INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT DCS DCSM



Documents pareils
Instructions d'utilisation

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Chaudières électriques MURALES

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Manuel d utilisation du modèle

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Chauffe-eau électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

NOTICE D INSTALLATION

Entretien domestique

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Notice d utilisation

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Pose avec volet roulant

ballons ECS vendus en France, en 2010

Les sous stations de transfert. Alain Heeren. Ing. de Projets

Energie solaire

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Le chauffe eau à accumulation électrique

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice :

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Eau chaude Eau glacée

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

NF X GAZ. Sommaire. Page

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Mémento de. Thierry Gallauziaux David Fedullo. Les cahiers du bricolage Électricité. Chauffage Protection Communication

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

1. Généralités FR.TBLZ

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Mobiheat Centrale mobile d énergie

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Marmites rectangulaires

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

Notice de montage et d entretien

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

1 000 W ; W ; W ; W. La chambre que je dois équiper a pour dimensions : longueur : 6 m largeur : 4 m hauteur : 2,50 m.

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Travaux sur les systèmes de chauffage et d'eau chaude sanitaire

Manuel de l utilisateur

MODÈLE C Électronique

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

Notice de montage et d utilisation

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min.

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

Instructions de montage DHP-AQ

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

UP 588/13 5WG AB13

APS 2. Système de poudrage Automatique

Tableaux d alarme sonores

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES

Notice de montage et d utilisation

LA NORME NF C INSTALLATION ELECTRIQUE

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

Transcription:

INSTRUTIONS D INSTALLATION ET DE FONTIONNEMENT DS DSM GM-04/39 ER-0170/1996

Nous vous remercions d avoir choisi une chaudière électrique DOMUSA. Il s agit d une chaudière capable d apporter un niveau de confort adéquat pour votre logement. e document est une partie intégrante et essentielle du produit et il doit être remis à l utilisateur. Lisez avec soin les avertissements et conseils que ce manuel contient car ils donnent des indications importantes concernant la sécurité de l installation, son utilisation et sa maintenance. L installation de ces chaudières ne peut être faite que par du personnel qualifié, conformément aux instructions du fabricant. Seuls les Services d Assistance Technique Officiels de DOMUSA sont autorisés à mettre en marche ou à réaliser d autres manœuvres de maintenance de ces chaudières. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages sur les personnes, les animaux ou les biens dus à une installation incorrecte des chaudières.

TABLE DES MATIÈRES 1 AVERTISSEMENTS... 1.1 DESTINATAIRES DE ETTE NOTIE... 1. REOMMANDATIONS... 1.3 NORMES EN VIGUEUR... 1.4 AVERTISSEMENTS... ENUMERATION DES OMPOSANTS... 3 3 OMPOSANTS DE OMMANDE... 4 4 INSTRUTIONS POUR L INSTALLATION... 5 4.1 INSTALLATION HYDRAULIQUE... 6 4. INSTALLATION ELETRIQUE... 6 5 MISE EN EAU... 7 5.1 REMPLISSAGE DE L INSTALLATION... 7 5. VERIFIATION DU FONTIONNEMENT DE LA POMPE DE IRULATION... 7 5.3 PURGE D AIR DE L INSTALLATION... 7 6 LIVRAISON DE L INSTALLATION... 7 6.1 REMARQUES... 7 7 FONTIONNEMENT DE LA HAUDIERE... 7 7.1 SELETION DE LA PUISSANE... 7 7. SELETION DES TEMPERATURES... 7 8 FONTIONNEMENT AVE PROGRAMMATEUR (OPTIONNEL)... 8 9 ARRET DE LA HAUDIERE... 8 10 ENTRETIEN DE LA HAUDIERE... 8 10.1 ENTRETIEN DES DISPOSITIFS DE SEURITE... 8 10. REOMMANDATION... 8 11 ROQUIS ET MESURES... 9 1 ARATERISTIQUES TEHNIQUES...10 13 SHEMA ELETRIQUE...11 13.1 SHEMA DE OMMANDE...11 13. SHEMA DE PUISSANE...13 13.3 DIMENSIONNEMENT DES ABLES D ALIMENTATION...14 13.4 HANGEMENT DE TENSION...14 13.5 HANGEMENT DE LA PUISSANE DE LA HAUDIERE...14 14 RAORDEMENTS...15 14.1 RAORDEMENT ELETRIQUE...15 15 LISTE PIEES DETAHEES...18 15.1 HAUDIERE DS...18 15. HAUDIERE DSM...19 16 ANOMALIES...1 17 BLOAGES DE SÉURITÉ...1 17.1 BLOAGE DE SEURITE PAR TEMPERATURE DU BALLON...1 17. BLOAGE DE SEURITE PAR TEMPERATURE DE LA HAUDIERE...1 17.3 BLOAGE PAR MANQUE DE PRESSION...1 18 ONDITIONS DE GARANTIE... Page 1

DS / DSM 1 AVERTISSEMENTS 1.1 Destinataires de cette notice ette notice s adresse : - à l ingénieur chargé de la prescription - à l utilisateur - à l installateur - au technicien en charge de l entretien 1. Recommandations L installation doit être réalisé par un technicien qualifié. L installation doit être conforme aux normes et codes locaux en vigueur. Le non-respect des instructions relatives aux opérations et aux procédures de contrôle peut entraîner des lésions personnelles et des risques de pollution de l environnement. Il est recommandé de faire entretenir votre chaudière chaque année par un technicien qualifié. En cas d anomalie veuillez contacter votre installateur. Avant toute intervention sur la chaudière, il est primordial de couper l alimentation électrique depuis le coffret externe. L utilisateur n a pas à accéder aux composants internes de la chaudière et du tableau de commande. 1.3 Normes en vigueur Les appareils sont porteurs du label E. Ils ont été testés selon les normes EN 60335-- 35, EN55014-1, EN55014-. Les appareils sont conformes aux directives compatibilité électromagnétique 89/336/E et basse tension 7393/EE. Il est impératif de respecter les normes en vigueur concernant l installation des chaudières électriques. En France, on se conformera plus particulièrement à la NF15.100. 1.4 Avertissements ette notice fait partie intégrante de l équipement auquel elle se rapporte et doit être remise à l utilisateur. L installation et l entretien du produit seront exécutés par des techniciens qualifiés, en conformité avec les réglementations en vigueur. Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dégâts consécutifs à une erreur d installation ou en cas d utilisation d appareils ou accessoires non prescrits par lui. - Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques techniques et les équipements de ses produits. - Le disponibilité de certains modèles ainsi que leurs accessoires peuvent varier selon les marchés.

ENUMERATION DES OMPOSANTS DS 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 13 DSM 3 6 7 11 4 8 9 1 1 5 14 10 1. Manchon diélectrique.. Réservoir 80 l inox. 3. Thermique de sécurité 80º. 4. Manœuvre modulaire. 5. Résistance ES. 6. Pressostat. 7. Purgeur automatique. 8. Ballon. 9. Résistance de chauffage. 10. Soupape de sécurité. 11. Vase dáexpansion. 1. Pompe. 13. Robinet de emplissage/vidange. 14. lapet de retenue. 3

DS / DSM 3 OMPOSANTS DE OMMANDE 1 3 4 5 6 7 8 9 1. Thermomètre: Il indique la température de l eau ES.. Interrupteur ES i : Il sert à activer ou à désactiver la résistance de l'accumulateur d'es. 3. Thermostat de contrôle de tem7pérature ES: Pour réguler la température dans l'accumulateur d'es. 4. Thermostat de sécurité E : Il assure que la température de la chaudière ne dépasse pas 110º en mettant cette dernière en sécurité. 5. Supplément sans programmateur q : Il permet l'installation d'un programmateur. 6. Thermostat de contrôle de température de la chaudiére: Sélectionner la température de travaille de la chaudière en coupant le brûleur quand la température de la chaudière est égale à celle sélectionnée ou bien en maintenant le fonctionnement de la chaudière tant que la température de consigne n est pas atteinte. 7. Interrupteur général de chauffage: Pour activer ou désactiver la résistance de chauffage. 8. Interrupteur de sélection de puissance i : Pour sélectionner la moitié de la puissance de chauffage de la chaudière avec chacun des interrupteurs. Les deux interrupteurs connectés délivrent la puissance maximale. 9. Thermohydromètre: Il indique la température et la pression du circuit de chauffage. 4

4 INSTRUTIONS POUR L INSTALLATION Mesures d emplacement 500 500 500 400 00 DS DSM Système de fixation sur le mur (pour DSM) 495±15 mm 5

DS / DSM 4.1 Installation hydraulique hoisissez un local qui réunisse toutes les conditions exigées par les normes en vigueur. Si la chaudière se trouve plus bas que la tuyauterie d eau de chauffage, il est recommandé de monter des robinets d aller et de retour pour éviter d avoir à vider l installation pour les travaux de maintenance. Avant de connecter hydrauliquement la chaudière, réaliser un nettoyage complet des tuyauteries. Pensez à prévoir un robinet de remplissage raccordé au circuit d aller et de retour du chauffage. 4. Installation électrique Assurez-vous que la tension de l'habitation est celle qui correspond à la chaudière. Effectuez les raccordements électriques conformément aux schémas électriques indiqués dans ce manuel. Nous recommandons d installer un interrupteur général sur les lignes de puissance de façon à ce qu il coupe toutes les phases d alimentation de la chaudière. Pour brancher la chaudière sur 400 V 3N~, il est nécessaire de disposer de neutre. L installation de cette chaudière doit être confiée à un technicien qualifié et exécutée dans le respect des lois et normes en vigueur. Elle doit être raccordée à une installation de chauffage et/ou à un réseau de distribution d eau chaude sanitaire en accord avec ses prestations et sa puissance. DS DSM Serre-câble de thermostat Serre-câble d alimentation Serre-câble de thermostat Serre-câble d alimentation 6

5 MISE EN EAU 5.1 Remplissage de l installation Au moyen du robinet de remplissage, remplissez l installation lentement jusqu à ce que la pression indiquée sur le thermohydromètre soit de 1 à 1,5 bar. 5. Vérification du fonctionnement de la pompe de circulation Dévissez le bouchon de la pompe de circulation, en laissant à découvert l axe de rotation. onnectez l interrupteur général de la chaudière et vérifiez que l axe de la pompe tourne. Remettez le bouchon. Dans le cas contraire, déconnectez l interrupteur général de la chaudière et, avec un tournevis adéquat, faîtes tourner l axe de la pompe dans les deux sens pour le débloquer. Reconnectez l interrupteur général et vérifiez que l axe tourne. Remettez le bouchon. 5.3 Purge d air de l installation onnectez l interrupteur général de la chaudière et purgez l air de l installation et la chaudière, au moyen des purgeurs prévus dans l installation et dans la chaudière. 6 LIVRAISON DE L INSTALLATION L installateur doit expliquer à l usager le fonctionnement de la chaudière en insistant sur les aspects les plus utiles, tels que le mode de remplissage, la purge d'air et la vidange de l'équipement. 6.1 Remarques Si vous n arrivez pas à mettre la chaudière en route après avoir vérifié que le courant arrive, que l installation est remplie d eau à la pression adéquate, que la pompe de circulation tourne et que le thermique de sécurité n a pas déconnecté la chaudière, déconnectez l interrupteur général et contactez votre installateur. 7 FONTIONNEMENT DE LA HAUDIERE 7.1 Sélection de la puissance Vous avez la possibilité de sélectionner la moitié de la puissance totale de la chaudière au moyen de chacun des interrupteurs de mi-puissance du panneau de commande. Avec les deux interrupteurs connectés vous obtenez la puissance maximale de la chaudière. 7. Sélection des températures Elle se fait au moyen de la commande des thermostats de commande du panneau de commande, vers la droite pour plus de température et vers la gauche pour moins. Sur les modèles DS et DSM vous avez la possibilité de sélectionner la température de chauffage et celle de l'accumulateur d'es. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, l automatisme du thermostat maintient cette température constante. Pour régler la température ambiante d un local il est nécessaire d installer un thermostat d'ambiance. Le thermostat d'ambiance stoppe le fonctionnement de la chaudière lorsque la température sélectionnée est atteinte et la remet en marche quand la température baisse. La chaudière est pré-câblée pour la connexion d un thermostat d'ambiance. Pour cela, il suffira de retirer le pont de la réglette de connexion et connecter le thermostat. 7

DS / DSM 8 FONTIONNEMENT AVE PROGRAMMATEUR (OPTIONNEL) La chaudière peut être optionnellement fournie avec une minuterie horaire pour son montage sur la façade de commande. Aussi bien la chaudière que le programmateur sont équipés d un système de montage rapide au moyen du connecteur 1 voies (X1) indiqué sur le schéma électrique, en suivant les instructions de montage et de fonctionnement jointes avec le programmateur. 9 ARRET DE LA HAUDIERE Pour éteindre complètement la chaudière, mettre le sélecteur général sur la position O. 10 ENTRETIEN DE LA HAUDIERE 10.1 Entretien des dispositifs de sécurité Vérifier le bon fonctionnement des thermostats et dispositifs de sécurité. ontrôler les soupapes de sécurité du circuit de chauffage et, le cas échéant, du circuit sanitaire. 10. Recommandation Il est recommandé dáassurer láentretien des chaudières au minimum une fois par an. et entretien sera confié à un technicien compétent. Pour maintenir la chaudière dans des conditions de fonctionnement parfaites, il faut la faire réviser une fois par an par du personnel autorisé par DOMUSA. - Une fois par année, il est recommendable d'effectuer une révision exhaustive de la chaudière. - On doit maintenir la pression de l'installation entre 1 et 1.5 bar. 8

11 ROQUIS ET MESURES DS 600 590 70 0 110 835 65 00 475 160 I R EAS IAS 510 75 DSM 600 395 495 700 VS SES R EESA R VS A EES SES 130 50 50 165 50 35 95 115 15 90 A: Aller de chauffage, DSM 1" F, DS 3/4" M. R: Retour de chauffage, 3/4" M. VS: Soupape de sécurité, 1/" F. EES: Entrée E..S., 1/" M. SES: Sortie E..S., 1/" M. 9

DS / DSM 1 ARATERISTIQUES TEHNIQUES MODELE DS DSM 45/90 10/15 180 10 45/90 10/15 180 10 Puissance kw 4,5-9 10,5-15 18 1 4,5-9 10,5-15 18 1 Alimentation V 30 V~ 30 V ~ 30 V 3~ 400 V 3N~ 30 V 3~ 400 V 3N~ 400 V 3N~ 400 V 3N~ Type dáélément chauffant (hauffage) kw 6 x 1,5 6 x,5 x 9 x 10,5 6 x 1,5 6 x,5 x 9 x 10,5 Nombre dáéléments chauffants (hauffage) - 1 1 1 1 1 1 1 1 Résistance ohmique de IÁélément chauffant Ohm 35, 1,1 17,6 15,1 35, 1,1 17,6 15,1 Type dáélément chauffant (ES) kw 1 x 6 1 x 6 Nombre dáéléments chauffants (ES) - 1 1 Résistance ohmique de IÁélément chauffant Ohm 8 8 ontenance en eau Litre 80 50 Volume dáexpansion Litre 8 7,5 Pression maximale dáutilisation bar 3 3 Pression minimale dáutilisation bar 0,6 0,6 Température maximale dáutilisation º 90 90 Température de sécurité º 110 110 onnexions chauffage Aller 3/4" M 1" F Retour 3/4" M 3/4" M Hauteur mm 835 700 Largeur mm 600 600 Profondeur mm 590 395 Poids à vide Kg 76 71 10

13 SHEMA ELETRIQUE 13.1 Schéma de commande DS-DSM 45/90, DS-DSM 10/15 X1 9 10 11 1 I TS 1 TS T P 1 5 6 7 8 3 3 P AS I1/ I1/ 5 6 P 1 3 4 T1 I AS 9 4 P 1/ 1 P 1/ 7 F 1 8 0 1 L 1 L L 3 O O O O B TA B: Pompe de chauffage. TA: Thermostat d'ambiance. F: Fusible. X1: onnecteur pour programmateur (Optionnel). I: Interrupteur général de chauffage. I ES : Interrupteur général ES. I 1/ : Interrupteur puissance moyenne. P : Témoin lumineux de chauffage. P ES : Témoin lumineux ES. P 1/ : Témoin lumineux puissance moyenne. T 1 : Thermostat de commande ES. TS 1 : Thermique de sécurité ES. T: Thermostat de commande chauffage. TS: Thermique de sécurité chauffage. P: Pressostat. 3 : ontacteurs ES. 1, : ontacteurs de chauffage. 11

DS / DSM DS-DSM 180, DS-DSM 10 X1 9 10 11 1 I TS 1 TS T P 1 5 6 7 8 3 3 P AS I 1/ I 1/ 5 6 P 1 3 4 T1 I AS 9 4 P 1/ 1 P 1/ 7 F 1 8 0 1 L 1 L L 3 O O O O B TA B: Pompe de chauffage. TA: Thermostat d'ambiance. F: Fusible. X1: onnecteur pour programmateur (Optionnel). I: Interrupteur général de chauffage. I ES : Interrupteur général ES. I 1/ : Interrupteur puissance moyenne. P : Témoin lumineux de chauffage. P ES : Témoin lumineux ES. P 1/ : Témoin lumineux puissance moyenne. T 1 : Thermostat de commande ES. TS 1 : Thermique de sécurité ES. T: Thermostat de commande chauffage. TS: Thermique de sécurité chauffage. P: Pressostat. 3 : ontacteurs ES. 1, : ontacteurs de chauffage. 1

13. Schéma de puissance DS-DSM 45/90, DS-DSM 10/15 O 1 L 1 L L 3 A..S. P 1 P R R R 1 B R R R R 3 R 4 R R R 5 A R 6 ALEFAIÓN 3 1 1, : P 1,P : A,B, : E..S : ontacteurs de chauffage. Groupes de résistances de chauffage. Ponts pour changements de puissance de chauffage. Groupe de résistances E..S. DS-DSM 45/90, DS-DSM 10/15 A..S. P 1 P R R R 1 R R R R 3 R 4 R R R 5 R 6 ALEFAIÓN 3 1 N L 1 L L 3 1, : P 1,P : E..S : ontacteurs de chauffage. Groupes de résistances de chauffage. Groupe de résistances E..S. 13

DS / DSM 13.3 Dimensionnement des câbles d alimentation Les câbles dáalimentation sont dimensionnés en fonction du type et du calibre du fusible, ce dernier étant préalablement choisi en fonction du courant nominal de la chaudière. Le courant admissible dáune canalisation électrique est fonction de la température ambiante, de la section et de la longueur des conducteurs, de láisolement des conducteurs, de la constitution de la canalisation, du mode de pose et de láenvironnement des canalisations.les valeurs ci-dessous sont données à titre indicatif pour une température ambiante de 30º et une longueur maximale de 5 mètres. Dans tous les cas, láinstallation doit être conforme aux normes en vigueur. Section nominale (mm) 13.4 hangement de TENSION Intensité nominale du disjoncteur (A) 1,5 16,5 5 4 3 6 40 10 63 16 80 Pour les moèles DS-DSM 45/90 et DS-DSM 10/15, si la tension du réseau est différente de celle pour laquelle la chaudière est conçue, il faut adapter la chaudière à cette tension. Pour ce faire, avant de raccorder la chaudière au réseau, on modifiera la position des ponts de la réglette de connexion conformément à ce qui est indiqué dans les figures suivantes. Pour démonter un pont, desserrer ses vis, puis tirer dessus jusqu à le sortir de son logement. Pour le remonter, procéder à l'inverse.une fois les ponts positionnés correctement, procéder à la connexion de l alimentation électrique de la chaudière conformément à la figure correspondante, sans oublier la mise à la terre. 400 V 3N~ N L 1 L L 3 30 V 3~ L L 1 L 3 N 30 V~ L O 1 L 1 L L 3 O 1 L 1 L L 3 O 1 L 1 L L 3 13.5 hangement de la PUISSANE de la chaudière Pour les moèles DS-DSM 45/90 et DS-DSM 10/15, ette chaudière vous permet, en fonction de vos besoins, de changer la puissance maximale de chauffage de la chaudière. Pour cela, il suffit d enlever quelques ponts de la résistance du réservoir de chauffage conformément au tableau suivant. Puissance totale selon modèles (kw) 45/90 10/15 Ponts 45/90 9 15 Laisser 7,5 1,5 Éliminer A 6 10 Éliminer A et B 4,5 - Éliminer A, B et 14

14 RAORDEMENTS 14.1 Raccordement électrique DS/DSM 45/90 ircuit de chauffage Etage 1 Etage Total Réglette de connexion Sélection de la puissance Monophasé 30 V~, 9 kw N L B Borne L3 L (A) 19,5 19,5 39,1 Borne 0 N (A) 19,5 19,5 39,1 Puissance kw 4,5 4,5 9 A Monophasé 30 V~, 7,5 kw N L B Borne L3 L (A) 19,5 13 3,5 Borne 0 N (A) 19,5 13 3,5 Puissance kw 4,5 3 7,5 Monophasé 30 V~, 6 kw N L Borne L3 L (A) 13 13 6 Borne 0 N (A) 13 13 6 Puissance kw 3 3 6 Monophasé 30 V~, 4,5 kw N L Borne L3 L (A) 13 6,5 19,5 Borne 0 N (A) 13 6,5 19,5 Puissance kw 3 1,5 4,5 Triphase 400 V 3N~, 9 kw Borne L1 L1 (A) 6,5 6,5 13 Borne L L (A) 6,5 6,5 13 Borne L3 L3 (A) 6,5 6,5 13 Borne 0 N (A) 0 0 0 Puissance kw 4,5 4,5 9 N L1 L L3 B A Triphase 400 V 3N~, 7,5 kw Borne L1 L1 (A) 6,5 6,5 13 Borne L L (A) 6,5 6,5 13 Borne L3 L3 (A) 6,5 0 6,5 Borne 0 N (A) 0 6,5 6,5 Puissance kw 4,5 3 7,5 N L1 L L3 B Triphase 400 V 3N~, 6 kw Borne L1 L1 (A) 0 6,5 6,5 Borne L L (A) 6,5 6,5 13 Borne L3 L3 (A) 6,5 0 6,5 Borne 0 N (A) 6,5 6,5 6,5 Puissance kw 3 3 6 N L1 L L3 Triphase 400 V 3N~, 4,5 kw Borne L1 L1 (A) 0 6,5 6,5 Borne L L (A) 6,5 0 6,5 Borne L3 L3 (A) 6,5 0 6,5 Borne 0 N (A) 6,5 6,5 0 Puissance kw 3 1,5 4,5 N L1 L L3 15

DS / DSM DS/DSM 10/15 ircuit de chauffage Etage 1 Etage Total Réglette de connexion Sélection de la puissance Monophasé 30 V~, 15 kw N L B Borne L3 L (A) 3,6 3,6 65, Borne 0 N (A) 3,6 3,6 65, Puissance kw 7,5 7,5 15 A Monophasé 30 V~, 1,5 kw N L B Borne L3 L (A) 3,6 1,7 54,3 Borne 0 N (A) 3,6 1,7 54,3 Puissance kw 7,5 5 1,5 Monophasé 30 V~, 10 kw N L Borne L3 L (A) 1,7 1,7 43,4 Borne 0 N (A) 1,7 1,7 43,4 Puissance kw 5 5 10 Triphase 400 V 3N~, 15 kw Borne L1 L1 (A) 10,85 10,85 1,7 Borne L L (A) 10,85 10,85 1,7 Borne L3 L3 (A) 10,85 10,85 1,7 Borne 0 N (A) 0 0 0 Puissance kw 7,5 7,5 15 N L1 L L3 B A Triphase 400 V 3N~, 1,5 kw Borne L1 L1 (A) 10,85 10,85 1,7 Borne L L (A) 10,85 10,85 1,7 Borne L3 L3 (A) 10,85 0 10,85 Borne 0 N (A) 0 10,85 10,85 Puissance kw 7,5 5 1,5 N L1 L L3 B Triphase 400 V 3N~, 10 kw Borne L1 L1 (A) 0 10,85 10,85 Borne L L (A) 10,85 10,85 1,7 Borne L3 L3 (A) 10,85 0 10,85 Borne 0 N (A) 10,85 10,85 10,85 Puissance kw 5 5 10 N L1 L L3 16

DS/DSM 1860 ircuit de chauffage Etage 1 Etage Total Réglette de connexion Triphase 400 V 3N~, 18 kw Borne L1 L1 (A) 13 13 6 Borne L L (A) 13 13 6 Borne L3 L3 (A) 13 13 6 Borne 0 N (A) 0 0 0 Puissance kw 9 9 18 DS/DSM 160 ircuit de chauffage Etage 1 Etage Total Réglette de connexion Triphase 400 V 3N~, 1 kw Borne L1 L1 (A) 15, 15, 30,4 Borne L L (A) 15, 15, 30,4 Borne L3 L3 (A) 15, 15, 30,4 Borne 0 N (A) 0 0 0 Puissance kw 10,5 10,5 1 N L1 L L3 N L1 L L3 onsumation du Ballon d Eau haude Sanitaire Tous les modèles DS/DSM ircuit de E..S. Monophasé 30 V~, 6 kw Borne L3 L3 (A) 6 Borne 0 N (A) 6 Puissance kw 6 Réglette de connexion N L Triphase 400 V 3N~, 6 kw Borne L1 L1 (A) 8,6 Borne L L (A) 8,6 Borne L3 L3 (A) 8,6 Borne 0 N (A) 0 Puissance kw 6 N L1 L L3 17

DS / DSM 15 LISTE PIEES DETAHEES 15.1 haudière DS 5 4 1 3 6 7 8 9 10 11 1 1 18 1 13 19 17 14 15 16 0 Pos. ode Dénomination Pos. ode Dénomination 1 EXT000049 ôté droit 1601 11 EL000058 Thermique de sécurité 80º ôté gauche 160 1 FOV00006 Pompe NYL 43-5 FER000048 Fermeture à ressort 13 VAL000001 1/ Rob. mini remplis.-vidange 3 GFOV000000 Manchon diélectrique 14 GMANDS100 Manœuvre modulaire (45/90) 4 TOE00001 Pivot clip GMANDS101 Manœuvre modulaire (10/15) 5 EXT000041 Panneau supérieur GMANDS006 Manœuvre modulaire (180) 6 EL000078 Pressostat GMANDS005 Manœuvre modulaire (10) 7 FOV00004 Purgeur automatique 3/8 15 RES00000 Résistance de 6 kw 8 RES000004 Résistance 9 kw (45/90) 16 GDEPDS001 Réservoir 80 l Inox complet RES000008 Résistance 15 kw (10/15) 17 SELE001606 Socle RES000009 Résistance 18 kw (180) 18 GELEDS000 Façade électrique RES000010 Résistance 1 kw (10) 19 EXT000040 Porte 9 VAL000004 Soupape de sécurité 1/ 0 FER00006 Serrure à clé 10 FOV00005 Vase d'expansion 8l 1 SOL015017 orps de chaudière 18

15. haudière DSM 7 6 5 8 9 1011 3 4 1 1 14 13 19 18 1716 15 Pos. ode Dénomination Pos. ode Dénomination 1 FER00006 Serrure à clé 13 FER000048 Fermeture à ressort GELEDS000 Façade électrique 14 EXT000446 ôté droit 3 EXT00004 Porte 15 RES000004 Résistance 9 kw (45/90) 4 EXT000447 ôté gauche RES000008 Résistance 15 kw (10/15) 5 EL000058 Thermique de sécurité 80º RES000009 Résistance 18 kw (180) 6 GDEPDS000 Réservoir 50 l inox RES000010 Résistance 1 kw (10) 7 EXT000043 Panneau supérieur 16 VAL000004 Soupape de sécurité 8 EXT000448 Arrière 17 GMANDS100 Manœuvre modulaire (45/90) 9 FOV00003 Vase d'expansion 7,5 l. GMANDS101 Manœuvre modulaire (10/15) 10 FOV00004 Purgeur GMANDS006 Manœuvre modulaire (180) 11 EL000078 Pressostat GMANDS005 Manœuvre modulaire (10) 1 SOL015018 Ballon 18 FOV00006 Pompe 19 RES00000 Résistance 6 kw 19

DS / DSM 3 1 1 7 6 5 4 10 9 8 Pos. ode Dénomination 1 EL000007 Thermostat commande capillaire 1m EL0000 Thermostat sécurité 110º 1m 3 EXT000053 Façade sérigraphiée 4 EL00000 Thermohydromètre 1m 5 EL000005 ommande 90º 6 EL000060 Interrupteur puissance 7 EL000177 Supplément sans programmateur 8 EL000004 ommande de signalisation 9 EL000014 Thermomètre capillaire 1m 10 EL000061 Interrupteur ES 0

16 ANOMALIES e chapitre prétend donner un index des pannes les plus courantes. PANNE AUSE RÉPARATION - La pompe ne tourne pas Débloquer la pompe RADIATEUR NE HAUFFE PAS NO HAUFFE ES - Air dans le circuit hydraulique Purger l installation et la chaudière (Le bouchon du purgeur automatique doit se maintenir toujours desserré) - Résistance en panne hanger la résistance - La pompe ne tourne pas Débloquer la pompe - Le ballon est vide. Remplir le ballon - Résistance en panne hanger la résistance 17 BLOAGES DE SÉURITÉ La chaudière dispose de trois types de blocages de sécurité de fonctionnement : 17.1 Blocage de sécurité par température du ballon Il s allume dès que le ballon dépasse les 80º de température. Pour débloquer, il faut appuyer sur le bouton installé sur le thermostat de sécurité après avoir enlevé le bouchon qui recouvre ce bouton. 17. Blocage de sécurité par température de la chaudière Il s allume dès que la chaudière dépasse les 110º de température. Pour débloquer, il faut appuyer sur le bouton installé sur le thermostat de sécurité après avoir enlevé le bouchon qui recouvre ce bouton. 17.3 Blocage par manque de pression e blocage se produit lorsque la pression de l'installation descend au-dessous de 0,6 bar ; il permet d'éviter que la chaudière fonctionne lorsque l'installation se vide d'eau ou en cas de fuite ou d'opérations de maintenance. Pour débloquer la chaudière, vous devez remplir l'installation jusqu'à ce que le manomètre (9) indique une pression de 1 à 1,5 bar. NOTE: Si l'un des ces blocages se répète régulièrement, prenez contact avec le Service Technique officiel le plus proche de chez vous. 1

DS / DSM 18 ONDITIONS DE GARANTIE La garantie contractuelle de DOMUSA couvre l utilisation normale des produits fabriqués par Domusa alefacción S.oop., dans les conditions et les délais suivants : 1. ette garantie commerciale est valable pour les périodes suivantes à compter de la date de mise en service officielle (déclaration sur le site GESNET) qui devra avoir lieu au plus tard 3 mois après la fin de l installation du matériel : - ans pour les éléments électriques et hydrauliques (pompes, vannes, etc.) - 5 ans pour le corps de chauffe. - 5 ans pour les ballosn E..S. Pendant une période de ans à compter de la date de mise en service officielle, le technicien agréé réalisera la réparation entièrement gratuite pour l usagé de tout vice ou défaut de fabrication. Après ces ans et jusqu à la fin de la garantie, les frais de main-d œuvre et de déplacement seront à la charge de l usager.. La maintenance annuelle n est pas comprise dans les termes de cette garantie. 3. La mise en service et la maintenance annuelle doivent être exclusivement réalisées par un professionnel agréé par Domusa sous peine de perdre la garantie contractuelle. 4. auses d annulation de la garantie contractuelle: - Si la maintenance annuelle n a pas été réalisée par un professionnel agréé par Domusa. (un proffessionnel sera agrée lorsqu un contrat liera les deux parties). - Si la chaudière n a pas été installée dans le respect de la législation et des DTU. - Si la mise en sevice n a pas été réalisée dans un délai de 3 mois après la fin de l installation de la chaudière. - Si la mise en sevice n a pas fait l objet d une déclaration officielle sur le site de gestion SAV officiel de DOMUSA (www.satdomusa.com/fr) Les avaries provoquées par un mauvais usage ou une installation incorrecte, une source d énergie ou un combustible inapproprié, une eau d alimentation corrosive ou entartrante, une manipulation incorrecte de l appareil et, en général, tout motif étranger à Domusa, sont exclues de cette garantie. ette garantie n affecte pas les droits légaux dont bénéficie le consommateur.

NOTES: 3

DS / DSM NOTES: 4

NOTES: 5

ADRESSE POSTALE USINE ET BUREAUX Apartado 95 Bº San Esteban s/n 0730 AZPEITIA 0737 RÉGIL (Guipúzcoa) Tél. : (+34) 943 813 899 Fax: (+34) 943 815 666 www.domusa.es DOMUSA se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques et dimensions des produits présentés dans le catalogue. *DO00004 * DO00004 04/13