107 ème année IMMERSION LINGUISTIQUE Première année secondaire 2013-2014 Informations Grille horaire Document à compléter en vue d une candidature en immersion Collège Saint-Pierre 213, Avenue Coghen 1180 Bruxelles Tél : 02 344 50 58 Fax : 02 344 50 68 www.cspu.org CSPU- Immersion page 1
Talen slopen muren La citation choisie pour illustrer le cours de néerlandais au mur du Centenaire de notre Collège est explicite sur l intérêt qu il y a à maîtriser plusieurs langues dans le monde ouvert où nous vivons. La connaissance des langues «abolit les murs» d incompréhension entre les communautés, enrichit la culture et la convivialité. Dans notre pays, la bonne maîtrise de la langue parlée par la majorité des citoyens est également un atout certain sur un plan socioéconomique. Conforté par ces arguments, le Collège propose, depuis trois ans, l apprentissage du néerlandais par l immersion linguistique. L immersion linguistique L Enseignement des Matières par l Intégration d une Langue Etrangère (EMILE) permet aux élèves d utiliser une langue étrangère dans un contexte naturel de telle façon qu ils oublient rapidement la langue pour se concentrer sur l objet de l apprentissage. Il y a donc deux objectifs principaux à cet enseignement : l un lié à la matière, l autre lié à la langue. Cet enseignement participe à la promotion des compétences de contenu, de communication, de progrès cognitif et d approfondissement des cultures rencontrées qui sont ses principes fédérateurs. En Communauté Française de Belgique, le cadre légal de l immersion linguistique (Décret du 13 juillet 1998) prévoit une plage horaire allant de 7 à 11 périodes par semaine. La langue cible de l immersion en Région de Bruxelles- Capitale est le néerlandais. CSPU- Immersion page 2
L introduction de l immersion linguistique au Collège Dès l année scolaire 2003-04, des professeurs du Collège, la Direction et le Conseil d Administration ont engagé une réflexion sur l intérêt de lancer l immersion linguistique dans notre établissement. Il a été rapidement décidé de mettre sur pied un groupe de travail qui a eu pour mission de préparer un dossier susceptible d éclairer la décision du Pouvoir Organisateur sur ce point. Dès ce moment, le Collège a été, avec l Institut Sainte-Ursule, un moteur de la réflexion sur l immersion dans le Sud de Bruxelles. Le travail s inscrit explicitement dans une volonté de non-concurrence entre établissements, de collaboration réelle entre les directions et les acteurs de terrain appelés à porter le projet. En novembre 2005, le Conseil d Administration du Collège, relayant l avis émis par le Conseil de Participation, a pris la décision de proposer l immersion linguistique néerlandaise à partir de septembre 2006. Le groupe de travail, renforcé de nouvelles énergies, a dès lors peaufiné le projet tel qu il vous est présenté ici et tel qu il est d application depuis septembre 2006. Les premiers élèves ayant effectué tout le secondaire dans ce projet sont sortis de rhétorique en juin 2012. Les objectifs de l immersion linguistique Nous retenons quelques objectifs majeurs : 1. Promouvoir l ouverture des jeunes à «l autre», dans le contexte de notre Etat fédéral, en particulier de la Région de Bruxelles-Capitale, lieu de rencontre entre les Communautés. 2. Donner à l élève les outils qui lui permettent de dépasser le stade de l appréhension devant l obstacle d une autre langue que la sienne. 3. Permettre à l élève d entrer plus facilement en contact avec la riche culture d une importante Communauté de notre pays. 4. Permettre à l élève d aborder dans de bonnes conditions les études supérieures et les baccalauréats bilingues. 5. A plus long terme, donner au jeune des chances plus grandes sur le marché de l emploi. De manière pragmatique, l objectif de la formation est de permettre à l élève d évoluer avec aisance dans des conversations de la vie courante (nous n attendons pas de lui qu il maîtrise une conversation spécialisée) et d être préparé au multilinguisme. Un examen externe organisé par la KUL est proposé en mai aux rhétoricien(ne)s sur la maîtrise du néerlandais. Il permet de valoriser cet investissement de six années. CSPU- Immersion page 3
L immersion au Collège Conformément à la législation, à Bruxelles, la langue cible de l immersion est le néerlandais. L élève s engage à suivre les cours en classe d immersion néerlandaise pour les deux années du premier degré 1 et ensuite par cycle de deux ans. L immersion est prévue dans les matières suivantes de la première à la sixième année : * Au premier degré : 1 ère année : néerlandais (4h + 1h), étude du milieu et technologie. 2 2 ème année : néerlandais, étude du milieu, technologie et musique. * Aux deuxième et troisième degrés : néerlandais (4h), histoire et géographie. Ce choix nous semble opportun pour donner un solide bagage aux élèves tant au niveau des matières que des compétences linguistiques. L immersion est ouverte à trois groupes de 23 élèves - trois classes de première année - encadrés par une équipe resserrée de professeurs motivés par ce projet. Actuellement, il y a trois classes en 2 ème, deux et une demi en 3 ème, deux en 4 ème, deux groupes répartis dans toutes les classes en 5 ème et un groupe en 6 ème année. Le projet est arrivé pour la deuxième fois en 6 ème en 2012-2013. L évaluation certificative vise, comme pour les groupes qui ne sont pas en situation d immersion linguistique, les compétences de base. Bien sûr, les classes en immersion auront un bagage plus important en néerlandais, tandis que dans un premier temps, le cours d étude du milieu nécessitera d être abordé sur un rythme plus lent. En 2012-13, l immersion est suivie en 2 ème exclusivement avec l option «Langues classiques», en 3 ème avec les options Latin, Latin-Grec, Latin-Sciences, Sciences et Français-Arts d expression, en 4 ème avec les options Latin, Latin-Grec, Sciences et Français-Arts d expression. En 5 ème secondaire, des élèves en Latin- Grec, Latin-Mathématique, Grec-Mathématique, Sciences-Mathématique, Mathématique-Langues, Mathématique-Economie, Sciences, Langues, Latin- Langues, Français, Français-Mathématique sont inscrits dans le projet immersion, tandis qu en 6 ème secondaire, des élèves en Latin-Grec, Latin-Mathématique, Grec- Mathématique, Sciences-Mathématique, Mathématique-Economie, Sciences, Langues, Grec-Langues, sont inscrits dans le projet immersion 1 Notre souhait est de tout mettre en œuvre pour éviter un éventuel décrochage. 2 Voir grille horaire complète page 6. CSPU- Immersion page 4
Les qualités attendues de l élève engagé dans le projet L engagement de l élève s inscrit de manière générale dans le Projet éducatif du Collège. Le choix de suivre les cours en immersion linguistique nécessitera un effort particulier de l élève ainsi qu un soutien et un suivi parental solides : l expérience indique que l immersion implique un surcroît de travail et exige des efforts réels. Aux parents, il est demandé d assurer à leur enfant une présence quotidienne attentive et les moyens de mener à bien ce dépassement : lire des publications adaptées en néerlandais, suivre dans cette langue des émissions télévisées accessibles, Le jeune doit faire preuve d une réelle curiosité intellectuelle, d un goût pour le travail, et d une bonne maîtrise de la langue française afin de ne pas cumuler les difficultés dans l apprentissage. Il doit être motivé à titre personnel pour l apprentissage du néerlandais ; la motivation des parents ne suffit pas. Les conditions d inscription en classe d immersion au Collège Les conditions à la candidature à l inscription dans une classe d immersion sont les suivantes : 1. La remise du formulaire de candidature (joint à ce document et spécifique à l immersion) au moment de l inscription selon les modalités déterminées par le Collège en conformité avec le décret «Inscriptions» dans l éventualité où Saint- Pierre est votre premier choix. Dans les autres cas pour autant qu il reste de la place-, si votre candidature en 2 ème, 3 ème, choix au Collège est retenue par la CIRI, il faudra à ce moment nous adresser ce formulaire de candidature. 2. Les inscriptions formelles en ordre utile (69 places) ou sur liste d attente dans le projet «Immersion» le seront selon le classement établi pour l ensemble des inscriptions en première année au Collège mais en ne tenant plus compte que des candidats à l immersion linguistique. 3. La présence des enfants à un entretien dans le courant des mois d avril et mai avec la Direction et des membres de l équipe pédagogique. Nous recevrons +/- 80 enfants inscrits en ordre utile ainsi que les 10 premiers sur liste d attente. Cette rencontre doit permettre un échange sur la motivation et les acquis en français. Chaque enfant sera convoqué selon les indications reprises dans le document à compléter, en fin de dossier. 4. Fin mai voire début juin, un échange entre les parents et la direction sur les conclusions des entretiens devrait permettre à chacun de se situer. 5. La confirmation par les parents de l inscription en immersion devrait nous parvenir pour le 5 juin au plus tard, ou dans le cas d une désignation plus tardive, dans les cinq jours qui suivent cette désignation. Dans l esprit qui fonde notre projet pédagogique, les avis de la direction à l issue des entretiens ne se baseront pas sur un test de niveau en néerlandais et/ou en français mais bien sur le profil général de l élève en adéquation ou non avec le projet et les exigences de l immersion telle qu elle est proposée au Collège. CSPU- Immersion page 5
Grille horaire de la première année en immersion Total des heures en immersion : 10 sur 32 Formation commune : 28 (9) périodes Connaissances religieuses : 2h Français : 6h Mathématique : 4h Etude du milieu : 4h Néerlandais : 4h Sciences : 3h Education physique : 3h Education par la technologie : 1h Education artistique : 1h Activités complémentaires : 4 (1) périodes Langues classiques : 2h Complément de mathématique : 1h Activités complémentaires en néerlandais : 1h Grille horaire de la deuxième année en immersion Total des heures en immersion : 10 sur 32 Formation commune : 28 (10) périodes Connaissances religieuses : 2h Français : 5h Mathématique : 5h Etude du milieu : 4h Néerlandais : 4h Sciences : 3h Education physique : 3h Education par la technologie : 1h Education artistique : musique : 1h Activités complémentaires au choix : 4 périodes Langues classiques : 4h Sciences (2h) + 2h de Français : 4h Socio-économie (2h) + 2h de Néerlandais : 4h CSPU- Immersion page 6
PRÉ-INSCRIPTION EN IMMERSION LINGUISTIQUE NEERLANDAISE EN PREMIERE ANNEE SECONDAIRE SEPTEMBRE 2013 P NP ; ISEF (1) Nom de l élève : Prénom de l élève :... COLLER Ecole fréquentée par l élève en 2012-13 : UNE PHOTO Adresse des Parents de l élève : Mr & Mme Rue Localité Téléphone Nous manifestons le souhait que notre fils / fille, candidat(e) à l inscription au Collège, suive les cours dans une classe d immersion linguistique néerlandaise dès septembre 2013. Nous avons pris connaissance des objectifs du projet, des modalités d inscription en immersion et des exigences scolaires spécifiques à ce projet, éléments auxquels nous souscrivons. Fait à Le Signature de l Elève Signature des Parents Disponibilités horaires pour l entretien avec l enfant (cocher 2 cases minimum) : ο lundi entre 16h30 et 19h30 ο jeudi entre 16h30 et 19h30 ο mardi entre 16h30 et 19h30 ο vendredi entre 16h30 et 19h30 ο mercredi entre 14h00 et 17h00 ο samedi entre 10h00 et 13h00 (1) Informations administratives complétées par la direction CSPU- Immersion page 7