X.820M1BFR Module pour RENAULT AC DELCO - BENDIX - BOSCH - FENIX - LUCAS - MAGNETI MARELLI - RENIX - SAGEM - SIEMENS - SIRIUS 32



Documents pareils
DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

Gestion moteur véhicules légers

Ce document a été numérisé par le CRDP de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel

III Capteurs et actuateurs

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700. Dangerfield February 2009 V1.0 Delphi PSS

ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION:

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

Centrale de surveillance ALS 04

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Les véhicules La chaîne cinématique

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

INSTALLATION DU LOGICIEL : Il est important que le cordon ne soit pas connecté pendant cette étape.

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Notice de montage. Thermo Call TC3

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Instructions d'utilisation

Généralités véhicule

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

NOTICE DE EOBD-Facile Pour Android

EM Chargeur universel de portable

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

Centrale d alarme DA996

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

La systématique de la statistique TCS 2009 des pannes de voitures

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

BERNSTEIN CSMS. Le détecteur de sécurité sans contact le plus polyvalent du marché

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Manuel d utilisation du modèle

Diesel KDI kw

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

NOUVELLE série KTS pour un diagnostic confortable, rapide et fiable

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Ma maison Application téléphone mobile

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

Système de surveillance vidéo

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Votre automate GSM fiable et discret

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

HISTORIQUE DU MOTEUR DIESEL

!" #$$%& Disque dur 2.5 pouces Firewire Apple MacOS FR V2.4 - Page 1/17

Centrale d Alarme Visiotech

Module E/S pour Série GMS800

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

GMI 20 Manuel d'utilisation

Logiciel de Télégestion

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Table des matières. Demarreur Alternateur temoin de charge (combiné 3 cadrans sauf BVA) Demarreur Alternateur temoin de charge (combiné 4 cadrans)

station service économies (durables) Green up Borne de recharge pour e-mobility

Cahier des Charges Techniques

S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E. c a rbone

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

CONSIGNES D INSTALLATION ET BULLETIN DE DIAGNOSTIC DU BOITIER ÉLECTRONIQUE D ALLUMAGE PERMA-TUNE MODÈLE 911SC

MANUEL D UTILISATION EASY 12

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN

Procédure appropriée pour éditer les diagrammes avec ECM Titanium

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

Pompes à carburant électriques

Découvrir le. Discover. Lighting Technologies

Modules d automatismes simples

Au responsable de l atelier,

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

PRINCIPE, REGULATION et RECHERCHE de PANNES

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

Supports pédagogiques pour l automobile

ScoopFone. Prise en main rapide

LASER MOVEMENT LM 21 CONTROLEUR LASER GUIDE D UTILISATION LASER MOVEMENT 1

Logiciel PICAXE Programming Editor

TM1000 Bedienungsanleitung. TM1000 Guide de l utilisateur. TM1000 Guida per l utente

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange

Transcription:

X.820M1BFR Module pour RENAULT AC DELCO - BENDIX - BOSCH - FENIX - LUCAS - MAGNETI MARELLI - RENIX - SAGEM - SIEMENS - SIRIUS 32 APPAREIL DE DIAGNOSTIC Notice d'instructions NU-X.820M1BFR/00 1

D X.820M1BFR Lecteur de codes de défauts A Notice d'instructions NU-X.850M1FR/98 C B A B C D Module programme RENAULT 1B - X.820M1BFR Câble de raccordement X.820C1 (option) Câble de raccordement X.820C2 jaune (option) Notice d instructions NU-X.820M1BFR/00 2

SOMMAIRE... Page 1 Conseils... 4 2 Utilisation... 5 3 Procédure de mise en route... 8 4 Procédure de lecture des codes de défaut... 10 5 Procédure d'effacement des codes de défaut... 11 6 Procédure de pilotage des actionneurs... 12 7 Procédure d essai des composants... 13 8 Sauvegarde d écran (avec X.8000 uniquement)... 15 9 Tableau de correspondance des codes de défaut avec organe de fonction... 16 Toute représentation ou reproduction, quel qu'en soit le moyen, intégrale ou partielle, faite sans le consentement par écrit et préalable de FACOM, ou ayants-droit ou ayants-cause, est illicite, et constitue une atteinte aux droits de l'auteur. Imprimé en Janvier 2000. 3

1 CONSEILS Sécurité : Les méthodes décrites dans cette notice ne sont que des directives générales. Suivez toujours les instructions du constructeur du véhicule. Si les procédures exactes ne sont pas suivies, cela peut causer de graves dommages au véhicule. En dehors des manuels de garage des constructeurs, les documents diffusés par les éditeurs techniques sont également une source utile de spécifications. (exemples : SETI, ETAI, Autodata, Haynes, Publitest, etc...). Les abréviations que peuvent désigner les calculateurs sont : ACE : appareil de commande électronique ECU : electronic computer unit ME : module électronique Ce module peut être utilisé indifféremment avec l appareil X.8000 (4lignes) ou X.800 (2 lignes) et permet de visualiser les informations et d effectuer des tests sur le fonctionnement du moteur injection essence ou diesel à travers le calculateur du véhicule. L interrogation par la prise diagnostic du véhicule protège l opérateur de tous dégats sur le calculateur. Cette prise diagnostic peut ne pas être alimentée (fusible retiré) et devra être testeé en cas de non communication avec le calculateur. Ce module permet les tests suivants : LECTURE DES DÉFAUTS enregistrés par le calculateur. EFFACEMENT DES DÉFAUTS de la mémoire du calculateur. PILOTAGE DES ACTIONNEURS pour tester leur fonctionnement. LECTURE DES VALEURS COMPOSANTS moteur arrêté ou tournant. MEMORISATION DES ECRANS (uniquement sur X.8000) Suivant les calculateurs, certains tests peuvent ne pas exister (EFFACEMENT ou ACTIONNEURS). L effacement peut alors être effectué en débranchant la batterie pendant 30 secondes. Ces différents tests sont complémentaires afin d orienter l opérateur vers l élément défaillant. L absence de défaut en LECTURE DE DEFAUT ne signifie pas systématiquement que le véhicule n a pas de problème, car il peut comporter : - Un problème mécanique, comme une fuite à l admission ou une vanne de ralenti légèrement grippée. - Un problème d allumage avec des bougies inefficaces ou un faisceau coupé. - Un problème d alimentation d essence ou de gasole. L utilisation des tests COMPOSANTS et ACTIONNEURS complètera alors le diagnostic afin de trouver la panne. NOTA : Les unités indiquées pour les valeurs de composants sont celles utilisées par le constructeur. 4

2 UTILISATION Avant d'exécuter un test, il faut déterminer quel calculateur est incorporé dans le véhicule, afin d'utiliser le module-programme qui convient. S assurer que la tension de la batterie est supérieure à 9V et que tout coupe circuit ou alarme soit déconnecté. 2.1 Raccordement du module-programme Glissez le module-programme adapté au véhicule à contrôler dans l'espace prévu à cet effet dans la partie inférieure de l'appareil. Veillez à ce que la glissière mâle du module-programme s'ajuste dans la glissière femelle de l'appareil. 2.2 Raccordement du câble sur l'appareil Raccordez le câble livré avec le module au connecteur DIN à 7 broches qui se trouve sur la partie supérieure de l'appareil. Connecteur DIN à 7 broches 2.3 Raccordement du câble sur le véhicule Raccordez l'autre bout du câble à la prise diagnostic du véhicule. 2.4 Le branchement sur le véhicule déclenche la mise en route de l appareil. 5

Module RENAULT 1B Module valable uniquement pour : AC DELCO - BENDIX - BOSCH - FENIX - LUCAS MAGNETI MARELLI - RENIX - SAGEM - SIEMENS - SIRIUS 32 6 VÉHICULE MOTEUR CYLINDRÉE CALCULATEUR CABLE SUPER 5-EXPRESS F3N 702/716/717/722 1721 SIEMENS X.820C1 C3J 702/760 1390 SIEMENS X.820C1 E7J 720/724 1390 SIEMENS X.820C1 C3G 710 1239 MARELLI X.820C1 TWINGO C3G 700/702 1239 MARELLI X.820C1 D7F 700 1149 SAGEM X.820C1 D7F 700 1149 MARELLI X.820C1 TWINGO II D7F 700/701 1149 SAGEM X.820C2 D7F 700/720 1149 MARELLI X.820C2 D7F 702 1149 SIRIUS32 X.820C2 CLIO E7F700/706/708 1171 SIEMENS X.820C1 E7F 700/704 1171 AC DELCO X.820C1 E7J 601/711/718/719/756/757/764/780 1390 SIEMENS X.820C1 E7J 715/716 1390 AC DELCO X.820C1 F3P 710/714/755 1783 SIEMENS X.820C1 F7P 704/722 1764 SIEMENS X.820C1 F7R 700 1998 SIEMENS X.820C1 C3G 720 1239 MARELLI X.820C1 D7F 730 1171 MARELLI/SAGEM X.820C1 CLIO II D7F 700 1149 SAGEM X.820C2 D7F 720 1149 MARELLI X.820C2 E7J 780 1390 SIEMENS X.820C2 E7J 634 1390 SIRIUS32 X.820C2 K4M 748 1598 SIRIUS32 X.820C2 K7M 744/745 1598 SIEMENS X.820C2 CLIO II D F8Q 630/662 1870 LUCAS(avant 2000) X.820C2 KANGOO E7J780 1390 SIEMENS X.820C2 D7F 710/720/722 1149 SAGEM X.820C2 E7J 634 1390 SIRIUS32 X.820C2 KANGOO D F8Q 620/630 1870 LUCAS(avant 2000) X.820C2 R9 / R11 F3N 708/718 1721 SIEMENS X.820C1 R19 F3P 700/704/705/706/707 1794 SIEMENS X.820C1 E7F 730 1171 SIEMENS X.820C1 E7J 700/706 1390 SIEMENS X.820C1 E7J 706/740 1390 AC DELCO X.820C1 F3N 704 1721 SIEMENS X.820C1 F7P 700 1764 SIEMENS X.820C1 MEGANE/SCENIC E7J 624/764 1399 FENIX 5 X.820C2 K7M 702 1598 SIEMENS X.820C2 F7R 714 1998 SIEMENS X.820C2 F3R 750/751 1998 SIEMENS X.820C2 E7J 626 1399 SIRIUS32 X.820C2 K4J 750 1390 SIRIUS32 X.820C2 K4M 700/720 1598 SIRIUS32 X.820C2 MEGANE/SCENIC DTI F9Q 734/736 1870 BOSCH X.820C2 D F8Q 790 1870 LUCAS(avant 2000) X.820C2 DT F8Q784 1870 LUCAS(avant 2000) X.820C2

VÉHICULE MOTEUR CYLINDRÉE CALCULATEUR CABLE R21 J7R 750/751 1995 BENDIX X.820C1 J7T 754/755 2165 FENIX 3B X.820C1 F3N 722/723/726 1721 SIEMENS X.820C1 LAGUNA F3P 674/678/720 1783 SIEMENS X.820C1 F3R 722/723/728/729 1998 SIEMENS X.820C1 N7Q 700/704 1948 SIEMENS X.820C1 Z7X 765 2963 SIEMENS X.820C1 F3R 768/769 1998 SIEMENS X.820C2 F4P 760 1783 SIRIUS32 X.820C2 K4M 720 1598 SIRIUS32 X.820C2 LAGUNA DTI F9Q 710/716 1870 BOSCH X.820C2/C1» H» LAGUNA DT G8T 760 2188 SAGEM X.820C2 R25 J7T 706/707/714/715/730/731/732/733 2165 BENDIX X.820C1 J7R 720/721/722/723 1995 BENDIX X.820C1 Z7U 700 2458 BENDIX X.820C1 Z7W 700/706 2849 BENDIX X.820C1 SAFRANE J7R 732 1995 SIEMENS X.820C1 J7T 760 2165 SIEMENS X.820C1 N7Q 710/711 1998 SIEMENS X.820C2 Z7X 722/723/726 2963 SIEMENS X.820C1 Z7X 753/755 2963 SIEMENS X.820C2 J7T 750 2165 SIEMENS X.820C1 N7U 700 2435 BOSCH M4A X.820C2 SAFRANE DT G8T 740 2188 SAGEM X.820C2 ESPACE J7R/760/768 1995 BENDIX X.820C1 J7T 772/773 2165 BENDIX X.820C1 F3R 722/723 1998 BENDIX X.820C1 F3R 768/769 1998 BENDIX X.820C2 Z7X 775 2963 BENDIX X.820C2 Z7W 712 2849 BENDIX X.820C1 F3R 742 1998 SIEMENS X.820C2 F4R 700 1998 SIRIUS32 X.820C2 ESPACE DT G8T 740/716 2188 SAGEM X.820C2 DTI F9Q 722 1870 BOSCH X.820C2 DT G8T 714 2188 BOSCH X.820C2 SPIDER F3R 712 1998 SIEMENS X.820C2 TRAFIC D F8Q 600 1870 LUCAS(avant 2000) X.820C2 CONNECTEUR POUR CORDON X.820C1 Ce connecteur est situé dans la boite à fusibles de l habitacle pour les CLIO et R19, dans le système d aération, sous le capot moteur, pour les R25 et dans le compartiment moteur pour les autres modèles. CONNECTEUR POUR CORDON X.820C2 Ce connecteur est toujours situé dans l habitacle : - dans la boite à fusibles à gauche du tableau de bord pour TWINGO, CLIO 2, MEGANE, KANGOO, SPIDER et TRAFIC, - sous le cendrier central pour les TWINGO et CLIO 2 avec boite automatique, - entre les 2 sièges sous l accoudoir pour LAGUNA et SAFRANE, - sous le tapis passager dans la boîte à fusibles pour l ESPACE 7

... 3 PROCEDURE DE MISE EN ROUTE Conditions : 1 - Contact coupé 2 - Branchement sur véhicule 3 - Commutateur rotatif en position «A» pour câble X.820C1 X.800 X.8000 TEST EN COURS PATIENTEZ S.V.P. TEST EN COURS PATIENTEZ S.V.P. Mettre le contact au tableau de bord dans les 10 secondes après ce message FACOM X.820M1BFR FACOM X.820M1BFR TEST DIAGNOSTIC EMBARQUÉ 8 MODULE POUR RENAULT LECTURE DU CALCULATEUR Si le calculateur du véhicule n est pas reconnu par le lecteur, affichage de l ecran ci-dessous PAS DE REPONSE DU CALCULATEUR Après 3 essais de raccordement sur le calculateur, affichage du menu des calculateurs CHOIX SYSTEME 1/RENIX... Autres choix de calculateur... Retour au branchement sur calculateur... MODULE POUR RENAULT ESSENCE ET DIESEL Les deux écrans suivants seront affichés si des écrans ont été mémorisés 15 ECRANS SONT MÉMORISÉS APPUYER SUR POUR MENU MÉMOIRE 1/VOIR ECRANS (15) 2/EFFACER MEMOIRE 3/TRANSFERT SUR PC 4/N DE TEST (3) Appuyer sur car ce menu de sauvegarde d écran vous sera détaillé dans les pages suivantes.

X.800 X.8000 Le calculateur est reconnu par le lecteur pavé clignotant 1/LECTURE CODES CHOIX SYSTEME 1/RENIX 2/BENDIX 3/SIEMENS 94 Lecture codes (Voir page 9) 2/EFFACEMENT Effacement (Voir page 10) PAS DE REPONSE DU CALCULATEUR HOT-LINE FACOM 01 64 54 45 14 Le calculateur est reconnu par le lecteur 3/ACTIONNEURS Actionneurs (Voir page 11) RENAULT CODE 7700112338 SYSTEME D INJECTION 15.nj 4/COMPOSANTS Composants (Voir page 12) pavé clignotant 1/LECTURE CODES 2/EFFACEMENTCODES 3/ACTIONNEURS 4/COMPOSANTS Pour lecture des codes voir page 10 Pour choisir un autre test voir pages 11,12 ou 13 9

4 PROCEDURE DE LECTURE DES CODES DE DEFAUTS Les défauts sont donnés à titre d exemple. X.800 X.8000 pavé clignotant 1/LECTURE CODES... Autres choix de test 1/LECTURE CODES 2/EFFACEMENTCODES 3/ACTIONNEURS 4/COMPOSANTS Affichage du nombre de défauts 02 DEFAUT(S) TROUVE(S) 2 DEFAUTS TROUVÉS 13=CAPTEUR T EAU CIRCUIT OUVERT 13=CAPTEUR DE TEMPERATURE D EAU Affichage du défaut suivant Pour écran complémentaire 21=POTENTIOM. CO CIRCUIT OUVERT 21=POTENTIOMETRE DE CO... Retour défaut précédent... Pour écran complémentaire FIN DE PROCEDURE DE LECTURE DES CODES DE DEFAUTS 10

5 PROCEDURE D'EFFACEMENT DES CODES DE DEFAUTS X.800 X.8000 2/EFFACEMENT Autres choix de test pavé clignotant Affichage déroulant du message 1/LECTURE CODES 2/EFFACEMENTCODES 3/ACTIONNEURS = = = = AIDE = = = = PO UR EFFACER LES D EFAUTS PENDANT 15 SECONDES... = = = = AIDE = = = = POUR EFFACER LES DEFAUTS PENDANT 15 SECONDES... 2/EFFACEMENT Autres choix de test Sur certains véhicules, mettre le contacteur dans la position indiquée = = = = AIDE = = = = CONTACTEUR EN POSI TION(?) = = = = AIDE = = = = CONTACTEUR EN POSITION EFFACEMENT CODES EFFACEMENT CODES 2/EFFACEMENT Pour effacer... Autres choix FIN DE PROCEDURE EFFACEMENT DES CODES DE DEFAUTS 11

6 PROCEDURE DE PILOTAGE DES ACTIONNEURS Pour utiliser ce test, le moteur doit être arrêté et le contact mis. Durée de pilotage des actionneurs : 30 secondes. X.800 X.8000 3/ACTIONNEURS 1/LECTURE CODES 2/EFFACEMENT 3/ACTIONNEURS pavé clignotant Pilotage des injecteurs. En présence d un pot catalytique, il est indispensable de supprimer l arrivée de l essence, soit en débranchant la pompe, soit en pinçant le tuyau d arrivée des injecteurs. (outil FACOM DM.90) CHOIX ACTIONNEUR 1/INJECTEUR(S) CHOIX ACTIONNEURS 1/INJECTEUR(S) 2/POMPE A ESSENCE 3/VANNE CANISTER L actionneur est piloté ***PILOTAGE*** ***PILOTAGE*** Arrêt du pilotage et retour sur l écran de l actionneur CHOIX ACTIONNEUR 1/INJECTEUR(S) Autres choix d actionneurs... CHOIX ACTIONNEURS 1/INJECTEUR(S) 2/POMPE A ESSENCE 3/VANNE CANISTER Autres choix d actionneurs... 12 FIN DE LA PROCEDURE DE PILOTAGE DES ACTIONNEURS

7 PROCEDURE D ESSAI DES COMPOSANTS Les valeurs indiquées sont données à titre d exemple - Moteur à l arrêt ou moteur tournant. - Avec R21 L48 305 créer un défaut pour accéder aux composants moteur tournant. X.800 X.8000 3/ COMPOSANTS Autres choix de test (Voir page 8) 1/LECTURE CODES 2/EFFACEMENT 3/ACTIONNEURS 4/COMPOSANTS Affichage du calculateur pavé clignotant CALCULATEUR = BENDIX Retour écran 3/COMPOSANTS REGIME (T/M) 840 ECART (T/M) -32 BATTERIE (V) 13.9 PAPILLON (mv) 30 Affichage du numéro du calculateur N CALCULATEUR = 07.3 Composant précédent... Affichage de la tension batterie TENSION BATTERIE 13.9 VOLTS Composant précédent Vitesse du moteur...... Retour écran... Retour écran En appuyant sur la touche,un curseur apparait sur le premier caractère de la 1ère ligne désignant ainsi la ligne pouvant être modifiée. Pour choisir une autre ligne, appuyer à nouveau sur. Le curseur descend alors d une ligne. pavé clignotant REGIME (T/M) 840 ECART (T/M) -32 BATTERIE (V) 13.9 PAPILLON (mv) 30 REGIME MOTEUR = 650 T/M Composant précédent...... Retour écran Cette ligne repérée par le curseur peut afficher n importe quel composant transmis par le calculateur en agissant sur les touches ou. Le curseur disparait après 5 secondes afin de ne pas gêner la lisibilité. 13

X.800 X.8000 Ouverture réelle du ralenti OUVERTURE REELLE 30% Composant précédent Valeur de la correction adaptative du dispositif de régulation ralenti CORRECTION RAL. = 5%... Composant précédent...... Retour écran En maintenant la touche appuyée plus de deux secondes, un écran complémentaires du composant est affiché pendant dix secondes. Maintenir plus de 2s VITESSE DE ROTATION DU MOTEUR ENTRE 750 ET 850 T/M AU RALENTI A CHAUD Retour écran 3/COMPOSANTS 3/COMPOSANTS Autres choix de test...... ESSAI DES COMPOSANTS...... Retour écran FIN DE LA PROCEDURE D ESSAI DES COMPOSANTS 14

8 SAUVEGARDE D ECRAN AVEC X.8000 Avec ce module, il est possible de sauvegarder jusqu à 100 écrans dans la mémoire du X.8000. Après branchement de l appareil, le 5ème s affichera comme ci-dessous sauf si la mémoire d écrans est vide. Exemple : 15 écrans sauvegardés 15 ECRANS EN SAUVEGARDE TOUCHE POUR MENU DE SAUVEGARDE pavé clignotant 1/VOIR ECRANS (15) 2/EFFACER MEMOIRE 3/TRANSFERT VERS PC 4/N DE TEST (3) Pour valider Pour descendre Pour quitter 1/VOIR ECRANS fait défiler les écrans sauvegardés à l aide de la touche ou 2/EFFACER MEMOIRE supprime les écrans sauvegardés définitivement. 3/TRANSFERT VERS PC permet d enregistrer et d imprimer avec l option X.8PC1FR 3/N DE TEST à chaque nouveau test, il est possible d intercaler une page de titre avec un n différent «TEST 5» en appuyant sur. NE PAS RETIRER UN MODULE DU X.8000 SI CELUI-CI EST ALIMENTÉ. DÉBRAN- CHER D ABORD LE CONNECTEUR PUIS CHANGER DE MODULE, SINON LA MÉMOIRE D ÉCRANS SERA ALTÉRÉE. 15

9 TABLEAU CORRESPONDANT AUX CODES DE DEFAUTS AVEC ORGANE OU FONCTION CODES CORRESPONDANCE DÉFAUTS (sauf pour SIRIUS 32 - LUCAS - BOSCH - SAGEM DIESEL) 11 DEFAUT DU CALCULATEUR 12 SONDE DE TEMPERATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT 13 CIRCUIT OUVERT DE SONDE DE TEMPERATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT 14 CIRCUIT EN COURT-CIRCUIT DE SONDE DE TEMPERATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT 15 SONDE DE TEMPERATURE D ADMISSION D AIR 16 CIRCUIT OUVERT DE SONDE DE TEMPERATURE D ADMISSION D AIR 17 CIRCUIT EN COURT-CIRCUIT DE SONDE DE TEMPERATURE D ADMISSION D AIR 18 POTENTIOMETRE DE PAPILLON 19 CIRCUIT OUVERT DE POTENTIOMETRE DE PAPILLON 20 CIRCUIT EN COURT-CIRCUIT DE POTENTIOMETRE DE PAPILLON 21 CIRCUIT OUVERT DE POTENTIOMETRE DE CO 22 CIRCUIT EN COURT-CIRCUIT DE POTENTIOMETRE DE CO 23 PAS DE SIGNAL DU REGIME MOTEUR 24 POLARITE INVERSE DU CAPTEUR DE POINT MORT HAUT (PMH) 25 INSTABILITE DU SIGNAL DE CAPTEUR DE POINT MORT HAUT (PMH) 26 CIRCUIT DE SONDE LAMBDA 27 CAPTEUR DE CLIQUETIS 28 CAPTEUR DE VITESSE DU VEHICULE 29 SIGNAL DU CAPTEUR DE VITESSE DU VEHICULE 30 CIRCUIT DU CAPTEUR DE PRESSION 31 DEFAUT DE LIAISON ENTRE LE CALCULATEUR ET LE MODULE D ALLUMAGE 32 CIRCUIT DE LIAISON ENTRE LE CALCULATEUR ET LE MODULE D ALLUMAGE A LA MASSE 33 CIRCUIT DE LIAISON ENTRE LE CALCULATEUR ET LE MODULE D ALLUMAGE EN COURT CIRCUIT 34 CIRCUIT DE VANNE DE RALENTI 35 REGULATION DE VITESSE DE RALENTI 36 CIRCUIT DU RELAIS DE POMPE A ESSENCE A LA MASSE 37 CIRCUIT DU RELAIS DE POMPE A ESSENCE EN COURT-CIRCUIT 38 CIRCUIT D ALIMENTATION D INJECTION A LA MASSE 39 CIRCUIT D ALIMENTATION D INJECTION EN COURT-CIRCUIT 40 CIRCUIT DE LA SOUPAPE DE RECYCLAGE DES VAPEURS D ESSENCE (CANISTER) A LA MASSE 41 CIRCUIT DE LA SOUPAPE DE RECYCLAGE DES VAPEURS D ESSENCE (CANISTER) EN COURT-CIRCUIT 42 CIRCUIT DE LIAISON ENTRE L INJECTION ET LA CLIMATISATION 43 DEFAUT DE MEMOIRE DU CALCULATEUR 44 DEFAUT DU CIRCUIT D IMMOBILISATION 45 DEFAUT D ALIMENTATION D INJECTION 46 DEFAUT CIRCUIT DU CAPTEUR DE POINT MORT HAUT (PMH) 47 CIRCUIT DE CONNEXION BOBINE 48 COURT-CIRCUIT CONNEXION BOBINE 49 ORDINATEUR DE BORD 50 CAPTEUR DE TEMPERATURE D EAU 60 RECYCLAGE DES GAZ D ECHAPPEMENT 61 ERREUR SUR CIRCUIT D INJECTION 62 POSITION INVERSEE DU VILEBREQUIN 63 POSITION DU VILEBREQUIN 64 CIRCUIT DE LA POMPE A ESSENCE 65 DEFAUT SUR BOITE AUTOMATIQUE 66 ERREUR SUR CIRCUIT DU MODULE D ALLUMAGE 67 RATES D ALLUMAGE 68 DEFAUT SUR CIRCUIT DU RELAIS D IMMOBILISATION 69 DEFAUT ANTI-PERCOLATION 70 POMPE A ESSENCE 71 CIRCUIT DE LA VANNE DE PURGE 72 DEFAUT DE LAMPE TEMOIN 16

CODES CORRESPONDANCE DÉFAUTS pour SIRIUS 32 1 CIRCUIT TEMPÉRATURE D AIR 2 CIRCUIT TEMPÉRATURE D EAU 3 CIRCUIT DU CAPTEUR MAP 4 CIRCUIT DU CAPTEUR CLIQUETIS 5. DÉPHASAGE D ARBRE À CAMES 6. CIRCUIT DE RELAIS DE POMPE À ESSENCE 7. CIRCUIT DE RELAIS ACTIONNEUR 8. CIRCUIT GMV PETITE VITESSE 9 LIAISON ENTRE INJECTION ET CLIMATISATION 10 LIAISON ENTRE INJECTION ET BOÎTE DE VITESSE AUTOMATIQUE 11. SYSTÈME DE VANNE CANISTER 12. RÉGULATION RALENTI 13. CIRCUIT INJECTEUR 1 14. CIRCUIT INJECTEUR 2 15. CIRCUIT INJECTEUR 3 16. CIRCUIT INJECTEUR 4 17. CIRCUIT DE CHAUFFAGE DE LA SONDE À OXYGÈNE AMONT 18. ALIMENTATION BATTERIE 19. CALCULATEUR 20. CIRCUIT DE SONDE À OXYGÈNE AMONT 21. CIRCUIT DE SONDE À OXYGÈNE AVAL 22. INFORMATION SUR VITESSE VÉHICULE 23. INFORMATION SUR SIGNAL VOLANT MOTEUR 24. CIRCUIT DU POTENTIOMÈTRE DE PAPILLON 25. CIRCUIT GMV GRANDE VITESSE 26. CIRCUIT DU VOYANT DE DÉFAUT (MIL) 27. CIRCUIT DU VOYANT DE SURCHAUFFE DE LA TEMPÉRATURE D EAU 28. LIAISON MIL / TCM 29. CIRCUIT DE BOBINE D ALLUMAGE 1-4 30. CIRCUIT DE BOBINE D ALLUMAGE 2-3 31. CIRCUIT DE CHAUFFAGE DE LA SONDE À OXYGÈNE AVAL 32. CAPTEUR DE LEVÉE D AIGUILLE D INJECTEUR CODES CORRESPONDANCE DÉFAUTS pour BOSCH DIESEL 01 DÉFAUT CALCULATEUR 02 CAPTEUR TEMPÉRATURE DE CARBURANT 03 CAPTEUR TEMPÉRATURE D EAU 04 CAPTEUR TEMPÉRATURE D AIR 05 CIRCUIT PÉDALE D ACCÉLÉRATEUR 06 CIRCUIT POSITION DU VOLANT MOTEUR 07 VOYANT DE PRÉ-CHAUFFAGE 08 CORRECTION AVANCE DE POMPE 09 CONTACTEUR D EMBRAYAGE 10 COUPURE MOTEUR 11 CIRCUIT DE PRÉ-CHAUFFAGE 12 INHIBITION CLIMATISATION 13 ANTI-DÉMARRAGE MOTEUR 14 CIRCUIT DÉBIMÈTRE D AIR 15 CAPTEUR LEVÉE D AIGUILLE 16 CAPTEUR DÉBIT DE CARBURANT 17 CAPTEUR PRESSION ATMOSPHÉRIQUE 18 VITESSE VÉHICULE 19 TÉMOIN DE DÉFAUT 20 VANNE EGR 21 ALIMENTATION BATTERIE 22 COUPURE MOTEUR 17

CODES CORRESPONDANCE DÉFAUTS pour BOSCH DIESEL (suite) 23 CIRCUIT DU RELAIS PRINCIPAL 24 CIRCUIT SONDE DE TEMPÉRATURE CODES CORRESPONDANCE DÉFAUTS pour BOSCH ESSENCE 01 DÉFAUT CALCULATEUR 02 CIRCUIT DE TEMPÉRATURE D AIR 03 CIRCUIT DE TEMPÉRATURE D EAU 04 CIRCUIT CAPTEUR MAP 05 CIRCUIT CAPTEUR DE CLIQUETIS 06 CIRCUIT RELAIS DE POMPE À ESSENCE 07 CIRCUIT VOYANT DE DÉFAUT 08 VANNE CANISTER 09 CONTROLE VANNE DE RALENTI 10 LIAISON CHAUFFAGE PARE-BRISE 11 LIAISON CLIMATISATION 12 CIRCUIT ALLUMAGE CYLINDRE 1-6 13 CIRCUIT ALLUMAGE CYLINDRE 2-5 14 CIRCUIT ALLUMAGE CYLINDRE 3-4 15 CIRCUIT DE CHAUFFAGE SONDE LAMBDA 16 VANNE DE RALENTI BLOQUÉE OUVERTE 17 TENSION BATTERIE OU ALIMENTATION ALLUMAGE 19 CIRCUIT SONDE LAMBDA 20 CAPTEUR DE VITESSE VÉHICULE 21 CIRCUIT CAPTEUR DE POSITION VOLANT MOTEUR 22 POTENTIOMÈTRE PAPILLON 23 INJECTEUR CYLINDRE 1 24 INJECTEUR CYLINDRE 2 25 INJECTEUR CYLINDRE 3 26 INJECTEUR CYLINDRE 4 27 VANNE DE RALENTI BLOQUÉE POSITION FERMÉE CODES CORRESPONDANCE DÉFAUTS pour LUCAS DIESEL 01 TEMPÉRATURE D EAU 02 POTENTIOMÈTRE PAPILLON 03 VITESSE DU VÉHICULE 04 CAPTEUR DE LEVÉE D AIGUILLE 05 ACTIONNEUR AVANCE DE POMPE 06 CIRCUIT PRÉ-CHAUFFAGE 07 CIRCUIT VOYANT DE DÉFAUT 08 ALIMENTATION DE LA BATTERIE 09 DÉFAUT DE CLIMATISATION 10 CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D AIR 11 POSITION VOLANT MOTEUR 12 PRESSION ATMOSPHÉRIQUE 13 CORRECTION ALTITUDE 14 CIRCUIT VANNE RALENTI 15 VANNE EGR 16 CIRCUIT DE DIRECTION ASSISTÉE 17 CIRCUIT VOYANT PRÉ-CHAUFFAGE 18 CIRCUIT D ADAPTATION DE CHARGE (POTENTIOMÈTRE DE LEVIER DE CHARGE) 18

CODES CORRESPONDANCE DÉFAUTS pour SAGEM DIESEL 01 DÉFAUT DU CALCULATEUR 02 CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D EAU 03 CIRCUIT PÉDALE D ACCELÉRATEUR 04 VITESSE VÉHICULE 05 VOYANT DE PRÉ-CHAUFFAGE 06 CAPTEUR DE SURRÉGIME 07 ACTIONNEUR D AVANCE DE POMPE 08 VANNE DE VOLET D AIR 09 CIRCUIT DE PRÉ-CHAUFFAGE (CYLINDRE 1-3) 10 DONNÉES ERRONÉES DANS LE CALCULATEUR 11 CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D AIR 12 CIRCUIT CAPTEUR POSITION VOLANT MOTEUR 13 CAPTEUR PRESSION ATMOSPHÉRIQUE 14 DONNÉES INITIALISATION CALCULATEUR 15 VANNE DE RALENTI 16 VANNE EGR 17 CALIBRAGE ACCELÉRATEUR 19

BELGIQUE FACOM Belgique S.A/NV NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV LUXEMBOURG Weihoek 4 Kamerlingh Onnesweg 2 1930 Zaventem Postbus 134 BELGIQUE 4130 EC Vianen : (02) 714 09 00 NEDERLAND fax : (02) 721 24 11 : (0347) 362 362 fax : (0347) 376 020 DANMARK FACOM FINLAND Navervej 16B SINGAPORE FACOM TOOLS FAR EAST Pte Ltd ISLAND 7451 SUNDS FAR EAST 15 Scotts Road NORGE DANMARK Thong Teck Building # 08.01.02 SVERIGE : (45) 971 444 55 Singapore 228218 fax : (45) 971 444 66 SINGAPORE : (65) 732 0552 DEUTSCHLAND FACOM GmbH fax : (65) 732 5609 Postfach 13 22 06 42049 Wuppertal SUISSE FACOM S.A./AG Otto-Wels-Straße 9 ÖSTERREICH 12 route Henri-Stéphan 42111 Wuppertal MAGYARORSZAG 1762 Givisiez/Fribourg DEUTSCHLAND CESKA REP. SUISSE : (0202) 270 63 0 : (4126) 466 42 42 fax : (0202) 270 63 50 fax : (4126) 466 38 54 ESPAÑA FACOM Herramientas, S.L UNITED FACOM Tools Ltd PORTUGAL Poligono industrial de Vallecas KINGDOM Bridge Wharf - Bridge Road C/.Luis 1 s/n-nave 95-2 a Pl. EIRE CHERTSEY - SURREY KT16 8LJ 28031 Madrid UNITED KINGDOM ESPAÑA : (01932) 566 099 : 91 778 21 13 fax : (01932) 562 653 fax : 91 778 27 53 UNITED FACOM TOOLS Inc. ITALIA USAG Gruppo FACOM STATES 3535 West 47th Street Via Volta 3 Chicago Illinois 60632 21020 Monvalle(VA) U.S.A. ITALIA : (773) 523 1307 : (0332) 790 111 fax : (773) 523 2103 fax : (0332) 790 602 FRANCE Société FACOM & 6-8 rue Gustave Eiffel BP.99 INTERNATIONAL 91420 Morangis Cedex FRANCE : 01 64 54 45 45 fax : 01 69 09 60 93 http://www.facom.fr ^ En France, pour tous renseignements techniques sur l'outillage à mains, téléphonez au 01 64 54 45 14. 20