Notice d'utilisation. Logano plus GB202-62/95. Chaudière gaz à condensation. Pour le professionnel



Documents pareils
Instructions d'utilisation

Manuel d utilisation du modèle

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

KeContact P20-U Manuel

Guide de référence utilisateur

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Notice de montage et d entretien

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

ecotec plus Notice d emploi Notice d emploi Pour l'utilisateur CHfr Chaudière murale gaz à condensation Éditeur/fabricant Vaillant GmbH

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE D INSTALLATION

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Notice de montage et d entretien

NOTICE D UTILISATION

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Chaudière à condensation NHB

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

FICHE INFORMATION. Répartition individuelle des frais de chauffage. Guide d'information à l'usage des occupants

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Vitodens 100-W. climat d innovation

Résumé et comparaison des coûts

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

VITOTRONIC. bien plus que la chaleur. Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P Faulquemont Web :

Instructions de montage DHP-AQ

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Notice de montage et d entretien

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Travaux sur les systèmes de chauffage et d'eau chaude sanitaire

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

Entretien domestique

Description. Consignes de sécurité

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Régulateur solaire DUO FS

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique

La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple. La chaleur est notre élément. Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw

Votre automate GSM fiable et discret


Annexe 3 Captation d énergie

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

MODÈLE C Électronique

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

MANUEL D'UTILISATION

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCOM 100. pour l'utilisateur. Télésurveillance et commande à distance d'installations de chauffage

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ

Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR

NF X GAZ. Sommaire. Page

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Notice d utilisation

NIKE Star 24 3 B. Notice d'installation et d'utilisation. Installateur Utilisateur Technicien

Manuel de l utilisateur

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

Questions à se poser lors de la signature d un contrat d exploitation de chauffage

Soltherm Personnes morales

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN -

Marché précédé d une publicité et mise en concurrence ENTRETIEN DES CHAUDIERES ET RADIANTS DES BATIMENTS DE LA 3CM. Cahier des charges

2 Trucs et Astuces 2

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Transcription:

Notice d'utilisation Chaudière gaz à condensation Logano plus GB202-62/95 Pour le professionnel Lire attentivement avant le montage et l entretien SVP. 6 720 617 787-10/2008 FR/BE/CH/LU

Chers clients, La chaleur est notre élément et ce, depuis plus de 275 ans. Dès le départ, nous avons décidé d'investir toute notre énergie pour trouver des solutions individuelles visant à améliorer votre bien-être. Chaleur, eau chaude sanitaire ou aération les produits Buderus vous garantiront toujours une technique de chauffage hautement efficiente et une qualité éprouvée qui assure votre bien-être de manière fiable à long terme. Notre production est basée sur les technologies les plus récentes et nos produits sont parfaitement adaptés les uns aux autres. De plus, rentabilité et respect de l'environnement ont toujours la priorité chez Buderus. Nous vous remercions d'avoir choisi nos produits c'està-dire un rendement énergétique efficient et un grand confort. Afin de maintenir le niveau élevé de nos prestations, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d'utilisation. Dans le cas, peu probable, où un problème devait survenir, nous vous prions de bien vouloir contacter votre installateur qui se tient à votre entière disposition. Si toutefois vous ne pouviez pas le joindre pour une raison ou une autre, notre service après-vente est disponible 24 heures sur 24! Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec nos produits! Votre équipe Buderus 2 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.

Table des matières Table des matières 1 Consignes de sécurité et explication des symboles................................ 4 1.1 Explication des symboles................... 4 1.2 Consignes de sécurité générales............ 4 2 Caractéristiques de l'appareil................... 5 2.1 Déclaration de conformité CE............... 5 2.2 Utilisation conforme........................ 5 2.3 Désignation de la chaudière................. 5 2.4 Qualité de l'eau (Eau de remplissage et d appoint)............ 5 2.5 Recyclage................................ 5 Guide notice Le montage et la maintenance doivent être exécutés uniquement par des professionnels agréés par Buderus. V Veuillez lire attentivement cette notice de la Logano plus avant utilisation. V Veuillez conserver cette notice pour toute utilisation ultérieure. 3 Commande................................... 6 3.1 Éléments du tableau de commande........... 6 3.2 Réglage des températures.................. 7 3.2.1 Définir la valeur de consigne d ECS.......... 7 3.2.2 Réglage de la température de l eau de chaudière................................. 8 3.3 Affichage des valeurs sur l écran............. 9 3.4 Mode manuel (mode urgence).............. 10 3.5 Régler la temporisation de la pompe......... 11 3.6 Module de commande supplémentaire (RCxx). 11 4 Fonctionnement............................. 12 4.1 Contrôle de la pression de service.......... 12 4.2 Remplissage et purge de l installation de chauffage.............................12 5 Mise hors service de l installation de chauffage. 14 5.1 Mise hors service de l installation de chauffage via l appareil de régulation..................14 5.2 Mise hors service de l installation de chauffage en cas d urgence.........................14 5.3 Recyclage............................... 14 6 Inspection et entretien........................ 15 6.1 Importance d un entretien régulier........... 15 6.2 Nettoyage et entretien..................... 15 7 Messages de service et de défaut.............. 16 7.1 Messages de service...................... 16 7.2 Élimination et remise à zéro des défauts...... 17 Index....................................... 18 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques. 3

1 Consignes de sécurité et explication des symboles 1 Consignes de sécurité et explication des symboles 1.1 Explication des symboles Les consignes de sécurité dans le texte sont encadrées et signalées par un triangle d'avertissement sur fond grisé. Les termes utilisés signalent la gravité du danger lorsque les consignes d élimination ne sont pas respectées. Attention signifie qu il existe des risques de dégâts sans gravité. Avertissement : risques de légers dommages corporels ou d'importants dégâts matériels. Danger : risques d'importants dommages corporels. Dans certains cas, les accidents peuvent être mortels. Les conseils d'utilisation dans le texte sont signalés par le symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des lignes horizontales. Les effets résultants de la mise en application des instructions contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas d endommager l appareil ou de mettre en péril l utilisateur. 1.2 Consignes de sécurité générales Risque d explosion en cas d odeur de gaz V Fermer le robinet de gaz ( page 14). V Ouvrir portes et fenêtres. V Ne pas actionner d'interrupteur électrique, ne pas débrancher de connecteur, ne pas téléphoner ou actionner la sonnette. V Éteindre toute flamme nue! Ne pas fumer! Ne pas allumer de briquet! V Depuis l'extérieur : avertir les habitants de l'immeuble, mais ne pas actionner la sonnette! Téléphoner à la compagnie du gaz et à un installateur ou service aprèsvente agréé. V En cas de fuite audible, quitter immédiatement le bâtiment. Empêcher qui que ce soit de pénétrer dans le bâtiment, informer la police et les pompiers depuis un poste situé à l extérieur du bâtiment. En cas d'odeur de fumée V Arrêter la chaudière ( page 14). V Ouvrir portes et fenêtres. V Informer un installateur ou un service après-vente agréé. Risques d'explosion de gaz inflammables. V Les travaux réalisés sur les conduites et robinetterie de gaz doivent être confiés exclusivement à un professionnel agréé. Matériaux explosifs ou facilement inflammables V Ne pas stocker de matériaux ou liquides inflammables à proximité immédiate de la chaudière. V Respecter les distances minimales par rapport aux matériaux inflammables. Risques d'électrocution si la chaudière est ouverte V Avant d'ouvrir la chaudière : mettre l installation de chauffage hors tension avec l interrupteur d arrêt d urgence et la déconnecter du réseau électrique par le fusible correspondant. Il ne suffit pas d arrêter l appareil de régulation. V Protéger l installation de chauffage contre tout réenclenchement involontaire. Dégâts dus à une erreur d'utilisation Les erreurs de commande peuvent entraîner des dommages personnels et/ou matériels. V S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil et ne l'utilisent pas sans surveillance. V S'assurer que les utilisateurs savent manier l'appareil de manière conforme. Mise en place, fonctionnement V Faire exécuter la mise en place de l'appareil uniquement par un professionnel agréé. V Le système d'évacuation des fumées ne doit pas être modifié. V Ne pas faire fonctionner l'appareil sans le volume d'eau suffisant. V Utiliser uniquement les combustibles homologués indiqués sur la plaque signalétique. V Ne pas obturer ni diminuer les orifices d aération sur les portes, fenêtres et murs. Révision/Entretien V Recommandation au client : conclure un contrat de maintenance et d'inspection avec un professionnel agréé et faire réviser l'appareil une fois par an. L'exploitant est responsable de la sécurité et de l'écocompatibilité de l'installation. V Respecter les consignes de sécurité indiquées dans la notice de montage et d'entretien au chapitre «Entretien et nettoyage». V Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine. Air de combustion/air ambiant V L'air de combustion / l'air ambiant doivent être exempts de substances agressives (par ex. les hydrocarbures halogénés qui comprennent des liaisons chlorées ou fluorées). L'installation est ainsi protégée contre la corrosion. 4 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.

Caractéristiques de l'appareil 2 2 Caractéristiques de l'appareil 2.1 Déclaration de conformité CE La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu aux conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label CE. La déclaration de conformité est disponible sur Internet www.buderus.de/konfo ou auprès de votre filiale Buderus. 2.2 Utilisation conforme La Logano plus GB202-62/95 est conçue pour le réchauffement de l'eau de chauffage et la production d'eau chaude sanitaire par ex. dans les maisons individuelles ou les petits immeubles collectifs. Toute autre utilisation n'est pas conforme. La chaudière peut être équipée d un module de commande RCxx, Logamatic 4121 ou d un thermostat marche/arrêt (24V) (accessoires). 2.3 Désignation de la chaudière La désignation de la chaudière est composée des éléments suivants : GB : 202: Modèle Chaudière gaz à condensation 62, 95: Puissance calorifique maximale en kw 2.4 Qualité de l'eau (Eau de remplissage et d appoint) L'utilisation d'une eau non appropriée ou sale peut entraîner des dysfonctionnements dans la chaudière ou des détériorations de l'échangeur thermique ou de l'alimentation en eau chaude en raison notamment de la formation de boue, de la corrosion ou du tartre. L'eau de puits ou de la nappe phréatique ne convient pas au remplissage. Pour pouvoir protéger l appareil des dégâts occasionnés par le tartre pendant toute sa durée de vie et garantir un fonctionnement sans panne, il est nécessaire de limiter le volume total des substances à l origine du tartre dans l eau de remplissage et d appoint du circuit de chauffage. Le diagramme fourni dans la fig. 1 permet de contrôler les quantités d'eau autorisées en fonction de la qualité d'eau de remplissage. Fig. 1 0 < 100 kw < 50 kw Exigences relatives à l'eau de remplissage de la chaudière pour une chaudière individuelle jusqu'à 100 kw 1 Volumes d'eau sur la durée de vie de la chaudière (en m 3 ) 2 Dureté de l'eau (en dh) 3 Eau non traitée 4 Au-dessus de la courbe limite, il convient de prendre des mesures. Tirer la séparation du systèmes directement sous la chaudière vers l'avant à l'aide d'un échangeur thermique. Si cela n'est pas possible, contacter la filiale Buderus pour connaître les mesures autorisées. Procéder de même pour les installations en cascade. Si le volume de remplissage effectivement requis est supérieur au volume d'eau sur la durée de vie de la chaudière, un traitement de l'eau est requis. Pour ce faire, seuls les produits chimiques et les produits de traitement de l'eau homologués par Buderus sont autorisés. Se renseigner auprès de Buderus en ce qui concerne les mesures autorisées pour le traitement de l eau. Il est interdit de traiter l eau avec des produits qui, par ex. augmentent / diminuent le taux de ph (additifs chimiques et/ou produits antigel). Rincer l installation à fond avant de la remplir. 2.5 Recyclage V Recyclez l emballage de la chaudière en respectant l environnement. V Faire recycler les composants obsolètes par un organisme agréé, dans le respect de l environnement. 30 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques. 5

3 Commande 3 Commande 3.1 Éléments du tableau de commande Derrière le cache de la régulation se trouve un contrôleur de base (BC10), qui permet la commande de base de l'installation de chauffage ou de la chaudière Logano plus GB202-62/95. Si l'installation est équipée de plusieurs chaudières (système de cascade), les réglages doivent être effectués sur le régulateur de chaque chaudière. V Pour accéder au tableau de commande du contrôleur de base, relever le cache de l'appareil de régulation. 2 3 4 5 6 Si le brûleur se remet sur panne après avoir annulé le défaut, voir chap. 7. Le cas échéant, demander à l'installeur agréé d'éliminer le défaut. Touche «Ramoneur» d La touche d [11] permet de piloter la chaudière en mode manuel lorsque, par ex., la régulation de l installation de chauffage (par ex. le module de commande) est défectueuse. ( tabl.4,page10). Touche «Message d'état» e La touche e [10] permet d'affiche la température d'eau de chaudière actuelle, la pression de service actuelle, etc... ( tabl. 3.3, page 9). Possibilité de connexion pour la fiche de diagnostic L installateur peut raccorder ici une fiche de diagnostic (Service Tool) [9]. 1 12 11 10 9 8 7 6 720 617 694-01.1RS Fig. 2 Eléments de commande du contrôleur de base BC10 1 Interrupteur principal (marche/arrêt) 2 Bouton rotatif pour la valeur de consigne d eau chaude sanitaire 3 LED «Préparation d ECS» 4 Ecran pour l affichage d état 5 Bouton rotatif pour la température maximale d eau de chaudière 6 LED «Demande de chaleur» 7 Cache pour l'emplacement du module de commande RCxx 8 LED «Brûleur» (marche/arrêt) 9 Boîtier de raccordement pour la fiche de diagnostic 10 Touche «Message d état» 11 Touche «Ramoneur» pour le test des fumées et le fonctionnement manuel 12 Touche «Reset» (touche de réarmement) Interrupteur marche / arrêt L interrupteur principal [1] permet d enclencher et d arrêter la chaudière. Touche «Reset» Pour redémarrer la chaudière en cas de défaut, utiliser la touche «Reset» [12]. Ceci n est nécessaire que s il s agit d un défaut verrouillant (le message affiché clignote). Les défauts avec blocage se remettent automatiquement à zéro dès que la cause est éliminée. L écran affiche «re» pendant l exécution de la remise à zéro. LED «Brûleur» (marche/arrêt) La LED «Brûleur» (marche/arrêt) [8] indique l état de service du brûleur. La LED s'allume lorsque le brûleur est en marche et l'eau de chaudière est en chauffe. La LED est éteinte lorsque la température de l'eau de la chaudière se trouve dans la plage souhaitée ou lorsqu'il n'y a pas de demande de chauffe. LED «Demande de chaleur» La LED «Demande de chaleur» [6] s allume lorsque une demande de chauffe a été émise par la régulation (par ex. lorsque les pièces à chauffer sont trop fraîches). Bouton rotatif pour la température maximale d eau de chaudière A l'aide du bouton rotatif de sélection pour la température maximale d'eau de chaudière [5] régler la température limite supérieure de l'eau de chaudière ( chap. 3.2.2). L'unité est le C. Écran Relever l'état et les valeurs de l'installation de chauffage sur l'écran [4]. En cas de défaut, l écran affiche directement le message sous forme d un code de défaut. Si le défaut est verrouillant, le message d'état clignote. Bouton rotatif pour la valeur de consigne de l eau chaude sanitaire Le bouton rotatif de la valeur de consigne d eau chaude sanitaire [2] permet de régler la température souhaitée de l eau chaude sanitaire ( chap. 3.2.1). L'unité est le C. LED «Préparation d ECS» La LED «Préparation d ECS» [3] s allume en cas de demande de chauffe de l eau chaude sanitaire (par ex. en cas de besoin d eau chaude/bouillante). 6 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.

Commande 3 3.2 Réglage des températures 3.2.1 Définir la valeur de consigne d ECS V À l aide du bouton rotatif pour la valeur de consigne d'eau chaude sanitaire [1], indiquer la température d'eau chaude sanitaire souhaitée dans le préparateur d eau chaude sanitaire. 1 La LED [2] située sous le bouton rotatif s allume lorsque l eau chaude est rechargée ou que la température d eau chaude sanitaire est inférieure à la valeur de consigne (demande de chauffe). 2 6 720 617 694-04.1RS Fig. 3 Bouton rotatif Valeur de consigne ECS État Signification LED 0 Éteinte Aucune alimentation en eau chaude sanitaire (uniquement mode chauffage). Éteinte Eco Mode économie d'énergie 1), Température ECS 60 C 30 60 Réglage direct sur le BC10 1) en C L eau chaude sanitaire n est réchauffée à 60 C que si la température a fortement diminué. Le nombre de démarrages du brûleur est ainsi réduit et l énergie économisée. L eau peut toutefois être plus froide au départ. La température est réglée de manière fixe sur le BC10 et ne peut pas être modifiée à l aide d un module de commande. Allumée 2) Allumée 2) Aut Indication par le module de commande 1) (préréglage) La température est réglée sur le module de commande (RCxx). Si aucun module de commande n est connecté, la température d ECS maximale valable est 60 C. Allumée 2) Tabl. 1 Réglages du bouton rotatif pour la valeur de consigne d'eau chaude sanitaire 1) Le programme de chauffage (horloge) du contrôleur d'ambiance reste actif, l'ecs n'est alors pas produite la nuit. 2) La LED située sous le bouton rotatif de sélection est allumée lorsque l'eau chaude sanitaire est rechargée ou la température ECS inférieure à la valeur de consigne (demande de chauffe). Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques. 7

3 Commande 3.2.2 Réglage de la température de l eau de chaudière V Avec le bouton rotatif pour la température maximale d eau de chaudière [1], il est possible de régler la température limite supérieure de l eau de chaudière pour le mode chauffage selon le tabl. 2. 1 Prudence : Dégâts sur l'installation dus à la surchauffe des tuyaux en cas de chauffage par le sol! V Ne pas régler la température d'eau de chaudière maximale au-dessus de 40 C avec un chauffage au sol. Afin d'économiser de l'énergie, régler la température maximale de l'eau de chaudière aussi bas que possible tout en assurant une température suffisante. Si la température réglée est trop faible, la température ambiante souhaitée ne peut pas être atteinte. Vous trouverez d autres informations concernant les économies d énergie dans la notice d utilisation du module de commande ou de l appareil de régulation. Fig. 4 6 720 617 694-05.1RS Tableau de commande du contrôleur de base 1 Bouton rotatif pour la température maximale d eau de chaudière Position de réglage Réglagepour Signification 0 Le chauffage est arrêté (le cas échéant uniquement le mode eau chaude sanitaire). 40 Chauffage par le sol Température d'eau de chaudière souhaitée en C 75 90 Radiateurs 90 Convecteurs Aut Tabl. 2 Chauffage au sol Radiateurs Convecteurs La température est calculée automatiquement par un module de commande RCxx à l'aide de la courbe caractéristique de chauffage. Si aucun module de commande n est raccordé, la température maximale d eau de chaudière est de 90 C. Réglages via le bouton rotatif pour la température maximale d eau de chaudière 8 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.

Commande 3 3.3 Affichage des valeurs sur l écran La touche e [1] permet d'afficher à l'écran des informations sur l'état de service de la chaudière. Les valeurs actuellement mesurées sont affichées : Température de l'eau de chaudière (affichage standard) Pression de service Code de service Messages d état Étape Écran [\/2/4 Température de départ actuellement mesurée en C. e [p/1.6 Pression de service actuellement mesurée en bar. e [-/h/\ Code de service (Dans ce cas : chaudière en marche). e ou attendre 5 minutes Tabl. 3 [\/2/4 Retour au menu : Température de départ actuellement mesurée. Lecture des informations sur l'état de service 1 Fig. 5 Contrôleur de base BC10 1 Touche «Message d état» 6 720 617 694-02.1RS Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques. 9

3 Commande 3.4 Mode manuel (mode urgence) En mode manuel, l installation de chauffage peut fonctionner indépendamment d un module de commande (RCxx) (fonctionnement de secours en cas de défaut du module de commande). La chaudière fonctionne à la température d'eau de chaudière maximale réglée en tant que valeur de consigne avec le bouton droit. L'installation de chauffage ne doit rester en mode manuel que pendant un temps très court. Avertissement : Dégâts sur l installation dus au gel! L installation de chauffage risque de geler en cas de panne de réseau ou en coupant la tension d alimentation. V Réactiver le mode manuel après la mise en marche afin que l installation de chauffage reste en service (en particulier en cas de risque de gel). Activation/désactivation du menu Mode manuel Étape Écran [\/2/4 Température de départ actuellement mesurée en C. d > 5 secondes [/2/4} Activation du mode manuel : Maintenir la touche d enfoncée pendant plus de 5 secondes. Dès qu un point clignotant apparaît en bas à droite de l écran, le mode manuel est activé. d > 2 secondes [\/2/4 Désactivation du mode manuel (après une panne de courant, le mode manuel est également désactivé) Tabl. 4 Mode manuel (mode urgence) 10 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.

Commande 3 3.5 Régler la temporisation de la pompe Si la régulation dépend de la température extérieure et que les températures sont inférieures à 3 C, la pompe fonctionne en permanence. Le réglage de base de la temporisation de pompe est adapté à la plupart des situations. Exception pour la régulation en fonction de la température ambiante : Si une partie des composants de l'installation risquent de geler parce qu'ils se trouvent en dehors de la zone de détection du thermostat d'ambiance (par ex. radiateurs situé dans le garage), la temporisation de pompe doit être réglée sur 24 heures ( tabl. 5). Menu Réglages Étape Écran e e (2 fois) e e (2 fois) ou attendre 5 minutes Tabl. 5 [\/2/4 Température de départ actuellement mesurée en C (affichage en mode manuel) [\f//5 Temporisation de la pompe en minutes Appuyer sur la touche d pendant [f/d1 24 heures) Maintenir la touche c enfoncée, jusqu'à ce que la temporisation de pompe souhaitée soit atteinte (au moins [f//0 = 15 secondes). [\/2/4 Retour en fonctionnement normal Temporisation de la pompe 3.6 Module de commande supplémentaire (RCxx) Si vous utilisez un module de commande supplémentaire (BC10), veuillez régler le contrôleur de base comme suit : V Placez les deux boutons rotatifs de sélection du contrôleur de base BC10 [1 et 2] en position «AUT» pour pouvoir effectuer tous les réglages par le module de commande. V Placer l'interrupteur principal [3] en position «I» (Marche). Nous vous recommandons d'effectuer les vérifications ou réglages suivants sur le module de commande : Mode automatique Température ambiante souhaitée 3 Température d'eau chaude sanitaire souhaitée Programme de chauffage souhaité Fig. 6 Contrôleur de base BC10 1 2 6 720 617 694-03.1RS La notice d utilisation du module de commande explique comment effectuer ces réglages et quelle est leur utilité. V Veuillez lire et respecter la notice d'utilisation du module de commande. Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques. 11

4 Fonctionnement 4 Fonctionnement Pour que l'installation de chauffage reste opérationnelle, contrôler régulièrement la pression de service. 4.1 Contrôle de la pression de service Si les installations viennent d être remplies, vérifier la pression de l installation d abord une fois par jour, puis à intervalles de plus en plus espacés. La pression maximale de l'installation de chauffage qui est mesurée directement sur la chaudière ne doit pas dépasser 2,5 bars. La pression de service est indiquée sur l'écran du pupitre de commande. Si un manomètre [1] est monté sur le retour, la pression de service est également indiquée sur ce manomètre. Fig. 7 1 Manomètre Module (en option) dans le retour V Appuyer sur la touche e [1]. L'écran affiche la pression de service (p. ex. P1.5 pour 1,5 bar). Pression minimale (si l'installation est froide) Pression de service recommandée Pression de service 1,0 bar 1,5 bar Pression minimale 2,5 bar Tabl. 6 Valeurs limite pour la pression de service V Si la pression de service est inférieure à 1,0 bar, il convient de remplir l'installation de chauffage ( chap. 4.2). V Appuyer deux fois sur la touche e [1] ou patienter 5 minutes pour retourner en mode normal. Fig. 8 Contrôleur de base BC10 1 Touche «Message d état» 1 6 720 617 694-02.1RS 4.2 Remplissage et purge de l installation de chauffage Avertissement : Risques pour la santé dus à la pollution de l'eau potable! V Demander à un chauffagiste comment remplir l'installation avec de l'eau. Prudence : Dégâts sur l'installation dus à de l'eau de remplissage et d'appoint inappropriée! V Faire remplir l'installation par un professionnel si l'eau de remplissage a été traitée. 12 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.

Fonctionnement 4 V Raccorder un tuyau rempli d'eau [2] au robinet de vidange et de remplissage du retour [1] de la chaudière. V Ouvrir le robinet de remplissage et de vidange. V Ouvrir le robinet avec précaution et remplir lentement l installation de chauffage. Tenir compte de la pression affichée pour le circuit de chauffage ( chap. 4.1). V Respecter les valeurs limite de la pression de service ( tabl.6,page12). Il est très important de purger l'installation de chauffage car l'air de l'installation est accumulé au point le plus haut lorsque celle-ci est remplie avec de l'eau. V Fermer le robinet d eau et le robinet de remplissage et de vidange V Purger l'installation au niveau des vannes de purge des radiateurs. Commencer par l étage le plus bas du bâtiment et continuer en montant chaque fois d un étage. V Relever une nouvelle fois la pression de service. Si la pression est inférieure à 1,0 bar, continuer de remplir l installation comme décrit ci-dessus. V Fermer le robinet d'eau. V Fermer le robinet de remplissage et de purge de la chaudière. V Retirer le tuyau, dévisser l embout et le conserver, remettre le capuchon en place. Si la chaudière était en service pendant environ une semaine et que l écran affiche une pression inférieure à 1,0 bar, il faut rajouter de l eau dans l installation. La chute de la pression de l'installation de chauffage est causée par le passage de bulles d'air dans les raccords et le purgeur (automatique). L oxygène qui se trouve dans l eau de chauffage fraîche se dégage également après un certain temps, diminuant ainsi la pression dans l installation de chauffage. Il n'est pas anormal que l'installation de chauffage doive également être remplie plusieurs fois après sa mise en service. Ensuite, l'installation doit être remplie en moyenne un fois par an. Si l'installation de chauffage doit être remplie plus fréquemment, il existe probablement une fuite d'eau due à un défaut d'étanchéité ou du vase d'expansion. Dans ce cas, il est important d éliminer la cause le plus rapidement possible. Avertir votre chauffagiste. Fig. 9 Ouverture du robinet de remplissage et de vidange Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques. 13

5 Mise hors service de l installation de chauffage 5 Mise hors service de l installation de chauffage 5.1 Mise hors service de l installation de chauffage via l appareil de régulation Mettre l installation de chauffage hors service via l appareil de régulation. Avec la mise hors service, le brûleur est arrêté automatiquement. Pour de plus amples informations concernant l'utilisation de l'appareil de régulation voir chap. 4. V Pour accéder au tableau de commande du contrôleur de base, relever le cache de l'appareil de régulation. V Placer l'interrupteur principal ( fig. 2, [1] page 6) du tableau de commande du contrôleur de base sur «0» (arrêt). V Fermer le dispositif d'arrêt principal ou le robinet de gaz. Avertissement : Dégâts sur l installation dus au gel! L installation de chauffage risque de geler sur une longue période, par ex. en cas de panne de réseau, de coupure de l alimentation électrique, d alimentation gaz défectueuse, de panne de chaudière, etc. V S'assurer que l installation de chauffage est en service en permanence (en particulier en cas de risque de gel). Fig. 10 Robinet de gaz 1 Robinet de gaz fermé 2 Robinet de gaz ouvert Si l installation doit être mise hors service sur une longue période pendant laquelle il risque de geler, elle doit être vidangée. V Ouvrir le purgeur automatique au plus haut point de l'installation de chauffage. V Laisser l eau de chauffage s écouler au point le plus bas de l installation à l aide du robinet de remplissage et de vidange ou du radiateur. 7 746 800 040-134.1RS Fig. 11 Vidange de l installation de chauffage en cas de risques de gel 5.2 Mise hors service de l installation de chauffage en cas d urgence V Fermer le robinet principal de gaz. V L installation de chauffage ne doit être arrêtée par le fusible du local d installation ou l interrupteur d arrêt de secours qu en cas d urgence. 5.3 Recyclage V Faire recycler les composants obsolètes de l installation de chauffage dans le respect de l environnement. 14 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.

Inspection et entretien 6 6 Inspection et entretien 6.1 Importance d un entretien régulier Les installations de chauffage doivent subir un entretien régulier pour les raisons suivantes : pour obtenir un rendement élevé et faire fonctionner l'installation de chauffage de manière économique (consommation faible en combustible), pour atteindre une grande sécurité d'exploitation, maintenir une combustion écologique de haut niveau. Prudence : Dégâts sur l'installation dus à l'insuffisance ou à l'absence d'entretien et de nettoyage! V Faites réviser, entretenir et nettoyer votre installation de chauffage par un installateur une fois par an. V Nous vous recommandons de conclure un contrat d inspection annuel et d entretien personnalisé. 6.2 Nettoyage et entretien Pour nettoyer la chaudière, nettoyer l'habillage avec un chiffon humide (eau/savon). Dans tous les cas, ne pas utiliser de nettoyant agressifs ou abrasifs, susceptibles d'endommager le vernis ou les composants en plastique. Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques. 15

7 Messages de service et de défaut 7 Messages de service et de défaut 7.1 Messages de service Dans l état de service normal, l écran affiche la température d eau de chaudière actuelle. V Appuyer 2 fois sur la touche e [1] jusqu'à ce que, dans le cas normal, un message de service indiquant l'état actuel de l'installation de chauffage s'affiche conformément au tabl. 7 (p. ex. [-/h\ : chaudière en marche). L écran affiche l état de service (par ex. un défaut) par deux codes à trois chiffres. Dans le chap. 7.2, vous apprendrez comment réinitialiser les défauts. V Appuyer plusieurs fois sur la touche e [1] pour quitter le menu «Info» ( chap. 3.3). 1 6 720 617 694-06.1RS Fig. 12 Contrôleur de base BC10 Messages affichés à l écran =/ Fonctionnement normal [-/h/\ [=/h/\ 0 Fonctionnement normal [0/a/\ [0/c/\ [0/e/\ [0/h/\] [0/l/\ [0/u/\ [0/y/\ Mode de service Explication de la valeur affichée à l écran Chaudière en mode chauffage Chaudière en mode production d eau chaude sanitaire Commande cyclique du brûleur, 10 minutes après le démarrage Le brûleur démarre La chaudière est à l état de veille, il n'y pas de demande de chauffe. Toutefois, trop d'énergie est fournie. En veille, pas de demande de chauffe La ligne gaz s ouvre Remise à zéro de la régulation Température de départ supérieure à celle réglée [-/a/\] (avec un point affiché en permanence en bas à droite) Chaudière en mode de service (mode Ramoneur) Tabl. 7 Messages de service Messages affichés à l écran Mode manuel [-/h/} Messages d entretien H/E [2/e/\ [h//7/ [h//3/ [h/11/ [h/12/ (avec un point clignotant en bas à droite) Chaudière en mode manuel Remplissage de l installation de chauffage, consigne > 1 bar Visite de maintenance requise Défaut de débit ou de la sonde d'eau froide, la fonction est prise en charge par le logiciel de la chaudière. Défaut de la sonde de maintien de chaleur, la fonction est prise en charge par le logiciel de la chaudière. A message de défaut d'appareils externes (p. ex. Module de commande RCxx) Reset Tabl. 7 [a11\ [\/r/e Explication de la valeur affichée à l écran Défaut : L heure n est pas réglée (en raison par ex. d'une coupure de courant prolongée) Reset Messages de service 16 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.

Messages de service et de défaut 7 7.2 Élimination et remise à zéro des défauts Les messages de défauts sont signalés par un écran clignotant et commencent par un autre signe que : «0» «=» Exemple : «[6/a\» = le brûleur ne démarre pas. V Appuyer sur la touche «Reset» (Remise à zéro) pendant environ 5 secondes pour annuler le défaut. L'écran affiche «[/r/e/» Le coffret de contrôle de combustion essaye d annuler le défaut. Si l écran affiche ensuite un message de service normal, le défaut est éliminé. Si un défaut ne s'élimine pas de lui-même ou si le code affiché n'est pas indiqué pas dans le tabl. correspondant, demander au chauffagiste d'éliminer le défaut. 7 747 010 720 76 1RS Fig. 13 Remettre le défaut à zéro avec la touche «Reset» Si le défaut ne peut pas être annulé : V Noter le message de défaut et contacter le chauffagiste. Avertissement : Dégâts sur l installation dus au gel! Si elle ne fonctionne pas, l installation de chauffage risque de geler en cas de grands froids, par ex. suite à un arrêt d urgence. V Si l installation de chauffage reste hors service pendant plusieurs jours suite à un arrêt d urgence, vidanger l eau de chauffage au point le plus bas de l installation pour la protéger contre le gel. Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques. 17

Index Index C Chauffage par le sol... 8 Contrôle de pression de l installation... 12 E Écran... 6 Explication des symboles... 4 F Fiche de diagnostic... 6 L LED «Brûleur»... 6 LED «Demande de chaleur»... 6 LED «Préparation d ECS»... 6 M Message d état (touche)... 6 Mesures de sécurité... 4 Mode été... 8 R Rajouter de l eau... 12 Ramoneur (touche)... 6 Reset (touche)... 6 Risque de gel... 17 T Température d eau de chaudière, maximale... 6 Température maximale de l eau de chaudière... 8 U Urgence... 14 V Valeur de consigne d ECS... 6 18 Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques.

Notes Logano plus GB202-62/95 - Sous réserve de modifications techniques. 19