GMI 10. manuel de démarrage rapide



Documents pareils
GMI 20 Manuel d'utilisation

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

echo 200, 300c, 500c et 550c Manuel d'utilisation

Dakota 10 et 20 Manuel d utilisation

Approach. S3 Manuel d'utilisation. Mai _0B Imprimé à Taïwan

Manuel d utilisation F O R E R U N N E R X T APPAREIL D ENTRAINEMENT GPS MULTISPORT

Manuel d utilisation. Série etrex. personal navigator. (etrex Vista HCx illustré)

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

Garmin Swim Manuel d'utilisation

BMW Motorrad Navigator IV

Manuel d utilisation F O R E R U N N E R 4 0 5

Manuel d'utilisation MONTRE SPORT EQUIPEE D'UN GPS

FR 70 manuel d utilisation. Octobre Rev. A Imprimé à Taïwan

Scénario de prise en main DataCar CRM v2.3 Gamme SFA

Le GéoPortail du Jura Présentation des fonctionnalités de la version mobile

A lire en premier lieu

Guide de l utilisateur ArpentGIS-Trajet 1.2 ArpentGIS-Expert 1.4

GPSMAP 60Cx. navigateur GPS avec carte en couleurs. Guide de l utilisateur

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

Manuel de l'application SMS

Garmin, fournisseur officiel des systèmes de navigation de la 34 ème America s Cup

GPSMAP série Manuel d'utilisation. Juin 2015 Imprimé à Taïwan _0G

GPSMAP 176C/176. GPS Traceur de cartes. manuel de l utilisateur et guide de référence

Naviguer à bon compte avec sa tablette ou son smartphone

ODOTRACK pour Android 2.0 GUIDE D UTILISATION

PAUL CORREIA 6 e édition

Guide des fonctions avancées de mywishtv

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

DVR-1 HD. Guide de l utilisateur. Caméra de bord MINI

Fiche Mémo : Options d accessibilité sous Windows et Internet Explorer 5

Mode d emploi SY-A308/ME-0308

GUIDE D UTILISATION DU BROWSER DE BEYOND 20/20

MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF

Certifié ISO 9001:2000 Numéro de certification 714a/01 Agréé EN54-2:1997 et EN54-4:1997

Ma maison Application téléphone mobile

Manuel d utilisation Logiciel (Communications Utility)

Catalogue Produits. Version 1

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

Service Info Destinataires... Centres agréés Date... 7 septembre 2012 Produit/système... Chronotachygraphe numérique DTCO Page...

Antivol de Fuel. Boitier GPS VT1000 adapté. Auteur : Sena Raj JUGANAIKLOO / Sena Computer

Système d alarme Guide Utilisateur

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

INTRODUCTION AU GPS. Claude Maury. Ah! si j avais eu un GPS. Egypte Désert blanc Introduction au GPS - Claude Maury

Vodafone Mobile Connect

SECURIWEB. Manuel d utilisation de la navigation. VERSION rev mars 2012

Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10.

Travailler et organiser votre vie professionnelle

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Manuel d utilisation. Logiciel (Device Monitor) Pour les systèmes d imagerie numérique. Configuration requise Description générale

Celestia. 1. Introduction à Celestia (2/7) 1. Introduction à Celestia (1/7) Université du Temps Libre - 08 avril 2008

GPS GARMIN ETREX 30 PARAMÉTRAGE RAPIDE

Appareil photo numérique reflex PC Connect

Prise en main rapide

GUIDE GPS pour débutants

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Programme EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Analyze. Command. Record. Surveillance Station. La solution NVR de Synology est conçue pour vous offrir la meilleure expérience de vidéosurveillance

26 Centre de Sécurité et de

Brady Mobile Application

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

L adaptateur Bluetooth BU-20 Guide d impression. Sommaire Avant de commencer...2 Précautions...3 Impression...4

Sûr, Simple, Mhouse! GSM + RTC. Alarme Mhouse : la solution d alarme sans fil à installer soi même.

GUIDE D UTILISATION ADMINISTRATEUR

The Grid 2: Manuel d utilisation

v Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur

MANUEL D UTILISATION DU LOGICIEL CMS

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office

Panneau solaire ALDEN

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée.

Catalogue Produits v1

EOS 6D (WG) Mode d emploi de la fonction Wi-Fi FRANÇAIS. Mode d'emploi

Manuel de l utilisateur

Niveau 1. Atelier d'initiation à l'ordinateur ... Fondation de la Bibliothèque Memphrémagog inc. Magog (Québec) J1X 2E7 Tél.

Unité centrale de commande Watts W24

Guide d'utilisation EMP Monitor

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Centrale d Alarme Visiotech

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

SERVICES PARTAGÉS. CHORUS-DT «Déplacements Temporaires» Janvier 2015

Groupe Eyrolles, 2003, ISBN : X

Mise à jour à la version 2.8X

Utilisation du monitoring en temps réel

etrex Manuel d'utilisation Modèles : 10, 20, 30

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

remotebox Application pour la commande à distance du XDJ-R1 Mode d emploi

Mes documents Sauvegardés

Programme d Accès Communautaire / Atelier 5 Initiation à Microsoft Outlook

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Manuel d utilisation

Logiciel SuiviProspect Version Utilisateur

Système de vidéoconférence avec périphériques

Quick Start Guide. Nokia 6288

Guide d installation rapide

Transcription:

GMI 10 manuel de démarrage rapide

Introduction Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit. Le GMI 10 vous permet de visualiser rapidement les données importantes de votre bateau recueillies par des capteurs connectés. Les capteurs connectés transmettent les données au GMI 10 via le réseau NMEA 2000 ou NMEA 0183. Pour installer le GMI 10, suivez les instructions d installation fournies. Pour obtenir une liste des capteurs compatibles et pour en savoir plus sur le réseau NMEA 2000, consultez le site www.garmin.com. Le GMI 10 est certifié NMEA 2000. Conventions du manuel Dans ce manuel, lorsque vous êtes invité à sélectionner un élément, appuyez sur les touches ( ) situées au bas de l écran, et sélectionnez chaque élément. Les petites flèches (>) dans le texte indiquent que vous devez sélectionner chaque élément dans l ordre indiqué. Ecran d instrument : l écran d instrument affiche les données recueillies par un capteur. Ecrans de menu : écrans utilisés pour définir les options. Manuel de démarrage rapide du GMI 10

Présentation de l appareil Ecran d instrument Retour Marche/Arrêt Touches programmables Marche/Arrêt : maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pour allumer ou éteindre l appareil. Appuyez brièvement sur la touche pour régler les paramètres d affichage. Touches programmables : permettent de parcourir les menus et de sélectionner des éléments sur le GMI 10. En général, les touches programmables gauche et droite permettent de parcourir les données de l écran d instrument et de naviguer parmi les écrans de menu. La touche programmable centrale permet de sélectionner les éléments en surbrillance et d ouvrir le menu. Back (Retour) : permet de revenir à l écran précédent. Maintenez cette touche enfoncée pour revenir à l écran d instrument depuis n importe quel écran de menu. Manuel de démarrage rapide du GMI 10

Utilisation du GMI 10 Utilisez le GMI 10 pour afficher les données numériques recueillies par les capteurs connectés. De nombreux types de données peuvent également être affichés sous la forme d une jauge analogique. Les types de données disponibles sont déterminés par les capteurs connectés au GMI 10 via le réseau NMEA 2000 ou NMEA 0183. Par exemple, s il est connecté à une antenne GPS comme la GPS 17x, le GMI 10 peut afficher la position GPS, le cap suivi, la vitesse fond, la vitesse moyenne, la vitesse maximum obtenue et la distance parcourue (odomètre de trajet). Affichage d informations Les écrans d instrument sont organisés par catégorie. Les catégories correspondent aux données disponibles sur un instrument, par exemple sur les sondeurs. Vous pouvez configurer le GMI 10 de manière à regrouper les données d instruments de base et créer un instrument personnalisé en fonction des capteurs de votre bateau. Chaque catégorie peut compter plusieurs écrans sur lesquels vous pouvez basculer rapidement. Sélection d une catégorie d écrans d instrument Utilisez le menu pour accéder à une autre catégorie d écrans d instrument : sélectionnez Menu > Config. > Définir le type d instrument. Manuel de démarrage rapide du GMI 10

2. Faites votre choix parmi les catégories répertoriées ci-dessous. Surface : vitesse GPS ou vitesse surface, cap GPS ou cap du capteur magnétique et odomètre. Eau : température de l eau et profondeur. Carburant : niveau, tarif, autonomie et économie. Vent : vitesse et angle du vent, cap de contre-bord, vitesse du vent depuis départ (VMG), chronomètre et graphiques de vent. Environnement : vitesse du vent au sol, direction du vent au sol, pression barométrique, température de l air, lever et coucher du soleil et graphiques d environnement. Personnalisé : organisez un groupe d instruments personnalisés. Utilisez un instrument ou un graphique existant, ou créez un écran d instrument personnalisé. Passage d un écran d instrument à un autre dans une catégorie Lorsque vous visualisez une catégorie, utilisez les touches programmables situées sous les flèches vers la droite et vers la gauche pour naviguer entre les écrans disponibles dans cette catégorie. Naviguez entre les écrans d instrument Manuel de démarrage rapide du GMI 10

Modification des options des écrans d instrument Les données fournies sur un écran d instrument sont présentées sous la forme de valeurs numériques ou d une jauge analogique. Une valeur numérique est souvent représentée par une jauge analogique, et inversement. Pour modifier l apparence d un écran d instrument : sélectionnez Menu > Afficher jauge pour afficher une jauge. 2. Pour afficher une valeur numérique, sélectionnez Menu > Afficher valeur numérique. REMARQUE : si l écran d instrument peut uniquement être affiché sous forme de valeurs numériques ou sous forme de jauge analogique, ce choix ne sera pas disponible. Pour modifier les options supplémentaires d un écran d instrument : sélectionnez Menu. 2. Pour modifier le capteur source, sélectionnez Source et choisissez le capteur que vous souhaitez utiliser. Par exemple, si vous disposez d une antenne GPS et d un capteur de cap, vous pouvez choisir d afficher le cap détecté par le GPS ou celui détecté par le capteur. 3. Pour modifier des options supplémentaires, telles que la réinitialisation d un odomètre, l ajout d images de vitesse de trajet à une jauge de vitesse, l affichage d un graphique des températures de l eau ou de l ajout de carburant, sélectionnez l option à modifier. Manuel de démarrage rapide du GMI 10

Présentation des écrans d instrument personnalisés Vous pouvez créer jusqu à dix affichages personnalisés parmi les catégories suivantes sur le GMI 10 : Vous pouvez organiser des écrans individuels figurant parmi les catégories prédéfinies (si plusieurs instruments sont disponibles) pour créer votre propre groupe d écrans personnalisé. Vous pouvez sélectionner les champs individuels que vous souhaitez afficher afin de personnaliser vos écrans. Pour créer une combinaison personnalisée d écrans d instrument individuels figurant parmi les catégories prédéfinies : 1. Sélectionnez Menu > Config. > Déf. type d instrument > Personnaliser. 2. Utilisez les touches situées sous la flèche droite et la flèche gauche pour passer en revue les écrans d instrument disponibles dans la catégorie sélectionnée. 3. Sélectionnez Sélect. pour ajouter un écran. Pour créer le premier écran d instrument personnalisé : sélectionnez Menu > Config. > Déf. type d instrument > Personnaliser > Page personnalisée. 2. Sélectionnez le nombre de champs à afficher sur l écran d instrument personnalisé (entre 1 et 4). 3. Sélectionnez le type de données à afficher dans chaque champ. Pour ajouter des écrans d instrument personnalisés supplémentaires : Manuel de démarrage rapide du GMI 10

1. Depuis l écran d instrument personnalisé, sélectionnez Menu > Ajouter page > Page personnalisée. (Si vous disposez déjà d au moins deux écrans d instrument personnalisés, cette option apparaît sous la forme Ajouter/Supprimer page.) 2. Sélectionnez le nombre de champs à afficher sur l écran d instrument personnalisé. Sélectionnez le nombre de champs Sélectionnez les données associées à chaque champ Pour ajouter des écrans de graphiques à votre combinaison personnalisée d écrans d instruments existants : 1. Sélectionnez Menu > Config. > Déf. type d instrument > Personnaliser > Graphiques. 2. Sélectionnez Sélect. pour ajouter un écran. Pour personnaliser les écrans de graphique : 1. Lorsque vous visionnez l écran de graphique, sélectionnez Menu. Manuel de démarrage rapide du GMI 10

2. Sélectionnez Données du graphique, Durée du graphique ou Echelle du graphique pour régler l affichage de l écran de graphique. 3. Sélectionnez le type de données à afficher dans chaque champ. Remarque : vous pouvez créer jusqu à cinq écrans d instrument personnalisés et naviguer de l un à l autre. Pour modifier un écran d instrument personnalisé déjà existant : 1. Depuis l écran d instrument personnalisé à modifier, sélectionnez Menu > Modifier l apparence. 2. Choisissez l une des options suivantes : Sélectionnez Modifier la disposition de la page pour modifier le nombre de champs et le type de données des champs. Manuel de démarrage rapide du GMI 10 Sélectionnez Modifier le style de données pour basculer entre valeurs numériques et affichage analogique. 3. Sélectionnez Terminé lorsque vous avez terminé. Pour supprimer un écran d instrument personnalisé déjà existant : 1. Naviguez jusqu à l écran d instrument personnalisé que vous souhaitez supprimer. 2. Sélectionnez Menu > Ajouter/ Supprimer page > Supprimer la page.

Personnalisation des options système Astuce : les capteurs appropriés doivent être connectés pour pouvoir afficher les informations. 1. Pour personnaliser les options système sur le GMI 10, sélectionnez Menu > Réglage > Système dans l écran d instrument. 2. Sélectionnez les paramètres des options répertoriés ou saisissez les valeurs requises. Vous pouvez par exemple sélectionner des unités de mesure, la langue, saisir la capacité de carburant totale, etc. Pour définir la référence utilisée pour le calcul des données de cap : sélectionnez Menu > Config. > Système > Cap. 2. Choisissez l une des options suivantes : Déclinaison magnétique auto : cette fonction définit automatiquement la déclinaison magnétique de la position GPS acquise. Réel : définit le nord comme référence de cap. Déclinaison magnétique utilisateur : définit la valeur de déclinaison magnétique. Pour configurer l émission du signal sonore : sélectionnez Menu > Config. > Système > Signal sonore. 2. Faites votre choix parmi les options suivantes pour déterminer les moments auxquels le GMI 10 émet des signaux sonores : Désactivé, Alarmes seules, Activé (touches et alarmes). 10 Manuel de démarrage rapide du GMI 10

Pour spécifier le mode d utilisation des coordonnées du GMI 10 : sélectionnez Menu > Config. > Système > Position. 2. Choisissez l une des options suivantes : Format de position : permet de modifier le style de coordonnées des emplacements. Système géodésique : permet de modifier le système de coordonnées sur lequel est basé le format de position. Pour spécifier le capteur utilisé lors de la configuration du carburant, de l économie et de la vitesse du vent : sélectionnez Menu > Config. > Système > Sources Vitesse. 2. Sélectionnez l option Carburant et choisissez le capteur approprié. 3. Sélectionnez l option Economie et choisissez le capteur approprié. 4. Sélectionnez l option Vitesse du vent et choisissez le capteur approprié. Attention : ne modifiez pas le format de position ou le système géodésique sauf si vous utilisez une carte indiquant un format de position ou un système géodésique différent. Manuel de démarrage rapide du GMI 10 11

Réglage des alarmes 1. Pour personnaliser les alarmes sur le GMI 10, sélectionnez Menu > Réglage > Alarmes dans l écran d instrument. 2. Faites votre choix parmi les types d alarme suivants. Sélectionnez Activé, puis saisissez une valeur appropriée. Haut-fond : émet une alarme sonore lorsque la profondeur est inférieure à une valeur spécifiée. Eau profonde : émet une alarme sonore lorsque la profondeur est supérieure à une valeur spécifiée. Température de surface : émet une alarme sonore lorsque la sonde signale un écart de 1,1 C (2 F) par rapport à la température spécifiée. Niveau de carburant faible : émet une alarme sonore lorsque le carburant restant (sur la base des informations de débit de carburant fournies par un GFS 10) atteint le niveau spécifié. Tension de batterie : émet une alarme sonore lorsque la tension de batterie atteint le niveau spécifié. Vitesse de vent apparent faible : définissez une alarme pour qu elle s enclenche lorsque la vitesse de vent est inférieure ou égale à la vitesse spécifiée. Vitesse de vent apparent élevée : définissez une alarme pour qu elle s enclenche lorsque la vitesse de vent est supérieure ou égale à la vitesse spécifiée. 12 Manuel de démarrage rapide du GMI 10

Vitesse de vent réel faible : définissez une alarme pour qu elle s enclenche lorsque la vitesse de vent réel est inférieure ou égale à la vitesse spécifiée. Vitesse de vent réel élevée : définissez une alarme pour qu elle s enclenche lorsque la vitesse de vent réel est supérieure ou égale à la vitesse spécifiée. Angle de vent apparent élevé : définissez une alarme pour qu elle s enclenche lorsque l angle de vent apparent est supérieur ou égal à l angle spécifié. Angle de vent apparent faible : définissez une alarme pour qu elle s enclenche lorsque l angle de vent apparent est inférieur ou égal à l angle spécifié. Angle de vent réel faible : définissez une alarme pour qu elle s enclenche lorsque l angle de vent réel est inférieur ou égal à l angle spécifié. Angle de vent réel élevé : définissez une alarme pour qu elle s enclenche lorsque l angle de vent réel est supérieur ou égal à l angle spécifié. Modification des options d affichage 1. Pour modifier les options d affichage sur le GMI 10, sélectionnez Menu > Réglage > Affichage dans l écran d instrument. 2. Sélectionnez une valeur pour les options répertoriées. Astuce : vous pouvez également accéder au menu des options d affichage en appuyant brièvement sur la touche Marche/Arrêt depuis l écran d instrument. Manuel de démarrage rapide du GMI 10 13

Modification des options de périphériques NMEA 2000 Vous pouvez afficher les informations relatives à vos périphériques NMEA 2000 et modifier les options spécifiques aux périphériques disponibles sur le GMI 10. sélectionnez Menu > Réglage > Périphériques NMEA 2000. 2. La liste de tous les périphériques NMEA 2000 connectés s affiche. Sélectionnez un périphérique pour afficher les informations le concernant, telles que la version du logiciel et le numéro de série. Configuration avancée du capteur sélectionnez Menu > Réglage > Périphériques NMEA 2000. 2. Sélectionnez le capteur approprié. Sélectionnez Config. 3. Saisissez les valeurs appropriées pour les options répertoriées. Astuce : pour plus d informations sur la configuration du capteur, reportez-vous aux instructions d installation du capteur. Symbole ECO du moteur Honda Le symbole apparaît lorsque les bateaux dotés d un moteur Honda compatible NMEA 2000 fonctionnent en mode économique et que le régime du moteur est affiché. Consultez le manuel de votre moteur Honda pour déterminer s il est compatible NMEA 2000. Messages et alarmes système Vitesse du bateau insuffisante pour l étalonnage (étalonnage de vitesse 14 Manuel de démarrage rapide du GMI 10

surface) : le bateau se déplace trop lentement pour permettre l étalonnage. Connexion avec le périphérique NMEA 2000 perdue : le GMI 10 a perdu sa connexion avec un périphérique NMEA 2000. Perte de la réception satellite : une antenne GPS connectée a perdu la réception satellite. Profondeur NMEA en dessous de la sonde : la valeur d entrée de la profondeur NMEA utilise l expression DBT qui n inclut pas le décalage de la quille. Etalonnage du périphérique NMEA 2000 nécessaire : un périphérique NMEA 2000 nécessitant un étalonnage a été détecté. Simulation de fonctionnement : l appareil est en mode démo. Ne conduisez pas le bateau et ne le manœuvrez pas lorsque le GPS est en mode Démo. Pour modifier le mode de fonctionnement, sélectionnez Menu > Config. > Système > Mode de fonctionnement > Standard. Impossible de demander l adresse NMEA 2000 : conflit entre des périphériques NMEA 2000 sur le réseau NMEA 2000. Capteur de vitesse surface défaillant : erreur d étalonnage de la vitesse surface. Lancez un nouvel étalonnage du capteur de vitesse surface. Pour contacter Garmin Pour toute question concernant l utilisation du GMI 10, contactez le service d assistance produit Garmin. Aux Etats-Unis, rendezvous sur le site www.garmin.com/support, ou contactez Garmin USA par téléphone, au (913) 397-8200 ou au (800) 800-1020. Au Royaume-Uni, contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone, au 0808 2380000. En Europe, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support et cliquez sur Contact Support pour obtenir une assistance par pays. Vous pouvez également contacter Garmin (Europe) Ltd. en appelant le +44 (0) 870 850 1241. Manuel de démarrage rapide du GMI 10 15

2009 Garmin Ltd. ou ses filiales Garmin International, Inc. 1200 East 151 st Street, Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR, Royaume-Uni Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2 nd Road, Shijr, Taipei County, Taïwan www.garmin.com Octobre 2009 Numéro de référence 190-01015-50 Rév. B Imprimé à Taïwan