Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle Langue seconde autochtone (première partie) Annexe D Règlement 184/97 Qualifications requises pour enseigner Mars 2005 This document is available in English under the title Additional Qualification Course Guideline, Native Language as a Second Language (Part I).
Ligne directrice du cours menant à la qualification additionnelle en langue seconde autochtone (première partie) 1. Introduction L est l organisme d autoréglementation de la profession enseignante en Ontario. Il a pour mandat de «prévoir la formation continue des membres» (Loi sur l Ordre des enseignantes et des enseignants de l Ontario, Partie II, paragraphe 3 (1), alinéa 6). Les programmes de perfectionnement visés par le mandat de l Ordre sont inscrits au Règlement 184/97 sur les qualifications requises pour enseigner. Ce règlement comprend notamment les programmes et cours menant à une qualification de base additionnelle, à une qualification additionnelle, à la qualification de directrice ou de directeur d école et à la qualification d agente ou d agent de supervision. Les cours agréés reflètent les normes d exercice et de déontologie de la profession enseignante et sont conformes au Règlement 184/97. La réussite à la première partie du cours menant à la qualification additionnelle en langue seconde autochtone, tirée du Règlement 184/97 pris en application de la Loi sur l Ordre des enseignantes et des enseignants de l Ontario, est inscrite à la carte de compétence. Ce cours permet aux participants de connaître et de comprendre les théories et les pratiques en enseignement des langues autochtones. Il s appuie sur les attentes énoncées dans les politiques, les programmes et le curriculum du ministère de l Éducation. Dans le présent document, le terme «participants» désigne les enseignants qui s inscrivent au cours menant à la qualification additionnelle. 2. Généralités La première partie du cours menant à la qualification additionnelle en langue seconde autochtone donne aux participants une base solide et une bonne compréhension de la vision et de la philosophie qui sous-tendent l enseignement de cette matière. Les participants qui répondent aux critères d inscription énumérés dans le Règlement 184/97 peuvent suivre ce cours. L Ordre reconnaît que les enseignants doivent explorer, dans un mode de prestation intégré, des idées et des questions s appliquant plus particulièrement au contexte éducationnel dans lequel ils travaillent ou comptent travailler. Le cours s adresse aux participants qui s intéressent à la matière et en ont une certaine connaissance. La capacité des participants de bien s exprimer en langue autochtone, tant à l oral qu à l écrit, et d offrir une expérience d apprentissage positive et interactive à tous les élèves est essentielle à la prestation d un programme de langue seconde autochtone. Les 2
participants apprennent à combiner leur connaissance du développement et de l apprentissage des élèves et leur compréhension de l enseignement de la langue seconde autochtone pour encourager les élèves à participer activement. La première partie du cours menant à la qualification additionnelle en langue seconde autochtone est une introduction aux théories et aux pratiques sur lesquelles repose l enseignement d une langue seconde autochtone. Le cours s adresse aux personnes qui désirent se préparer à enseigner une langue seconde autochtone tant au primaire qu au secondaire ou qui veulent acquérir des connaissances fondamentales et des compétences en enseignement d une langue seconde autochtone. Les participants ont l occasion de réfléchir sur la matière, de communiquer et de mettre leur apprentissage en application dans le cadre d expériences pratiques. 3. Normes d exercice et de déontologie de la profession enseignante Le professionnalisme des enseignants repose sur des normes d exercice et de déontologie bien définies qu ils s engagent à respecter. Ces normes servent de fondement à l élaboration de tout cours menant à une qualification additionnelle. Le Cadre de formation de la profession enseignante, qui vient compléter les normes, décrit les principes de formation et les différentes possibilités de perfectionnement qui s offrent aux membres. 4. Attentes en matière d apprentissage Les normes d exercice et de déontologie de la profession enseignante sont enchâssées dans les attentes en matière d apprentissage de la première partie du cours menant à la qualification additionnelle en langue seconde autochtone. Les attentes par rapport au cours sont les suivantes : comprendre et mettre en œuvre le curriculum du ministère de l Éducation et les politiques et lignes directrices du Ministère et des conseils scolaires posséder les fondements théoriques nécessaires pour créer, mettre en œuvre et évaluer des programmes pour les élèves créer un milieu d apprentissage qui favorise le développement intellectuel, social, affectif, physique, linguistique, culturel, spirituel et moral de l élève comprendre comment utiliser, adapter et modifier les attentes, les stratégies d enseignement et les modes d évaluation selon le développement et les besoins particuliers des élèves se montrer ouvert à l innovation et au changement se renseigner sur les pratiques par la réflexion, la participation active et la collaboration manifester la capacité d intégrer les technologies de l information et de la communication dans son enseignement de la langue seconde autochtone 3
utiliser une variété de ressources et de réseaux du système scolaire et d ailleurs pour appuyer et améliorer l apprentissage de l élève travailler en collaboration avec le personnel de l école, les parents, les tuteurs, les aînés et la communauté faire preuve d une bonne compréhension des théories et des méthodes d enseignement des fondements théoriques d une langue seconde autochtone et pouvoir les mettre en pratique. faire preuve d une bonne compréhension des concepts fondamentaux du développement d une langue seconde autochtone être au courant du développement intellectuel, social, affectif, physique, linguistique, culturel, spirituel et moral de l élève acquérir les méthodes de gestion personnelles et le sens de l organisation nécessaires à l enseignement d une langue seconde autochtone développer des techniques de communication pour conserver la langue seconde autochtone et la promouvoir dans le cadre du curriculum. 5. Contenu La première partie du cours menant à la qualification additionnelle en langue seconde autochtone s appuie sur les documents suivants : Des choix qui mènent à l action Les écoles secondaires de l Ontario, de la 9 e à la 12 e année Planification des programmes et évaluation, de la 9 e à la 12 e année Le curriculum de l Ontario, de la 1 re à la 8 e année : langues autochtones Le curriculum de l Ontario, 9 e et 10 e année : langues autochtones Le curriculum de l Ontario, 11 e et 12 e année : langues autochtones The Ontario Curriculum, Grades 1 to 12: Native Languages: Ojibwe and Cree Resource Guide (disponible seulement en anglais) Plan d enseignement individualisé : normes pour l élaboration, la planification des programmes et la mise en œuvre Pour réussir au cours, le participant doit comprendre et savoir mettre en pratique ce qui suit : a. normes d exercice et de déontologie de la profession enseignante b. fondements théoriques comprendre les théories du développement de l enfant dans le contexte de l apprentissage d une langue comprendre les théories du développement d une langue seconde et être au courant des travaux de recherche 4
explorer une variété de cadres conceptuels d enseignement d une langue seconde autochtone explorer des cadres d analyse de l enseignement d une langue seconde autochtone faire le lien entre la théorie et la pratique de l enseignement en classe c. élaboration, planification, mise en œuvre et évaluation des programmes démontrer sa connaissance des politiques et du curriculum du ministère de l Éducation par rapport à l enseignement d une langue seconde autochtone comprendre la relation qui existe entre la planification des programmes, les stratégies d enseignement et d apprentissage et les modes d évaluation utiliser, adapter et modifier les attentes, les stratégies d enseignement et les modes d évaluation selon le développement ou les besoins particuliers des élèves répertorier et utiliser les ressources convenant aux élèves et aux enseignants ainsi que l équipement destiné à l enseignement et à l apprentissage d une langue seconde autochtone trouver des moyens adéquats de faire appel aux connaissances d une langue autochtone acquises antérieurement par les élèves et intégrer ces connaissances à la planification des programmes analyser la pratique de l enseignement en classe de manière à donner aux élèves l occasion de participer au cours et de comprendre l importance des langues autochtones et de la culture des autochtones en Ontario, au Canada et à l échelle mondiale comprendre les modes pertinents d autoévaluation et d évaluation par les pairs et par les enseignants relatifs à l enseignement et à l apprentissage d une langue seconde autochtone comprendre les modes d évaluation pertinents et authentiques qui reflètent les éléments clés du curriculum du programme de langue seconde autochtone comprendre, concevoir et employer une variété d outils d évaluation adaptés au développement des élèves et à la prestation du curriculum d. milieu d apprentissage comprendre l incidence d un environnement positif sur le comportement et l apprentissage des élèves en classe développer et favoriser un environnement positif en mettant l accent sur la cohésion et le développement social du groupe employer des stratégies de gestion de classe adaptées aux élèves planifier et organiser un programme efficace et sécurisant 5
déterminer les facteurs qui, dans une société plurielle et en mouvement, ont une incidence sur l avenir de l élève (p. ex. : médias, technologie, statut socioéconomique, modèles familiaux, langue, culture, sexe) e. questions d ordre éthique et juridique connaître les lignes directrices, procédures, politiques et règlements émis par les écoles, les conseils scolaires et le gouvernement provincial en matière d enseignement d une langue seconde autochtone f. école, parents, tuteurs et communauté comprendre l importance de communiquer avec les parents, les tuteurs et les aînés dans le cadre de l enseignement d une langue seconde autochtone, de les inciter à participer et de les appuyer dans leur démarche trouver des occasions permettant aux élèves de participer aux événements et aux activités de la communauté qui ont trait à la langue seconde autochtone repérer les ressources communautaires favorisant l apprentissage de la langue seconde autochtone. 6. Méthodes pédagogiques Pour enseigner ce cours, l instructeur se sert de stratégies pertinentes et pratiques qui donnent aux participants des expériences d apprentissage se rapportant aux programmes, à la pédagogie et à l évaluation. Parmi ces stratégies, on note l interaction en petit groupe, la recherche-action, les présentations à des pairs, l analyse d études de cas, la recherche indépendante, la résolution de problème, l apprentissage coopératif et l enseignement magistral. L instructeur respecte les principes inhérents à l éducation des adultes, reconnaît l expérience et les acquis des participants et répond à leurs besoins particuliers. Il importe également que les participants créent des réseaux de soutien, qu ils reçoivent des commentaires de leurs pairs et de l instructeur, et qu ils communiquent à leurs collègues le résultat de leur apprentissage. Ils doivent aussi avoir la possibilité de s adonner à des lectures professionnelles, de réfléchir, de communiquer et de s exprimer en langue seconde autochtone. Si possible, l apprentissage expérientiel et l expérience en milieu scolaire authentique sont inclus dans le cours, notamment les observations en classe, les stages pratiques et les projets de recherche-action. L instructeur fait la démonstration de stratégies pédagogiques efficaces et fait appel à des modes d évaluation formative et sommative qui peuvent être reproduits dans la classe des participants. L instructeur peut se servir de technologies aidant à l apprentissage des participants, dont les communications en ligne interactives, des liens à des ressources de qualité et des liens à d autres sites. 6
7. Évaluation Les participants connaissent les attentes et les modes d évaluation dès le début du cours. L évaluation se fait selon une approche équilibrée comprenant de l autoévaluation, une évaluation par des pairs et par l instructeur, et la démonstration de pratiques exemplaires. Les participants montrent ce qu ils ont appris dans des évaluations écrites et orales et des exercices pratiques. On prévoit aussi des évaluations sommatives et formatives. Il importe pour l enseignant inscrit à un cours menant à une qualification additionnelle de pouvoir travailler à quelque chose d utile et productif. Les travaux doivent lui permettre de faire le lien entre la théorie et la pratique. En même temps, les travaux doivent permettre une certaine souplesse et donner aux participants la possibilité de faire des choix et d effectuer des recherches personnelles. On recommande aussi d inclure une épreuve finale, à savoir un travail de rédaction ou de recherche, une mise en situation ou la création d un produit tout à fait original, significatif et utile. Voici quelques exemples de stratégies d évaluation : a) évaluation du rendement : démontrer son apprentissage en présentant des modèles de leçons et d activités b) présentation orale : renseigner ses collègues relativement à une nouvelle compétence ou ressource, ou un nouveau site web ou organisme; analyser une question qui influe sur l enseignement d une langue seconde autochtone c) portfolio : utiliser un portfolio pour montrer l évolution au moyen de réflexions sur des lectures ou expériences connexes; recueillir des renseignements et des ressources sur un sujet connexe d) recherche-action : à partir de recherches personnelles, se livrer à la pratique réflexive pour rendre compte de leur application dans le contexte de l enseignement d une langue seconde autochtone e) évaluation écrite : répondre à des questions; rédiger une dissertation sur un sujet relié au contenu du cours. 7