1.2 les prescriptions nationales s appliquant aux concurrents étrangers précisées en annexe «Prescriptions» si nécessaire.

Documents pareils
Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

AVIS DE COURSE. MINI MAX 25 ème EDITION 28 juin au 6 juillet Course en double de 500 milles en deux étapes PROPRIANO

AVIS DE COURSE. BATICUP ATLANTIQUE 11 et 12 septembre 2015 Baie de La Baule, Pornichet, Le Pouliguen CNBPP Grade 5A

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

LORIENT BRETAGNE SUD MINI

CHAMPIONNAT DE FRANCE HANDIVALIDE MINIJI Grade 3. École de Voile Rochelaise La Rochelle. 29 juin - 3 juillet 2015 AVIS DE COURSE

3. ADMISSIBILITE ET INSCRIPTION

Du 24 au 31 Janvier 2016 Martinique Cata Raid AVIS DE COURSE

AVIS DE COURSE. COUPE REGIONALE DES PAYS DE LA LOIRE Grade : 5A. Samedi 30 et dimanche 31 mai 2015

CHAMPIONNAT DE FRANCE DE VOILE PROMOTION MONOTYPES HABITABLES au 12 mai AVIS DE COURSE

Avis de Course 47 e Course Croisière EDHEC

AVIS de COURSE. 12 ème TRANSAT AG2R LA MONDIALE CONCARNEAU SAINT BARTHELEMY. Départ le dimanche 6 avril 2014

Sous l égide de la FFVoile et de la Banque Populaire. La SRSP et l ENVSN

INSTRUCTIONS DE COURSE TYPE HABITABLE

TOUR DE BELLE ILE au 05 mai LA TRINITE SUR MER Autorité Organisatrice : EOL Yacht Club de La Trinité

AVIS DE COURSE NOTICE OF RACE

/ DOSSIER DE COURSE. course eurojuil.09 méditerranéenne 3/4/5. organisée par. organisée par :6*0,;, 5(<;08<, +, 4(9:,033,

CAEN CAEN. Départ Dimanche 14 avril 2013 à Caen / Hermanville

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

TRADER 39' TRAWLER MONACO MARINE THE YACHTING ADDRESS VENTE BATEAUX OCCASION BATEAUX NEUFS CHARTER LOCATION BATEAUX OPEN FLY TRAWLERS ET GRAN

CERCLE NAUTIQUE de LA ROCHELLE AVIS DE COURSE. AVIS DE COURSE - SERIES : Habitables

!!!!!! Grand Prix d Estavayer-le-Lac mai 2015

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

SSL Lake Grand Slam / Star Swiss Open

INSTRUCTIONS DE COURSE

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Archived Content. Contenu archivé

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

TRADER SPECIFICATIONS EQUIPEMENT ELECTRONIQUE AMENAGEMENT AGENCEMENT PONT

REGLEMENT SPORTIF DE LA FEDERATION FRANCAISE DE VOILE

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

Application Form/ Formulaire de demande

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

F i n a l C o l l o q u i u m Paris, June

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

BRANLEBAS DE RÉGATES

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

LIVRE DES CAS

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Practice Direction. Class Proceedings

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Bureau Exécutif FFVoile : 17 novembre 2014

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

English version Legal notice

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Utiliser un proxy sous linux

Canada. Gazette. Gazette. du Canada. Partie II. Part II. Vol. 149, n o 9. Vol. 149, No. 9. OTTAWA, LE mercredi 6 mai 2015

Installation d'un serveur RADIUS

Compte-rendu technique complet et détaillé des cookies

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Voici les textes des fichiers associés au bulletin CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

Filed December 22, 2000

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Information Security Management Lifecycle of the supplier s relation

de stabilisation financière

CADETS CATO OAIC 11-06

ACTIVITES TOTAL au départ de Monaco

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

AUTORISATION PARENTALE SAISON

Bill 204 Projet de loi 204

Aspects de droit anglais

N... Saison La SAS Voile & Vie, PROPRIETAIRE, représentée par M... Adresse mail : voileetvie@gmail.com

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

Notice Technique / Technical Manual

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Transcription:

1. RÈGLES La régate sera régie par : 1.1 les règles telles que définies dans Les Règles de course à la voile (RCV). 1.2 les prescriptions nationales s appliquant aux concurrents étrangers précisées en annexe «Prescriptions» si nécessaire. 1.3 les règlements fédéraux et les règles de jauge CIM et IRC 2014 ; 1.4 la partie B, section II du Règlement international pour prévenir les abordages en mer (RIPAM) quand elle remplace les RCV du chapitre 2. 1.5 les Règlementations spéciales offshore (OSR) quand elles s appliquent. 1.6 En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra. 2. PUBLICITÉ En application de la Régulation 20 de l ISAF (Code de publicité), telle que modifiée par le règlement de publicité de la FFVoile, les bateaux peuvent être tenus de porter la publicité choisie et fournie par l autorité organisatrice. 3. ADMISSIBILITÉ ET INSCRIPTION 3.1 Chaque bateau devra être armé conformément à la réglementation de son pavillon pour une navigation hauturière. À défaut, la catégorie hauturière (+ de 6 nautiques d un abri) de la division 240 de la Marine marchande est applicable. 3.2 Les bateaux non francisés devront être en conformité avec leur législation nationale en vigueur. 3.3 La régate est ouverte à tous les «Yachts de tradition» jaugés CIM et les «Esprits de tradition» jaugés IRC 2014. 3.4 Les concurrents (chaque membre de l équipage) possédant une licence FFVoile doivent présenter au moment de leur inscription : leur licence club FFVoile valide portant le cachet médical ou accompagnée d un certificat médical de non contre-indication à la pratique de la voile en compétition datant de moins d un an ainsi qu une autorisation parentale pour les mineurs ; si nécessaire, l autorisation de port de publicité ; le certificat de jauge ou de conformité de l année en cours. 3.5 Les concurrents étrangers (chaque membre de l équipage) ne possédant pas de licence FFVoile doivent présenter au moment de leur inscription : un justificatif de leur appartenance à une Autorité nationale membre de l'isaf ; le certificat de jauge ou de conformité ; un justificatif d assurance valide en responsabilité civile avec une couverture minimale d 1,5 million d euros ; un certificat médical de non contre-indication à la pratique de la voile en compétition datant de moins d un an (rédigé en français ou en anglais) ainsi qu une autorisation parentale pour les mineurs. 3.6 Le nombre de bateaux pouvant s inscrire est limité à 40. Les fiches de pré-inscriptions, (cf fin de l avis de course), seront enregistrées dans l ordre de réception par l autorité organisatrice. L épreuve sera annulée si le nombre de pré-inscriptions est inférieur à 10 au 15 août 2014. 3.7 Les responsables des bateaux devront faire parvenir avant le vendredi 15 août 2014, la fiche de pré-incription. Si le nombre d équipiers n est pas encore définitif à cette date, les responsables des bateaux pré-inscrits devront compléter la liste d équipage et régler les frais d inscription le samedi 23 août à Calvi. 4. FRAIS D INSCRIPTION Les frais d inscription sont fixés à 100 par membre d équipage (barreur ou skipper inclus). 2 Avis de course

5. PROGRAMME PROVISOIRE (avril 2014) Samedi 23 août Calvi - Confirmation des inscriptions Dimanche 24 août 1 re course - Calvi-Girolata Lundi 25 août 2 e course - Girolata - Ajaccio Mardi 26 août 3 e course - Ajaccio-Cala d Orzu Mercredi 27 août 4 e course - Porto-Pollo-Bonifacio Jeudi 28 août 5 e course - Bonifacio-Porto-Vecchio 6 e course option 1 - Porto-Vecchio - Santa-Giulia Vendredi 29 août 6 e course option 2 - Porto-Vecchio - Santa-Giulia - Porto-Vecchio 6 e course option 3 - Porto-Vecchio - Santa-Giulia-Bonifacio 7 e course option 1 - Santa-Giulia - Bonifacio Samedi 30 août 7 e course option 2 - Porto-Vecchio - Bonifacio 7 e course option 3 - Bonifacio - Cavallo - Bonifacio Dimanche 31 août 8 e course - Trophée de la ville de Bonifacio-Remise des prix Pour réduire certaines étapes jugées trop longues, une arrivée réduite sera mise en place si possible en fonction des conditions météo. Pour tous les départs, l heure du premier signal d avertissement sera fixée à midi. Pour toutes les courses, (normales ou réduites), l heure limite d arrivée est fixée à 20 heures. 6. PARCOURS Avis de course 3

7. CLASSEMENT 7.1 2 courses devront être validées pour valider la compétition. 7.2 Le classement des courses s effectuera en temps sur distance selon l APM, attribué par la jauge CIM, de chaque bateau pour les «Voiliers de tradition». 7.3 Le classement des courses s effectuera en temps sur distance avec une «APM calculée» égale au BSF moins 516,3 pour les voiliers «Esprits de tradition». 8. PRIX Des prix seront distribués aux trois premiers de chaque classe. 9. DÉCISION DE COURIR La décision d un concurrent de participer à une course ou de rester en course relève de sa seule responsabilité. En conséquence, en acceptant de participer à la course ou de rester en course, le concurrent décharge l autorité organisatrice de toute responsabilité en cas de dommage (matériel et/ou corporel). 10. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez appeler % 06 84 95 57 84 ou 06 48 10 57 76 ou par mail tibo-com@wanadoo.fr ANNEXE PRESCRIPTIONS FÉDÉRALES FFVoile Prescriptions to RRS 2013-2016 applying to foreign competitors RRS 64.3 - FFVoile Prescription (*) : The jury may ask the parties to the protest, prior to checking procedures, a deposit covering the cost of checking arising from a protest concerning class rules. RRS 67 - FFVoile Prescription (*) : Any question about or request of damages arising from an incident involving a boat bound by the Racing Rules of Sailing or International Regulation to Prevent Collision at Sea depends on the appropriate courts and will not be dealt by the jury. RRS 70. 5 - FFVoile Prescription (*) : In such circumstances, the written approval of the Fédération Française de Voile shall be received before publishing the notice of race and shall be posted on the official notice board during the event. RRS 78 - FFVoile Prescription (*) : The boat s owner or other person in charge shall, under his sole responsibility, make sure moreover that his boat comply with the equipment and security rules required by the laws, by-laws and regulations of the Administration. RRS 86.3 - FFVoile Prescription (*) : An organizing authority wishing to change a rule listed in RRS 86.1 in order to develop or test new rules shall first submit the changes to the FFVoile, in order to obtain its written approval and shall report the results to FFVoile after the event. Such authorization shall be mentioned in the notice of race and in the sailing instructions and shall be posted on the official notice board during the event. RRS 88 - FFVoile Prescription (*) : Prescriptions of the FFVoile shall be neither changed nor deleted in the notice of race and sailing instructions, except for events for which an international jury has been appointed. In such case, the prescriptions marked with an asterisk (*) shall be neither changed nor deleted in the notice of race and sailing instructions. (The official translation of the prescriptions, downloadable on the FFVoile website www.ffvoile.fr, shall be the only translation used to comply with RRS 90.2(b)). RRS 91 - FFVoile Prescription (*) : The appointment of an international jury meeting the requirements of Appendix N is subject to prior written approval of the Fédération Française de Voile. Such notice of approval shall be posted on the official notice board during the event. APPENDIX R - FFVoile Prescription (*) : Appeals shall be sent to the head-office of Fédération Française de Voile, 17 rue Henri Bocquillon, 75015 Paris email: jury.appel@ffvoile.fr 4 Avis de course

FICHE DE PRÉ-INSCRIPTION À retourner par mail avant le vendredi 15 août 2014 à Association Corsica Classic Yachting contact@corsica-classic.com V e édition organisée par l association Corsica Classic Yachting du 23 au 31 août 2014 Nom du bateau Type de bateau Numéro de voile Longueur de coque TCC (jauge IRC) APM (jauge CIM) ÉQUIPAGE (remplir cette liste en commençant par le barreur ou le skipper) à compléter éventuellement le 23 août à Calvi Nom-Prénom Numéro de licence club FFVoile Club % GSM 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 FRAIS D INSCRIPTION Équipage 100 x Total J accepte de me soumettre aux Règles de course à la voile 2013-2016 et à toutes les autres règles régissant cette épreuve. À... le... Signature du barreur ou du skipper Avis de course 5