Start Here Point de départ



Documents pareils
Start Here Point de départ Epson Stylus

Start Here Point de départ

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Notice Technique / Technical Manual

Contents Windows

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Folio Case User s Guide

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Your XP Copying... 4 Using Memory Cards... 5 Printing... 7 Scanning Maintenance Solving Problems Notices...

Sierra Wireless AirCard 313U

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

/MC Quick Install Guide Guide d installation rapide

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

How to Login to Career Page

Nouveautés printemps 2013

Simply Share, Save & Stream

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Wireless IP Camera 75790, 75790WH, Quick Start Guide Guide de départ rapide

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Table of Contents. Product Overview. Troubleshooting. Setting Up Your EA-Series Router. Specifications. Linksys EA-Series.

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Gestion des prestations Volontaire

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

OFFICEJET PRO Getting Started Guide Guide de mise en route Guia de primeiros passos

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Monitor LRD. Table des matières

Creating a Backup of Bootable Disk and Recovery Image

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

Quick Installation Guide TEW-P21G

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Vanilla : Virtual Box

SAP SNC Portal. User Guide for Suppliers. M1, M2b Modules - Edition 3. Direction des Achats/Ph.Longuet Date: 4/11/11

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Guide d installation logicielle

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Garage Door Monitor Model 829LM

Epson Stylus NX420 Series Guide rapide

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU.

(1) XDCAM Browser

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Quick Installation Guide TW100-BRV304

Instruction Manual. HS-636-4GBBK MP3 Player

Logitech G502 Proteus Core Setup Guide Guide d installation

OFFICEJET 4610/4620. Getting Started Guide Guide de mise en route Guía de instalación inicial. Scan to find out more!

(1) Network Camera

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Harmony Smart Keyboard Add-on. Setup Guide Guide d installation

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

LIFTMASTER INTERNET GATEWAY USER S GUIDE CONNECT & CREATE. Featuring MyQ Technology

Mise à jour du logiciel sur les composants installés dans les machines agricoles à partir de la carte mémoire PCMCIA

Connexion de Votre Imprimante Multifonction à votre Réseau pour la Première Fois

Guide d installation esam

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide TEW-421PC TEW-423PI H/W: C1.0R

BrightLink 450Wi. Quick Guide. Guide rapide. Installing the Software Using the Projector Solving Problems Notices and Warranty

We Generate. You Lead.

esms Desktop Guide de l utilisateur

Transcription:

Start Here Point de départ Turn On the Printer Allumez l imprimante Retirez le ruban jaune de chaque cartouche. aution: Don t remove any other seals from the cartridges. onnect the power cable. ise en garde : Ne retirez aucune autre vignette protectrice des cartouches. Branchez le cordon d alimentation. Remove only the yellow tape from each cartridge. Load Paper hargez le papier Open the paper support and pull up its extension. Déployez le support à papier et tirez sa rallonge. Paper support Support à papier Unpack Déballez l imprimante Press the power button. Appuyez sur le bouton d alimentation. ise en garde : Ouvrez les emballages des cartouches d encre seulement quand vous êtes prêt à installer ces dernières. Les cartouches sont emballées sous vide pour maintenir leur fiabilité. Insérez les cartouches dans le support de chaque couleur. aution: Do not open ink cartridge packages until you are ready to install the ink. artridges are vacuum packed to maintain reliability. Insert the cartridges in the holder for each color. Open the front cover and pull out the front tray extensions. Ouvrez le plateau de sortie et tirez ses rallonges. Press the cartridges down until they click. Appuyez sur les cartouches jusqu à ce qu elles s enclenchent. Note: If you see all the lights flashing, open the front cover and push the tray lever up to move the front tray to the paper position (as shown below). Front tray extensions Plateau de sortie Remarque : Si tous les témoins clignotent, ouvrez le capot avant et poussez le levier de plateau vers le haut pour régler le plateau avant à la position papier (tel qu illustré ci-dessous). Slide the edge guide to the left. Faites glisser le guide-papier vers la gauche. If anything is missing, contact Epson as described on the back of this sheet. S il manque un élément, communiquez avec Epson tel qu indiqué au verso, sous la rubrique «Avez-vous des questions?». lose the ink cartridge cover and press it down until it clicks. Fermez le couvercle du support de cartouches et appuyez dessus jusqu à ce qu il s enclenche. Remove all the tape. Retirez tout le ruban adhésif. Load paper against the right edge guide and behind the tab. hargez le papier contre le guide-papier droit et sous la languette. lose the printer cover. Fermez le capot de l imprimante. Install Ink artridges Installez les cartouches Press the ink button to charge ink. harging takes about minutes. 0 or/ou Letter/Lettre Appuyez sur le bouton d encre pour charger l encre. Le chargement prend environ minutes. Remarque : Ne chargez pas le papier sur sa largeur; chargez-le toujours avec le petit côté en premier. Remarque : Ne chargez pas de papier avant d installer les cartouches. Lift up the printer cover. Soulevez le capot de l imprimante. Open the cartridge cover. Ouvrez le couvercle du support de cartouches d encre. Unpack the ink cartridges. Déballez les cartouches d encre. or/ou Note: Don t load the paper sideways; always load it short edge first. Note: Don t load paper before installing the ink cartridges. aution: Don t turn off the R0 while the or you ll waste ink. power light is flashing Slide the left edge guide over. Faites glisser le guide-papier gauche vers la droite. Note: The first time you install ink cartridges, the printer uses some ink to charge the printing system, so print yields may be lower with the first cartridges. Subsequent ink cartridges will last their full rated life. ise en garde : N éteignez pas l imprimante R0 pendant que le témoin d alimentation clignote, sinon vous gaspillerez de l encre. Remarque : Lorsque vous installez des cartouches d encre pour la première fois, l imprimante utilise de l encre pour charger le système d impression; par conséquent, le rendement de ces cartouches peut être inférieur. Les cartouches subséquentes fourniront le rendement nominal prévu. 0 or/ou Letter/Lettre or/ou *00* *00* -F -F -F -F

Start Here Point de départ Turn On the Printer Allumez l imprimante Retirez le ruban jaune de chaque cartouche. aution: Don t remove any other seals from the cartridges. onnect the power cable. ise en garde : Ne retirez aucune autre vignette protectrice des cartouches. Branchez le cordon d alimentation. Remove only the yellow tape from each cartridge. Load Paper hargez le papier Open the paper support and pull up its extension. Déployez le support à papier et tirez sa rallonge. Paper support Support à papier Unpack Déballez l imprimante Press the power button. Appuyez sur le bouton d alimentation. ise en garde : Ouvrez les emballages des cartouches d encre seulement quand vous êtes prêt à installer ces dernières. Les cartouches sont emballées sous vide pour maintenir leur fiabilité. Insérez les cartouches dans le support de chaque couleur. aution: Do not open ink cartridge packages until you are ready to install the ink. artridges are vacuum packed to maintain reliability. Insert the cartridges in the holder for each color. Open the front cover and pull out the front tray extensions. Ouvrez le plateau de sortie et tirez ses rallonges. Press the cartridges down until they click. Appuyez sur les cartouches jusqu à ce qu elles s enclenchent. Note: If you see all the lights flashing, open the front cover and push the tray lever up to move the front tray to the paper position (as shown below). Front tray extensions Plateau de sortie Remarque : Si tous les témoins clignotent, ouvrez le capot avant et poussez le levier de plateau vers le haut pour régler le plateau avant à la position papier (tel qu illustré ci-dessous). Slide the edge guide to the left. Faites glisser le guide-papier vers la gauche. If anything is missing, contact Epson as described on the back of this sheet. S il manque un élément, communiquez avec Epson tel qu indiqué au verso, sous la rubrique «Avez-vous des questions?». lose the ink cartridge cover and press it down until it clicks. Fermez le couvercle du support de cartouches et appuyez dessus jusqu à ce qu il s enclenche. Remove all the tape. Retirez tout le ruban adhésif. Load paper against the right edge guide and behind the tab. hargez le papier contre le guide-papier droit et sous la languette. lose the printer cover. Fermez le capot de l imprimante. Install Ink artridges Installez les cartouches Press the ink button to charge ink. harging takes about minutes. 0 or/ou Letter/Lettre Appuyez sur le bouton d encre pour charger l encre. Le chargement prend environ minutes. Remarque : Ne chargez pas le papier sur sa largeur; chargez-le toujours avec le petit côté en premier. Remarque : Ne chargez pas de papier avant d installer les cartouches. Lift up the printer cover. Soulevez le capot de l imprimante. Open the cartridge cover. Ouvrez le couvercle du support de cartouches d encre. Unpack the ink cartridges. Déballez les cartouches d encre. or/ou Note: Don t load the paper sideways; always load it short edge first. Note: Don t load paper before installing the ink cartridges. aution: Don t turn off the R0 while the or you ll waste ink. power light is flashing Slide the left edge guide over. Faites glisser le guide-papier gauche vers la droite. Note: The first time you install ink cartridges, the printer uses some ink to charge the printing system, so print yields may be lower with the first cartridges. Subsequent ink cartridges will last their full rated life. ise en garde : N éteignez pas l imprimante R0 pendant que le témoin d alimentation clignote, sinon vous gaspillerez de l encre. Remarque : Lorsque vous installez des cartouches d encre pour la première fois, l imprimante utilise de l encre pour charger le système d impression; par conséquent, le rendement de ces cartouches peut être inférieur. Les cartouches subséquentes fourniront le rendement nominal prévu. 0 or/ou Letter/Lettre or/ou *00* *00* -F -F -F -F

Start Here Point de départ Turn On the Printer Allumez l imprimante Retirez le ruban jaune de chaque cartouche. aution: Don t remove any other seals from the cartridges. onnect the power cable. ise en garde : Ne retirez aucune autre vignette protectrice des cartouches. Branchez le cordon d alimentation. Remove only the yellow tape from each cartridge. Load Paper hargez le papier Open the paper support and pull up its extension. Déployez le support à papier et tirez sa rallonge. Paper support Support à papier Unpack Déballez l imprimante Press the power button. Appuyez sur le bouton d alimentation. ise en garde : Ouvrez les emballages des cartouches d encre seulement quand vous êtes prêt à installer ces dernières. Les cartouches sont emballées sous vide pour maintenir leur fiabilité. Insérez les cartouches dans le support de chaque couleur. aution: Do not open ink cartridge packages until you are ready to install the ink. artridges are vacuum packed to maintain reliability. Insert the cartridges in the holder for each color. Open the front cover and pull out the front tray extensions. Ouvrez le plateau de sortie et tirez ses rallonges. Press the cartridges down until they click. Appuyez sur les cartouches jusqu à ce qu elles s enclenchent. Note: If you see all the lights flashing, open the front cover and push the tray lever up to move the front tray to the paper position (as shown below). Front tray extensions Plateau de sortie Remarque : Si tous les témoins clignotent, ouvrez le capot avant et poussez le levier de plateau vers le haut pour régler le plateau avant à la position papier (tel qu illustré ci-dessous). Slide the edge guide to the left. Faites glisser le guide-papier vers la gauche. If anything is missing, contact Epson as described on the back of this sheet. S il manque un élément, communiquez avec Epson tel qu indiqué au verso, sous la rubrique «Avez-vous des questions?». lose the ink cartridge cover and press it down until it clicks. Fermez le couvercle du support de cartouches et appuyez dessus jusqu à ce qu il s enclenche. Remove all the tape. Retirez tout le ruban adhésif. Load paper against the right edge guide and behind the tab. hargez le papier contre le guide-papier droit et sous la languette. lose the printer cover. Fermez le capot de l imprimante. Install Ink artridges Installez les cartouches Press the ink button to charge ink. harging takes about minutes. 0 or/ou Letter/Lettre Appuyez sur le bouton d encre pour charger l encre. Le chargement prend environ minutes. Remarque : Ne chargez pas le papier sur sa largeur; chargez-le toujours avec le petit côté en premier. Remarque : Ne chargez pas de papier avant d installer les cartouches. Lift up the printer cover. Soulevez le capot de l imprimante. Open the cartridge cover. Ouvrez le couvercle du support de cartouches d encre. Unpack the ink cartridges. Déballez les cartouches d encre. or/ou Note: Don t load the paper sideways; always load it short edge first. Note: Don t load paper before installing the ink cartridges. aution: Don t turn off the R0 while the or you ll waste ink. power light is flashing Slide the left edge guide over. Faites glisser le guide-papier gauche vers la droite. Note: The first time you install ink cartridges, the printer uses some ink to charge the printing system, so print yields may be lower with the first cartridges. Subsequent ink cartridges will last their full rated life. ise en garde : N éteignez pas l imprimante R0 pendant que le témoin d alimentation clignote, sinon vous gaspillerez de l encre. Remarque : Lorsque vous installez des cartouches d encre pour la première fois, l imprimante utilise de l encre pour charger le système d impression; par conséquent, le rendement de ces cartouches peut être inférieur. Les cartouches subséquentes fourniront le rendement nominal prévu. 0 or/ou Letter/Lettre or/ou *00* *00* -F -F -F -F

Start Here Point de départ Turn On the Printer Allumez l imprimante Retirez le ruban jaune de chaque cartouche. aution: Don t remove any other seals from the cartridges. onnect the power cable. ise en garde : Ne retirez aucune autre vignette protectrice des cartouches. Branchez le cordon d alimentation. Remove only the yellow tape from each cartridge. Load Paper hargez le papier Open the paper support and pull up its extension. Déployez le support à papier et tirez sa rallonge. Paper support Support à papier Unpack Déballez l imprimante Press the power button. Appuyez sur le bouton d alimentation. ise en garde : Ouvrez les emballages des cartouches d encre seulement quand vous êtes prêt à installer ces dernières. Les cartouches sont emballées sous vide pour maintenir leur fiabilité. Insérez les cartouches dans le support de chaque couleur. aution: Do not open ink cartridge packages until you are ready to install the ink. artridges are vacuum packed to maintain reliability. Insert the cartridges in the holder for each color. Open the front cover and pull out the front tray extensions. Ouvrez le plateau de sortie et tirez ses rallonges. Press the cartridges down until they click. Appuyez sur les cartouches jusqu à ce qu elles s enclenchent. Note: If you see all the lights flashing, open the front cover and push the tray lever up to move the front tray to the paper position (as shown below). Front tray extensions Plateau de sortie Remarque : Si tous les témoins clignotent, ouvrez le capot avant et poussez le levier de plateau vers le haut pour régler le plateau avant à la position papier (tel qu illustré ci-dessous). Slide the edge guide to the left. Faites glisser le guide-papier vers la gauche. If anything is missing, contact Epson as described on the back of this sheet. S il manque un élément, communiquez avec Epson tel qu indiqué au verso, sous la rubrique «Avez-vous des questions?». lose the ink cartridge cover and press it down until it clicks. Fermez le couvercle du support de cartouches et appuyez dessus jusqu à ce qu il s enclenche. Remove all the tape. Retirez tout le ruban adhésif. Load paper against the right edge guide and behind the tab. hargez le papier contre le guide-papier droit et sous la languette. lose the printer cover. Fermez le capot de l imprimante. Install Ink artridges Installez les cartouches Press the ink button to charge ink. harging takes about minutes. 0 or/ou Letter/Lettre Appuyez sur le bouton d encre pour charger l encre. Le chargement prend environ minutes. Remarque : Ne chargez pas le papier sur sa largeur; chargez-le toujours avec le petit côté en premier. Remarque : Ne chargez pas de papier avant d installer les cartouches. Lift up the printer cover. Soulevez le capot de l imprimante. Open the cartridge cover. Ouvrez le couvercle du support de cartouches d encre. Unpack the ink cartridges. Déballez les cartouches d encre. or/ou Note: Don t load the paper sideways; always load it short edge first. Note: Don t load paper before installing the ink cartridges. aution: Don t turn off the R0 while the or you ll waste ink. power light is flashing Slide the left edge guide over. Faites glisser le guide-papier gauche vers la droite. Note: The first time you install ink cartridges, the printer uses some ink to charge the printing system, so print yields may be lower with the first cartridges. Subsequent ink cartridges will last their full rated life. ise en garde : N éteignez pas l imprimante R0 pendant que le témoin d alimentation clignote, sinon vous gaspillerez de l encre. Remarque : Lorsque vous installez des cartouches d encre pour la première fois, l imprimante utilise de l encre pour charger le système d impression; par conséquent, le rendement de ces cartouches peut être inférieur. Les cartouches subséquentes fourniront le rendement nominal prévu. 0 or/ou Letter/Lettre or/ou *00* *00* -F -F -F -F

Install Software Installez les logiciels our software works with Windows SE, e, 000, XP, XP Professional x Edition and Windows Vista, and acintosh OS X 0.., and 0.. to 0..x. Note: If installation doesn t continue after a moment, make sure you securely connected and turned on the R0. Remarque : Si l installation ne se poursuit pas après un moment, assurez-vous que l imprimante R0 est sous tension et bien connecté à l ordinateur. Vos logiciels fonctionnent avec Windows SE, e, 000, XP, XP Professionnel Edition x et Windows Vista, et acintosh OS X 0.., et 0.. à 0..x. When you re done, remove the D and restart your computer. ou re ready to print! Quand vous avez terminé, retirez le D-RO et redémarrez l ordinateur. Windows acintosh ake sure the R0 is NOT ONNETED to your computer. Note: If you see a screen like this, click ancel and disconnect the USB cable. ou can t install your software that way. Remarque : Si une fenêtre comme celle-ci s affiche, cliquez sur Annuler et débranchez le câble USB. Vous ne pouvez pas installer les logiciels de cette façon. With Windows SE, e, 000, or XP, go to step. With Windows Vista, go to step. Pour Windows SE, e, 000 ou XP, passez à l étape. Pour Windows Vista, passez à l étape. Open the Epson D-RO desktop icon and double-click the Epson icon. If you re using an external print server, click the second option, click Next, then skip to step. Quand cet écran s affiche, cliquez sur la première option et cliquez sur Suivant, à moins que l appareil R0 ne soit raccordé par l entremise d un serveur d impression externe. When you see this screen, click Open the Printer List. Quand cet écran s affiche, cliquez sur Ouvrir la liste des imprimantes. your computer. l ordinateur. Follow the tips to the right to add the R0. Suivez les conseils à droite pour ajouter l imprimante R0. lick Next again, if necessary. liquez de nouveau sur Suivant. Follow the on-screen instructions to install the rest of the software and print a test page. Suivez les directives qui s affichent pour installer le reste des logiciels et imprimer une page d essai. Eject the D and restart your acintosh. Éjectez le D-RO et redémarrez votre acintosh. ou re ready to print! Premium Photo Paper Glossy Papier photo haute qualité - Glacé High gloss, instant-drying paper for beautiful, durable photos made to share or display in an album. e papier épais au fini très brillant permet de produire de magnifiques photographies, avec ou sans bordures. Genuine Epson Inks Encre Epson d origine Assurez-vous que l imprimante est sous tension et que son câble est bien branché aux deux extrémités. Puis, observez attentivement les instructions d installation. Assurez-vous aussi que votre système est conforme aux exigences système listées dans le manuel Éléments de base. Look for the numbers below to find your cartridges. It s as easy as remembering your number! Notez les numéros ci-dessous pour obtenir vos cartouches. est tout aussi facile que de vous rappeler de votre numéro! Any Questions? Avez-vous des questions? Si vous utilisez un serveur d impression externe, cliquez sur la deuxième option, cliquez sur Suivant, puis passez à l étape. Instant-drying heavyweight paper for long-lasting, high gloss photos. Suitable for framing or special occasions. Papier mat épais à séchage instantané pour des photos durables au fini très glacé. onvient parfaitement pour l encadrement ou les occasions spéciales. Vous avez de la difficulté à charger les logiciels d impression. your computer. ake sure the R0 is turned on. lick Install and follow the on-screen instructions to install software and print a test page. Software installation takes several minutes. When you see this screen, click the first option and then click Next, unless the R0 is connected to your computer through an external print server. Ultra Premium Photo Paper Glossy Papier photo ultra haute qualité - Glacé ake sure your printer is turned on and the cable is securely connected at both ends. Then carefully follow the installation instructions. Also make sure your system meets the System Requirements listed in the Printer Basics book. l ordinateur. Assurez-vous que l imprimante R0 est allumée. liquez sur Installer et suivez les instructions qui s affichent et imprimez une page d essai. L installation des logiciels prend quelques minutes. Pour obtenir les meilleurs tirages possibles, utilisez des cartouches d encre et du papier Epson d origine. Vous pouvez vous les procurer en ligne à www.epson.ca ou auprès d un détaillant Epson autorisé. omposez le (00) - pour obtenir les coordonnées d un détaillant près de vous. ou re having problems installing the printer software. Pour Windows Vista, si la fenêtre Exécution automatique apparaît, cliquez sur Exécuter Epsetup.exe. Lorsque l écran ontrôle du compte utilisateur apparaît, cliquez sur ontinuer. The first time you install ink cartridges, the printer must charge its print head for minutes or so. Wait until charging finishes (the green power light stops flashing) before you turn off the printer, or it may charge improperly and use excess ink the next time you turn it on. ettez l imprimante hors tension, puis vérifiez que les cartouches d encre sont bien installées et que le capot du support de cartouches d encre est bien fermé. Veillez également à ce qu aucun matériel d emballage ne se trouve à l intérieur de l imprimante. Attendez quelques secondes, puis remettez l imprimante sous tension afin d éliminer l erreur. lick Install and follow the on-screen instructions to install your drivers. Software installation and setup take several minutes. With Windows Vista, if you see the AutoPlay window, click Run Epsetup.exe. When you see the User Account ontrol screen, click ontinue. For the best prints and copies, use genuine Epson paper and ink. ou can purchase them online at www.epsonstore.com. ou can also purchase genuine Epson paper and ink from an Epson authorized reseller. To find the nearest reseller, call 00-GO-EPSON (00--). La première fois que vous installez des cartouches d encre, l imprimante doit charger sa tête d impression pendant environ deux minutes. Attendez la fin du chargement (le témoin d alimentation vert cesse de clignoter) avant de mettre l imprimante hors tension, sinon le chargement peut être perturbé et l imprimante risque d utiliser trop d encre la prochaine fois que vous la mettrez sous tension. liquez sur Installer et suivez les directives à l écran. L installation et la configuration des logiciels prennent quelques minutes. The printer makes noise after ink cartridge installation. L imprimante émet des bruits après l installation d une cartouche d encre. Insert the Ultra Hi-Definition R0 Photo Printer D. Insérez le D-RO Ultra Hi-Definition Imprimante Photo R0 dans le lecteur. Insert the Ultra Hi-Definition R0 Photo Printer D. Double-cliquez sur l icône du D-RO Epson sur le bureau, puis sur l icône Epson. Need Paper and Ink? Achat de papier et d encre? Turn off the printer, then make sure the ink cartridges are inserted completely and the ink cartridge cover is closed completely. Also make sure no packing material remains in the printer. Wait a moment, then turn the printer back on to clear the error. Insérez le D-RO Ultra Hi-Definition Imprimante Photo R0 dans le lecteur. Vérifiez que l appareil R0 N EST PAS ONNETÉ à l ordinateur. Solving Problems Résolution des problèmes Black/Noir T00 agenta T00 yan T00 Lt. agenta/ agenta lair T00 Lt. yan/ yan clair T00 ellow/jaune T00 Look here for answers: onsultez les sources suivantes : Try the High apacity cartridges available at www.epson.com/highcapacity (U.S. sales) or www.epson.ca (anadian sales). Printer Basics Éléments de base Basic steps for using the printer. Renseignements de base pour l utilisation de l imprimante. Essayez les cartouches haute capacité disponibles à www.epson.ca. On-screen User s Guide Guide de l utilisateur électronique lick the desktop shortcut for easy access to R0 Photo Printer information. liquez sur le raccourci sur le bureau de l ordinateur pour accéder au guide. Epson and Epson Stylus are registered trademarks and Exceed our Vision and laria are trademarks of Seiko Epson orporation. General Notice: All other trademarks are the property of their respective owners. Epson et Epson Stylus sont des marques déposées et «Exceed our Vision» et laria sont des marques de commerce de Seiko Epson orporation. Avis général : Toutes les autres marques appartiennent à leurs sociétés respectives. On-screen help with your software Aide en ligne pour vos logiciels Select Help or? when you re using your software. liquez sur Aide ou? pendant l utilisation d un logiciel. 00 Epson America, Inc. /0 Epson Technical Support Soutien technique Epson Internet Support Soutien Internet Visit Epson s support website at epson.com/support and select your product for solutions to common problems. ou can download drivers and documentation, get FAQs and troubleshooting advice, or e-mail Epson with your questions. Visitez notre site Web de soutien à http://www.epson.ca et sélectionnez votre produit pour des solutions à des problèmes courants. Vous pouvez télécharger des pilotes en français et en anglais et de la documentation, consulter la Foire aux questions (FAQ), obtenir des conseils de dépannage et soumettre vos questions à Epson. (Disponible en anglais seulement.) Speak to a Support Representative Pour parler à un représentant du soutien technique all () - (U.S.), A to P, onday through Friday and A to P Saturday, or (0) 0- (anada), A to P, Pacific Time, onday through Friday. Toll or long distance charges may apply. omposez le (0) 0- de h à h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi. Des frais d interurbain sont éventuellement à prévoir. Découpez la carte à droite et conservez-la pour l utiliser au moment d acheter vos cartouches de remplacement. Software Technical Support Soutien technique pour les logiciels ArcSoft PhotoImpression (0) 0-0 Web: www.arcsoft.com E-mail/ourriel : support@arcsoft.com -B -B ut out the card to the right and keep it with you when purchasing replacement ink cartridges. PD-R Epson R0 Ink artridges artouches d encre High apacity cartridges are also available at www.epson.com/highcapacity (U.S. sales) or www.epson.ca (anadian sales). Essayez les cartouches haute capacité disponibles à www.epson.ca. Black/Noir T00 agenta T00 yan T00 Lt. agenta/ agenta lair T00 Lt. yan/ yan clair T00 Printed in: XXXXXX XX.XX-XX XXX Pays d impression : XXXXXX -B -B ellow/jaune T00

Install Software Installez les logiciels our software works with Windows SE, e, 000, XP, XP Professional x Edition and Windows Vista, and acintosh OS X 0.., and 0.. to 0..x. Note: If installation doesn t continue after a moment, make sure you securely connected and turned on the R0. Remarque : Si l installation ne se poursuit pas après un moment, assurez-vous que l imprimante R0 est sous tension et bien connecté à l ordinateur. Vos logiciels fonctionnent avec Windows SE, e, 000, XP, XP Professionnel Edition x et Windows Vista, et acintosh OS X 0.., et 0.. à 0..x. When you re done, remove the D and restart your computer. ou re ready to print! Quand vous avez terminé, retirez le D-RO et redémarrez l ordinateur. Windows acintosh ake sure the R0 is NOT ONNETED to your computer. Note: If you see a screen like this, click ancel and disconnect the USB cable. ou can t install your software that way. Remarque : Si une fenêtre comme celle-ci s affiche, cliquez sur Annuler et débranchez le câble USB. Vous ne pouvez pas installer les logiciels de cette façon. With Windows SE, e, 000, or XP, go to step. With Windows Vista, go to step. Pour Windows SE, e, 000 ou XP, passez à l étape. Pour Windows Vista, passez à l étape. Open the Epson D-RO desktop icon and double-click the Epson icon. If you re using an external print server, click the second option, click Next, then skip to step. Quand cet écran s affiche, cliquez sur la première option et cliquez sur Suivant, à moins que l appareil R0 ne soit raccordé par l entremise d un serveur d impression externe. When you see this screen, click Open the Printer List. Quand cet écran s affiche, cliquez sur Ouvrir la liste des imprimantes. your computer. l ordinateur. Follow the tips to the right to add the R0. Suivez les conseils à droite pour ajouter l imprimante R0. lick Next again, if necessary. liquez de nouveau sur Suivant. Follow the on-screen instructions to install the rest of the software and print a test page. Suivez les directives qui s affichent pour installer le reste des logiciels et imprimer une page d essai. Eject the D and restart your acintosh. Éjectez le D-RO et redémarrez votre acintosh. ou re ready to print! Premium Photo Paper Glossy Papier photo haute qualité - Glacé High gloss, instant-drying paper for beautiful, durable photos made to share or display in an album. e papier épais au fini très brillant permet de produire de magnifiques photographies, avec ou sans bordures. Genuine Epson Inks Encre Epson d origine Assurez-vous que l imprimante est sous tension et que son câble est bien branché aux deux extrémités. Puis, observez attentivement les instructions d installation. Assurez-vous aussi que votre système est conforme aux exigences système listées dans le manuel Éléments de base. Look for the numbers below to find your cartridges. It s as easy as remembering your number! Notez les numéros ci-dessous pour obtenir vos cartouches. est tout aussi facile que de vous rappeler de votre numéro! Any Questions? Avez-vous des questions? Si vous utilisez un serveur d impression externe, cliquez sur la deuxième option, cliquez sur Suivant, puis passez à l étape. Instant-drying heavyweight paper for long-lasting, high gloss photos. Suitable for framing or special occasions. Papier mat épais à séchage instantané pour des photos durables au fini très glacé. onvient parfaitement pour l encadrement ou les occasions spéciales. Vous avez de la difficulté à charger les logiciels d impression. your computer. ake sure the R0 is turned on. lick Install and follow the on-screen instructions to install software and print a test page. Software installation takes several minutes. When you see this screen, click the first option and then click Next, unless the R0 is connected to your computer through an external print server. Ultra Premium Photo Paper Glossy Papier photo ultra haute qualité - Glacé ake sure your printer is turned on and the cable is securely connected at both ends. Then carefully follow the installation instructions. Also make sure your system meets the System Requirements listed in the Printer Basics book. l ordinateur. Assurez-vous que l imprimante R0 est allumée. liquez sur Installer et suivez les instructions qui s affichent et imprimez une page d essai. L installation des logiciels prend quelques minutes. Pour obtenir les meilleurs tirages possibles, utilisez des cartouches d encre et du papier Epson d origine. Vous pouvez vous les procurer en ligne à www.epson.ca ou auprès d un détaillant Epson autorisé. omposez le (00) - pour obtenir les coordonnées d un détaillant près de vous. ou re having problems installing the printer software. Pour Windows Vista, si la fenêtre Exécution automatique apparaît, cliquez sur Exécuter Epsetup.exe. Lorsque l écran ontrôle du compte utilisateur apparaît, cliquez sur ontinuer. The first time you install ink cartridges, the printer must charge its print head for minutes or so. Wait until charging finishes (the green power light stops flashing) before you turn off the printer, or it may charge improperly and use excess ink the next time you turn it on. ettez l imprimante hors tension, puis vérifiez que les cartouches d encre sont bien installées et que le capot du support de cartouches d encre est bien fermé. Veillez également à ce qu aucun matériel d emballage ne se trouve à l intérieur de l imprimante. Attendez quelques secondes, puis remettez l imprimante sous tension afin d éliminer l erreur. lick Install and follow the on-screen instructions to install your drivers. Software installation and setup take several minutes. With Windows Vista, if you see the AutoPlay window, click Run Epsetup.exe. When you see the User Account ontrol screen, click ontinue. For the best prints and copies, use genuine Epson paper and ink. ou can purchase them online at www.epsonstore.com. ou can also purchase genuine Epson paper and ink from an Epson authorized reseller. To find the nearest reseller, call 00-GO-EPSON (00--). La première fois que vous installez des cartouches d encre, l imprimante doit charger sa tête d impression pendant environ deux minutes. Attendez la fin du chargement (le témoin d alimentation vert cesse de clignoter) avant de mettre l imprimante hors tension, sinon le chargement peut être perturbé et l imprimante risque d utiliser trop d encre la prochaine fois que vous la mettrez sous tension. liquez sur Installer et suivez les directives à l écran. L installation et la configuration des logiciels prennent quelques minutes. The printer makes noise after ink cartridge installation. L imprimante émet des bruits après l installation d une cartouche d encre. Insert the Ultra Hi-Definition R0 Photo Printer D. Insérez le D-RO Ultra Hi-Definition Imprimante Photo R0 dans le lecteur. Insert the Ultra Hi-Definition R0 Photo Printer D. Double-cliquez sur l icône du D-RO Epson sur le bureau, puis sur l icône Epson. Need Paper and Ink? Achat de papier et d encre? Turn off the printer, then make sure the ink cartridges are inserted completely and the ink cartridge cover is closed completely. Also make sure no packing material remains in the printer. Wait a moment, then turn the printer back on to clear the error. Insérez le D-RO Ultra Hi-Definition Imprimante Photo R0 dans le lecteur. Vérifiez que l appareil R0 N EST PAS ONNETÉ à l ordinateur. Solving Problems Résolution des problèmes Black/Noir T00 agenta T00 yan T00 Lt. agenta/ agenta lair T00 Lt. yan/ yan clair T00 ellow/jaune T00 Look here for answers: onsultez les sources suivantes : Try the High apacity cartridges available at www.epson.com/highcapacity (U.S. sales) or www.epson.ca (anadian sales). Printer Basics Éléments de base Basic steps for using the printer. Renseignements de base pour l utilisation de l imprimante. Essayez les cartouches haute capacité disponibles à www.epson.ca. On-screen User s Guide Guide de l utilisateur électronique lick the desktop shortcut for easy access to R0 Photo Printer information. liquez sur le raccourci sur le bureau de l ordinateur pour accéder au guide. Epson and Epson Stylus are registered trademarks and Exceed our Vision and laria are trademarks of Seiko Epson orporation. General Notice: All other trademarks are the property of their respective owners. Epson et Epson Stylus sont des marques déposées et «Exceed our Vision» et laria sont des marques de commerce de Seiko Epson orporation. Avis général : Toutes les autres marques appartiennent à leurs sociétés respectives. On-screen help with your software Aide en ligne pour vos logiciels Select Help or? when you re using your software. liquez sur Aide ou? pendant l utilisation d un logiciel. 00 Epson America, Inc. /0 Epson Technical Support Soutien technique Epson Internet Support Soutien Internet Visit Epson s support website at epson.com/support and select your product for solutions to common problems. ou can download drivers and documentation, get FAQs and troubleshooting advice, or e-mail Epson with your questions. Visitez notre site Web de soutien à http://www.epson.ca et sélectionnez votre produit pour des solutions à des problèmes courants. Vous pouvez télécharger des pilotes en français et en anglais et de la documentation, consulter la Foire aux questions (FAQ), obtenir des conseils de dépannage et soumettre vos questions à Epson. (Disponible en anglais seulement.) Speak to a Support Representative Pour parler à un représentant du soutien technique all () - (U.S.), A to P, onday through Friday and A to P Saturday, or (0) 0- (anada), A to P, Pacific Time, onday through Friday. Toll or long distance charges may apply. omposez le (0) 0- de h à h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi. Des frais d interurbain sont éventuellement à prévoir. Découpez la carte à droite et conservez-la pour l utiliser au moment d acheter vos cartouches de remplacement. Software Technical Support Soutien technique pour les logiciels ArcSoft PhotoImpression (0) 0-0 Web: www.arcsoft.com E-mail/ourriel : support@arcsoft.com -B -B ut out the card to the right and keep it with you when purchasing replacement ink cartridges. PD-R Epson R0 Ink artridges artouches d encre High apacity cartridges are also available at www.epson.com/highcapacity (U.S. sales) or www.epson.ca (anadian sales). Essayez les cartouches haute capacité disponibles à www.epson.ca. Black/Noir T00 agenta T00 yan T00 Lt. agenta/ agenta lair T00 Lt. yan/ yan clair T00 Printed in: XXXXXX XX.XX-XX XXX Pays d impression : XXXXXX -B -B ellow/jaune T00

Install Software Installez les logiciels our software works with Windows SE, e, 000, XP, XP Professional x Edition and Windows Vista, and acintosh OS X 0.., and 0.. to 0..x. Note: If installation doesn t continue after a moment, make sure you securely connected and turned on the R0. Remarque : Si l installation ne se poursuit pas après un moment, assurez-vous que l imprimante R0 est sous tension et bien connecté à l ordinateur. Vos logiciels fonctionnent avec Windows SE, e, 000, XP, XP Professionnel Edition x et Windows Vista, et acintosh OS X 0.., et 0.. à 0..x. When you re done, remove the D and restart your computer. ou re ready to print! Quand vous avez terminé, retirez le D-RO et redémarrez l ordinateur. Windows acintosh ake sure the R0 is NOT ONNETED to your computer. Note: If you see a screen like this, click ancel and disconnect the USB cable. ou can t install your software that way. Remarque : Si une fenêtre comme celle-ci s affiche, cliquez sur Annuler et débranchez le câble USB. Vous ne pouvez pas installer les logiciels de cette façon. With Windows SE, e, 000, or XP, go to step. With Windows Vista, go to step. Pour Windows SE, e, 000 ou XP, passez à l étape. Pour Windows Vista, passez à l étape. Open the Epson D-RO desktop icon and double-click the Epson icon. If you re using an external print server, click the second option, click Next, then skip to step. Quand cet écran s affiche, cliquez sur la première option et cliquez sur Suivant, à moins que l appareil R0 ne soit raccordé par l entremise d un serveur d impression externe. When you see this screen, click Open the Printer List. Quand cet écran s affiche, cliquez sur Ouvrir la liste des imprimantes. your computer. l ordinateur. Follow the tips to the right to add the R0. Suivez les conseils à droite pour ajouter l imprimante R0. lick Next again, if necessary. liquez de nouveau sur Suivant. Follow the on-screen instructions to install the rest of the software and print a test page. Suivez les directives qui s affichent pour installer le reste des logiciels et imprimer une page d essai. Eject the D and restart your acintosh. Éjectez le D-RO et redémarrez votre acintosh. ou re ready to print! Premium Photo Paper Glossy Papier photo haute qualité - Glacé High gloss, instant-drying paper for beautiful, durable photos made to share or display in an album. e papier épais au fini très brillant permet de produire de magnifiques photographies, avec ou sans bordures. Genuine Epson Inks Encre Epson d origine Assurez-vous que l imprimante est sous tension et que son câble est bien branché aux deux extrémités. Puis, observez attentivement les instructions d installation. Assurez-vous aussi que votre système est conforme aux exigences système listées dans le manuel Éléments de base. Look for the numbers below to find your cartridges. It s as easy as remembering your number! Notez les numéros ci-dessous pour obtenir vos cartouches. est tout aussi facile que de vous rappeler de votre numéro! Any Questions? Avez-vous des questions? Si vous utilisez un serveur d impression externe, cliquez sur la deuxième option, cliquez sur Suivant, puis passez à l étape. Instant-drying heavyweight paper for long-lasting, high gloss photos. Suitable for framing or special occasions. Papier mat épais à séchage instantané pour des photos durables au fini très glacé. onvient parfaitement pour l encadrement ou les occasions spéciales. Vous avez de la difficulté à charger les logiciels d impression. your computer. ake sure the R0 is turned on. lick Install and follow the on-screen instructions to install software and print a test page. Software installation takes several minutes. When you see this screen, click the first option and then click Next, unless the R0 is connected to your computer through an external print server. Ultra Premium Photo Paper Glossy Papier photo ultra haute qualité - Glacé ake sure your printer is turned on and the cable is securely connected at both ends. Then carefully follow the installation instructions. Also make sure your system meets the System Requirements listed in the Printer Basics book. l ordinateur. Assurez-vous que l imprimante R0 est allumée. liquez sur Installer et suivez les instructions qui s affichent et imprimez une page d essai. L installation des logiciels prend quelques minutes. Pour obtenir les meilleurs tirages possibles, utilisez des cartouches d encre et du papier Epson d origine. Vous pouvez vous les procurer en ligne à www.epson.ca ou auprès d un détaillant Epson autorisé. omposez le (00) - pour obtenir les coordonnées d un détaillant près de vous. ou re having problems installing the printer software. Pour Windows Vista, si la fenêtre Exécution automatique apparaît, cliquez sur Exécuter Epsetup.exe. Lorsque l écran ontrôle du compte utilisateur apparaît, cliquez sur ontinuer. The first time you install ink cartridges, the printer must charge its print head for minutes or so. Wait until charging finishes (the green power light stops flashing) before you turn off the printer, or it may charge improperly and use excess ink the next time you turn it on. ettez l imprimante hors tension, puis vérifiez que les cartouches d encre sont bien installées et que le capot du support de cartouches d encre est bien fermé. Veillez également à ce qu aucun matériel d emballage ne se trouve à l intérieur de l imprimante. Attendez quelques secondes, puis remettez l imprimante sous tension afin d éliminer l erreur. lick Install and follow the on-screen instructions to install your drivers. Software installation and setup take several minutes. With Windows Vista, if you see the AutoPlay window, click Run Epsetup.exe. When you see the User Account ontrol screen, click ontinue. For the best prints and copies, use genuine Epson paper and ink. ou can purchase them online at www.epsonstore.com. ou can also purchase genuine Epson paper and ink from an Epson authorized reseller. To find the nearest reseller, call 00-GO-EPSON (00--). La première fois que vous installez des cartouches d encre, l imprimante doit charger sa tête d impression pendant environ deux minutes. Attendez la fin du chargement (le témoin d alimentation vert cesse de clignoter) avant de mettre l imprimante hors tension, sinon le chargement peut être perturbé et l imprimante risque d utiliser trop d encre la prochaine fois que vous la mettrez sous tension. liquez sur Installer et suivez les directives à l écran. L installation et la configuration des logiciels prennent quelques minutes. The printer makes noise after ink cartridge installation. L imprimante émet des bruits après l installation d une cartouche d encre. Insert the Ultra Hi-Definition R0 Photo Printer D. Insérez le D-RO Ultra Hi-Definition Imprimante Photo R0 dans le lecteur. Insert the Ultra Hi-Definition R0 Photo Printer D. Double-cliquez sur l icône du D-RO Epson sur le bureau, puis sur l icône Epson. Need Paper and Ink? Achat de papier et d encre? Turn off the printer, then make sure the ink cartridges are inserted completely and the ink cartridge cover is closed completely. Also make sure no packing material remains in the printer. Wait a moment, then turn the printer back on to clear the error. Insérez le D-RO Ultra Hi-Definition Imprimante Photo R0 dans le lecteur. Vérifiez que l appareil R0 N EST PAS ONNETÉ à l ordinateur. Solving Problems Résolution des problèmes Black/Noir T00 agenta T00 yan T00 Lt. agenta/ agenta lair T00 Lt. yan/ yan clair T00 ellow/jaune T00 Look here for answers: onsultez les sources suivantes : Try the High apacity cartridges available at www.epson.com/highcapacity (U.S. sales) or www.epson.ca (anadian sales). Printer Basics Éléments de base Basic steps for using the printer. Renseignements de base pour l utilisation de l imprimante. Essayez les cartouches haute capacité disponibles à www.epson.ca. On-screen User s Guide Guide de l utilisateur électronique lick the desktop shortcut for easy access to R0 Photo Printer information. liquez sur le raccourci sur le bureau de l ordinateur pour accéder au guide. Epson and Epson Stylus are registered trademarks and Exceed our Vision and laria are trademarks of Seiko Epson orporation. General Notice: All other trademarks are the property of their respective owners. Epson et Epson Stylus sont des marques déposées et «Exceed our Vision» et laria sont des marques de commerce de Seiko Epson orporation. Avis général : Toutes les autres marques appartiennent à leurs sociétés respectives. On-screen help with your software Aide en ligne pour vos logiciels Select Help or? when you re using your software. liquez sur Aide ou? pendant l utilisation d un logiciel. 00 Epson America, Inc. /0 Epson Technical Support Soutien technique Epson Internet Support Soutien Internet Visit Epson s support website at epson.com/support and select your product for solutions to common problems. ou can download drivers and documentation, get FAQs and troubleshooting advice, or e-mail Epson with your questions. Visitez notre site Web de soutien à http://www.epson.ca et sélectionnez votre produit pour des solutions à des problèmes courants. Vous pouvez télécharger des pilotes en français et en anglais et de la documentation, consulter la Foire aux questions (FAQ), obtenir des conseils de dépannage et soumettre vos questions à Epson. (Disponible en anglais seulement.) Speak to a Support Representative Pour parler à un représentant du soutien technique all () - (U.S.), A to P, onday through Friday and A to P Saturday, or (0) 0- (anada), A to P, Pacific Time, onday through Friday. Toll or long distance charges may apply. omposez le (0) 0- de h à h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi. Des frais d interurbain sont éventuellement à prévoir. Découpez la carte à droite et conservez-la pour l utiliser au moment d acheter vos cartouches de remplacement. Software Technical Support Soutien technique pour les logiciels ArcSoft PhotoImpression (0) 0-0 Web: www.arcsoft.com E-mail/ourriel : support@arcsoft.com -B -B ut out the card to the right and keep it with you when purchasing replacement ink cartridges. PD-R Epson R0 Ink artridges artouches d encre High apacity cartridges are also available at www.epson.com/highcapacity (U.S. sales) or www.epson.ca (anadian sales). Essayez les cartouches haute capacité disponibles à www.epson.ca. Black/Noir T00 agenta T00 yan T00 Lt. agenta/ agenta lair T00 Lt. yan/ yan clair T00 Printed in: XXXXXX XX.XX-XX XXX Pays d impression : XXXXXX -B -B ellow/jaune T00

Install Software Installez les logiciels our software works with Windows SE, e, 000, XP, XP Professional x Edition and Windows Vista, and acintosh OS X 0.., and 0.. to 0..x. Note: If installation doesn t continue after a moment, make sure you securely connected and turned on the R0. Remarque : Si l installation ne se poursuit pas après un moment, assurez-vous que l imprimante R0 est sous tension et bien connecté à l ordinateur. Vos logiciels fonctionnent avec Windows SE, e, 000, XP, XP Professionnel Edition x et Windows Vista, et acintosh OS X 0.., et 0.. à 0..x. When you re done, remove the D and restart your computer. ou re ready to print! Quand vous avez terminé, retirez le D-RO et redémarrez l ordinateur. Windows acintosh ake sure the R0 is NOT ONNETED to your computer. Note: If you see a screen like this, click ancel and disconnect the USB cable. ou can t install your software that way. Remarque : Si une fenêtre comme celle-ci s affiche, cliquez sur Annuler et débranchez le câble USB. Vous ne pouvez pas installer les logiciels de cette façon. With Windows SE, e, 000, or XP, go to step. With Windows Vista, go to step. Pour Windows SE, e, 000 ou XP, passez à l étape. Pour Windows Vista, passez à l étape. Open the Epson D-RO desktop icon and double-click the Epson icon. If you re using an external print server, click the second option, click Next, then skip to step. Quand cet écran s affiche, cliquez sur la première option et cliquez sur Suivant, à moins que l appareil R0 ne soit raccordé par l entremise d un serveur d impression externe. When you see this screen, click Open the Printer List. Quand cet écran s affiche, cliquez sur Ouvrir la liste des imprimantes. your computer. l ordinateur. Follow the tips to the right to add the R0. Suivez les conseils à droite pour ajouter l imprimante R0. lick Next again, if necessary. liquez de nouveau sur Suivant. Follow the on-screen instructions to install the rest of the software and print a test page. Suivez les directives qui s affichent pour installer le reste des logiciels et imprimer une page d essai. Eject the D and restart your acintosh. Éjectez le D-RO et redémarrez votre acintosh. ou re ready to print! Premium Photo Paper Glossy Papier photo haute qualité - Glacé High gloss, instant-drying paper for beautiful, durable photos made to share or display in an album. e papier épais au fini très brillant permet de produire de magnifiques photographies, avec ou sans bordures. Genuine Epson Inks Encre Epson d origine Assurez-vous que l imprimante est sous tension et que son câble est bien branché aux deux extrémités. Puis, observez attentivement les instructions d installation. Assurez-vous aussi que votre système est conforme aux exigences système listées dans le manuel Éléments de base. Look for the numbers below to find your cartridges. It s as easy as remembering your number! Notez les numéros ci-dessous pour obtenir vos cartouches. est tout aussi facile que de vous rappeler de votre numéro! Any Questions? Avez-vous des questions? Si vous utilisez un serveur d impression externe, cliquez sur la deuxième option, cliquez sur Suivant, puis passez à l étape. Instant-drying heavyweight paper for long-lasting, high gloss photos. Suitable for framing or special occasions. Papier mat épais à séchage instantané pour des photos durables au fini très glacé. onvient parfaitement pour l encadrement ou les occasions spéciales. Vous avez de la difficulté à charger les logiciels d impression. your computer. ake sure the R0 is turned on. lick Install and follow the on-screen instructions to install software and print a test page. Software installation takes several minutes. When you see this screen, click the first option and then click Next, unless the R0 is connected to your computer through an external print server. Ultra Premium Photo Paper Glossy Papier photo ultra haute qualité - Glacé ake sure your printer is turned on and the cable is securely connected at both ends. Then carefully follow the installation instructions. Also make sure your system meets the System Requirements listed in the Printer Basics book. l ordinateur. Assurez-vous que l imprimante R0 est allumée. liquez sur Installer et suivez les instructions qui s affichent et imprimez une page d essai. L installation des logiciels prend quelques minutes. Pour obtenir les meilleurs tirages possibles, utilisez des cartouches d encre et du papier Epson d origine. Vous pouvez vous les procurer en ligne à www.epson.ca ou auprès d un détaillant Epson autorisé. omposez le (00) - pour obtenir les coordonnées d un détaillant près de vous. ou re having problems installing the printer software. Pour Windows Vista, si la fenêtre Exécution automatique apparaît, cliquez sur Exécuter Epsetup.exe. Lorsque l écran ontrôle du compte utilisateur apparaît, cliquez sur ontinuer. The first time you install ink cartridges, the printer must charge its print head for minutes or so. Wait until charging finishes (the green power light stops flashing) before you turn off the printer, or it may charge improperly and use excess ink the next time you turn it on. ettez l imprimante hors tension, puis vérifiez que les cartouches d encre sont bien installées et que le capot du support de cartouches d encre est bien fermé. Veillez également à ce qu aucun matériel d emballage ne se trouve à l intérieur de l imprimante. Attendez quelques secondes, puis remettez l imprimante sous tension afin d éliminer l erreur. lick Install and follow the on-screen instructions to install your drivers. Software installation and setup take several minutes. With Windows Vista, if you see the AutoPlay window, click Run Epsetup.exe. When you see the User Account ontrol screen, click ontinue. For the best prints and copies, use genuine Epson paper and ink. ou can purchase them online at www.epsonstore.com. ou can also purchase genuine Epson paper and ink from an Epson authorized reseller. To find the nearest reseller, call 00-GO-EPSON (00--). La première fois que vous installez des cartouches d encre, l imprimante doit charger sa tête d impression pendant environ deux minutes. Attendez la fin du chargement (le témoin d alimentation vert cesse de clignoter) avant de mettre l imprimante hors tension, sinon le chargement peut être perturbé et l imprimante risque d utiliser trop d encre la prochaine fois que vous la mettrez sous tension. liquez sur Installer et suivez les directives à l écran. L installation et la configuration des logiciels prennent quelques minutes. The printer makes noise after ink cartridge installation. L imprimante émet des bruits après l installation d une cartouche d encre. Insert the Ultra Hi-Definition R0 Photo Printer D. Insérez le D-RO Ultra Hi-Definition Imprimante Photo R0 dans le lecteur. Insert the Ultra Hi-Definition R0 Photo Printer D. Double-cliquez sur l icône du D-RO Epson sur le bureau, puis sur l icône Epson. Need Paper and Ink? Achat de papier et d encre? Turn off the printer, then make sure the ink cartridges are inserted completely and the ink cartridge cover is closed completely. Also make sure no packing material remains in the printer. Wait a moment, then turn the printer back on to clear the error. Insérez le D-RO Ultra Hi-Definition Imprimante Photo R0 dans le lecteur. Vérifiez que l appareil R0 N EST PAS ONNETÉ à l ordinateur. Solving Problems Résolution des problèmes Black/Noir T00 agenta T00 yan T00 Lt. agenta/ agenta lair T00 Lt. yan/ yan clair T00 ellow/jaune T00 Look here for answers: onsultez les sources suivantes : Try the High apacity cartridges available at www.epson.com/highcapacity (U.S. sales) or www.epson.ca (anadian sales). Printer Basics Éléments de base Basic steps for using the printer. Renseignements de base pour l utilisation de l imprimante. Essayez les cartouches haute capacité disponibles à www.epson.ca. On-screen User s Guide Guide de l utilisateur électronique lick the desktop shortcut for easy access to R0 Photo Printer information. liquez sur le raccourci sur le bureau de l ordinateur pour accéder au guide. Epson and Epson Stylus are registered trademarks and Exceed our Vision and laria are trademarks of Seiko Epson orporation. General Notice: All other trademarks are the property of their respective owners. Epson et Epson Stylus sont des marques déposées et «Exceed our Vision» et laria sont des marques de commerce de Seiko Epson orporation. Avis général : Toutes les autres marques appartiennent à leurs sociétés respectives. On-screen help with your software Aide en ligne pour vos logiciels Select Help or? when you re using your software. liquez sur Aide ou? pendant l utilisation d un logiciel. 00 Epson America, Inc. /0 Epson Technical Support Soutien technique Epson Internet Support Soutien Internet Visit Epson s support website at epson.com/support and select your product for solutions to common problems. ou can download drivers and documentation, get FAQs and troubleshooting advice, or e-mail Epson with your questions. Visitez notre site Web de soutien à http://www.epson.ca et sélectionnez votre produit pour des solutions à des problèmes courants. Vous pouvez télécharger des pilotes en français et en anglais et de la documentation, consulter la Foire aux questions (FAQ), obtenir des conseils de dépannage et soumettre vos questions à Epson. (Disponible en anglais seulement.) Speak to a Support Representative Pour parler à un représentant du soutien technique all () - (U.S.), A to P, onday through Friday and A to P Saturday, or (0) 0- (anada), A to P, Pacific Time, onday through Friday. Toll or long distance charges may apply. omposez le (0) 0- de h à h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi. Des frais d interurbain sont éventuellement à prévoir. Découpez la carte à droite et conservez-la pour l utiliser au moment d acheter vos cartouches de remplacement. Software Technical Support Soutien technique pour les logiciels ArcSoft PhotoImpression (0) 0-0 Web: www.arcsoft.com E-mail/ourriel : support@arcsoft.com -B -B ut out the card to the right and keep it with you when purchasing replacement ink cartridges. PD-R Epson R0 Ink artridges artouches d encre High apacity cartridges are also available at www.epson.com/highcapacity (U.S. sales) or www.epson.ca (anadian sales). Essayez les cartouches haute capacité disponibles à www.epson.ca. Black/Noir T00 agenta T00 yan T00 Lt. agenta/ agenta lair T00 Lt. yan/ yan clair T00 Printed in: XXXXXX XX.XX-XX XXX Pays d impression : XXXXXX -B -B ellow/jaune T00