M A DE IN ITALY. Epic. The new frontier of integrated inverter. www.pentax-pumps.com



Documents pareils
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Fabricant. 2 terminals

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels


fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Three-phase voltage stabilisers SIRIUS INDIPENDENT PHASE VOLTAGE CONTROL from 200kVA to 6000kVA MONITORED REMOTE CONTROL SYSTEM VIA TCP/IP

Multisplit premium Duo / DC Inverter

PUMP CONTROL TECHNOLOGY

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Italiano - English - Français

sur le réseau de distribution

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

Folio Case User s Guide

POWER + SA Series 10kVA-40kVA & "POWER kVA-20kVA. Notre alimentation Votre confiance

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Contrôle électronique pour chambres froides

irx 8 conectores / irx 8 outlets / irx 8 prises SNMP KW/H Amps Breaker Acabado: Finition : Embalaje: Emballage : Finish: Packaging: General

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

Notice Technique / Technical Manual

UNIVERSAL REMOTE MANAGEMENT

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Quick start guide. HTL1170B

IMPORTANT. Always connect the batteries first. Use for 12V battery system only 12V (36 cells) solar panel array.

Manuel Technique. Gestion Technique Centralisée des récupérateurs POWERPLAY

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Contents Windows

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur.

We create intelligent doors

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

Cucina a legna aria. Gaia

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

TRAITEMENT DE DONNÉES

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Data Center Rittal: standard ou sur mesure? Rittal Yverdon IT

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

PART. T5338C. INTERFACCIA SCS/SCS Art. F422 INTERFACE SCS-SCS référence F422 SCS/SCS INTERFACE item F422

IT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA

HEAD DEPTH

Insulation monitor for hospital use 4 module

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.


PVCHECK Rel /11/12

Singapore Schools Green Mark Scheme on Indoor Air Quality

Garage Door Monitor Model 829LM

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

epowerswitch 4M+ Fiche technique

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

MITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION INC. SYSTÈMES D ALIMENTATION STATIQUE SANS COUPURE MANUEL D UTILISATION ET TECHNIQUE DE LA SÉRIE 2033A(DDC)

Triphasé 400 V kw. Variateur multifonction haute performance

VI Basse consommation inverter

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nouveautés printemps 2013

Ventilateur pulmonaire pour soins intensifs, réanimation et premier secours. 360 x 245 x 300 mm (sans moniteur) Cycle à temps et volume constant

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

PLATO SQUARE PLATO PLUS

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Frequently Asked Questions

La Recherche du Point Optimum de Fonctionnement d un Générateur Photovoltaïque en Utilisant les Réseaux NEURO-FLOUS

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Fonctions intégrées. Nouvelles solutions universelles & système de communication

Transcription:

WATER PUMPS M A DE IN ITALY Epic The new frontier of integrated inverter www.pentax-pumps.com

Epic The new frontier of integrated inverter

Caratteristiche Features Caractéristiques Caracteristicas Raffreddamento Indipendente Indipendent Cooling Refroidissemnt indépendant Enfriamiento independiente Ventola ausiliaria per raffreddamento indipendente Integrated Fan for self cooling Ventilateur auxiliaire pour refroidissement indépendant Ventilador auxiliar para refrigeración independiente IP55 (NEMA 4) Struttura completamente in alluminio Strucure in alluminiom Structure complètement en aluminium Estructura completamente de aluminio DIAGNOSTICA DIAGNOSTICS DIAGNOSTIC DIAGNÓSTICO Pannello di controllo per regolazione pressione e segnalazione allarmi. Control panel for pressure regulation and alarms signaling. Tableau de contrôle pour le réglage de la pression et le signalisation des alarmes. Panel de control para regular la presión y señales de alarmas PRESSACAVI CABLE GLANDS PRESSE-CÂBLES PRENSACABLES 2 x M20 collegamenti di potenza for power connections pour les connexions de puissance para conexiones de potencia 3 x M12 per i segnali/contatti ausiliari for signals/auxiliary contacts pour signaux/contacts auxiliaires para señales/contactos auxiliares SPD SENSORE DI PRESSIONE 0-16 bar DANFOS SPD PRESSURE TRANSDUCER 0-16 bar DANFOS SPD Capteur de pression 0-16 bar DANFOS SPD Sensor de presión 0-16 bar DANFOS 115 mm V in (±15%) V out l line max l out max P2 1~230 V 3~230 V 11 A 7,5 A 2,5 kw 2,5 210 mm 150 mm

Frequenza di alimentazione rete...48-62 Hz Max temp. ambiente...40 C (104 F) Umidità max rel. ambiente installazione...50% a 40 C (senza condensazione) Max altitudine al carico nominale...1000 m PWM configurabile...2,5; 8 KHz Conforme alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica Frequency...48-62 Hz Max ambient temperature...40 C (104 F) Max humidity...50% a 40 C (without condensation) Max altitude...1000 m PWM configurable...2,5; 8 KHz Complies with the electromagnetic conformity directive Fréquence d alimentation du réseau:...48-62 Hz Temp. max. environnement:...40 C (104 F) Humidité max rel. environnement installation...50% à 40 C (sans condensation) Max hauteur à la charge nominale...1000 m PWM configurable...2,5; 8 KHz Conforme à la directive sur la compatibilité électromagnétique Frecuencia de alimentación de red...48-62 Hz Temperatura ambiente máxima...40 C (104 F) Humedad relativa máxima del ambiente de instalación...50% a 40 C (sin condensación) Máx altitud a la carga nominal...1.000 m PWM configurable: 2,5; 8 KHz En conformidad con la directiva sobre compatibilidad electromagnética EPIC è un dispositivo per il controllo e la protezione dei sistemi di pompaggio basato sulla variazione della frequenza d alimentazione della pompa. EPIC gestisce il funzionamento della pompa per mantenere costante la pressione al variare delle condizioni di utilizzo. Vantaggi dell EPIC: Risparmio energetico ed economico Integrato sulle pompe PENTAX Installazione semplificata e minori costi dell impianto Protezione amperometrica del motore con impostazione corrente massima Protezione dalla marcia a secco (impostazione regolabile del cosφ) Riavvio automatico in caso di arresto per marcia a secco Avvio e arresto remoto tramite ingressi digitali Partenza e arresto dolci (soft start e soft stop) per aumentare la vita del sistema e ridurre i picchi di assorbimento Connessione ad un altro EPIC per realizzare il funzionamento combinato con alternanza Fusibile di serie per protezione in ingresso del dispositivo Rilevazione e segnalazione eventuali allarmi durante il funzionamento mediante frequenza di lampeggio led Contatti (NA o NC) per collegamenti allarmi remoti Rifasatore elettronico integrato (PFC) per garantire la conformità alla normativa EN61000-3-2. INTEGRATO SULLA POMPA Epic può essere installato sulle pompe trifasi come da tabella 1. Quando fornito integrato alla pompa, l inverter è pronto all uso in quanto il settaggio è realizzato in fase di montaggio. MOTORI A 60 Hz Epic è progettato per controllare e proteggere elettropompe con frequenza a 60 Hz. È sufficiente settare la frequenza sul dip switch posizionato nella scheda inverter. EPIC is a device for the control and protection of pumping systems based on the variation of the input frequency of the pump. EPIC controls the operation of the pump in order to maintain constant pressure at various conditions of use. Advantages of the EPIC: Energy and cost savings Integrated on PENTAX pumps Simplified installation and lower installation costs Overload protection of the motor with maximum current setting Protection against dry running (adjustable power factor cosφ) Automatic restart in case of arrest for dry running Remote starting and stopping via digital inputs Soft start and stop to increase the life of the system and reduce the absorption peaks Connection to another EPIC to achieve alternating combined operation. Fuse for input protection of the device Recognition and signaling alarms during operation by blinking frequency of the LEDs. Contacts (NO or NC) for connection of remote alarms Integrated electronic power factor corrector (PFC) to ensure compliance to EN61000-3-2. INTEGRATED ON THE PUMP Epic can be installed on three-phase pumps as per table 1. When provided on board the pump, the inverter is ready to use as the settings are made during the assembly. 60 Hz ENGINES Epic is designed to control and protect electric pumps with 60 Hz frequency. It is sufficient to set the frequency on the dip switches located in the inverter board.

Schema d installazione Installation diagram Le schéma d installation Diagrama de instalación Epic The new frontier of integrated inverter 3. 4. 1. 2. 6. 5. 1. Pompa / Pump / Pompe / Bomba 2. Valvola di Ritegno / Non return valve / Soupape de non retour / Valvola de fundo 3. Serbatoio / Pressure tank / Vase d expansion / Xxxxxxxxxxxx 4. Valvola-Rubinetto / Valve-Tap / Xxxxxxxxxxxxxxxx 5. Valvola / Valve / Vanne 6. Sensore di pressione / Pressure sensor / Capteur de pression / Sensor de precion Volume sebatoio raccomandato: 10% della portata massima del sistema Pressure tank volume suggested: 10% of the capacity of the system Volume de réservoirs recommandée: 10% de la debit du système Volumen de tanques recomendado: 10% de la caudal máxima del sistema EPIC est un dispositif pour le contrôle et la protection des systèmes de pompage, qui se fonde sur la variation de la fréquence d alimentation de la pompe. EPIC gère le fonctionnement de la pompe pour maintenir la pression constante malgré les variations des conditions d utilisation. Avantages de l EPIC: Économie d énergie et financière Intégré aux pompes PENTAX Installation simplifiée et coûts d installation inférieurs Protection ampèremétrique du moteur avec configuration courant maximum Protection contre le fonctionnement à sec (configuration réglable du cosφ) Redémarrage automatique en cas d arrêt causé par le fonctionnement à sec Démarrage et arrêt à distance, par l intermédiaire d entrées numériques Démarrage et arrêts doux (soft start et soft stop) pour prolonger la durée de vie du système et réduire les pics d absorption Connexion à un autre EPIC pour réaliser le fonctionnement combiné en alternance Fusible de série pour la protection à l entrée du dispositif Détection et signalisation d alarmes éventuelles pendant le fonctionnement à travers la fréquence du clignotement de la DEL. Contacts (NA ou NC) pour la connexion des alarmes à distance Dispositif de rephasage électronique intégré (PFC) pour garantir la conformité à la norme EN61000-3-2. INTÉGRÉ À LA POMPE Epic peut être installé sur les pompes triphasées, comme indiqué sur le tab. 1. Lorsqu il est fourni intégré à la pompe, l onduleur est prêt à l usage, en tant que la configuration est réalisée en phase de montage. MOTEURS À 60 Hz Epic est conçu pour contrôler et protéger les électro-pompes avec fréquence à 60 Hz. Il suffit de configurer la fréquence sur le dip switch situé sur la carte de l onduleur. EPIC es un dispositivo para el control y la protección de los sistemas de bombeo, basado en la variación de la frecuencia de alimentación de la bomba. EPIC gestiona el funcionamiento de la bomba para mantener constante la presión aunque varíen las condiciones de uso. Ventajas del EPIC: Ahorro energético y económico Integrado en las bombas PENTAX Instalación simplificada y menores costes de la instalación Protección amperométrica del motor con programación de la corriente máxima Protección de la marcha en seco (configuración regulable del cosφ) Arranque automático del funcionamiento en caso de una parada debida a la marcha en seco Puesta en marcha y parada a distancia mediante entradas digitales. Arranque y parada suaves (soft start y soft stop) para aumentar la vida útil del sistema y reducir los picos de absorción Conexión a otro EPIC para activar el funcionamiento combinado con alternancia Fusible de serie para proteger el dispositivo en la línea de entrada Detección e indicación de posibles alarmas durante el funcionamiento mediante frecuencia de intermitencia led Contactos (NA o NC) para conexiones de alarmas remotas Corrector de fase electrónico incorporado (PFC) para garantizar la conformidad con la normativa EN61000-3-2. INTEGRADO EN LA BOMBA Epic puede instalarse en las bombas trifásicas tal como muestra la tab. 1. Cuando se suministra incorporado en la bomba, el inversor está listo para el uso ya que la regulación se lleva a cabo en la fase de montaje. MOTORES DE 60 Hz Epic ha sido proyectado para controlar y proteger electrobombas con frecuencia de 60 Hz. Tan solo hay que regular la frecuencia en el interruptor dip situado en la tarjeta del inversor.

P o m p e d i s p o n i b i l i c o n E P I C A v a i l a b l e p u m p s w i t h E P I C P o m p e s d i s p o n i b l e s a v e c E P I C B o m b a s d i s p o n i b l e s c o n E P I C Tab. 1 TYPE fino a / up to jusqu à / desde HP kw CAM 2 1,5 CAB 2 1,5 INOX 1 0,74 MPX 1,2 0,88 MB 2 1,5 CM 1,5 1,1 CR 1 0,74 CS 2 2 1,5 CH 2 1,5 CB 1,5 1,1 ULTRA 3 2,5 1,8 ULTRA 5 2,5 1,8 ULTRA 7 2,5 1,8 ULTRA 9 2 1,5 ULTRA 18 1,8 1,3

G r u p p i / B o o s t e r s e t s / G r o u p e s s o u p r e s s e u r / G r u p o s d e p r e s i ó n EPIC è la soluzione ideale per la realizzazioni di gruppi di pressurizzazione con un massimo di 2 pompe collegate in COMBO (parallelo). Per l accensione/spegnimento è sufficiente agire su uno dei due inverter. I due EPIC collegati tra di loro e dotati entrambi del sensore di pressione entrano automaticamente nella configurazione Master/Slave e non sono richiesti settaggi ulteriori; durante il funzionamento, gli inverter EPIC distribuiscono il lavoro sulla base del reale tempo di lavoro di ogni pompa garantendo quindi l identico carico di funzionamento sulle due unità controllate. In caso di guasto di un inverter e/o della pompa collegata, il secondo inverter subentra automaticamente a quello danneggiato garantendo (seppur limitatamente) l approvvigionamento idrico. EPIC is the ideal solution for the production of booster sets with a maximum of 2 pumps connected in COMBO (parallel). To turn On/Off, the booster simply switch on one of the two inverters. The two EPIC both with pressure sensor and connected together will automatically enter into the Master/Slave configuration and further settings are not required. EPIC will distribute the work on the basis of the real working time of each pump, ensuring the same load on both pumps. In case of failure of an inverter and/or the pump connected to it the second inverter automatically takes over to ensure the water supply. EPIC est la solution idéale pour la réalisation de groupes de pressurisation avec un maximum de 2 pompes branchées en COMBO (parallèle). Pour le démarrage/arrêt, il suffit d intervenir sur un des deux onduleurs. Les deux EPIC connectés entre eux et tous deux pourvus du capteur de pression entrent automatiquement dans la configuration maître/esclave et n exigent aucune configuration supplmémentaire; pendant le fonctionnement, les onduleurs EPIC distribuent le travail sur la base du temps réel de travail de chaque pompe, assurant ainsi la même charge de travail sur les deux unités contrôlées. En cas de panne d un onduleur et/ou de la pompe connectée, le deuxième onduleur remplace automatiquement celui endommagé en garantissant (quoique de manière limitée) l approvisionnement d eau. EPIC es la solución ideal para realizar grupos de presurización con un máximo de 2 bombas conectadas en COMBO (paralelo). Para encender/apagar el dispositivo, es suficiente con intervenir en uno de los dos inversores. Los dos EPIC conectados entre sí y equipados con el sensor de presión pasan automáticamente a la configuración Master/Slave, y no son necesarias otras regulaciones; durante el funcionamiento, los inversores EPIC distribuyen el trabajo en función del tiempo real de trabajo de cada bomba garantizando, consiguientemente, la misma carga de funcionamiento en las dos unidades controladas. En caso de avería de un inversor y/o de la bomba conectada, el segundo inversor sustituye automáticamente al estropeado garantizando (aunque de forma limitada) el suministro de agua. Epic The new frontier of integrated inverter

Epic The new frontier of integrated inverter CONTRO EDIZIONI e GRAFICA - Lonigo (VI) - 0444 432670 - Product photography: andreacracco.it Certificato N 50 100 36 34 Azienda con sistema qualità certificato Company with quality system certified PENTAX s.p.a. Viale dell Industria, 1 37040 Veronella (VR) - Italia Tel. +39 0442 489500 - Fax +39 0442 489510 www.pentax-pumps.com com@pentax-pumps.it