous appuyez sur le bouton SOS. 16 17

Installation - Ouvrez le boîtier et enlevez la languette d activation de la batterie. - Fixez le détecteur sur la porte, et l aimant sur le cadre de la porte. - Assurez-vous que l aimant est situé audessus du transmetteur. - Fixez l aimant au maximum 1 cm au dessus du transmetteur, et fixez ce dernier avec de l adhésif double face ou des vis. - Évitez de fixer le détecteur dans des endroits à forte concentration en métal ou en fils électriques. Spécifications Alimentation DC 12V (Pile A23 12V x1) Courant (veille) 30 ua Courant (fonctionnement) 40 ma Distance de transmission 80 m (sans obstacle) Boîtier Plastique ABS Conditions d utilisation Température : -10 C ~ 55 C 80% (sans condensation) Dimensions du transmetteur (L x P x H) 71 x 34 x 17,5 mm Dimensions de l aimant (L x P x H) 51 x 12 x 13,5 mm Détecteur de mouvement sans fil Caractéristiques Le ES-D1A (ou ES-D2A, détecteur de mouvement compatible animaux) est un détecteur de mouvement haute performance. Grâce à sa puce de contrôle infrarouge double coeur à logique floue numérique et à analyse intelligente identifiant efficacement les signaux d interférence à partir des signaux de mouvements corporels, ce détecteur réduit le risque de fausses alertes. Grâce à ses technologies de compensation automatique de la température et antiturbulence, il s adapte facilement aux variations environnementales. Indications du témoin lumineux Clignote continuellement : auto-test Clignote une fois : intrusion détectée Clignote deux fois : auto-test terminé; passe en état de marche. Clignote une fois toutes les 3 secondes : les piles doivent être remplacées (si le détecteur est inscrit à la centrale d alarme, vous recevrez une notification par SMS). Disposition du circuit imprimé Configuration de la zone Bouton anti-arrachage 1. Témoin lumineux Fréquence radio 2. Fenêtre de détection 315 MHz / 433 MHz (±75 KHz) 3. Support 18 19 Antenne Témoin lumineux Détecteur infrarouge AA 1.5V LR6 Détecteur infrarouge Détecte les rayons infrarouges émis par les mouvements humains. Ne pas toucher la surface. Maintenir propre. Bouton anti-arrachage Lorsque le système est armé, ce dispositif déclenche l alarme si le boîtier du détecteur est ouvert. Utilisation Ouvrez le boîtier et retirez la languette d activation des piles. L auto-test se lance pendant une minute. Configuration Bouton de test Mode de test Une fois l auto-test achevé, appuyez sur le Bouton de test. Le détecteur passe en mode de test, et scanne une fois toutes les 10 secondes. Après 3 minutes, le témoin lumineux clignote deux fois, le détecteur repasse en mode de fonctionnement. Mode de fonctionnement En fonctionnement, si le détecteur est déclenché plus de 2 fois en 3 minutes, il passe automatiquement en mode veille pour économiser l énergie. Dans les 3 minutes qui suivent, en cas de détection, le mode veille est à nouveau prolongé de 3 minutes ; en absence de détection durant ces 3 minutes, le détecteur retourne en mode de fonctionnement normal. Inscrire à la centrale d alarme Appuyez sur le bouton de Connexion { } sur le panneau de la centrale d alarme. Appuyez deux fois sur le bouton de test du détecteur. Le panneau de la centrale émet un bip : le détecteur est bien enregistré. Pour vous assurer que l inscription a bien été effectuée, armez le système et déclenchez le détecteur en passant devant. Si l alarme se déclenche, l inscription a bien été effectuée.

Installation Évitez de fixer le détecteur près des fenêtres, climatisations, chauffages, refrigirateurs, fours ou tout autre endroit soumis à des changements rapides de température, ou dans des endroits où l air circule fréquemment. Si deux détecteurs sont installés dans le même champ de détection, ajustez leur emplacement pour éviter les interférences et les fausses alarmes. Haut B. Le témoin lumineux clignote une fois lorsqu un mouvement est détecté. C. Ajustez l angle du détecteur pour obtenir les meilleures performances de détection. Champ de détection 110 Boîtier Plastique ABS Conditions d utilisation Température : -10 C ~ 55 C 80% (sans condensation) Dimensions du détecteur (L x P x H) 108 x 52 x 36,8 mm Dimensions du support (L x P x H) 52 x 30 x 26,5 mm Normes 2.2 m Sol Bas Vue de dessus 0m 2m 4m 6m 8m 2m 0m Ce produit porte le symbole du tri sélectif pour les équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie qu il doit être traité conformément à la Directive européenne 2002/96/EC afin d être recyclé ou démantelé pour minimiser son impact sur l environnement. Pour de plus amples informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques qui ne font pas l objet d un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Vue de dessus Vue de côté Fixez le support sur un mur à l aide de vis et montez le détecteur sur le support. Ajustez le support pour changer l angle et la distance de détection. Il est recommandé de fixer le détecteur à 2 m du sol. Le détecteur est plus sensible aux mouvements horizontaux qu aux mouvements verticaux. Spécifications Vue de côté Alimentation DC 3V (Piles AA 1.5V LR6 x 2) Courant (veille) 50uA Courant (fonctionnement) 9.5 ma En conformité avec la réglementation européenne. Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la Directive 2002/95/EC du Parlement européen et du Conseil relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS) et est déclaré satisfaisant aux valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d adaptation européen (European Technical Adaptation Committee TAC). Fabriqué en Chine 20 Instructions et remarques A. Après la minute d auto-test (cf. Mode test en page 19 de ce manuel), appuyez sur le bouton de test, marchez dans le champ de détection et regardez le témoin lumineux pour vous assurer que le détecteur fonctionne correctement. Champ de détection 8 m / 110 Distance de transmission 80 m (sans obstacle) Fréquence radio 315 MHz / 433 MHz (±75 KHz) Photos, illustrations et textes non contractuels. ETIGER et le logo ETIGER sont les marques déposées d ETIGER. Copyright 2014 ETIGER. Tous droits réservés. ETIGER EUROPE Rue de la Loi, 25, 7100 La Louvière, Belgique service@etiger.com S3-S UM-FR20141103:1.2 21