JOSEPH BRUCHAC. L invité :



Documents pareils
«Longtemps, j ai pris ma plume pour une épée : à présent, je connais notre impuissance.»

FICHES DE REVISIONS LITTERATURE

Le rôle de leadership du chef Tecumseh dans la défense du Haut-Canada

Organisme indépendant dont la mission consiste à mieux sensibiliser la population à l'histoire et à la citoyenneté canadiennes. Chaque année, plus de

COMPTE RENDU OU NOTES DE LECTURE SUR LA LITTERATURE ORALE AFRICAINE

Syllabus du cours de musique. Maternelle. enseigné par Joël Chiasson

HISTOIRE / FRANCAIS CYCLE 3 TITRE : L UNION FAIT LA FORCE (1915), LA FRANCE ET SES ALLIÉS

Connecticut Haitian Voice Mars 2009

Rappels. Prenons par exemple cet extrait : Récit / roman

Académie de Créteil. Projet présenté autour de l album «Trois souris peintres» d Ellen Stoll Walsh

GRAVER LA PAIX Projet de création artistique collective dans le cadre des Rencontres de Genève Histoire et Cité Construire la Paix (

Patrick c est fini! Le Cabaret de l Agonie du Palmier. Photo de Jérémy Paulin

La petite poule qui voulait voir la mer

La diablesse et son enfant (Étude réalisée par C. Blanchard, CPC Contres)

PROBABILITÉS CONDITIONNELLES

Où sont les Hommes sur la Terre

NOUVEAU TEST DE PLACEMENT. Niveau A1

La liberté guidant le peuple sur les barricades

RÉSUMÉ DU PLAN STRATÉGIQUE DE RECHERCHE ( ) Une culture de l excellence en recherche et en développement

Le bridge c'est quoi? Laval Du Breuil École de bridge Picatou, Québec

Cette toile d Eugène Delacroix évoque la Révolution de Juillet.

C1. L'élève sera capable de se situer face aux réalités linguistiques et culturelles francophones de son milieu et d'ailleurs.

PARTICIPER À UNE VENTE AUX ENCHÈRES D ŒUVRES D ART

EDITORIAL ECOLE DE L INITIATION EN LA LANGUE MATERNE, A LA CULTURE, A LA TRADITION ET AUX COUTUMES BAPA

Quand les enfants apprennent plus d une langue

Distinction entre le pronom leur et le déterminant leur

Que chaque instant de cette journée contribue à faire régner la joie dans ton coeur

LES MUSIQUES TRAD SE RACONTENT

tolkare (den som framför låten)

PRIMAIRE. 1er cycle, 2e année. Les tâches familiales. Planification des activités

Tiken Jah Fakoly : Je dis non!

Lorsqu une personne chère vit avec la SLA. Guide à l intention des enfants

Les Éditions du patrimoine présentent La tenture de l Apocalypse d Angers Collection «Sensitinéraires»

Joe Dassin : L été indien

L éditorial du 28 décembre de Serge Truffaut du quotidien Le Devoir. Un bon exemple du parti pris idéologique et de l ignorance de l Ukraine.

Annexes. Annexe F. Ressources autorisées Maternelle. Programme d études Le français en immersion Maternelle 495

PRÉSCOLAIRE. ANDRÉE POULIN (devant la classe) : Je me présente, mais je pense que vous connaissez déjà mon nom, hein? Je m'appelle Andrée.

Si c était une machine, ce serait un ordinateur génial pour voyager dans le temps et vers les autres continents.

Le prince Olivier ne veut pas se laver

Ecran : Processeur : OS : Caméra : Communication : Mémoire : Connectique : Audio : Batterie : Autonomie : Dimensions : Poids : DAS :

Quelqu un qui t attend

En UEL uniquement. Jour/ horaire. Programme. Découverte du langage musical autour du piano. Musique à l école. Création sonore et radiophonique

N 6 Du 30 nov au 6 déc. 2011

Réaliser un journal scolaire

Sortie de Résidence Compagnie Satellite Vendredi 23 mai 2014

eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel

Je viens vous préparer à cet évènement : L illumination des consciences

Dossier de Presse PERGAUD

Méthodologie du dossier. Epreuve d histoire de l art

AGNÈS BIHL, Elle et lui (2 14)

Pour travailler avec le film en classe Niveau b Avant la séance...4 L affiche...4 La bande-annonce...4 Après la séance... 5

La promotion de la pluralité linguistique dans l usage des nouvelles technologies de l information et de la communication

La structure du texte explicatif (sec. 3)

Le Québec, terre de traduction

Assemblée générale annuelle de Pro Litteris Lausanne, Casino de Montbenon, 7 septembre Faire lire et circuler la littérature romande

Comment sont nés les Etats-Unis?

Livret du jeune spectateur

Chansons engagées Des clips pour apprendre n MC JANICK : Qu est-ce qui? Paroles et musique : MC Janick EMI

N 39 Du 3 déc au 7 déc 2012

RENAN LUCE, On n'est pas à une bêtise près (3 36)

Rencontre avec un singe remarquable

GUIDE CONSO-CITOYEN : LES ESPÈCES PROFONDES

sie et socit e tango stor iazzolla dios onino

Rencontres au Castelnau ou.. quand les auteurs s en vont au champ. Sandrine Trochet. Enseignante Castelnau Barbarens.

Ateliers du Bureau des dossiers professionnels et sociaux ***

Edouard Glissant, professeur aux États-Unis

Le Baptême de notre enfant

Le droit d espérer. Didier Chastagnier

Est-ce que les parents ont toujours raison? Épisode 49

La rue. > La feuille de l élève disponible à la fin de ce document

MUSIQUE ET POINTS DE VENTE FOCUS SALONS DE COIFFURE

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

OLIVER L ENFANT QUI ENTENDAIT MAL

La petite poule qui voulait voir la mer

Nom : Prénom : Date :

El Tres de Mayo, GOYA

Méthode universitaire du commentaire de texte

ORGANISER UNE EXPOSITION DE PRODUCTION D ELEVES OU DES REPRESENTATIONS EXPOSER QUOI?

CONCOURS INTERNATIONAL D ECRITURE

Stromae Alors on danse

Document Pourquoi ce discours de 1995 marque-t-il un moment important?

CONSTRUCTION DE L'INFORMATION

1 les caractères des êtres humains.

Fiche de synthèse sur la PNL (Programmation Neurolinguistique)

Zazie : Être et avoir

Ministère des Affaires étrangères et européennes. Direction de la politique culturelle et du français. Regards VII

PROSPECTUS INTERNATIONAL. International FRANÇAIS LETHBRIDGE, ALBERTA, CANADA

CLASSE : : : ; : : : : LA LIBERTE GUIDANT LE PEUPLE EUGENE DELACROIX

les Carnets du p a ra d oxe

10. Peter F. DRUCKER (1909- )

CANDIDATE S CORRIDOR SHEET

C était la guerre des tranchées

Un autre regard sur. Michel R. WALTHER. Directeur général de la Clinique de La Source 52 INSIDE

Réveillez le créateur qui sommeille en vous!

École : Maternelle. Livret de suivi de l élève. Nom : Prénom : Date de naissance : Année d entrée à l école maternelle :

«Portfolio» Depuis 1994

Médiation traduction. De la matière aux langages. 1/ Au fait, les Arts plastiques, qu est-ce que c est? 2/ Pourquoi traduire une œuvre?

Programme pilote. Tisser des liens artistiques pour faire rayonner la Communauté métropolitaine de Montréal

Transcription:

L invité : JOSEPH BRUCHAC Joseph Bruchac vit avec sa femme Carol aux pieds des montagnes Adirondack, dans la ville de Greenfield Center, État de New-York, dans la même maison que ses grands-parents maternels avaient construit pour lui. La plupart de ses récits et poèmes s enracinent dans ce sol et son héritage Abenaki (frontière sud du Canada avec les USA). Bien que ses origines indiennes soient celles qui l ont le plus nourri, il a également des ascendances anglo-slovaques par son père. Avec sa femme, il est le co-directeur de la revue littéraire et des éditions Greenfield Review Press. Joseph Bruchac est certainement le poète le plus habilité à parler de la poésie indienne contemporaine.il la connaît bien pour l éditer,pour avoir réuni des ouvrages anthologiques qui font autorité en la matière aux Etats Unis, il a d ailleurs été récompensé d un prix littéraire en 1984 pour son ouvrage d anthologie BREAKING SILENCE,une anthologie de la poésie asiatique.son ouvrage d anthologie des poètes indiens :SONGS FROM THIS EARTH ON THE TURTLE S BACK,est reconnu comme l ouvrage de référence pour ce type de travail.ses poèmes,récits,et articles critiques sont parus dans plus de quatre cents journaux.il est l auteur de plus de vingt livres de poésie et de fictions, et il a recueilli et écrit de nombreux contes traditionnels des nations abenaki et iroquoise. Sa maison d édition est l une des plus importantes en matière d édition de poésie indienne, Il fait également partie du comité éditorial des études sur la littérature indienne. Il a reçu la récompense en 1982 du la fondation humanitaire Rockfeller pour son étude sur le thème de la continuité dans la poésie des Indiens d Amérique. Il connaît et a rencontré pour les interviewer, presque tous les poètes indiens dont bien sûr les plus significatifs de leurs générations respectives. Ses relations et ses travaux en font le plus ardent défenseur de la poésie indienne aujourd hui. 15

L entretien avec JOSEPH BRUCHAC Béatrice Machet : Peut-on parler d une spécificité de la poésie indienne par rapport au roman indien? Joseph Bruchac : En réalité, dans tous les écrits des auteurs Indiens contemporains il y a une tendance à combiner et surtout à ignorer les genres délibérément. Nous insufflons de la poésie aussi bien dans les récits, les romans et les ouvrages de fiction comme sait si bien le faire Leslie Silko. De la même façon notre poésie raconte des histoires, celles du monde réel comme celles qu il est convenu d appeler le monde du fantastique, ces histoires coulent ensemble où même le temps ne fonctionne pas comme vous l entendez. Elles ne vont pas du passé vers le présent puis vers l avenir, elles sont plutôt dans le cercle. La manière Indienne de voir les choses est dans un cercle, elle inclue toutes vos divisions. B.M. : Quelles seraient les étapes dans l histoire de la poésie indienne? J.B. : Les étapes que je vois dans la développement de la poésie des Indiens jusqu à son état actuel sont : les poésies orales dans toutes les langues indiennes, ce qui concerne les chants, les récits épiques, les chansons de tout genre, bien souvent chantées lors des cérémonies. Les écrivains indiens ont commencé à utiliser les langues européennes, notamment l anglais, le français, l espagnol et le portugais, dès les années 1600, mais plus fréquemment dans les années 1800 quand l anglais est devenu la langue dominante, les créateurs indiens se sont alors servi de cette langue pour s exprimer, l anglais est devenu une langue pan-tribale. Dans la seconde moitié du XX ème siècle, années 1960 aux premières des années 70, un nombre plus grand d auteurs indiens ont fait publier leur poésie. Parmi cette première génération de poètes indiens anglophones, il y a Maurice Kenny (Mohawk), N. Scott Momaday (Kiowa), Peter Blue Cloud (Mohawk), Simon Ortiz (Pueblo Acoma), James Welch (Blackfoot). Une explosion de poètes indiens s est produite après 1970. Beaucoup sont des femmes. Ces auteurs de cette nouvelle génération sont Leslie Silko (Pueblo Laguna), Lance Henson (Cheyenne), Ray Youngbear (Mesquakie), Joy Harjo (Creek), Roberta Hill Whiteman (Oneida) et plus d une douzaine d autres. B.M : Comment les femmes poètes sont perçues? J.B. : Pour moi les poètes indiennes sont tout simplement les auteurs en première ligne de la poésie indienne actuellement. 16

Paroles de JOSEPH BRUCHAC Citations extraites de SURVIVAL THIS WAY collection Sun Tracks Books de l université d Arizona. Pour les écrivains et poètes indiens américains, la poésie est un langage pour s affirmer. Les thèmes centraux ne sont ni la peinture de la déchéance de certains de leurs semblables, ni une protestation frustrée contre les injustices sociales et raciales du présent et du passé américain. Leurs stratégies sont plutôt d abord celle de la célébration, de la survie. Le mythe du Peau Rouge disparu est coriace, le peau rouge sanguinaire et le noble sauvage, ils sont exactement comme les deux faces d une même pièce [ ] Avec le livre de Vine Deloria : Custer* est mort pour vos pêchés, un manifeste indien, les stéréotypes des habitants du continent nord américain sont remis en question.vine Deloria (auteur membre de la nation Lakota-sioux) n est pas le premier qui se soit attaqué à ces stéréotypes : Geary Hobson (un auteur Cherokee) a fait une étude sur deux cents ans de littérature significative pour le seul peuple Cherokee.Wendy Rose, poète Hopi qui est aussi ethnologue, a répertorié plus de trois mille ouvrages écrits par des indiens depuis la date de 1772 jusqu à nos jours. La littérature indienne existe donc depuis aussi longtemps que les indiens ont su maîtriser l une des langues de l envahisseur : anglais, espagnol mais aussi français et portugais. Pour moi, la musique se rattache fortement au monde des esprits. Une conscience Pan-Indienne est exprimée par les artistes indiens ; du fait du métissage et des études suivies dans les universités blanches, ils ont une double vue, un regard duel qui les conduisent à un rôle de médiateur, et c est bien là le rôle d un artiste. Beaucoup de gens ne réalisent pas la différence qu il y a entre le nom légal et celui que les parents ont donné, qui est leur vrai nom, le seul révélateur de leur identité. 17

Un poète indien Creek, Louis Little Coon Oliver m a raconté dans une interview que je faisais de lui, qu il avait toujours entendu dire à l école que les indiens étaient voués à l assimilation, et que les temps passés ne restaient que dans les souvenirs, il avait ainsi accepté que sa race soit perdue. Jusqu à ce qu il rencontre des auteurs indiens, il se sentait comme un vieux porc, un cul terreux. C est dans sa quatre-vingtième année qu Oliver a publié son premier livre : THE HORNED SNAKE, en 1982. Pourtant de nombreuses communautés indiennes n ont jamais douté de leur habileté à survivre en tant que peuples. Les nations Navajo, Hopi, Zuni, Pueblo, en sont les meilleurs exemples. Mais jusqu au milieu du vingtième siècle, la pensée commune était qu il valait mieux être blanc qu indien. L âge du nucléaire a mis fin à tout cela.tout le monde sait que le nucléaire n est pas seulement synonyme de miracles technologiques avec ses débauches de dépenses d énergie, mais il est aussi responsable d Hiroshima. Le problème du nucléaire avec ses conséquences de pollution est quasi insoluble. Les questions actuelles à propos du budget du Pentagone, de l épandage des p.c.b, dans le secret du survivre, ne trouveront pas de réponses dans les rêves d avenir,mais dans les enseignements du passé. Et qu est-ce que la véritable histoire du passé Américain? Un groupe d Américains avait des racines profondes et fortes comme des rochers. D autres étaient des émigrants. En tant que descendants des plus anciens Américains, les auteurs indiens sont les mieux placés pour dégager les enseignements au sujet de la survie. Bien que certains indiens aient préférer passer pour des blancs, beaucoup aujourd hui revendiquent leur indianité. Les peuples indiens poursuivent cette démarche de survie,en dépit du métissage et des sangs mêlés.il est vrai qu une des technique de survie fut au nord-est,de passer inaperçu,même avec le physique de Geronimo, pourvu que leurs comportements et leurs habits soient ceux de la majorité culturelle du pays, il n en demeure pas moins qu ils sont indiens. Les femmes sont des êtres humains et s affirmer en tant que tel n a pas été facile aux femmes aux Etats Unis. Les femmes anglos écrivent une poésie très différente des femmes indiennes.les femmes indiennes atteignent et témoignent d un esprit androgyne car elles sont des personnes très fortes. Cela ne veut pas dire qu elles aient perdu leur féminité,mais il ne s agit pas de la féminité que véhicule de façon stéréotypée la culture dominante. En fait, le problème de s attacher au sexe crée des divisions de ce type stéréotypé. L ironie c est que le monde est polarisé et selon la vieille maxime, il n y a pas d anges sans démons. Custer : Louis Amstrong Custer, général tristement célèbre pour le massacre d un campement d hiver de Cheyennes, resté célèbre sous le nom de massacre de la Wachita (27 novembre 1868); puis qui s illustra en voulant attaquer le camp de Sioux et Cheyennes rassemblés pour une danse du soleil, ce fut la bataille de la Little big horn (25 juin 1876) où Crazy Horse, Gall, Tow Moons, Inkpaduta, combattirent et sortirent victorieux, une grande victoire Indienne, une défaite des tuniques bleues. 18