2014 Système infodivertissement GMC Sierra and Sierra Denali M



Documents pareils
Système infodivertissement Acadia, Acadia Denali, Enclave, Traverse 2014 M

Comment utiliser le lecteur MP3?

ipod classic Guide de l utilisateur

GUIDE D'INSTRUCTIONS

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE

Jay-Tech. Tablette PC 799

À propos de votre liseuse... 5

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

OPEL ASTRA. Infotainment System

Manuel de l'utilisateur

ipod nano Guide de l'utilisateur

LOGICIEL ALARM MONITORING

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Système Media Centre UconnectMC avec écran de 8,4 po en exclusivité dans la catégorie

À propos de votre liseuse... 4

Uconnect. Access Supplément au guide de l automobiliste

Tune Sweeper Manuel de l'utilisateur

Opel Insignia Infotainment System

Guide de l'utilisateur

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

ipod shuffle Guide des fonctions

ipod nano Guide de l utilisateur

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

ipod nano Guide de l utilisateur

OPEL CORSA. Infotainment System

Manuel de l utilisateur

PCTV Systems TVCenter

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Tablette Wi-Fi Windows de 8 po

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

A B C D. Wireless Mobile Utility (ios) Manuel d utilisation D600, D7100, D D3200, COOLPIX A Nikon 1 : V2, J3, S

Guide de l utilisateur

GUIDE de prise en main. let s play

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Parrot MKi9200. Guide utilisateur

l'ordinateur les bases

ipod shuffle Guide de l utilisateur

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Guide de l'utilisateur

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Manuel d utilisation

MID. Table des matières

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

OPEL ADAM. Infotainment System

SGH-E900 Mode d'emploi

Guide d utilisation. séries NW-A1000 / séries A Sony Corporation (1)

Point de connexion Internet Fibe Guide de référence

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

remotebox Application pour la commande à distance du XDJ-R1 Mode d emploi

emyway NAVIGATION GPS AUTORADIO MULTIMÉDIA TÉLÉPHONE BLUETOOTH

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

Guide d installation

OPEL MOKKA. Infotainment System

ScoopFone. Prise en main rapide

Notice d'utilisation. Audi connect (myaudi) Notice d'utilisation Audi connect (myaudi) Französisch AMH40. Audi Vorsprung durch Technik

LES TABLETTES : GÉNÉRALITÉS

TRACcess ekey. Référence rapide

Projet tablettes numériques Document de référence

Guide de l application Smartphone Connect

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Documentation utilisateur, manuel utilisateur MagicSafe Linux. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce document à l adresse suivante :

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Composition d un ordinateur :

Guide de l'utilisateur de l'application mobile

Canon Mobile Printing Premiers pas

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

Manuel de l'application SMS

Premiers pas avec NetSupport SCHOOL

Netissime. [Sous-titre du document] Charles

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Manuel de l utilisateur

Conseils importants. Recommandations concernant le N91 et le N91 8 Go. Nokia PC Suite (en particulier Nokia Audio Manager) Gestion de fichiers

Formation Utiliser son iphone ou son ipad

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU WIFI SOUS WINDOWS XP/VISTA/7/8, ANDROID ET IOS.

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

GUIDE RAPIDE FONCTION MAINS LIBRES AVEC RECONNAISSANCE VOCALE

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré...

A Bouton marche/arrêt B Micro C Haut-parleur D Emplacement pour carte mémoire (carte micro SD) b Câble USB. c Documentation.

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

SGH-E250 Mode d'emploi

0 For gamers by gamers

La maison connectée grâce au courant porteur en ligne (CPL)

Transcription:

Black plate (1,1) 2014 Système infodivertissement GMC Sierra and Sierra Denali M Système infodivertissement........ 3 Introduction................. 3 Présentation.................... 4 Commandes de volant de direction...................... 7 Utilisation du système.......... 8 Mises à jour de logiciel........ 11 Radio....................... 11 Autoradio AM-FM............. 11 HD Radio Technology......... 14 Radio satellite................. 16 Radio Reception (Réception radio)........................ 18 Antenne fixe.................. 18 Radio Internet Pandora....... 19 Lecteurs audio............ 23 Lecteur de disques compacts.................... 23 Port USB...................... 26 Lecteur de carte SD........... 30 Prise auxiliaire................ 30 Audio Bluetooth............... 31 Infodivertissement au siège arrière.............. 32 Système de divertissement au siège arrière................. 32 Navigation................. 55 Utilisation du système de navigation................... 55 Cartes........................ 64 Symboles de navigation....... 65 Destination.................... 67 Système OnStar MD............ 85 SETTINGS (paramétrages)... 88 Système GPS (système de positionnement global)....... 89 Positionnement du véhicule... 90 Problèmes de guidage routier....................... 91 Si le système doit être réparé....................... 91 Mises à jour des données cartographiques............. 91 Explications concernant la couverture de la base de données..................... 92 Reconnaissance vocale.................... 92 Téléphone................ 102 Bluetooth (présentation)..... 102 Bluetooth (commandes d'infodivertissement)....... 103 Bluetooth (reconnaissance vocale)..................... 108 Messages de texte........... 110 SETTINGS (paramétrages)......... 112 Marques déposées et contrats de licence..... 115 Index..................... i-1

Black plate (2,1)

Black plate (3,1) Système infodivertissement 3 Introduction Les noms, logos, emblèmes, slogans, noms de modèle de véhicule et conceptions de carrosserie de véhicules apparaissant dans ce manuel, y compris, entre autres, GM, le logo GM, GMC, l'écusson GMC Truck et les noms SIERRA et SIERRA DENALI sont des marques commerciales de General Motors Corporation LLC. Les informations de ce manuel complètent le guide du propriétaire. Ce manuel comporte les dernières informations disponibles à sa date d'impression. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications au produit après cette date sans préavis. Pour les véhicules initialement vendus au Canada, substituer le nom «General Motors of Canada Limited» à GMC à chaque fois qu'il apparaît dans ce manuel. Conserver ce guide dans le véhicule avec le guide du propriétaire, afin de l'avoir à portée de main en cas de besoin. En cas de vente, laisser le guide à l'acheteur. Propriétaires de véhicule canadien Propriétaires Canadiens On peut obtenir un exemplaire de ce guide en anglais auprès du concessionnaire ou à l'adresse suivante : On peut obtenir un exemplaire de ce guide en français auprès du concessionnaire ou à l'adresse suivante : Helm, Incorporated P.O. Box 07130 Detroit, MI 48207 1-800-551-4123 Numéro de poste 6438 de langue française www.helminc.com Imprimé aux États-Unis Numéro de pièce 23127541_CA 2013 General Motors LLC. Tous droits réservés.

Black plate (4,1) 4 Système infodivertissement Présentation Lire les pages suivantes pour se familiariser avec les fonctions du système infodivertissement. Le système Infodivertissement possède des fonctions intégrées destinées à éviter d'être distrait en conduisant, en désactivant certaines fonctions. Une fonction en grisé n'est pas disponible lorsque le véhicule est en mouvement. Toutes les fonctions sont disponibles lorsque le véhicule est à l'arrêt. Avant de rouler :. Se familiariser avec le fonctionnement du système infodivertissement, les boutons de la façade et les boutons de l'écran tactile.. Régler le système audio en présélectionnant les stations favorites, paramétrant le son et réglant les haut-parleurs.. Paramétrer vos numéros de téléphone à l'avance afin d'y accéder facilement par simple pression ou par une commande vocale (pour les véhicules équipés de la fonction de téléphone). { Avertissement Lors de la manipulation du système de navigation ou d'infodivertissement, il est crucial de ne pas quitter la route des yeux pendant une longue période ou à de nombreuses reprises, car ce manque d'attention peut causer un accident. Ceci pourrait blesser ou tuer quelqu'un. Ne pas prêter une attention prolongée à ces tâches en roulant. Limiter les coups d'oeils aux écrans du véhicule et se concentrer sur la conduite. Utiliser si possible les commandes vocales. Se référer à la rubrique «Conduite préventive» du guide du propriétaire. Le véhicule est doté d'une fonction RAP (prolongation de l'alimentation des accessoires). Grâce à cette fonction, le système audio peut être actionné même après que le contact ait été coupé. Se reporter à «Prolongation de l'alimentation des accessoires (RAP)» dans le manuel du propriétaire. Système infodivertissement Le Système Infodivertissement est commandé en utilisant l'écran tactile, les boutons sous l'écran tactile, les commandes au volant et la reconnaissance vocale.

Black plate (5,1) Système infodivertissement 5 1. O (alimentation) 2. MEDIA (MÉDIA) 3. RADIO 4. g ou d 5. Y (éjection) 6. { (page d'accueil) 7. o BACK (retour) 8. Fente de CD 9. MENU Alimentation (marche/arrêt/ sourdine). Lorsqu'il est éteint, appuyer sur O pour allumer le système. Appuyer et maintenir enfoncé pour l'éteindre.. Lorsqu'il est allumé, appuyer sur O pour mettre le système en sourdine. Appuyer de nouveau sur O pour rétablir le son. Prolongation d'alimentation des accessoires Le véhicule est doté d'une fonction RAP (prolongation de l'alimentation des accessoires). Lorsque cette fonction est active, le système audio peut être actionné même après avoir coupé le contact. Se reporter à «Prolongation d'alimentation des accessoires (RAP)» dans le manuel du propriétaire. Volume Tourner le bouton O pour augmenter ou baisser le volume.

Black plate (6,1) 6 Système infodivertissement Page d'accueil La page d'accueil est celle où l'on peut accéder aux icônes d'applications du véhicule. Certaines applications sont désactivées lorsque le véhicule est en mouvement. La page d'accueil peut être configurée pour avoir jusqu'à cinq pages avec huit icônes par page. Appuyer sur h ou k pour accéder aux différentes pages d'icônes. h (précédent): Appuyer pour passer à la page d'accueil précédente. k (suivant): Appuyer pour passer à la page d'accueil suivante. l (Sélecteur d'interaction): Appuyer pour afficher la liste des favoris. Appuyer et maintenir un emplacement dans la zone des favoris pour commencer le processus d'enregistrement d'une application favorite. Appuyer sur l'icône d'application pour l'enregistrer comme favori. Le nom de l'application s'affiche dans les favoris. Gestion des icônes de la page d'accueil 1. Appuyer de manière prolongée sur l'une des icônes de la page d'accueil pour passer en mode de modification. 2. Continuer à appuyer sur l'icône et la glisser à l'emplacement désiré. 3. Relâcher le doigt pour déposer l'icône à la position désirée. 4. Pour déplacer une application sur une autre page, glisser l'icône vers le bord de l'écran en direction de la page désirée. 5. Continuer à glisser et déposer comme désiré les icônes d'applications. 6. Appuyer sur { pour quitter le mode édition.

Black plate (7,1) Système infodivertissement 7 Commandes de volant de direction Certaines commandes audio peuvent être réglées au volant. g (presser pour parler): Pour les véhicules à système OnStar MD ou Bluetooth MD, appuyer pour interagir avec ces systèmes. Voir «Présentation d'onstar» dans le manuel du propriétaire, Bluetooth (présentation) à la page 102 ou Bluetooth (commandes d'infodivertissement) à la page 103 ou Bluetooth (reconnaissance vocale) à la page 108. i (téléphone/sourdine): Appuyer sur le bouton pour ignorer un appel entrant ou pour terminer un appel. Appuyer sur le bouton pour mettre le système infodivertissement en sourdine ou pour enlever la sourdine lorsqu'il n'y a aucun appel en cours. o ou p (menu précédent/ suivant): Appuyer sur ce bouton pour passer à l'option précédente ou suivante dans le menu. w ou x (sélection suivante/ précédente): Appuyer pour passer à la sélection suivante ou précédente. @ (sélection): Appuyer pour sélectionner une option du menu en surbrillance. Les commandes du volume et des favoris se trouvent sur l'arrière du volant. 1. Favori : lorsque une source radio est sélectionnée, appuyer pour sélectionner la station favorite suivante ou précédente. En cas d'écoute d'un lecteur de média, appuyer pour sélectionner la piste suivante ou précédente. 2. Volume : appuyer pour augmenter ou diminuer le volume.

Black plate (8,1) 8 Système infodivertissement Utilisation du système Boutons de l'écran tactile Les boutons de l'écran tactile s'affichent sur l'écran lorsqu'ils sont disponibles. Lorsqu'une fonction n'est pas disponible, le bouton peut être en grisé. Lorsqu'une fonction est sélectionnée, le bouton peut être en surbrillance. Caractéristiques de la page d'accueil Appuyer sur les icônes de l'écran de page d'accueil pour lancer une application. Audio Appuyer sur l'icône AUDIO pour afficher la page de source audio active. Les sources disponibles sont AM, FM, XM (selon l'équipement), CD, Mes média, USB, SD, Bluetooth et Entrée AUX. Téléphone Appuyer sur l'icône PHONE pour afficher la page principale du téléphone. Se reporter à Bluetooth (présentation) à la page 102 ou Bluetooth (commandes d'infodivertissement) à la page 103 ou Bluetooth (reconnaissance vocale) à la page 108. NAV (Navigation, selon l'équipement) Appuyer sur l'icône NAV pour afficher la carte de navigation ou OnStar Turn-by-Turn Navigation. Se référer à Utilisation du système de navigation à la page 55 ou à la rubrique «Navigation OnStar» du guide du propriétaire. SETTINGS (paramétrages) Appuyer sur l'icône SETTINGS (paramètres) pour afficher le menu des réglages. Voir Réglages à la page 112. Téléphone (reconnaissance vocale, selon l'équipement) Appuyer sur l'icône du microphone PHONE (téléphone), à la page d'accueil, pour accéder à la page principale de dérivation vocale. Voir Reconnaissance vocale à la page 92. Pandora (selon équipement) Appuyer sur l'icône PANDORA pour lancer Pandora MD. Voir Radio Internet Pandora à la page 19. Météo (selon équipement) Appuyer sur l'icône WEATHER pour afficher la page principale de météo. Voir «Météo SiriusXM (selon équipement) sous Destination à la page 67. OnStar Appuyer sur l'icône ONSTAR pour afficher la page principale OnStar et démarrer la reconnaissance vocale OnStar. Voir «Vue d'ensemble du système OnStar» dans le guide du propriétaire.

Black plate (9,1) Système infodivertissement 9 Vidéo (selon l'équipement) Appuyer sur l'icône VIDEO pour afficher la page principale de Divertissement de siège arrière. Voir Système de divertissement de siège arrière (RSE) à la page 32. Barre d'applications La barre d'applications se trouve au centre du haut de l'écran. La barre d'applications peut contenir trois à cinq applications. Pour ajouter une application de la page d'accueil à la barre d'applications : 1. Appuyer sur une icône de la page d'accueil et maintenir pour entrer en mode d'édition. 2. Glisser l'icône vers la barre d'applications. Pour retirer un élément de la barre d'applications, glisser l'icône hors de la barre d'applications vers la page d'accueil. Appuyer sur { pour quitter le mode édition. Le fait d'ajouter ou de retirer des applications de la barre d'applications ne les retire pas de la page d'accueil. Gestes d'infodivertissement Utiliser les mouvements suivants du doigt pour commander le système Infodivertissement. Appuyer ou toucher Appuyer ou toucher pour sélectionner un bouton ou une option, démarrer une application ou modifier l'emplacement sur une carte. Appuyer et maintenir enfoncé

Black plate (10,1) 10 Système infodivertissement Appuyer et maintenir peut être utilisé pour commencer un autre geste, déplacer ou supprimer une application. Glisser Heurter Lancer ou balayer Glisser sert à déplacer des applications sur la page d'accueil ou pour faire un panoramique de la carte. Pour faire glisser l'élément, il doit être maintenu et déplacé sur l'écran vers le nouvel emplacement. Ceci peut se faire vers le haut, le bas, à droite ou à gauche. Heurter sert à déplacer des éléments sur une courte distance dans une liste ou une carte. Pour heurter, maintenir et déplacer rapidement l'élément sélectionné vers le haut ou vers le bas, vers un nouvel emplacement. Lancer ou balayer sert à faire défiler une liste, faire un panoramique d'une carte ou changer les vues d'une page. Ceci se fait en plaçant un doigt sur l'écran, puis en le déplaçant rapidement de haut en bas ou de droite à gauche. Tourner Tourner le bouton MENU ou le bouton O de la façade pour exécuter des fonctions comme régler la radio ou faire défiler des listes.

Black plate (11,1) Système infodivertissement 11 Nettoyage des surfaces très brillantes et des affichages d'informations sur le véhicule et de la radio Pour les véhicules ayant des surfaces très brillantes ou des affichages véhicule, utiliser un chiffon microfibres pour essuyer les surfaces. Avant d'essuyer la surface avec le chiffon microfibres, utiliser une brosse à poils souples pour éliminer la saleté qui pourrait rayer la surface. Utiliser ensuite le chiffon microfibres en frottant délicatement pour nettoyer. Ne jamais utiliser de nettoyants pour vitres ni de solvants. Laver régulièrement à la main le chiffon microfibres à part, avec du savon doux. Ne pas utiliser d'agent blanchissant ou d'adoucissant industriel. Rincer soigneusement et sécher à l'air avant l'utilisation suivante. Mises à jour de logiciel Information Internet GMC : Aux États-Unis, voir www.gmc.com Au Canada, voir www.gmc.gm.ca Radio Autoradio AM-FM Fonctionnement de la radio Sur la page Audio principale, les sources disponibles sont : AM, FM, SiriusXM (selon l'équipement), CD, Mes média, USB, SD, Bluetooth, Entrée AUX.. Appuyer sur le bouton RADIO de l'écran ou de la façade pour faire défiler les sources AM, FM ou SiriusXM (selon l'équipement).. Appuyer sur le bouton MEDIA de l'écran ou de la façade pour faire défiler les sources CD (selon l'équipement), Mes média, USB, SD, Bluetooth et Entrée AUX. Réglages du système infodivertissement Appuyer sur le bouton RADIO pour accéder aux sources de diffusion.

Black plate (12,1) 12 Système infodivertissement Appuyer sur le bouton d'écran MENU ou le bouton MENU pour afficher les menus suivants : Réglages de tonalité :. Basses, Médium, Aigus, Surround (selon l'équipement) : Appuyer sur + ou - pour régler. Surround ne règle que le volume des haut-parleurs d'appuie-tête.. Balance : Appuyer sur S ou T pour augmenter le volume sonore des haut-parleurs de gauche ou de droite. La position médiane équilibre le son entre les haut-parleurs de gauche et de droite.. Équilibre avant/arrière : Appuyer sur y ou z pour augmenter le volume sonore des haut-parleurs avant ou arrière. La position médiane équilibre le son entre les haut-parleurs avant et arrière. Étiqueter un morceau: Selon l'équipement, appuyer pour étiqueter des informations sur un morceau, notamment l'artiste et le titre, pour le transférer vers un ipod MD. Si l'ipod n'est pas connecté, les informations seront transférées lorsqu'il le sera. Appuyer sur OK pour revenir à la vue Lecture en cours. Timeshift (décalage): Timeshift (différé) est l'enregistrement d'une station radio pendant jusqu'à 25 minutes. Voir «Timeshifting» (différé) plus loin dans ce chapitre. Modes DSP :. Si le véhicule est équipé de la chaîne audio Bose Studio Surround MD, quatre modes DSP sont disponibles : Normal : règle l'audio pour donner le meilleur son pour toutes les positions assises. Conducteur : règle l'audio pour donner le meilleur son pour le conducteur. Arrière : règle l'audio pour donner le meilleur son pour les occupants du siège arrière. Point central : crée le meilleur son pour tout le véhicule. Volume automatique: Selon l'équipement, cette fonction règle le volume en fonction de la vitesse du véhicule. Ses options sont Hors fonction, faible, moyen faible, moyen, moyen fort ou fort. Appuyer sur o BACK pour revenir au menu précédent. Technologie de compensation de bruit AudioPilot Bose.: Selon l'équipement, cette fonction règle le volume d'après le bruit dans le véhicule. Lorsqu'il est activé, AudioPilot détecte le bruit et la vitesse du véhicule pour régler en permanence le signal audio, de façon que la musique doit diffusée avec un volume défini. Cette fonction est plus efficace sur des réglages faibles du volume de la radio, où le fond sonore peut affecter la qualité de la musique écoutée. Se reporter à www.bose.com/audiopilot. Cette

Black plate (13,1) Système infodivertissement 13 fonction peut être activée ou désactivée. Appuyer sur o BACK pour revenir au menu précédent. HD Radio: Pour AM et FM uniquement, appuyer pour allumer ou éteindre la réception HD Radio MD. Appuyer sur o BACK pour revenir au menu précédent. Mise à jour de la liste des stations: Pour AM et FM uniquement, appuyer pour mettre à jour la liste des stations. Appuyer sur o BACK pour revenir au menu précédent. Recherche d'une station Recherche d'une station Appuyer sur g ou d sur le cadran pour rechercher la station précédente ou suivante émettant un signal fort. Réglage d'une station Tourner le bouton MENU pour rechercher manuellement une station. Enregistrement des préréglages des stations de radio Les favoris sont enregistrés dans la zone du bas de l'écran. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 60 stations dans : AM, FM, XM (selon l'équipement) et stations HD Radio: Appuyer et maintenir un bouton d'écran pour enregistrer la station en cours dans les favoris. Appuyer sur un bouton d'écran dans la zone des favoris pour rappeler une station favorite. Favoris audio mixtes Des favoris peuvent être mémorisés, notamment ces stations radio, des contacts, des destinations, des instructions de navigation ou des applications.

Black plate (14,1) 14 Système infodivertissement Pour faire défiler les favoris :. Faire glisser n'importe où sur les boutons d'écran dans le bas pour voir les favoris. Pour fermer les favoris, les faire glisser vers le bas.. Effleurer un doigt sur l'écran vers la gauche ou la droite pour parcourir chaque page de favoris. Paramétrages de tonalité: Appuyer et maintenir un bouton d'écran pour enregistrer les réglages de tonalité en cours dans les favoris. Appuyer sur un bouton d'écran dans la zone des favoris pour rappeler un réglage de tonalité favori. Stations radio Pandora: Appuyer et maintenir un bouton d'écran pour enregistrer la station en cours dans les favoris. Appuyer sur un bouton d'écran dans la zone des favoris pour rappeler une station Pandora favorite. Le numéro des favoris affichés est automatiquement réglé par défaut, mais peut être réglé manuellement dans le menu Réglages de Radio, puis de Gestion des favoris. HD Radio Technology La HD Radio Technology est un service gratuit avec des fonctions comme le son sans parasites, d'autres choix de programmation sur le FM HD2, HD3 locale et supérieures, ainsi que des informations à l'écran comme un artiste et un titre de morceau. Accès au canal HD Radio Technology Pour accéder aux canaux de HD Radio : 1. Régler la radio sur le canal. HD Radio doit être activé dans le menu. Si le canal diffuse un programme HD Radio Technology, la radio passe automatiquement en audio numérique, indiquée par un logo HD Radio Technology. 2. Appuyer sur g ou d ou tourner le bouton MENU pour régler sur le canal HD Radio suivant ou précédent. Il peut se passer un moment avant que la lecture du canal ne commence. Le numéro du canal HD Radio est indiqué à côté du logo. Les canaux HD Radio peuvent être enregistrés comme favoris. Les morceaux peuvent être étiquetés pour être téléchargés sur un iphone MD ou un ipod MD.

Black plate (15,1) Système infodivertissement 15 Lorsque l'appareil est connecté à itunes MD, le bouton de synchronisation sur l'appareil peut devoir être enfoncé pour transférer les étiquettes sur itunes. Voir Radio AM-FM à la page 11. Pour obtenir une liste de tous les canaux, voir www.hdradio.com. Recherche de pannes sur HD Radio Technology Délai d'audio numérique: Attendre que le signal soit traité. Ceci peut prendre plusieurs secondes. Modifier le volume, Audio Skip, Écho, Perte d'audio numérique: La force du signal du canal peut être faible ou le canal peut être en de hors de la plage. Vérifier que la réception est bonne sur un autre canal. Si le signal HD Radio perd de la réception en écoutant le canal HD1, la radio revient au canal non HD Radio principal. Si le signal HD Radio perd de la réception rn écoutant les canaux HD2 à HD8, la radio se met en sourdine jusqu'à ce que le signal puisse être récupéré ou qu'il soit changé. Différé Le système audio peut enregistrer du direct jusqu'à une durée de 25 minutes. Lorsqu'il est réglé sur une station, le système commence automatiquement l'enregistrement de l'audio, avec les métadonnées associées. Appuyer sur j pour suspendre la lecture audio et initier le mode différé. Appuyer sur r pour reprendre la lecture audio enregistré. Lorsqu'un différé commence, une heure est indiquée sur la droite de l'indicateur lecture/pause. Cette heure indique l'heure de la journée à laquelle la lecture est suspendue. Cette heure continue de s'afficher tant que le système est en mode de pause et que le tampon continue à se remplir. Réinitialisation du tampon Le tampon est réinitialisé chaque fois que la bande ou les stations/ canaux d'émission sont modifiés. Une modification de la source média pendant une pause ne réinitialise pas le tampon.

Black plate (16,1) 16 Système infodivertissement Retour ou avance rapide d'une émission différée. Appuyer et maintenir l'indicateur de retour pour inverser la lecture à une vitesse de 15 fois la vitesse normale de lecture.. Appuyer et maintenir enfoncé l'indicateur d'avance rapide pour faire avancer la lecture à une vitesse de 15 fois la vitesse de lecture normale. Le tampon de différé peut être avancé jusqu'à la fin et revenir au mode de direct. Retour à l'émission en direct Si l'on écoute une radio en différé, appuyer sur l'indicateur d'avance rapide pour revenir à la radio en direct. Différé et liste des stations/canaux Si le défilement d'une liste de stations/canaux commence en écoutant le contenu du différé, le contenu de la liste s'affiche en temps direct, et non en temps différé. Retour à une émission Pour les programmes avec métadonnées, en appuyant sur le bouton précédent pendant moins de cinq secondes dans un programme, le système saute au début du programme précédent. S'il reste plus de cinq secondes dans le morceau/programme actuel, le système démarre au début du programme en cours. Si aucune métadonnée n'est disponible, le système saute en arrière de 30 secondes. Arrivée à la fin du tampon Si le système audio est mis en pause et que le tampon de 25 minutes est atteint, le tampon continue d'enregistrer le contenu sur base du premier entré, premier sorti. Lorsque la lecture commence, la lecture du contenu concerne les 25 dernières minutes dans le tampon. Radio satellite Service radio satellite SiriusXM MD (option) Les véhicules avec un abonnement de radio satellite SiriusXM valable peuvent recevoir les programmes SiriusXM. La radio satellite SiriusXM possède une grande variété de programmes et de musiques commerciales libres de droit, d'une côte à l'autre et avec un son de qualité numérique. Consulter www.siriusxm.com ou appeler le 1-866-635-2349 aux États-Unis. Au Canada, consulter www.xmradio.ca ou appeler le 1-877-209-0079.

Black plate (17,1) Système infodivertissement 17 Lorsque la radio SiriusXM est activée, le nom de la station, le numéro, le nom de la catégorie, le titre du morceau et l'artiste sont affichés à l'écran. Menu SiriusXM SiriusXM a un menu pour régler différentes fonctions. En appuyant sur le bouton d'écran MENU, on peut afficher ce qui suit : Paramétrages de tonalité: Appuyer sur + ou - pour régler les paramètres de tonalité. Se reporter à Radio AM-FM à la page 11. Étiqueter un morceau: Appuyer sur le bouton Tag Song pour étiqueter l'artiste en cours et les informations sur le morceau. Lorsqu'il est connecté à itunes MD, le bouton de synchronisation itunes peut devoir être enfoncé pour transférer les étiquettes de la chanson. TuneSelect (choix des morceaux): Pour SiriusXM uniquement, cette fonction permet de définir une alerte pour des artistes ou des morceaux qui sont émis sur n'importe quel canal. Appuyer sur Gestion TuneSelect pour activer et désactiver les alertes ou gérer la sélection sauvegardée d'artistes ou de morceaux. Pour désélectionner une alerte, appuyer sur le morceau ou sur l'artiste. Pour effacer une alerte, appuyer sur -. Appuyer sur [ BACK pour revenir au menu précédent. Volume automatique: Si elle fait partie de l'équipement, cette fonction règle le volume selon la vitesse du véhicule. Voir Radio AM-FM à la page 11. Technologie de compensation de bruit AudioPilot Bose.: Si elle fait partie de l'équipement, cette fonction règle le volume selon le bruit dans le véhicule. Voir Radio AM-FM à la page 11. Messages SiriusXM XL (stations en langage explicite): Ces canaux, ou tout autre canal, peuvent être bloqués sur demande en composant le 1-866-635-2349 aux États-Unis, ou le 1-877-209-0079 au Canada. Loading XM (chargement XM): Les données audio et texte sont en cours d'acquisition et de traitement par votre système audio. Vous n'avez pas à intervenir. Canal hors service: Ce canal n'est actuellement pas en service. Canal non autorisé: Ce canal est bloqué ou ne peut être reçu. Canal non disponible: Ce canal n'est plus utilisé. Aucun signal/réception XM ne peut être bloqué: Le véhicule peut se trouver à un emplacement où le signal XM est bloqué. Le signal devrait revenir lorsque le véhicule est déplacé dans un lieu ouvert.

Black plate (18,1) 18 Système infodivertissement Identification de radio XM: Régler sur le canal 0 pour afficher le numéro d'identification de la radio XM utilisé pour activer le service XM. Vérifier antenne XM: Si ce message ne s'efface pas rapidement, l'antenne ou le récepteur peut être défectueux. Consulter votre concessionnaire. Canal hors service: Lorsqu'il est sélectionné, le canal n'est pas retransmis. Radio Reception (Réception radio) Débrancher les dispositifs électroniques des prises accessoires s'il existe des interférences ou des parasites dans la radio. FM Les signaux FM n'ont qu'une portée d'environ 16 à 65 km (10 à 40 mi). Bien que la radio soit dotée de circuits électroniques destinés à réduire automatiquement les interférences, des parasites peuvent se produire, particulièrement aux abords de grands bâtiments ou de collines, entraînant une fluctuation du son. AM La portée de la plupart des émetteurs AM est supérieure à celle des stations FM, particulièrement la nuit. Cependant, cette portée plus importante peut causer des interférences entre les émetteurs. Les tempêtes et les lignes électriques peuvent aussi créer des parasites néfastes à la réception de la radio. Dans ce cas, tenter de réduire le niveau des aigus. Service de radio par satellite SiriusXM MD S'il fait partie de l'équipement, le service de radio par satellite SiriusXM permet une réception radio numérique. Les grands édifices et les collines peuvent interférer avec les signaux radio par satellite, atténuant ainsi la réception à certains moments. Par ailleurs, le fait de voyager ou de se trouver sous des feuillages épais, des ponts, des garages ou des tunnels peut entraîner une perte du signal SiriusXM pendant une certaine durée. Utilisation de téléphone cellulaire L'utilisation d'un téléphone cellulaire, pour émettre ou recevoir des appels téléphoniques, charger ou avoir simplement le téléphone, peuvent provoquer des interférences parasites dans la radio. Débrancher ou éteindre le téléphone si cela se produit. Antenne fixe L'antenne fixe peut supporter la plupart des stations de lavage pour autant qu'elle soit fermement fixée. Si l'antenne est légèrement courbée, la redresser à la main. Si elle fortement courbée, la remplacer.

Black plate (19,1) Système infodivertissement 19 Vérifier de temps en temps le serrage de l'antenne sur sa base. Si un serrage est requis, protéger la peinture des dommages. Radio Internet Pandora Pandora MD est un service radio par Internet gratuit qui diffuse les émetteurs radio personnalisés sur base des artistes, pistes, genres et comédiens. Créer les émetteurs à l'aide du site Web Pandora ou d'une application Smartphone, puis utiliser - (vers le haut) ou, (vers le bas) pour personnaliser les émetteurs. Pour ouvrir un compte ou plus d'informations, se reporter au site www.pandora.com. Un téléphone ou une tablette avec connexion Internet et l'installation de l'application Pandora sont nécessaires. Des plans de données de téléphone mobile personnels sont utilisés. S'assurer d'utiliser la dernière version sur le dispositif. Lancement de Pandora Connecter l'iphone au port USB, ou connecter un téléphone Androïd MC ou un BlackBerry MD par BlueTooth. Se reporter à Cric auxiliaire à la page 30 ou Bluetooth (présentation) à la page 102 ou Bluetooth (commandes d'infodivertissement) à la page 103 ou Bluetooth (reconnaissance vocale) à la page 108. Lors de la première utilisation, régler les stations avant la connexion au véhicule. L'icône Pandora est disponible sur la Page d'accueil. Lorsque Pandora est choisi, le logo Pandora s'affiche à l'écran et «Acquisition de la station radio Pandora» s'affiche. Les durées de lancement peuvent être longues. Utilisation de l'iphone 1. Brancher l'appareil au port USB. L'écran de téléphone doit être débloqué. 2. Appuyer sur Pandora sur la page d'accueil pour lancer Pandora. 3. Si rien ne se produit lorsque le bouton d'écran Pandora est effleuré, télécharger la dernière application Pandora et réessayer. L'écran de connexion peut s'afficher sur le dispositif. Utilisation d'un téléphone Androïd ou BlackBerry Le téléphone BlackBerry doit être débloqué pour lancer le service Pandora.

Black plate (20,1) 20 Système infodivertissement 1. Jumeler le téléphone en utilisant Bluetooth. 2. Lancer directement Pandora depuis la page d'accueil en appuyant sur Pandora. Si rien ne se produit lorsque le bouton d'écran Pandora est effleuré, télécharger la dernière application Pandora et réessayer. L'écran de connexion peut s'afficher sur le dispositif. Menus Pandora Effleurer Menu à la page principale Pandora. Pandora présente un système de menu avec ce qui suit : Paramétrages de tonalité: Presser pour régler les paramètres de tonalité. Se reporter à Radio AM-FM à la page 11. Mettre l'artiste dans les favoris: Appuyer pour mettre l'artiste dans les favoris. Mettre le morceau dans les favoris: Appuyer pour mettre le morceau dans les favoris. Volume automatique: Cette fonction règle le volume automatique en fonction de la vitesse du véhicule et du bruit dans le véhicule. Se reporter à Radio AM-FM à la page 11. Bose AudioPilot: Si elle fait partie de l'équipement, cette fonction règle le volume selon le bruit dans le véhicule. Voir Radio AM-FM à la page 11. Caractéristiques Pandora Le service Pandora possède des fonctions de classement des pistes, de saut des pistes ou de changement des stations., (vers le bas): Une pression fait mémoriser cette information par Pandora, modifie la piste suivante et ne diffuse pas cette piste sur cet émetteur à nouveau. Ceci aide Pandora à choisir les pistes qui ne doivent pas être diffusées sur cet émetteur. Cette fonction est disponible uniquement sur les émetteurs créés par l'utilisateur.