INTRODUCTION. 0 892 350 490 (0.34 TTC la minute)



Documents pareils
Les marchés de l immobilier à l international. Évolutions, structures et performances

METREX Le Réseau des Régions et des Aires Métropolitaines d'europe

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

L immobilier de bureaux en Europe 2010 : une parenthèse dans la crise

TABLEAU RECAPITULATIF DES POSSIBILITES D ECHANGE POUR LES ENSEIGNANTS

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

Communication. Pour devenir un analyste critique et un stratège de la communication COMU. L École de Communication de l UCL CAMPUS UCL MONS

Liaisons directes et régulières des aéroports régionaux secondaires moyens au printemps 2007

L association Platerasmus est née de l initiative d un groupe d étudiants de différents pays européens.

La stabilité des prix : pourquoi est-elle importante pour vous? Brochure d information destinée aux élèves

VOUS ÊTES TOUJOURS EN DE BONNES MAINS

KOMPAS Groupe international

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Louvain School of Management The Preferred International Management School in Belgium CAMPUS UCL MONS

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Nos avocats présents sur le salon FISCAP. 30 et 31 mars 2010 Palais des Congrès de Paris

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE

Guide SEPA Paramétrage Experts Solutions SAGE depuis 24 ans

Paiements transfrontaliers

Tomate. TOMATE ronde Belgique extra 57-67mm colis 6kg TOMATE ronde Belgique extra 67-82mm colis 6kg 1.60

COMMENT COMMANDER? Par courrier. En ligne sur le site Par fax. Par

Carte Familles nombreuses

Le son [v] Découpe et colle les images dans la bonne colonne. Prénom : Date : J entends [vi] J entends [va] J entends [vo]

Nos avocats présents au SIMI. 1 er, 2 et 3 décembre 2010 Palais des Congrès de Paris

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Mouvement Européen France. Le livret du citoyen européen

bcf.courrier@bcf.asso.fr site internet : ASSURANCE FRONTIÈRE CAHIER DES CHARGES

LES PNEUS HIVER SONT-ILS OBLIGATOIRES DANS TOUTE L EUROPE?

J ai demandé l asile dans l Union européenne quel pays sera responsable de l analyse de ma demande?

STATION MÉTÉO SANS FIL 868 MHz Mode d'emploi Cat. No IT

MIEUX TRAVAILLER AVEC L ÂGE

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?

Relumina. L alternative ECO-Performante aux lampes à vapeur de mercure

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Documentation Utilisateur

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Le marché de l assurance de protection juridique en Europe. Octobre 2013

Premières estimations pour 2014 Le revenu agricole réel par actif en baisse de 1,7% dans l UE28

Brochure Tarifaire AliceBox au 12/11/2012

Le coût du rachat de trimestres pour carrière à l étranger multiplié par 4 au plus tard le 1 er janvier 2011

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

juillet 2010 Actualité du département de Droit social

GUIDE TARIFAIRE Pour les particuliers carte SIM prépayée AfoneMobile (cartes et recharges par internet et/ou par téléphone)

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Notes explicatives concernant le formulaire d opposition

Mobilem auto & moto. Roulez!

CONDITIONS CONTRACTUELLES APPLICABLES A L OPERATION «LES BONNES AFFAIRES MICROSOFT OFFRE MULTIPRODUITS»

Quel est le temps de travail des enseignants?

PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants

Prix du gaz et de l électricité dans l Union européenne en 2011

BMW i MOBILE CARE. LA GARANTIE DE MOBILITÉ PANEUROPÉENNE DE BMW. BMW i Service

CREPS DE BOULOURIS. Du 18 juillet au 22 juillet André Boutin Directeur administratif du centre de formation de Boulouris Tel :

LA PLUS BELLE FAÇON DE RÉUSSIR VOS ÉVÉNEMENTS

Catalogues des offres mobiles

Lancement label Millétoile

Prix de l énergie dans l Union européenne en 2010

Aussi pétillante que vos idées. Faits et chiffres. Les atouts en un clin d œil. Réseaux internationaux et nationaux. Situation géographique centrale

SOMMAIRE. ENVOYEZ VOS COURRIERS A LA DEMANDE 6 8- Courriers 6 9- Options des courriers Archivage électronique des courriers 7

Actifs des fonds de pension et des fonds de réserve publics

Movida Séduisant, simple et astucieux

telecomnews Votre internet professionnel dans un Bizz Pack! gratuites - 12 pendant 6 mois pour indépendants et petites entreprises Voir p.

GUIDE DES TARIFS SFR.RE GRAND PUBLIC ET PROFESSIONNELS AOÛT SFR GUIDE_TARIFS 0815_reu.indd 1 23/07/ :06

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n

Nouvelles modalités pour contrer l utilisation abusive des cartes de débit en dehors de l'europe

chemins, Quo Vadis? innover ou délocaliser?

Taux de risque de pauvreté ou d exclusion sociale le plus élevé en Bulgarie, le plus faible en République tchèque

PNEUS HIVER EN EUROPE

Épargner et investir au sein de l Union européenne La Directive européenne sur l épargne pour les non-résidents

Saint-Marin Allemagne. Monaco. Saint-Siège Andorre. Norvège. Slovaquie Autriche. Pays-Bas. Slovénie Belgique. Pologne. Suède Bulgarie.

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

CONDITIONS GÉNÉRALES 2015 ACHAT-RACHAT CITROËN

Le commerce de détail en Europe : la diversité des tissus commerciaux

OBSERVATION ET STATISTIQUES

Période de recensement Répartition par âge des cas. Hôpital test <100 lits. Hôpital test 100 à 499 lits. Hôpital test >= 500 lits

Cinq ans après le début de la crise financière, l économie

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

isit Assur pour les visiteurs étrangers en France en international [ LA MOBILITÉ ] PARTICULIERS

Documentation sur l importation en lot d utilisateurs sur la plateforme Via

Principaux partenaires commerciaux de l UE, (Part dans le total des échanges de biens extra-ue, sur la base de la valeur commerciale)

LES FORFAITS MOOV ON SANS ENGAGEMENT

isit Assur L assurance spéciale Visa Schengen pour les visiteurs étrangers en France international [ LA MOBILITÉ] PARTICULIERS

Offres VTX Mobile pour clients professionnels

metal USB PEOPLE tel USB people Electronique 03 Objets et Cadeaux Publicitaires

Améliorer la gouvernance des Services Publics d'emploi pour de meilleurs résultats sur l'emploi

NOTICE D UTILISATION

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Programme «Lecteurs Formateurs»

Âge effectif de sortie du marché du travail

ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES DEMANDE D ENREGISTREMENT INTERNATIONAL RELEVANT

L IMMIGRATION AU SEIN DE L UE

LA SOCIETE DE PARTICIPATIONS FINANCIERES «LA SOPARFI»

Kit Demande de Bourse Etude Erasmus

Transcription:

INTRODUCTION 0 892 50 490 (0.4 TTC la minute) Cette station météo vous inque la météo actuelle et à venir, le taux d hygrométrie intérieure, la pression barométrique ainsi que l heure et les jours de la semaine en un coup d oeil. STATION Dimensions : 20 x 150 x 0 mm Température de fonctionnement : de 0 à 50 C (+2 à +122 F) Unité de températures : C ou F Alimentation par piles LR6 AA non fournies À fi xer au mur ou à poser vis non fournies Prévisions météorologiques Affi chage de l heure au format 12 ou 24 H Affi chage de la date en huit langues différentes Affi chage des heures de lever et coucher du soleil et de la lune dans 24 pays d Europe Calendrier perpétuel Réveil / alarme Possibilité d affi cher les jours de la semaine en 8 langues différentes Enregistrement des valeurs minimums et maximums de la température intérieure / extérieure et de l humidité La station doit être uniquement utilisée en intérieur. SONDE EXTÉRIEURE SANS FIL Dimensions : 60 x 95 x 28 mm Température de fonctionnement : de 20 à 50 C (4 à +122 F) Environnement : de 20 % à 99 % d humidité Portée en champ libre : 0 M Fréquence : 4,92 MHz Alimentation par 2 piles LR0 AAA non fournies À fi xer au mur ou à poser vis non fournies Témoin de transmission radio en cours Indicateur de pile faible 1

CONTENU DU KIT 0 892 50 490 (0.4 TTC la minute) STATION MÉTÉO 1 2 4 5 27 26 25 24 2 22 6 7 8 9 10 11 12 1 14 15 16 21 20 19 18 17 28 29 0 1 2 4 5 7 6 150 mm 20 mm 2

1 : Tendance de la pression barométrique 2 : Prévision météorologique : Histogramme pression barométrique 4 : Heures écoulées 5 : Tendance température extérieure 6 : Température extérieure 7 : Canal sélectionné 8 : Humidité extérieure 9 : Tendance humidité extérieure 10 : Pression barométrique absolue / relative 11 : Heure de lever du soleil 12 : Heure de lever de la lune 1 : Cycles lunaires 14 : Localité 15 : Heure de coucher de la lune 16 : Heure de coucher du soleil 17 : Activation / désactivation de l alarme 18 : Décrémentation 19 : Répétition de l alarme / rétroéclairage 20 : Incrémentation / sélection format 12/24H 21 : Mode 22 : Jour de la semaine 2 : Date 24 : Heure 25 : Indice de confort 26 : Humidité ambiante 27 : Température intérieure 28 : Bouton de sélection du canal de sonde 29 : Bouton d historique / météo 0 : Bouton de sélection de l unité de température 1 : Emplacement pour fixation murale 2 : Bouton minimum / maximum : Bouton pression absolue / relative 4 : Bouton d affichage d ensoleillement 5 : Pied escamotable 6 : Compartiment à piles 7 : Bouton de réinitialisation SONDE EXTÉRIEURE D A B C 95 mm E F G H I 60 mm A : Indicateur Led de transmission radio B : Température extérieure C : Canal sélectionné D : Emplacement pour fixation murale E : Sélecteur de canal radio F : Compartiment à piles G : Bouton de sélection de l unité de température H : Bouton de réinitialisation I : Pied escamotable

INSTALLATION 0 892 50 490 (0.4 TTC la minute) Avant de fi xer défi nitivement les éléments, il est nécessaire d effectuer un test de fonctionnement. En cas de diffi culté d installation, appelez notre Service Hotline. Les piles doivent être d abord installées dans la station et ensuite dans la sonde. Respecter les indications de polarité (+) et (). STATION MÉTÉO SONDE 4

0 892 50 490 (0.4 TTC la minute) UTILISATION RÉGLAGES DES PRÉVISION MÉTÉOROLOGIQUES 1 Réglages de la météo Appuyer sur le bouton «WEATHER» pour confirmer le réglage. L animation «temps neigeux» apparaît si la température extérieure descend en dessous de 0 C. Cette opération devra être renouvelée à chaque déplacement de la station en un autre lieu. En effet, la pression atmosphérique est plus basse à haute altitude. Par conséquent, tout changement de lieu peut avoir une conséquence sur les prévisions météorologiques. 2 Réglage de la pression barométrique La pression absolue correspond à la valeur exacte de la pression mesurée par l appareil. En cas de décalage, vous pouvez apporter une correction qui sera prise en compte en ajustant la pression relative. 5

Tendance de la pression barométrique + 4 hpa + hpa Affichage de la pression barométrique 6 + hpa

: pression actuelle : pression enregistrée il y une heure : pression enregistrée il y a douze heures La valeur de la pression barométrique est mémorisée pendant 12h. Il est possible de consulter heure par heure la pression enregistrée en appuyant plusieurs fois sur la touche Hystory/Weather. Les pressions barométriques enregistrées il y a 2, 4, 8 ou 12 heures sont affi chées sous forme d histogramme. 5 Réglages des unités de pression barométrique mb/hpa : millibar / hectopascal ImHg : pouce de mercure mmhg : millimètre de mercure 6 Réglages de la température extérieure 7

Dés que la station reçoit la température, elle émet un «bip» de confi rmation. 7 Tendance de la température extérieure + C/ F + C/ F + C/ F 8 Tendance de l humidité extérieure + % HR + % HR + % HR 9 Mémorisation des valeurs de températures et d humidité MAX MAX x 1 8

MIN MIN MIN x2 Maintenir le bouton «MAX/MIN» pendant secondes pour effacer les valeurs MAX/MIN enregistrées. RÉGLAGES DE L HEURE ET DE LA LOCALITÉ La séquence de réglage est la suivante : Heure > Minute > Secondes > Année > Mois > Jour > Langue d affichage > Pays > Ville. 1 Heure 9

... 2 Langue d affichage Langues Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Allemand, GE SO MO DI MI DO FR SA Anglais, EN SU MO TU WE TH FR SA Russe, RU BC ПН BT CP ЧТ ПТ СБ Danois, DA SO MA TI ON TO FR LO Hollandais, NE ZO MA DI WO DO FR ZA Italien, IT DO LU MA ME GI VE SA Espagnol, ES DO LU MA MI JU VI SA Français, FR DI LU MA ME JE VE SA Localité Une fois la ville sélectionnée, la station calcule automatiquement les heures de lever et de coucher du soleil et de la lune. L affi chage de ces données clignotent quelques secondes durant la recherche. L appareil sort automatiquement du mode réglage s il n y a aucune action pendant 15 secondes. 10

11 ALLEMAGNE GER Aachen Berlin Dusseldorf Dresden Erfurt Frankfurt Flensburg Freiburg Hannover Bremen Hamburg Rostock Stralsund Koeln Kiel Kassel Leipzig Muenchen Magdeurg Nuemberg Regensburg Stuttgart Saarbruecken Schwerin AAC BER DUS DRE ERF FRA FLE FRE HAN BRE HAM ROS STR KOE KIE KAS LEI MUE MAG NUE REG STU SAA SCH DANEMARK DAN Alborg Copenhagen Odense Arhus ALB COP ODE ARH ESPAGNE ESP Alicante Andorra Badajoz Bercelona Bilbao Cadix Cordoba Ibiza La Corogna Leon Las Palmas Madrid Malaga Palma de Mallorca Salamanca Sevilla Valencia Zaragossa ALI AND BAD BAR BIL CAD COR IBI LAC LEO LPA MAD MAL PDM SAL SEV VAL ZAR FRANCE FRA Besançon Biarritz Bordeaux Brest Cherbourg Lyon Marseille Monaco Metz Nantes Nice Orléans BES BIA BOR BRE CHE LYO MAR MON MET NAN NIC ORL Orléans Paris Perpignan Lille Rouen Strasbourg Toulouse ORL PAR PER LIL ROU STR TOU FINLANDE FIN Helsinki HEL GRANDE BRETAGNE GB Aberdeen Belfast Birmingham Bristol Edinburgh Glasgow London Manchester Plymouth ABD BEL BIR BRI EDI GLA LON MAN PLY HONGRIE HUN Budapest BUD CROATIE CRO Zagreb ZAG ITALIE ITA Ancona Bari Bologna Cagliari Catania Firenze Foggia Genova Lecce Messina Milano Napoli Palermo Parma Perugia Roma Torino Trieste Venezia Verona Ventimiglia ANC BAI BOL CAG CAT FIR FOG GEN LEC MES MIL NAP PAL PAR PER ROM TOR TRI VEN VER VTG IRLANDE IRL Dublin DUB LUXEMBOURG LUX Luxembourg LUX NORVÈGE NOR Bergen Oslo Stavanger BER OSL STA PAYSBAS NET Amsterdam Eindhoven Enschede AMS EIN ENS Groningen Den Haag Rotterdam GRO DHA ROT PORTUGAL POR Evora Coimbra Faro Leiria Lisbon Porto EVO COI FAR LEI LIS POR POLOGNE POL Gdansk Krakow Poznan Szczecin Warsaw GDA KRA POZ SZC WAR RUSSIE RUS St. Petersburg PET SUÈDE SWE Gothenburg Stockholm GOT STO SLOVAQUIE SLK Bratislave BRA SLOVENIE SLO Ljubljana LJU SERBIE SRB Belgrade BER AUTRICHE AUS Grae Innsbruck Linz Salzburg Vienna GRA INN LIN SAL VIE BELGIQUE BEL Antwerpen Brugges Bruxelles Charleroi Liege ANT BRU BRL CHA LIE SUISSE SWI Basel Bern Chur Geneva Locamo Luceme St Moritz St Gallen Sion Vaduz Zuerich BAS BER CHU GEN LOC LUC MOR GAL SIO VAD ZUE RÉP. TCHEQUE CZR Prague PRA

RÉGLAGES DE L ALARME La séquence de réglage est la suivante : Heure > Alarme 1 > Alarme 2 > Année. 1 Alarme 1 2 Alarme 2 x 2... 12

Activer les alarmes Appuyer une fois sur «MODE» puis une fois sur «AL ON/OFF» pour activer l alarme 1. Appuyer deux fois sur «MODE» puis une fois «AL ON/OFF» pour activer l alarme 2. 5 min L alarme se remettra à sonner 7 fois maximum si on appuie sur «SNOOZE». Appuyer sur n importe quelle touche pour stopper l alarme. Appuyer une fois sur «MODE» puis une fois sur «AL ON/OFF» pour désactiver l alarme 1. Appuyer deux fois sur «MODE» puis une fois «AL ON/OFF» pour désactiver l alarme 2. 1

AUTRES FONCTIONS ET RÉGLAGES 1 Affichage 12 / 24 H 2 Affichage de la durée d ensoleillement totale du jour courant Affichage des cycles lunaires A B C D E F G H A : Nouvelle lune B : Premir croissant C : Lune quartier D : Lune gibbeuse 14 E : Pleine lune F : Lune gibbeuse G : Dernier quartier H : Dernier croissant

4 Indicateur de confort 5 Indicateur de pile faible 6 Rétroéclairage 15

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 0 892 50 490 (0.4 TTC la minute) Ce produit n est pas un jouet. Il n a pas été conçu pour être utilisé par des enfants. Respecter le type de pile ou de batterie préconisés. Respecter la polarité des piles ou des batteries. Danger d explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Les piles usagées doivent être remplacées par des neuves de même type. Retirer les piles si vous n utilisez pas le produit pendant plusieurs mois. Lors de l installation de votre produit, ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Ils représentent une source potentielle de danger. La station météo doit être placée en intérieur. Ne pas exposer la sonde directement aux intempéries et à la lumière directe du soleil. 2 ans Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main d oeuvre, à compter de la date d achat. Il est impératif de garder une preuve d achat durant toute la durée de cette période de garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par choc, par chute ou par mauvaise utilisation. Ne pas ouvrir le produit. Toute intervention sur l appareil annulera la garantie. En cas de non fonctionnement, appelez notre service d assistance téléphonique. Ne pas nettoyer le produit avec des solvants, des substances abrasives ou corrosives. Utiliser un simple chiffon doux. Ne rien vaporiser sur le produit. Ce symbole indique que les équipements font l objet d une collecte sélective. Ne jetez pas les piles, les appareils hors d usage et les emballages avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu ils sont susceptible de contenir peuvent nuire à la santé et à l environnement. Utilisez les moyens de collectes sélectives mis à votre disposition par votre commune ou votre distributeur. «Par la présente la société SCS Sentinel déclare le produit KW9007WSM + KW90102TH conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE». Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur notre site internet : www.scssentinel.com 16