Plan de gestion transfrontalier de la plaine alluviale sèche du Sud du Rhin supérieur Grenzüberschreitender Pflegeplan für die Trockenaue am südlichen Oberrhein ILN Project cofinanced by the Regional European Development Fund (FEDER) Dépasser les frontières : Projet après projet Der Oberrhein wächst zusammen, mit jedem Projekt
Une collaboration étroite entre ILN/RPF et le CSA : 30 réunions de travail CSA/ILN Discussions détaillées sur les méthodes et les approches Classification transfrontalière des habitats Listes communes d espèces cibles (Zielarten) Bases de données SIG communes Construction et traduction des documents bilingues Photo S. Biebinger Photo L. Dietrich
Plan de gestion en deux tomes : Tome B : Objectifs de conservation et mesures de gestion Teil B : Schutzziele und Maßnahmen
Journée mondiale des zones humides 2013 La zone d étude Expérimentation d un plan de gestion transfrontalier sur le Sud de la bande rhénane Photo S. Biebinger Périmètre français : Île du Rhin de Vogelgrun à Niffer = 1 267 ha Partenariat entre EDF et CSA depuis 1987 651 ha en gestion CSA (domaine privé d EDF et domaine concédé, avec des perspectives d extension) Réserve de chasse et de faune sauvage Enjeux de conservation des milieux ouverts et semi-ouverts, naturalité des forêts Présence de zones humides (Nord) Périmètre allemand : «Trockenaue» entre Märkt et Hartheim = 3 132 ha 4 sites protégés Naturschutzgebiete (119 ha) 2 projets de nouveaux site protégés Enjeux de gestion pour les pelouses sèches, les pelouses pionnières (Rohböden) et les forêts semi-ouvertes (Mittelwälder) Mise en œuvre du projet IRP : aménagement des zones de rétention de crues de l espace Weil-Breisach
Journée mondiale des zones humides 2013 La Trockenaue à Grißheim Expérimentation d un plan de gestion transfrontalier sur le Sud de la bande rhénane Photo S. Biebinger
Journée mondiale des zones humides 2013 L Île du Rhin à Fessenheim et Blodelsheim Expérimentation d un plan de gestion transfrontalier sur le Sud de la bande rhénane Photo S. Biebinger
Habitats naturels : Journée mondiale des zones humides 2013 Expérimentation d un plan de gestion transfrontalier sur le Sud de la bande rhénane 82 habitats naturels identifiés selon les référentiels LUBW und CORINE Biotopes Évaluation de l intérêt des habitats pour la conservation
Regroupement des différents types de pelouses pionnières xérophiles Affiliation des chênaies-tillaies aux chênaiescharmaies forêts alluviales à bois durs Peupleraie noire sèche = phase forestière postpionnière de la chênaie-tillaie Broussailles sèches de saules, argousiers et peupliers forêts alluviales à bois tendres
Diagnostic de la faune et de la flore basé sur le choix d espèces cibles (Zielarten) : optimiser les moyens d inventaire déterminer les modalités de gestion des habitats évaluer la gestion par le suivi des espèces > Liste établie par des experts allemands et complétée pour le côté français (CSA) > Inventaires visant l exhaustivité > Inventaire des abeilles sauvages réalisé côté français par des spécialistes allemands Rophites algirus Groupe taxonomiques Nb. espèces cibles Flore 53 Amphibiens 6 Reptiles 1 Oiseaux 13 Gastéropodes 1 Dictyoptères 1 Hymenoptères 22 Lépidoptères 17 Odonates 3 Orthoptères 7 TOTAL 124
Bewertung der Biotoptypen und Häufigkeit der Zielarten
Analyses comparatives de la répartition des espèces cibles Exemples pour la flore
Analyses comparatives de la répartition des espèces cibles Exemples pour la faune - Faune
Nombreuses différences dans la répartition des espèces : des habitats ou plantes hôtes manquent ou sont rares, des habitats sont encore trop récents, les populations ne sont pas dans des dynamiques d expansion, des effets de barrière et/ou des distances trop grandes avec des habitats potentiels. >> Mesures pour la création ou l entretien de corridors, la gestion spécifique d habitats pour favoriser les populations Exemple du Moiré sylvicole (Erebia aethiops) Probable colonisation de l île du Rhin à partir de la NSG Rheinwald Neuenburg et grâce aux mesures en faveur des forêts semi-ouvertes (type TSF) 2010 2012
Définition des objectifs Nécessité de structurer et organiser un document commun et conforme aux méthodologies habituellement utilisées dans les plans de gestion français et allemands. Mise en avant des enjeux de fonctionnalité des écosystèmes et de conservation des habitats et des espèces à la différence de la méthodologie française qui traite également : des enjeux de protection (maîtrise foncière, surveillance, police de la nature) des enjeux sociaux (adhésion sociale, pédagogie, communication ) Structuration de l arborescence du plan de gestion selon : des objectifs à long terme des objectifs du plan de gestion des mesures de gestion à la différence de la méthodologie allemande : objectifs de conservation (Erhaltungsziele) objectifs de développement (Entwicklungsziele)
Mesures spatialisées en fonction d une évaluation basée sur : l évaluation de l intérêt des habitats pour la conservation la répartition et l abondance des espèces cibles
Mesures de gestion décrites dans des fiches actions
Découpage du site 13 en unités de gestion : Préciser l application des mesures pour les secteurs à forts enjeux de conservation 7 unité de gestion côté allemand 6 côté français un plan d action pour chaque unité de gestion
Exemple de cartographie des mesures de gestion pour les secteurs de Fessenheim/Blodelsheim et Grißheim