Directive 17 SIX Swiss Exchange Utilisation d'informations relatives au marché transmises par l'intermédiaire de la plateforme de négoce SWXess



Documents pareils
Directive 2: Connectivité technique

Directive 1: Admission des participants

Directive 1: Admission des participants

Directive 22 SIX Swiss Exchange Dispositions d'exécution relatives à l'interdiction des manipulations de marché

Conditions d utilisation de la plateforme de trading bilatérale

Circulaire de la Commission fédérale des banques: Obligation de déclarer les transactions boursières (Obligation de déclarer) du xxx 2004

Communiqué SIX Swiss Exchange n 15/2013

R È G L E M E N T I. Agence

Directive 7: Taxes et frais

Conditions générales de vente

Conditions générales.

GROUPE EXANE POLITIQUE D'EXÉCUTION

R È G L E M E N T. concernant le déroulement des affaires et des transactions avec. la centrale d information de crédit (ZEK) Agence

COMPTES ETRANGERS EN DINARS ET COMPTES ETRANGERS EN DEVISES CONVERTIBLES. sont subordonnés à l'autorisation de la Banque Centrale de Tunisie (1).

DEMANDE D EXPLOITATION D UNE AUTORISATION DE STATIONNEMENT DE TAXI (ADS)

Politique de résolution des litiges relatifs aux noms de domaine Point ML

AVIS DE CHANGE N 5 DU MINISTRE DU PLAN ET DES FINANCES RELATIF AUX COMPTES DE NON-RESIDENTS. ( Publié au J.O.R.T. du 5 octobre 1982 )

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE

Descriptif de prestations pour l enregistrement et la gestion de noms de domaine par Swisscom

Conditions générales

Annexe I. au contrat de service Questel. Tarifs 2015 en Euros

Conditions générales. Utilisateurs de machine à affranchir

Conditions générales de vente en ligne de Recherche et Formation Marie Haps ASBL (Belgique juin 2015)

CALENDRIER DES STAGES 2014/2015

CONVENTION REGISTRE - BUREAU D ENREGISTREMENT

Guide pratique sur l'encadrement de la recherche biomédicale. La protection des droits de la personne

La mission de «tiers de confiance» a été instaurée par l article 68 de la loi du 29 décembre 2010 de finances rectificative pour 2010.

Contrat d'hébergement

Conditions Générales de Vente

Note sur le trafic des paiements sans numéraire 1. But et champ d'application

Contrat d'enregistrement d'un nom de domaine qui dépend du domaine ".ch"

Les badges de chantier*

NE PAS DIFFUSER AUX ETATS UNIS, AU CANADA, EN AUSTRALIE OU AU JAPON

TITRE III SANTÉ DES SPORTIFS ET LUTTE CONTRE LE DOPAGE. Chapitre II. Lutte contre le dopage. Section 3. Agissements interdits et contrôles

ARRET Cour Administrative d Appel de Paris 30 avril 2013 n 12PA02246 et 12PA02678

Note de présentation de la circulaire du CDVM n 02/06 relative à la réception-transmission d ordres via un support électronique

Conditions générales de vente sur e-transco

SPECIFICATION "E" DU CEFRI CONCERNANT LES ENTREPRISES EMPLOYANT DU PERSONNEL DE CATEGORIE A OU B TRAVAILLANT DANS LES INSTALLATIONS NUCLEAIRES

Politique d'exécution des ordres (Politique de meilleure exécution) Best Execution Policy. CapitalatWork SA CapitalatWork Foyer Group SA

Article I. DÉFINITIONS

Résumé du Programme de Warrants (bons d option ou certificats)

POLITIQUE D ENREGISTREMENT EN.PARIS 1

Pratique dans le canton de Zurich, valable depuis le

Service Agreement CloudOffice powered by Office 365

Algérie. Règles applicables aux transactions courantes avec l étranger et aux comptes devises

CARACTÉRISTIQUES DES PRODUITS ET DES PRESTATIONS VENDUS

ADHESION AU SYSTEME DE PAIEMENT PAR CARTES BANCAIRES CB CONDITIONS GENERALES D'ADHESION AU SYSTEME DE PAIEMENT A DISTANCE PAR CARTES BANCAIRES CB

Il est institué aux investisseurs étrangers réalisés au Maroc en devises, un régime de convertibilité.

BULLETIN N E Directeur, Litige Le 14 juillet 2005 Téléphone : (416) Courriel : hcorbett@mfda.ca. Bulletin de l ACFM

SUPPLEMENT TRADING ELECTRONIQUE

Vous vous engagez à ne pas perturber ou tenter de perturber le bon fonctionnement des sites;

Politique d'enregistrement en.paris

CADRER SA RESPONSABILITE PAR LE CONTRAT

Le Registre national

Guide d'intégration à ConnectWise

CONDITIONS GENERALES D'UTILISATION OFFRE DE LOCATION -

Instruction n du 17 Octobre 1999 relative à la tenue de la comptabilité des titres par les intermédiaires en opérations de bourse

HDI-Gerling Industrie Assurance SA

LES SERVICES DU DEPOSITAIRE CENTRAL

2008 Règles de conduite pour négociants en valeurs mobilières. applicables à l exécution d opérations sur titres

ENTRE LES SOUSSIGNÉS :

Exemple de directives relatives à l utilisation du courrier électronique et d Internet au sein de l'entreprise

COMPTES DE GROUPE Consolidation et présentation de participations

1.2 - LES TIERS OPERATEURS Pour le fonctionnement du SERVICE, les parties ont recours également aux services de TIERS OPERATEURS :

MANDAT DE GESTION DE FORTUNE

Contrat d'hébergement application ERP/CRM - Dolihosting

ANNEXE JURIDIQUE CHARTE D'UTILISATION DES TECHNOLOGIES DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION A DESTINATION DES USAGERS. 1.

Conditions générales d utilisation 1 Juillet 2013 SOMMAIRE... 1 PREAMBULE... 2 ARTICLE 1 : DEFINITIONS... 2 ARTICLE 2 : OBJET... 2

CIRCULAIRE AUX ETABLISSEMENTS DE CREDIT N Objet : Renforcement des règles de bonne gouvernance dans les établissements de crédit.

Règles de conduite pour négociants en valeurs mobilières applicables à l exécution d opérations sur titres Directives de l Association suisse des

Description de la prestation Webhosting / HomepageTool. Les documents suivants font également partie de cette description de la prestation:

MINISTERE DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION Département de l Information et de la Communication CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES

Communiqué de Presse

Conditions générales d affaires concernant l utilisation du portail GastroSocial@net (CGA)

Conditions générales de vente et d utilisation

Directive de la Direction. Directive No 6.9 Fichiers informatiques et protection des données personnelles ou sensibles.

Conditions Générales Location d équipements terminaux

CONDITIONS DE L OFFRE DE TRADING 10% Mises à jour le 22/04/2015

l'installation de la PME au Maroc et dans la région Provence Alpes Côte d'azur

POLITIQUE N o : P AJ-005 POLITIQUE SUR LA PROTECTION DES INFORMATIONS CONFIDENTIELLES

Principes Généraux de l Université d Orléans : Propriété de résultats issus de projets collaboratifs

Code civil local art. 21 à 79

ANNEXE A LA CIRCULAIRE SUR LE CONTROLE INTERNE ET L AUDIT INTERNE TABLE DES MATIERES

Ces conditions de vente prévaudront sur toutes autres conditions générales ou particulières non expressément agréées par SUD LOGICIEL GESTION.

Règlement d INTERPOL sur le traitement des données

Conditions générales de vente

Circulaire n 41/G/2007 du 2 août 2007 relative à l 'obligation de vigilance incombant aux établissements de crédit

SIX Swiss Exchange SA. Directive 3: Négoce. du Entrée en vigueur:

concessionnaire, le permissionnaire ou l amodiataire déclare avoir produites au cours du mois précédent.

CMC MARKETS UK PLC. des Ordres pour les CFDs. Janvier RCS Paris: Société immatriculée en Angleterre sous le numéro

Société Anonyme au capital de Euros Siège Social : 57 rue Saint-Cyr LYON R.C.S.Lyon

nouveau Le Guide de survie de l étudiant de BMO

STATUTS JUDO CLUB BALLENS REVISION 2006

Offre et Contrat. Type de Contrat: Abonnement annuel ; = = =

Conseils pratiques concernant l employeur de fait

NIC BURKINA FASO - CHARTE DE NOMMAGE DU POINT BF ******* REGLES D'ENREGISTREMENT POUR LES NOMS DE DOMAINE SE TERMINANT EN.BF

GENERALITES SUR LES BUREAUX D'INFOMATION SUR LE CREDIT ET PRINCIPALES ORIENTATIONS DU PROJET DE L'UMOA

Diligences professionnelles du réviseur d entreprises qui agit comme domiciliataire de sociétés INDEX

Conditions générales de la réservation et frais de No Show. I. Procès de réservation en ligne. II. Confirmation de Réservation par Europcar

Transcription:

Page -MAN-20040823/F Auteur(s): Directive 17 SIX Swiss Exchange Utilisation d'informations relatives au marché transmises par l'intermédiaire de la plateforme de négoce SWXess Ausgabe 3.01, 01.07.2001 Version: 01.07.2008 En vigueur depuis: 16.02.2009

Directive 17 SIX Swiss Exchange Page i TABLE DE MATIÈRES 1. Objet...1 2. Informations relatives au marché...1 3. Utilisation et diffusion au sein de l établissement...1 4. Utilisation et transmission à des tiers...1 5. TaxeS...2 6. Reporting et facturation...3 7. Droit de contrôle (audits)...4 8. Cession...4 9. Mesures disciplinaires...4

Directive 17 SIX Swiss Exchange Page 1 1. OBJET La présente Directive de la SIX Swiss Exchange AG ("SIX Swiss Exchange") fixe les modalités d'utilisation et de diffusion des informations relatives au marché transmises directement ou indirectement aux participants via la structure d accès de la SIX Swiss Exchange. 2. INFORMATIONS RELATIVES AU MARCHÉ La notion d'informations relatives au marché au sens de la présente Directive englobe les informations énumérées au chiffre 3.37 des Conditions générales de la SIX Swiss Exchange ainsi que les données de base sur le marché et sur les titres. 3. UTILISATION ET DIFFUSION AU SEIN DE L ÉTABLISSEMENT Au sein de la personne morale du participant, les informations relatives au marché peuvent être consultées, utilisées et diffusées à l intérieur de l établissement par toutes les personnes et départements intéressés. La notion de personne morale englobe également les succursales de l'établissement. La diffusion d'informations relatives au marché s'entend uniquement à partir de l'interface technique de la plateforme de négoce SWXess. Si ces données sont également disponibles via des market feeds de la SIX Swiss Exchange, la diffusion peut aussi s effectuer à partir de l interface technique avec ceux-ci. 4. UTILISATION ET TRANSMISSION À DES TIERS La transmission d'informations relatives au marché à d autres personnes morales ou physiques (tiers) est autorisée dans le cadre du Data Distribution Agreement de SIX Exfeed AG ("SIX Exfeed") en vigueur. Le participant doit faire signer aux tiers un contrat par lequel ils s engagent à ne pas retransmettre les données reçues. Tout accord contraire conclu par le participant avec SIX Exfeed a priorité sur la présente disposition.

Directive 17 SIX Swiss Exchange Page 2 La diffusion d'informations relatives au marché n'est admise qu'à partir de l'interface technique de la plateforme de négoce SWXess. Si ces données sont également disponibles via les market feeds de la SIX Swiss Exchange, la diffusion peut aussi s effectuer à partir de l interface technique de ces derniers. L'enregistrement et la transmission automatiques d'ordres de bourse au moyen de systèmes d'acheminement installés chez des tiers sont subordonnés à l'autorisation préalable de la SIX Swiss Exchange. La demande d'autorisation doit être adressée à la SIX Swiss Exchange par écrit. Les participants sont tenus de fournir à l avance à la SIX Swiss Exchange des informations détaillées sur les caractéristiques techniques des systèmes d'acheminement des ordres utilisés et sur leurs éventuelles modifications. S'il y a des raisons de croire que l'utilisation de systèmes d'acheminement des ordres est susceptible d'entraver le fonctionnement du système de bourse, la SIX Swiss Exchange est habilitée à exiger en tout temps du participant qu'il procède à des modifications techniques. Chaque participant mettant un système d'acheminement d'ordres à disposition de tiers est considéré comme cocontractant vis-àvis des autres participants pour toutes les transactions qui en résultent. Les participants ont un devoir d information envers la SIX Swiss Exchange, à qui ils sont en particulier tenus de communiquer les identifications des négociants (trader-id techniques) ou les identifications des applications automatisées des participants (application-id) par le biais desquels les ordres sont acheminés à la SIX Swiss Exchange. L order routing doit se faire exclusivement via les identifications indiquées. Toute modification relative aux identifications liées à l order routing doit être immédiatement signalée à la SIX Swiss Exchange. Le nom de la personne ou de l organe chargé du devoir d information chez le participant doit être communiqué à la SIX Swiss Exchange. Le participant doit en outre prendre toutes les dispositions nécessaires à cette fin. 5. TAXES Selon les Conditions générales et les Directives qui s y rapportent, la SIX Swiss Exchange prélève des taxes pour la mise à disposition des données et l utilisation des interfaces de la plateforme de négoce SWXess lorsque des participants font une

Directive 17 SIX Swiss Exchange Page 3 utilisation interne élargie des informations relatives au marché en les transmettant à d'autres personnes que les traders enregistrés ou en les communiquant à des tiers. La taxe d utilisation et de diffusion d informations relatives au marché est fonction du nombre effectif d utilisateurs qui consultent ces informations (user-based fee). Les utilisateurs (users) sont des personnes physiques qui, en interne ou en externe consultent les informations relatives au marché. Les traders du participant enregistrés auprès de la SIX Swiss Exchange ne sont pas considérés comme des utilisateurs. A cet égard, l utilisation et la diffusion de la profondeur de marché d une part, ainsi que l utilisation et la diffusion des autres informations relatives au marché d autre part, se voient appliquer deux tarifs différents. Le montant de la taxe d'utilisation et dediffusion d informations relatives au marché ressort du tarif SIX Exfeed en vigueur. Les taxes sont caculées en fonction du reporting que le participant doit effectuer auprès de la société SIX Exfeed selon les dispositions suivantes, et lui sont imputées. Les taxes de raccordement pour l utilisation des interfaces de la plateforme de négoce SWXess (SCAP via Market Data Interface, MDI) sont facturées par la SIX Swiss Exchange. 6. REPORTING ET FACTURATION Les participants sont tenus de communiquer spontanément à la société SIX Exfeed le nombre précis d utilisateurs soumis à la taxe le dernier jour de chaque mois du calendrier civil. Cette information est fournie tous les mois, dans les 30 jours suivant la date de référence. La société SIX Exfeed n'utilise les données qui lui ont été transmises que pour le calcul de la taxe. Elle assure la confidentialité de l'ensemble des informations fournies par les participants. Les factures de la société SIX Exfeed sont dues, sauf convention contraire, sous trente jours après leur établissement. Sur les montants reçus au-delà de ce délai, il pourra être facturé un intérêt de retard de 10% p.a.

Directive 17 SIX Swiss Exchange Page 4 7. DROIT DE CONTRÔLE (AUDITS) La SIX Swiss Exchange a le droit de vérifier en tout temps l exactitude des informations fournies par le participant en matière de users soumis à la taxe. Les contrôles peuvent être effectués par des collaborateurs de la SIX Swiss Exchange ou par un organe de révision désigné par la SIX Swiss Exchange. Celle-ci peut en outre demander aux participants de charger leur organe de révision interne ou externe de procéder à certaines vérifications. Si elle le juge nécessaire, la SIX Swiss Exchange peut également effectuer ou faire exécuter ces contrôles dans les locaux du participant concerné. Le cas échéant, elle doit communiquer préalablement au participant la date du contrôle et l'identité de l'instance chargée de cette tâche. La SIX Swiss Exchange peut imputer le coût du contrôle au participant si l'écart entre le nombre de users annoncé par celuici et le nombre constaté lors du contrôle dépasse 10%. 8. CESSION Sauf convention contraire, la SIX Swiss Exchange cède l ensemble des droits et obligations qui lui sont imposés par cette Directive à la société SIX Exfeed à laquelle elle est liée. 9. MESURES DISCIPLINAIRES La SIX Swiss Exchange peut prendre des mesures disciplinaires contre les participants qui contreviennent à la présente Directive. Décision de la Direction générale du 1 juillet 2008. En vigueur depuis le 16 février 2009.