Ordonnance sur les aéronefs de catégories spéciales



Documents pareils
L E G I S L A T I O N

Ordonnance sur l assurance des véhicules (OAV) 1. Première partie: Dispositions générales. du 20 novembre 1959 (Etat le 1 er juin 2015)

Reglemente des Verbandes Règlements de la Fédération Regolamenti della Federazione

Application des instructions d entretien et potentiels publiés par les constructeurs

Qui Assurance / Couverture Prestation Prime Recommandations Exemples / Précisions. Exigé par la loi pour tous les pilotes!

Ordonnance sur les services de certification électronique

Loi fédérale sur les assurances responsabilité civile obligatoires et les collisions en chaîne (loi sur les assurances obligatoires, LAObl)

Objet et champ d application

Loi fédérale sur les entreprises de transport par route

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse

Décret concernant la police du feu

REGLEMENT INTERIEUR. Les Planeurs des Pays de l Adour est une association de bonnes volontés.

Ordonnance sur la construction et l exploitation des bateaux et des installations des entreprises publiques de navigation

La réglementation aérienne applicable au Vol Libre

Ordonnance sur la gestion électronique des affaires dans l administration fédérale

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale

Ordonnance sur le commerce itinérant

Loi sur l hébergement, la restauration et le commerce de détail de boissons alcoolisées

Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux

Ordonnance relative à l admission, au séjour et à l exercice d une activité lucrative

Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux

Loi fédérale sur l archivage. (LAr) Dispositions générales. du 26 juin 1998 (Etat le 1 er août 2008)

Etendue de l assujettissement aux droits. de lois ou par des ordonnances du Conseil fédéral édictées en vertu de la présente loi.

Ordonnance sur l exportation, l importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques

Ordonnance relative à la loi fédérale sur le crédit à la consommation

Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels

l examen professionnel supérieur d informaticien / informaticienne 1

Ordonnance concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenus dans le cadre de l accord OMC

Entrée en vigueur de la réglementation sur les licences du personnel navigant (Partie FCL)

Ordonnance concernant les districts francs fédéraux

Ordonnance sur les ressources d adressage dans le domaine des télécommunications

Ordonnance du SEFRI sur la formation professionnelle initiale

I. Généralités. l Assurance-hospitalisation Franchise à option 18 Choix restreint de l hôpital 19 Extension du choix de l hôpital 20

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de spécialiste en restauration

ROF 2003_096. Ordonnance. modifiant certaines dispositions relatives à la sécurité des ascenseurs. Le Conseil d Etat du canton de Fribourg

du 23 mars 2001 (Etat le 10 décembre 2002)

Objet et champ d application. RO Les termes désignant des personnes s appliquent également aux femmes et aux hommes.

Nicht löschen bitte " "!! Generated by SR-Vorl.ASVorlDot, Mittwoch, 13. März 2002, 08:42:12, mlbk / KAV Loi fédérale sur le contrat d assurance

Ordonnance sur l engagement d entreprises de sécurité privées par la Confédération

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril arrête:

Loi sur l enseignement privé (version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2014)

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986

Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance

Loi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires

520.1 Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile

Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne

STRUCTURES AFFILIÉES à LA FFVV, quelles sont vos obligations en matière d assurance et quelles solutions ont été négociées pour vous par la FFVV?

Ordonnance du DFE concernant les filières d études, les études postgrades et les titres dans les hautes écoles spécialisées

520.1 Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile

Piloter un avion : les questions les plus fréquemment posée En fin de document, les spécificités propres aux Ailes Soissonnaises

Mensuration officielle Plan de conservation et d archivage de données et de documents (PCA)

Loi sur les contrats des organismes publics (2006, c. 29, a. 26)

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières

Ordonnance du DFI sur l exécution de la législation sur les denrées alimentaires

Loi fédérale sur la transplantation d organes, de tissus et de cellules

Les cantons, vu les art. 15, 16 et 34 de la loi fédérale sur les loteries et les paris professionnels du 8 juin , arrêtent:

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

INTERMEDIAIRES EN ASSURANCES

ARRETE NOR: EQUS A. Version consolidée au 27 mars 2015

Ordonnance sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité

RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS

> REnDRE LE BRuIt visible

Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.)

LES REGLES DE VOL VFR

Dispositions générales

Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance

REGLEMENTATION AERIENNE

Accord intercantonal sur l harmonisation des régimes de bourses d études

Informations générales

Applicabilité de la LPGA

Changements professionnels. La prévoyance après la dissolution des rapports de travail.

Soldat de métier au Détachement de reconnaissance de l armée 10

Loi sur l'archivage (LArch)

Loi sur le Tribunal fédéral des brevets

Ordonnance du DFE concernant les filières d études, les études postgrades et les titres dans les hautes écoles spécialisées

Ordonnance sur les amendes d ordre (OAO) du 4 mars 1996 (Etat le 1 er juin 2015)

Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières. (Loi sur les bourses, LBVM) Dispositions générales

Monte escalier à siège ou pour chaise roulante. sur plan incliné, suspendu à un monorail fixé au plafond

Mardi 21 Juillet et Mercredi 22 juillet 2015 Château de Prye + Circuit de Nevers-Magny Cours F1

Efficacité énergétique de la part des pros

Ordonnance réglant la perception d émoluments et de taxes par l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers

FORMULAIRE DE DEMANDE DE DELIVRANCE DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE. Réf.- F-DSA-402-OPS-01

STATUTS DU SYNDICAT POUR. TITRE I. Constitution, siège, durée et but du syndicat

Règlement Bornes to Fly 2014

Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne

Révision partielle de l ordonnance du 14 février 2007 sur l analyse génétique humaine (OAGH ; RS ) Rapport explicatif

FORD C-MAX + FORD GRAND C-MAX CMAX_Main_Cover_2013_V3.indd /08/ :12

Loi fédérale sur l aménagement du territoire

Roulages Collectionneurs

Loi sur le transport de voyageurs

Ordonnance du DFJP sur les documents d identité des ressortissants suisses

Caisse (de pension) autonome Caisse autogérée (institution possédant sa propre organisation et sa propre administration).

Règlement relatif à la mise à profit des espaces publics sur le territoire des CFF

Contrat d interface pour l enregistrement et la gestion des noms de domaine qui dépendent du domaine ".ch" et ".li" conclu entre

Informations utiles en vue d un séjour en Suisse

Titre la (nouveau) Sécurité de l infrastructure routière

Transcription:

Ordonnance sur les aéronefs de catégories spéciales (OACS) 748.941 du 24 novembre 1994 (Etat le 22 mai 2001) Le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l énergie et de la communication 1, vu l article 57 de la loi fédérale du 21 décembre 1948 2 sur l aviation (LA); vu les articles 2a, 21, 24 et 125, 2 e alinéa, de l ordonnance du 14 novembre 1973 3 sur l aviation (OSAv), arrête: Section 1: Champ d application Art. 1 La présente ordonnance s applique aux planeurs de pente, aux cerfs-volants, aux parachutes ascensionnels, aux ballons captifs, aux parachutes et aux aéronefs sans occupants. Section 2: Dispositions communes Art. 2 Registre matricule et navigabilité 1 Les aéronefs mentionnés à l article premier ne sont pas inscrits au registre matricule. 2 La navigabilité de ces aéronefs ne fait pas l objet d un examen. 3 Aucun certificat de bruit n est établi. Art. 3 Lieu de départ et d atterrissage 1 Il n existe aucune obligation d utiliser un aérodrome pour les départs et les atterrissages des aéronefs mentionnés à l article premier. 2 Sont réservés dans tous les cas les droits qu ont les personnes qui ont des droits sur un biens-fonds de se défendre contre les atteintes à leur possession et de demander réparation des dommages. RO 1994 3076 1 Nouvelle dénomination selon l'acf du 19 déc. 1997 (non publié) 2 RS 748.0 3 RS 748.01 1

748.941 Aviation Art. 4 Manifestations publiques d aviation Aucune autorisation de l Office fédéral de l aviation civile (office) n est requise pour les manifestations publiques d aviation auxquelles seuls des aéronefs mentionnés à l article premier participent. Art. 5 Vols commerciaux Aucune autorisation de l office n est requise pour des vols commerciaux effectués au moyen des aéronefs mentionnés à l article premier. Section 3: Planeurs de pente Art. 6 Définition Les planeurs de pente sont tous les appareils volants qui se prêtent au départ au pas de course, notamment les ailes delta et les parapentes, dans la mesure où, immédiatement après le départ, ils sont utilisés pour effectuer des vols de pente ou des vols planés. Art. 7 Age minimal, licences et examens 1 L âge minimal est de quinze ans pour effectuer des vols d'instruction et de seize ans pour obtenir une licence officielle. 4 2 Seules les personnes titulaires d une licence officielle peuvent effectuer des vols en planeur de pente. Les étrangers domiciliés hors de Suisse peuvent occasionnellement effectuer des vols s ils disposent d une licence étrangère équivalente. 3 Les vols d instruction ne peuvent être effectués que sous la surveillance directe d une personne titulaire d un permis officiel d instructeur. 4 Seules les personnes titulaires d une licence officielle spéciale peuvent piloter des planeurs de pente lors de vols avec passager. 5 Lors de tout vol en planeur de pente, le titulaire doit se munir de sa licence. 6 Les experts reconnus par l office font passer, conformément aux instructions que ce dernier a approuvées, les examens permettant d acquérir la licence. 7 L office publie périodiquement une liste des licences étrangères dont il reconnaît l équivalence. Art. 8 Règles de trafic et d exploitation 1 Les départs et les atterrissages sont interdits sur les routes publiques et sur les pistes de ski. 4 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du DETEC du 1 er mai 2001, en vigueur depuis le 1 er juin 2001 (RO 2001 1392). 2

Aéronefs de catégories spéciales 748.941 2 Les rassemblements en plein air, les bâtiments, les routes publiques, les pistes de ski, les installations de transports publics, notamment les chemins de fer, téléphériques et remonte-pentes, ainsi que les lignes électriques ou autres câbles sont survolés ou contournés à une distance suffisante. 3 Les vols au-delà des frontières nationales et douanières sont admis à condition qu aucune marchandise ne soit transportée; les documents nécessaires au passage de la frontière doivent être emportés à bord. Le droit applicable à l étranger est réservé. 4 La législation fédérale sur la navigation intérieure et le droit cantonal correspondant sont réservés en cas d utilisation de planeurs de pente sur des eaux publiques. 5 Une autorisation de l office est requise pour le remorquage de planeurs de pente au moyen de treuils, de véhicules ou de bateaux à une hauteur de plus de 150 m au-dessus du sol. 6 Pour le reste, les dispositions relatives aux planeurs qui figurent dans l ordonnance du 4 mai 1981 5 concernant les règles de l air applicables aux aéronefs s appliquent par analogie, à l exception des prescriptions sur les hauteurs minimales de vol. Art. 9 Restrictions de vol 1 L utilisation de planeurs de pente est interdite: a. à une distance de moins de 5 km des pistes d un aérodrome civil destiné à des avions; b. durant les heures des vols militaires, à une distance de moins de 5 km des pistes d un aérodrome militaire destiné à des avions; c. à une distance de moins de 2,5 km d un aérodrome pour hélicoptères. 2 Le chef d aérodrome ou l organe du contrôle de la circulation aérienne peut autoriser des exceptions à ces restrictions. Art. 10 Assurance responsabilité civile 1 Afin de garantir les prétentions des tiers au sol, l exploitant doit conclure une assurance responsabilité civile d une somme d un million de francs au moins. 2 Si l exploitant est domicilié à l étranger, il lui suffit, pour effectuer des vols en Suisse, d être couvert par une assurance responsabilité civile conclue à l étranger à son nom, à condition que la couverture soit équivalente à ce montant et que l assurance couvre aussi les prétentions des tiers en Suisse. 3 L utilisateur d un planeur de pente doit se munir de l attestation de l assurance responsabilité civile. 5 RS 748.121.11 3

748.941 Aviation Section 4: Cerfs-volants, parachutes ascensionnels et ballons captifs Art. 11 1 L utilisation de cerfs-volants, de parachutes ascensionnels et de ballons captifs requiert l autorisation de l office. Celui-ci fixe dans chaque cas les conditions d admission et d utilisation. 2 Afin de garantir les prétentions des tiers au sol, l exploitant doit conclure une assurance responsabilité civile d une somme d un million de francs au moins. Section 5: Parachutes Art. 12 Règles de l air Les sauts en parachute sont régis par les articles 3, 2 e alinéa, et 12 de l ordonnance du 4 mai 1981 6 concernant les règles de l air applicables aux aéronefs. Art. 13 Assurance responsabilité civile 1 Afin de garantir les prétentions des tiers au sol, l exploitant doit conclure une assurance responsabilité civile d une somme de 1 million de francs au moins. 2 Le montant de la responsabilité civile conclue pour l aéronef couvre aussi les prétentions des tiers lésés au sol lors d un saut d urgence en parachute. 3 Lors de chaque saut, le parachutiste doit se munir de l attestation de l assurance responsabilité civile. Section 6: Aéronefs sans occupants, d un poids supérieur à 30 kg Art. 14 Catégories 1 L utilisation d aéronefs sans occupants, notamment les cerfs-volants, les parachutes ascensionnels, les ballons-captifs, les ballons libres et les modèles réduits d aéronefs d un poids supérieur à 30 kg, requiert l autorisation de l office. Celui-ci fixe dans chaque cas les conditions d admission et d utilisation. 2 Afin de garantir les prétentions des tiers au sol, l exploitant doit conclure une assurance responsabilité civile d une somme d un million de francs au moins. 6 RS 748.121.11 4

Aéronefs de catégories spéciales 748.941 Section 7: Aéronefs sans occupants, d un poids allant jusqu à 30 kg Art. 15 Restrictions applicables aux cerfs-volants, parachutes ascensionnels et ballons captifs Il est interdit de faire monter des cerfs-volants, des parachutes ascensionnels et des ballons captifs: a. à une hauteur de plus de 60 m au dessus du sol; b. à une distance de moins de 3 km des pistes d un aérodrome civil ou militaire. Art. 16 Restrictions applicables aux ballons libres Il est interdit de faire monter des ballons libres: a. si leur charge utile est supérieure à 2 kg ou leur capacité supérieure à 30 m 3 ; b. à une distance de moins de 5 km des pistes d un aérodrome civil ou militaire, si leur capacité est supérieure à 1 m 3. Art. 17 Restrictions applicables aux modèles réduits d aéronefs Il est interdit d utiliser des modèles réduits d aéronefs d un poids compris entre 0,5 et 30 kg: a. à une distance de moins de 5 km des pistes d un aérodrome civil ou militaire; b. dans les zones de contrôle (CTR), s ils dépassent une hauteur de 150 m au dessus du sol. Art. 18 Exceptions aux restrictions 1 Dans des cas d espèce, l organe du contrôle de la circulation aérienne ou le chef d aérodrome peut autoriser des exceptions aux restrictions prévues aux articles 15, lettre b, 16, lettre b, et 17. 2 Dans des cas particuliers, l office peut autoriser des exceptions aux restrictions prévues aux articles 15, lettre a, et 16, lettre a. 3 L autorisation peut être assortie de conditions. Art. 19 Prescriptions cantonales Pour réduire les nuisances ainsi que le danger auquel les personnes et les biens sont exposés au sol, les cantons peuvent édicter des prescriptions applicables aux avions sans occupants d un poids allant jusqu à 30 kg (art. 51, 3 e al., LA). Art. 20 Assurance responsabilité civile 1 Afin de garantir les prétentions des tiers au sol, l exploitant doit conclure une assurance responsabilité civile d une somme de 1 million de francs au moins. 5

748.941 Aviation 2 La couverture de la responsabilité civile n est pas nécessaire pour: a. les cerfs-volants et les parachutes ascensionnels dont le poids est inférieur à 1 kg et la hauteur ascensionnelle inférieure à 60 m; b. les ballons captifs dont la charge utile est inférieure à 0,5 kg, la capacité inférieure à 30 m 3 et la hauteur ascensionnelle inférieure à 60 m; c. les ballons libres dont la charge utile est inférieure à 0,5 kg et la capacité inférieure à 30 m 3 ; d. les modèles réduits d aéronefs dont le poids est inférieur à 0,5 kg. 3 Lors de l utilisation, il y a lieu de se munir de l attestation de l assurance responsabilité civile. Section 8: Dispositions finales Art. 21 Abrogation du droit en vigueur Sont abrogées: a. l ordonnance du 14 mars 1988 7 sur les planeurs de pente et certains autres aéronefs; b. l ordonnance du 14 mars 1988 8 sur les restrictions applicables à certains appareils volants et projectiles. Art. 22 Modification du droit en vigueur 1. L ordonnance du 4 mai 1981 9 concernant les règles de l air applicables aux aéronefs est modifiée comme il suit: Article premier Définition «Aéronef» abrogée Art. 3, 3 e et 4 e al. 2. L ordonnance du 8 juillet 1985 10 concernant l admission et l entretien des aéronefs est modifiée comme il suit: Article premier Définition «Aéronef» abrogée 7 [RO 1988 549] 8 [RO 1988 554, 1992 548 ch. II 2] 9 RS 748.121.11. Les modifications mentionnées ci-dessous sont insérées dans ladite ordonnance. 10 RS 748.215.1 6

Aéronefs de catégories spéciales 748.941 3. L ordonnance du 6 septembre 1984 11 sur les marques distinctives des aéronefs est modifiée comme il suit: Titre précédant l article premier Titre précédant l article 11a Art. 11a Titre précédant l article 12 Art. 23 Disposition transitoire La couverture de responsabilité civile doit répondre aux prescriptions des articles 11, 2 e alinéa, et 20, 1 er alinéa, au plus tard six mois à compter de l entrée en vigueur de la présente ordonnance. Art. 24 Entrée en vigueur La présente ordonnance entre en vigueur le 1 er janvier 1995. 11 RS 748.216.1. Les modifications mentionnées ci-dessous sont insérées dans ladite ordonnance. 7

748.941 Aviation 8