PORTES COULISSANTES VULCANO



Documents pareils
Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Pose avec volet roulant

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

fire-line DE COENE Securité anti-incendie certifiée! De Coene Products Europalaan 135 BE-8560 Gullegem

Attestation d'utilisation AEAI n 23700

Systèmes de portes coulissantes automatiques

Manuel de l utilisateur

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE)

MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Coulissant. Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions. Sapa Building System

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

D30 / C30. La sécurité selon votre style

Conseils techniques. L'isolant doit disposer de numéros de certification ACERMI et CE en cours de validité. R 5,5m²K/w

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. Construction Automobile Industrie

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

[LES portes de hall DECAYEUX ]

SANDWICH CHEVRONNÉ Détails de mise en œuvre

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre

Principe de fonctionnement du CSEasy

Contenu de la présentation Programme

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Diagrammes SysML OUVRE PORTAIL SOLAIRE

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Notice de montage et d utilisation

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

Sommaire Table des matières

Portier Vidéo Surveillance

CHAÎNES INO Axes en HB: Standard Extra Plus SPCL / SPSL

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Les Supports UC d ordinateur

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

La nouvelle génération de protection adaptée aux systèmes d exploitation de données. Le Système HI-FOG pour les Data Center

Fiche Technique pour un bâtiment modulaire à ossature en bois de 54 m²

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Contrôle thermographique Tarifs et prestations :

Conditions de prêt pour l exposition d objets archéologiques

INSTRUCTIONS DE POSE

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

COMMUNE DE SELLES SAINT DENIS REHABILITATION ET REMISE AUX NORMES D UNE BOUCHERIE- CHARCUTERIE SELLES SAINT DENIS

PRECAUTIONS IMPORTANTES

MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE

APS 2. Système de poudrage Automatique

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Les volets battants KANISSE

Récapitulatif de l audit énergétique de la copropriété 1 relais de la Poste à RANTIGNY 25/11/13

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

B1 Cahiers des charges

L'entretien des menuiseries extérieures en bois

Toutes les unités de moyeu de rechange ne se valent pas. L ignorer peut vous coûter cher en temps, argent et clients perdus.

Systèmes de portes battantes automatiques

Notice de montage de la sellette 150SP

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

SECURITE CERTIFIEE! a ces 3 criteres : Stabilite Etancheite aux flammes Isolation thermique

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Commission pour la technique de construction

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Marquage laser des métaux

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX. MARCHE A PROCEDURE ADAPTEE Passé en application de l article 28 du code des marchés publics. Objet

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Les bâtiments modulaires

Aide de calculation en construction métallique

Transcription:

PORTES COULISSANTES VULCANO

MANUEL D INSTALLATION, USAGE ET ENTRETIEN Portes coulissantes coupe-feu. 1. Avertissements généraux 3 2. Emballage et transport 3 3. Conditions environnementales 3 4. Avertissements généraux pour l installation 3 5. Vérification du lieu de mise en place 4 6. Phase d installation 4 7. Intervention sur l installation du produit 4 8. Description de la porte et ses composants 4 8.1. Dispositifs de sécurité 4 8.2. Dispositifs de contrôle et de commande 5 9 Finition superficielle et aspect esthétique 5 9.1. Peinture 5 9.2. Aspect esthétique 5 10. Instructions pour l usage de la porte 5 11. Entretien ordinaire et extraordinaire 5 11.1. Entretien ordinaire minimum prévu 5 11.2. Entretien extraordinaire 6 12. Garantie 6 13. Validité 6 2

1. Avertissements Généraux. L installateur et utilisateur doivent lire attentivement toutes les instructions inclues dans ce Manuel avant de commencer l installation et usage de la porte coulissante coupe-feu. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce manuel pourrait causer des risques pour la sécurité des personnes. Lors de la réception du matériel, vérifier qu il n aie pas souffert de dommages durant le transport et contrôler la présence de tous les éléments indiques sur le bon de livraison. Le bon de livraison complet est vérifié avant son expédition. 2. Emballage et transport. Les composants de la porte coulissante coupe-feu sont révisés avant leur expédition et sont emballés parfaitement protégés. Pour les transporter, utiliser un chariot élévateur dont la force sera adéquate au poids à transporter. 3. Conditions environnementales. Afin d éviter la détérioration de la porte, au cas ou elle ne soit pas installée immédiatement, après réception, ou si elle n est pas montée, il sera nécessaire de stocker provisoirement les composants du système. Il faudra tenir en compte de: - Ne pas retirer les éléments de transport et d emballage, ni les séparateurs avec lesquels les portes sont servies, pour éviter le contact entre les composants de la porte et le sol. - Ne pas stocker dans un lieu à haute humidité. - En cas de formation de condensation, il est nécessaire d ouvrir l emballage, nettoyer tous les composants, et maintenir en milieu sec et à l abri (l humidité peut provoquer la dégradation de l isolement de la porte). - Ne pas exposer aux agents atmosphériques ni aux rayons solaires : maintenir à l abri en permanence. 4. Avertissements Généraux pour l installation. - L installation doit s effectuer par des installateurs qualifiés. - Pour tous les éléments qui doivent être fixés par vis sur murs, ils devront être fixes avec une quantité de vis supérieure a la nécessaire pour une fixation sûre, Afin d assurer une fixation parfaite même dans le cas ou un perçage coïncide avec une zone non idéale pour la fixation de la vis. Les perçages du rail coulissant ne sont pas tous alignés dans une unique direction : il est nécessaire d utiliser les supérieurs et inférieurs, avec prédominance pour les supérieurs. - Pour la fixation au mur, il est nécessaire d utiliser des vis métalliques. Les perçages réalisés dans les différents éléments permettent l usage de vis et rondelles pour la distribution de la charge, tous deux de différents diamètres. Des vis et rondelles du type et diamètre le plus adéquate au chantier devront être utilises pour tous les éléments, et acceptés par le personnel compétent grâce a l aide d un tableau de charge du fabricant de vis a utiliser. - N utiliser que des vis pour vissage, pas de vis à écrou et axe filetage passant, de 65mm de long minimum, 10mm de diamètre minimum, charge minimum a la traction de 1500N et a la coupe de 3200N. - Le diamètre et la charge supportables par la vis doivent être choisis en fonction du poids de la porte. - Le type de vis doit toujours être choisi en relation avec le support sur lequel la porte sera installée. 5. Vérification du lieu de mise en place 3

Il est important que les surfaces sur lesquelles s appuieront les éléments ci-dessous soient parfaitement plates et à niveau: - Rail supérieur - Labyrinthe périmétral - boite de contrepoids. - boite du montant fixe La surface du sol doit aussi être plate et a niveau. 6. Phase d installation La séquence des opérations pour une correcte mise en place et sa description se trouvent dans les instructions de montage correspondantes, servies avec la porte. 7. Intervention sur l installation du produit A la fin de l installation, l installateur devra livrer une copie de l intervention déclarant avoir fait l installation conformément aux instructions de montage fournies par le fabricant et à la communication verbale sur l installation du produit à un responsable nommé par l acheteur ou par l utilisateur final. Cet acte marquera l assomption de responsabilités de l acheteur (ou utilisateur final) relatives á l usage et l entretien du produit dans les conditions prévues par le fabricant dans les instructions d usage et entretien. 8. Description de la porte et de ses composants. 8.1. Dispositifs de sécurité Des dispositifs sont appliqués sur les portes coulissantes coupe-feu, pour assurer la sécurité des utilisateurs: - VISCOTROLLER/REDUCTEUR DE VITESSE: dispositif qui, en phase de fermeture, limite la vitesse d avancée du vantail en la maintenant à des niveaux de sécurité. Uniquement sous commande, il est possible d obtenir un VISCONTROLLER/REDUCTEUR DE VITESSE à double effet, pour éliminer la possibilité que la porte arrive à une vitesse excessive en fin d ouverture. - AMORTISSEUR SAM.: dispositif amortissant l énergie cinétique en fin de fermeture du vantail. Décharge progressivement et graduellement l énergie cinétique que possède le vantail durant la fermeture pour éviter tout dommage. Il est supplémentaire et ne remplace pas le dispositif VISCONTROLLER/REDUCTEUR DE VITESSE. Uniquement sous commande, il est possible d obtenir un AMORTISSEUR S.A.M., en fin de trajet d ouverture. - ANTIDERAILLEMENT: dispositif de sécurité pour éviter que les roues du chariot sortent des rails, au risque de provoquer la chute des vantaux. AVERTISSEMENT IMPORTANT: pour que le dispositif anti-déraillement puisse remplir ses fonctions, il est nécessaire que la poulie du chariot qui porte le vantail soit installée correctement. - BUTÉE DE PARCOURS AU SOL: dispositif de butée au sol qui devra être dûment fixé selon les indications des instructions de montage. - PROTECTION FIXE : Pour éviter le contact avec les organes en mouvement des portes coulissantes : 4

8.2. Dispositif de contrôle et de commande Dans le cas ou la porte doit rester normalement ouverte (en position d ouverture), il faut garantir qu en cas d incendie, la porte se ferme automatiquement, sans l intervention d une commande donnée par une ou des personnes. Cela est garanti par un système d électroaimant. Dans certains cas, et comme alternative, on peut utiliser le système de fusible thermique. Le système d électroaimant est préférable au système de fusible thermique. Cependant, le choix du système de fermeture automatique de la porte, au cas ou l on choisit de la laissez normalement ouverte est la responsabilité du client. 9 Finition superficielle et aspect esthétique. 9.1 Peinture Les portes sont faites en tôle zinguée finie avec une peinture écologique de base, de type industriel, avec des résines d époxy de très haute qualité, qui garantissent une protection contre la corrosion avec un large spectre d agents agressifs, acides et neutres, en milieux non directement exposes a l atmosphère naturelle externe. Avec un coût supplémentaire, les portes peuvent être livrées dans une large gamme de finitions RAL. La reproduction d une couleur obtenue auparavant, avec un autre composant ou sur un autre matériel, a toujours une certaine marge de tolérance, inhérente aux procédés physicochimiques du processus de laquage. 9.2. Aspect esthétique. Pour obtenir les caractéristiques de résistance au feu, les éléments modulaires qui constituent le vantail de la porte coulissante coupe-feu dont fabriques avec des dispositifs spéciaux, derrière lesquels il existe une déformation programmée du panneau par action de la chaleur. Pour ces raisons, il est impossible d assurer sur les panneaux, des planches métalliques parfaitement plates, une fois fabriquées, présentant parfois de légères ondulations et irrégularités au niveau de la planéité, qui doivent être considérées inhérentes a ce type de portes. 10. Instructions pour l usage de la porte - Installation, maintenance, éventuelles réparations doivent être exclusivement réalisés par un personnel qualifié - Ne pas utiliser la porte de forme non conforme aux indications du présent manuel. - Ne pas utiliser la porte avant d avoir installé toutes les protections fournies. - Ne pas changer les protections fournies : ces dernières ne peuvent être changées que par un personnel autorisé et spécialisé, une fois délimitée la zone autour de la porte, afin d éviter le rapprochement de personnes non expertes. - Ne pas réaliser d opérations de maintenance ou de réglages avec la porte en mouvement. - Ne pas bouger la porte d un endroit a un autre sans l aide d un technicien installateur spécialisé 11. Maintenance ordinaire et extraordinaire Faute de la maintenance ordinaire minimum prévue, la garantie sera nulle. La maintenance des portes coupe-feu est un élément réellement IMPORTANT pour la sécurité des personnes et des Linux à protéger. Pour n importe quelle opération de maintenance non décrite ici, il est fortement conseillé de contacter directement le distributeur, qui mettra son expérience a votre disposition. 11.1 Maintenance ordinaire minimum prévue La maintenance ordinaire est constituée par un ensemble d opérations ayant pour objectif de maintenir en bon état et l efficacité de la porte coulissante coupe-feu FIRE FIXING. 5

En règle générale, en conditions d utilisation appropriées, un contrôle annuel peut être suffisant, cependant: - Au cours de la première année de fonctionnement, un contrôle trimestriel est recommandé pour vérifier l effet réel des conditions d utilisations de la porte; - N augmenter a six mois l intervalle entre contrôles qu après avoir vérifié la redondance des contrôles de fréquences supérieures; - Si les portes ont été installées dans des lieux avec poussière, humidité, agents contaminants, sales, il est conseillé d augmenter la fréquence des contrôles indiqués. De toute manière, pour déterminer quel est le programme de maintenance le plus approprié, il est nécessaire de faire une analyse correcte ainsi qu une évaluations des conditions environnementales, et de l intensité de l utilisation de la porte. Opérations a effectuer a chaque contrôle de la porte, ou chaque fois que le responsable de sécurité considère que les conditions nécessaires pour une intervention de contrôle de maintenance sont réunies : - Nettoyer les rails pour éviter l accumulation de poussière ou salissures - Utiliser un chiffon sans fils mouillé dans une solution nettoyante douce. - Lubrifier les roulements des roues des chariots et des poulies de renvoi. - Pour la lubrification, utiliser un lubrifiant spécial à roulements. - Vérifier la fermeture de tous les ensembles mécaniques. - Vérifier le bon état des joints intumescents. - Vérifier les conditions du câble de déplacement et la fixation du contrepoids. -Vérifier l intégrité et le réglage correct du dispositif anti-déraillement. -Vérifier le fonctionnement correct du ou des réducteurs de vitesse. -Vérifier le fonctionnement des dispositifs d actionnement et glissement de la porte. 11.2 Maintenance extraordinaire La maintenance extraordinaire et constituée par l ensemble d opérations qui doivent être réalisées postérieurement a un fait qui ait porté préjudice a l intégrité de la porte ou d une partie, ou qui ait diminué l efficacité du système d auto fermeture. - Substitution des vantaux de la porte ou de ses modules : si les vantaux étaient endommagés par des coups imprévus, causés para des choses ou des personnes. Pour réaliser cette opération correctement, il est nécessaire de contacter le personnel technique spécialisé, et de suivre les instructions d installation de la porte. - Si la porte est fermée par action du système d auto fermeture, il faudra contrôler tous les composants, exclusivement, le personnel qualifié. 12. Garantie La garantie couvre selon la loi, les composants mécaniques qui ne fonctionnent pas, en conséquence de défauts de fabrication, et ne prévoit que le remplacement des composants défectueux, sans inclure les composants électriques, ni les parties anormalement usées par l utilisation ou l installation ou une maintenance incorrecte, et dommages dérivés. Une fois le délai de garantie expiré, le fabricant peut fabriquer les pièces de rechange, tant que les règles législatives relatives a la production et ventes ex novo de la porte et ses pièces soient applicables. L absence de maintenance ordinaire minimale prévue annule la garantie. 13. Validité Puertas Padilla se réserve le droit de réaliser toutes les modifications considérées opportunes sur le présent manuel, sans préavis. 6