déclaration ce de conformité

Documents pareils
1- Maintenance préventive systématique :

Serrures de coffre-fort MP série 8500

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Notice de montage de la sellette 150SP

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

INSTRUCTIONS DE POSE

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Vis à billes de précision à filets rectifiés

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

NOTICE D INSTALLATION

AUTOPORTE III Notice de pose

Recopieur de position Type 4748

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Pose avec volet roulant

APS 2. Système de poudrage Automatique

Synoptique. Instructions de service et de montage

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Table des matières. Pages

OTIS. Mod. La modernisation réinventée. Plus de sécurité Plus de fiabilité Plus de confort. Et plus d attention à l environnement.

Sommaire Table des matières

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..

AGITATEUR VERTICAL FMI

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Atelier B : Maintivannes

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

BAUER BG 30. Foreuse Kelly pour Pieux Porteur BT 80

PROTECTIONS COLLECTIVES

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Principe de fonctionnement du CSEasy

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

ventilation Caisson de ventilation : MV

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Everything stays different

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

MOTORÉDUCTEURS RÉDUCTEURS

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Série T modèle TES et TER

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Réussir l assemblage des meubles

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 :13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR

Références pour la commande

Un partenaire Un partenaire solide

Problèmes sur le chapitre 5

2/ Configurer la serrure :

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

armoires de fermentation

Manuel d installation et d entretien des alternateurs de la gamme BC

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

TENONNEUSE SIMPLE CONVERPRO REF.921 D OCCASION

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Transcription:

Page I trevils pour ascenseurs déclaration ce de conformité le fabricant / raison social: NUOVA MGT S.r.l. adresse: Via Guido Rossa, 2/3/4/6 - Villanova di Castenaso - Bologna Déclare, sous la propre responsabilité, que les produit: EVO30/S, COMBI 30/S/V/VS MODELES: GM 30/S/A/TS, GM 35/S, GV 35, GM 42/S/A/TS/T, GV42/S/A/TS/T, GM 75/S/T/TS/A, GV 75/S/A/T/TS, GM 92/S, GM B3 142 - GM B3 175 - B3 192 - B3 240 décrit comme suit: TREUIL POUR ASCENSEUR auquel se rapporte la présente déclaration est conforme aux documents de normes suivants: EN 81/1 (Norme harmonisée 1998) EN 55014 (Norme harmonisée) selon les dispositions des directives 89/336/UE Compatibilité électromagnétique et suivantes. Declaration de conformite concernant le produit Treuil pour elevateur aux termes de la Directive Machines 89/392/CEE annexe II-B et modifications ulterieures. La Société Nuova MGT S.r.l., ayant son siège Via Guido Rossa, 2/3/4/6, Villanova di Castenaso - BO - ItalIE, déclare que les produits Treuils pour ascenseures qu elle fabrique, étant destinés à être incorporés dans un ensemble complexe, ne pneuvent pas être mis en service tant que n a pas été déclarée la conformité aux normes en vigueur de tout l ensemble complexe. La présente déclaration accompagne chaque treuil produit Directeur Géneral Normes et position d enterprise du déclarant: IVAN TERRANOVA, ADMINISTRATEUR UNIQUE. VILLANOVA, 15 janvier 2010

Page II trevils pour ascenseurs NORMES DE CONSTRUCTION DE RÉFÉRENCE FREIN ÉLECTROAIMANT Normes de construction: EN 81/1 Normes ENC: EN 55014: 1991 Normes en 60204-1 MOTEURS ELECTRIQUES Les treuils sont équipés avec des moteurs asynchrones à 1-2 polarités conformes aux dispositions ENC 89/336/CEE et modifications suivantes. (Directives 92/31-93/68) Normes de référence: CEI 110-1 (EN 55014) cei 110-6 (EN 55011) cei 110-13 (EN 50081-2) en 12015/16 Nous vous adressons nos compliments pour la préférence que vous nous accordez et vous prions de lire attentivement les instructions reportées dans ce livret car elles vous permettront d exploiter au mieux et correctement les grandes potentialités que vous offre notre produit. Nuova MGT S.r.l. se réserve le droit de modifier ce livret sans préavis.

Page III trevils pour ascenseurs! AVERTISSEMENT GENERALES LES TREUILS DOIVENT ÊTRE PLACÉS DANS DES ENDROITS PROPRES À L ABRI DE LA POUSSIÈRE ET DE L HUMIDITÉ.! L extraction de l emballage et le déplacement des treuils doivent être effectués à l aide de sangles flexibles. La zone de prise et les équipements de soulèvement des treuils sont indiqués dans la figure page 7 et 8. Régler la longueur de la chaîne qui s enroule autour de la poulie de façon à ce que le treuil soit équilibré horizontalement dans la phase de soulèvement afin d eviter des oscillations latérales dangereuses et de causer le décrochement des sangles.! Le treuil doit être installé, branché, mis en marche, réglé et entretenu selon la description du livret pour fonctionner conformément aux critères de sécurité et compatibilité électromagnétiques des normes rappelées en EN 81-1 e 89/336/CEE.! RÉGLAGE FREIN ÉLECTROAIMANT: il doit être effectué sur la base du contrôle périodique de l usure des parties freinantes après les premières cent heures de fonctionnement et ensuite toutes les 1000 heures de fonctionnement effectif ou au moins tous les 4 à 6 mois; modalités d exécution page 22. Le remplacement des mâchoires est nécessaire lorsque sur le point de consommation maximum le matériel freinant a atteint une épaisseur de 2 mm environ.

Page IV trevils pour ascenseurs INDEX DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ..... page I NORMES DE CONSTRUCTION DE RÉFÉRENCE page II AVERTISSEMENTS GÉNÉRALES.... page III GENERALITÉS: Illustrations parties constituant les treuils.... page 1 Informations générales et avertissements.. page 2 Identifications et plaques page 3 EMBALLAGE ET TRANSPORT: Emballage et ouverture emballage. page 4-5 Tableau poids treuils.. page 6 Déplacements des treuils.... page 7-8 MONTAGE ET DÉMONTAGE MOTEUR FORMAT B3 page 9-10 MISE EN PLACE DU TREUIL SUR LE LIEU DE FONCTIONNEMENT Mise en place sur le châssis en poutrelles d acier page 11-12 Mise en place sur le socle cimenté.. page 13 Mise en place ferrets treuil avec moteur B3... page 14 MISE EN MARCHE TREUIL...... page 15 LUBRIFICATION.. page 16 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES: Électro-Aimants.. page 17 Moteurs Motorlift.... page 17 Moteurs Ofel... page 18 RÉGLAGE FREIN ÉLECTROAIMAINT... page 19 CONTRÔLES PÉRIODIQUES D ENTRETIEN..... page 20 CONTRÔLE JEU SUR COUSSINET APPUI-POUSSÉE.. page 21 CONTRÔLE JEU SUR VIS/COURONNE........ pag. 22-23

TREUILS POUR ASCENSEURS Page 01 LEVIER D OUVERTURE FREIN VENTILATEUR ÉLECTROAIMANT FREIN VOLANT MANOEUVRE MANUELLE MOTEUR FLANGE POULIE DYNAMO TACHIMÉTRIQUE MOTEUR FORMAT B9 MOTEUR FORMAT B3 TAMBOUR ENROULEUR SUPPORT EXTERNE

Page 02 INFORMATIONS GENERALES ET AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT - Pour l utilisation des treuils s en tenir scrupuleusement aux limites et aux conditions d utilisation contenues dans le Catalogue Technique Général de Nuova MGT S.r.l. - Toutes les opérations contenues sur ce livret doivent être effectuées par un personnel spécialisé en treuils pour ascenseurs. - Le démontage des parties du treuil ne peut être effectué sans l autorisation de Nuova MGT sous peine de déchéance de la garantie. - Au cas où il faudrait remplacer des parties du treuil communiquer à Nuova MGT les données suivantes figurant sur la plaquette d identification appliquée sur le réducteur: 1. Type treuil 2. N d immatriculation! Le treuil doit être installé, branché, mis en marche, réglé et entretenu selon la description du livret pour fonctionner conformément aux critéres de sécurité et compatibilité électromagnétiques des normes rappelées en EN 81-1 e 89/336/CEE. FONCTIONNEMENT Aprés avoir effectué les opérations de: - nivellement; - introduction d huile dans le carter réducteur et mise en marche; - branchements électriques électro-aimants et moteur; - réglage électro-aimants et freinage décrites sur ce livret, le treuil est prêt pour le fonctionnement de sécurité, c est-à dire qu à la mise en marche du moteur il devra y avoir sollicitation de l électroaimant pour l ouverture des mâchoires frein et viceversa le treuil sera freiné par les ressorts qui agissent sur les mâchoires frein lorsque le moteur et les électro-aimants ne sont plus sollicités.

IDENTIFICATION ET PLAQUETTES Page 03 A) Plaque identification treuil avec n d immatriculation, type. B) Plaque pour montée et descente cabine à appliquer sur volant manoeuvre manuelle. C) Plaque avec données électriques électroaimant appliquée sur l électroaimant même. D) Plaque huile lubrifiant du réducteur appliquée sur le bouchon remplissage huile. E) Plaque données moteur électrique appliquée sur le moteur. F) Plaque ventilateur électrique auxiliaire. G) Marque en relief sur le réducteur.

Page 04 EMBALLAGE ET OUVERTURE EMBALLAGE EMBALLAGE AVEC PALETS EN BOIS Le palet est commun à tous les treuils et consiste en: - deux longerons et deux traverses pour treuil sans support externe; - trois longerons et deux ou plusieurs traverses pour treuil avec support externe et/ou de grandes dimensions. L emballage sur palets peut être complété par une couverture du treuil avec nylon thermorétractile. Le treuil est fixé au palets par l intermédiaire de deux boulons. Le palets sous le treuil peut être soulevé par un chariot élévateur à fourche ou par un transpalet.

Page 05 EMBALLAGE ET OUVERTURE EMBALLAGE EMBALLAGE AVEC CAISSE EN BOIS L emballage avec caisse en bois est fourni sur demande du client. Le treuil déjà fixé sur le palet est introduit dans la caisse et fixé. La caisse standard n est pas portante donc n est pas superposable. Sur demande expresse elle peut être fournie avec ces caractéristiques. OUVERTURE EMBALLAGE Ôter les clous avec le levier à encastrement. Cod. A0.007.021 Ôter les vis avec les tournevis ou le dévisseur électrique.

TABLEAU DES POIDS TREUILS Page 06 TYPE TREUIL EVO30 EVO30S COMBI30 COMBI30S GM30 GM30S GM35 GM35S GV35 GM42 GM42S GM42A SANS MOTEUR ET SANS POULIE OU TAMBOUR ENROULE UR de N 82 Kg 87 Kg. 93 Kg. 98 Kg. 99 Kg. 104 Kg. 153 Kg. 158 Kg. 150 Kg. 220 Kg. 225 Kg. 230 Kg. POIDS INDICATIFS AVEC MOTEURS 4/16 POLES ET POULIES DE GRANDEUR MOYENNE Poulie ou Tambour Ø 480 4 cables HP 5.0 6.7 7.5 5.0 6.7 7.5 6.0 7.5 6.0 7.5 de N 174 178 183 179 183 188 200 210 205 215 Ø 480 5 cables 11.0 227 Ø 480 4 cables Ø 520 4 cables 9/11 5.0 6.0 8.0 5.0 6.0 8.0 8.0 9.0 11.0 6.0 8.0 11.0 6.0 8.0 11.0 6.0 8.0 11.0 200 202 210 205 208 215 255 265 293 335 350 375 340 355 380 345 360 385 TYPE TREUIL GM75 GM75S GV75 GM92 GM92S GM B3 142 GM B3 175 B3 192 B3 240 SANS MOTEUR ET SANS POULIE OU TAMBOUR ENROULE UR de N 362 Kg. 350 Kg. 362 Kg. 380 Kg. 400 Kg. 250 Kg. 345 Kg. 420 Kg. 650 Kg. POIDS INDICATIFS AVEC MOTEURS 4/16 POLES ET POULIES DE GRANDEUR MOYENNE Poulie ou Tambour Ø 560 6 cables 10/13 Ø 600 8 cables 10/13 Ø 600 10 cables 10/16 Ø 520 4 cables 9/11 Ø 560 6 cables 10/13 Ø 600 8 cables 10/13 Ø 600 10 cables 10/16 HP 10.0 13.0 17.0 10.0 13.0 17.0 10.0 13.0 17.0 18.0 25.0 35.0 18.0 25.0 30.0 6.0 8.0 11.0 12.0 16.0 22.0 18.0 25.0 30.0 25.0 40.0 58.0 de N 475 490 515 482 497 522 475 490 515 690 750 765 710 770 795 375 405 420 575 632 670 730 790 805 910 1030 1350 GM30TS 160 Kg. 8.0 350 GM42TS 220 Kg. Ø 400 tambour enrouleur 11.0 420! LES TREUILS DOIVENT ÊTRE PLACÉS DANS DES ENDROITS PROPRES A L ABRI DE LA POUSSIÈRE ET DE L HUMIDITÉ Les poids indiqués sont indicatifs et ils peuvent changer en fonction des differentes puissances du moteur et des volant d inertie

DÉPLACEMENTS DES TREUILS Page 07! L extraction de l emballage et le déplacement des treuils doivent être effectués à l aide de sangles flexibles. La zone de prise et les équipements de soulévement des treuils sont indiqués dans les figures ci-dessous. Régler la longueur de la chaîne qui s enroule autour de la poulie de façon à ce que le treuil soit équilibré horizontalement dans la phase de soulèvement afin d éviter des oscillations latérales dangereuses et de causer le décrochement des sangles. Code de la courroie: A0.019.052 Treuil tip: GM 30/S/A/TS Code de la courroie: A0.019.053 Treuil tip: GM 35/S - GM 42/S/A GM 75/S/A

DÉPLACEMENTS DES TREUILS Page 08 Code de la courroie: A0.019.051 Treuil tip:gm B3142 - GM B3 175 Code: A0.019.053 Treuil tip: GM 92/5 - B3 192 - B3 240 Code de la courroie: A0.019.054 Treuil tip:gm B3142 - GM B3 175 Code: A0.019.053 Treuil tip:b3 192 - B3 240 Code de la chaine: A0.019.078 Code outillage de soulèvement: A0.019.057 Treuils: GV 35 Code de la chaine: A0.019.078 Code outillage de soulèvement: A0.019.079 Treuils: GV 75 Code du tambour: TA170 Code de la courroie: PS060

Page 09 DÉMONTAGE ET ENLÈVEMENT DU MOTEUR FORMAT B3 ET MONTAGE EX-NOVO FORMAT B3 A DÉMONTAGE 1. Ouvrir complètement les mâchoires de frein et démonter l électroaimant. 2. Marquer au feutre le tambour frein et le joint moteur dans la zone de couplage (ou chercher s il existe des points de repère visibles). 3. Marquer avec un numéro et la position les entretoises installées sous le moteur. 4. Faire tourner manuellement sur plusieurs tours le volant pour vérifier si dans la phase suivante de remontage la souplesse s est modifiée à cause d un alignement imparfait moteur/réducteur. 5. Démonter le moteur en retirant les vis de fixation joint/tambour frein et les quatre vis de fixation moteurs/socle moteur. MONTAGE 6. Replacer les entretoise dans la position précédant le démontage en faisant attention de ne pas les superposer à la couche de peinture. 7. Superposer le moteur et s il a des supports avec coussinets contrôler que l excursion dans le sens axial de l arbre soit la moitié de la possibilité d excursion axiale totale (centrage rotor/stator). 8. Serrer les vis et contrôler la souplesse de l axe réducteur/moteur et si besoin est, corriger l epaisseur selon la description qui suit.

Page 10 MONTAGE MOTEUR EX-NOVO FORMAT B3 MONTAGE EX-NOVO Pour monter un moteur sur un treuil sorti d usine sans moteur ou bien remplacer le moteur, procéder de la manière suivante: 9. Préparer ou commander chez Nuova MGT 4 entretoises de hauteur nominale à interposer entre le moteur et la base d appui. 10. Monter le joint et le volant sur l arbre du moteur et continuer comme aux points 1 et 7 (page 9). 11. Appliquer un comparateur centésimal (A) comme sur la figure (page 9, base sur le tambour frein, tête sur le joint moteur) en maintenant le joint détaché, tourner de + ou - 90 le tambour frein et si la valeur indiquée dépasse + ou - 0,02 mm il est nécessaire varier l épaisseur des 4 entretoises. Effectuer la même rotation de + ou - 90 pour le centrage sur l axe horizontal. 12. Effectuer les quatre trous sur la base pour fixer le moteur et serrer les vis en contrôlant la souplesse de l axe moteur/réducteur. Si besoin est réadapter les entretoises en répétant le procédé d alignement et éventuellement la vérification horizontalité appui-moteur. Procéder ensuite au réglage de l électroaimant et freinage (page 22). VERIFICATION HORIZONTALITÉ APPUIS MOTEURS 13. Desserrer les 4 boulons N. 14. Appuyer latéralement sur les entretoises H-I. Si elles bougent cela signifie que l axe du moteur est trop haut par rapport aux vis et qu il faut donc réduire l épaisseur des 4 entretoises jusqu à ce que appuyant sur les couples d entretoises H-I et L-M, elles ne bougent pas. 15. Appuyer latéralement sur les entretoises L-M. Si elles bougent cela signifie que l axe du moteur est trop bas par rapport à la vis, il faut donc augmenter l épaisseur des 4 entretoises jusqu à ce que appuyant sur les couples d entretoises H-I et L-M, elles ne bougent pas. 16. Serrer les 4 boulons N. HAUT BAS

Page 11 INSTALLATION DU TREUIL SUR LE LIEU DE FONCTIONNEMENT MISE EN PLACE SUR CHASSIS EN POUTRELLES D ACIER 1- Mise en place du treuil avec support extérieur, tir vers le bas. Après avoir mis en place le treuil sur le châssis vérifier qu il existe un espace S d environ 0,5 mm entre le châssis et le plan du support. Épaissir éventuellement le treuil puis serrer les boulons A. Mettre alors le comparateur B à zéro (base magnétique sur le réducteur) en mettant en place le capteur sur la pouile et introduire les épaisseurs dans l espace S de façon à ce que le comparateur indique un déplacement de 0,03 à 0,07 mm vers le haut. Serrer les boulons C et vérifier sur le comparateur un déplacement de 0,03 à 0,07 mm vers le haut. Si besoin est varier l épaisseur entre le support et le plan d appui. 2- Mise en place du treuil avec support extérieur, tir vers le haut. Aprés avoir mis en place le treuil sur le châssis vérifier qu il existe un espace S d environ 0,5 mm entre le châssis et le plan du support. Épaissir éventuellement le treuil puis serrer les boulons A. Introduire des épaisseurs dans l espace S de façon à réduire l espace à environ 0,08 à 0,12 mm puis mettre le comparateur B à zéro (base magnétique sur le réducteur) en mettant le capteur sur la pouile. Serrer les boulons C et vérifier sur le comparateur un déplacement de 0,03 à 0,07 mm vers le bas. Si besoin est varier l épaisseur entre le support et le plan de fixation. En cas de treuil à tambour enrouleur, la mesure avec le comparateur doit être relevée sur le bord du tambour côté réducteur. En cas de tir latéral à 90 par rapport à l axe vertical la lecture sur le comparateur, après le serrage des boulons C, doit être comprise entre + ou - 0,05 mm par rapport à la mise à zéro du comparateur. En cas de tir latéral incliné vers le bas, effectuer un nivellement de type 1. En cas de tir latéral incliné vers le haut effectuer un nivellement de type 2.

Page 12 INSTALLATION DU TREUIL SUR LE LIEU DE FONCTIONNEMENT MISE EN PLACE SUR CHASSIS EN POUTRELLES D ACIER 3- Mise en place du treuil avec support intérieur tir vers le bas. Après avoir mis en place le treuil sur le châssis vérifier qu il existe un espace S d environ 0,5 mm entre le châssis et le plan du support. Épaissir éventuellement le treuil puis serrer les boulons A. Mettre le comparateur B à zéro (base magnétique sur le réducteur) en mettant en place le capteur sur l abre lent a proximité du support et introduire des épaisseurs entre le support et le châssis de façon à ce que le comparateur indique un déplacement vers le haut de 0,05 à 0,10 mm. Serrer les boulons C et vérifier la permanence sur le comparateur de la valeur 0,05/0,10 mm vers le haut. Si besoin est varier l épaisseur entre le support et le plan d appui. 4- Mise en place du treuil avec support intérieur tir vers le haut. Aprés avoir mis en place le treuil sur le châssis vérifier qu il existe un espace S d environ 0,5 mm entre le châssis et le plan du support. Eventuellement, épaissir le treuil puis serrer les boulons A. Introduire des épaisseurs dans l espace S de façon à réduire l espace à environ 0,08 0,12 mm puis mettre le comparateur B à zéro (base magnétique sur le réducteur) en mettant le capteur sur l arbre lent à proximité du support. Serrer les boulons C et vérifier sur le comparateur un déplacement de 0,03 à 0,07 mm vers le bas. Si besoin est varier l épaisseur entre le support et le plan de fixation. En cas de tir latéral à 90 par rapport à l axe vertical la lecture sur le comparateur, après le serrage des boulons C, doit être comprise entre + ou - 0,06 mm par rapport à la mise à zéro du comparateur. En cas de tir latéral incliné vers le bas, effectuer un nivellement de type 3. En cas de tir latéral incliné vers le haut effectuer un nivellement de type 4.

Page 13 INSTALLATION TREUILS SUR LE LIEU DE FONCTIONNEMENT MISE EN PLACE SUR SOCLE EN CIMENT: Le nivellement d un treuil sur socle en ciment doit être effectué de telle manière qu une fois l opération d épaississement effectuée en serrant les vis C du support (intérieur ou extérieur), on relève sur le comparateur centésimal les valeurs suivantes (fig. a-b, pag. 11-12): Avec tir vers le bas Ou avec tir latéral incliné vers le bas Avec tir vers le haut Ou avec tir latéral incliné vers le haut Avec le tir latéral à 90 par rapport à l axe vertical 0 0,05 mm vers le haut 0-0,05 mm vers le bas = + ou - 0,05 mm à la mise à zéro sur le comparateur

Page 14 INSTALLATION FERRETS TREUIL AVEC MOTEUR B3 COMPARATEUR A Les treuils de ce type sont équipés de deux ferrets d appui qui doivent être réglés au moment de l installation donc, si: - le moteur est déjà monté et aligné on peut installer le treuil et effectuer le réglage; - le moteur n est pas monté il faut d abord monter le moteur parfaitement aligné (suivant les instructions des pages 9 et 10) puis le treuil étant déjà installé effectuer le réglage des ferrets. REGLAGE DES FERRETS 1. Dévisser le contre-écrou A et visser les ferrets B de façon à les soulever du plan d appui. 2. Appliquer les charges de l installation (cabine, contrepoids etc.) de façon statique. 3. Appliquer 2 comparateurs centésimaux solidement à la base de l installation treuil en mettant en contact les têtes des comparateurs sur les pieds du moteur ou sur le support porte-moteur puis mettre les comparateurs à zéro (fig. 1 et 2). 4. Dévisser les ferrets B jusqu à ce qu ils entrent en contact avec le plan d appui treuil et les bloquer avec les contre-écrous A. Pendant toute l opération les indices des comparateurs ne doivent pas bouger du zéro. B Fig. 1 Fig. 2

MISE EN MARCHE DU TREUIL Page 15 Avant la mise en marche de treuil remplir d huile le réducteur jusqu au niveau indiqué par le bouchon témoin. Le type d huile est indiqué dans le tableau ci-joint. Le treuil a été rodé avec de l huile minérale c est donc avec cette huile qu il faut remplir et réajuster le niveau d uile; ne pas mélanger huile minérale et synthétique. Si l on désire utiliser de l huile synthétique consulter le chapitre lubrification. CAPACITY OF OIL S LOAD da N MISE EN MARCHE Faire effectuer un tour complet de la poulie en intervenant sur le volant pour la manoeuvre manuelle de façon à lubrifier la couronne hélicoïdale et vérifier L EFFICACITÉ DU FREIN : 1. Desserrer l écrou A et dévisser la vis B en l éloignant de l électroaimant d environ 1 mm. 2. En entervenant sur le levier électroaimant s assurer que le pivot C de l électroaimant soit en fin de course extérieurement. 3. Desserrer le contre-écrou E et l écrou F afin que le ressort G perde toute sa compression. 4. En maintenant la mâchoire en contact avec le tambour frein revisser la vis B afin que le pivot C se déplace d un mm vers l électroaimant et bloquer l écrou A. 5. En mettant sous tension l électroaimant contrôler que la mâchoire se détache du tambour frein et en cas contraire répéter l opération. 6. Revisser l écrou F en comprimant le ressort G vers l électroaimant jusqu à ce que le tambour du frein soit bloqué de façon sûre et bloquer avec le contre-écrou E. Répéter les opérations sur l autre mâchoire, faire démarrer le treuil sans l installation en tir puis mettre l installation en tir en l équilibrant et vérifier manuellement la souplesse de la machine sur le volant dans les deux sens. Si c est REMPLISSAGE HUILE NIVEAU HUILE VIDANGE dur, contrôler que cela soit dû à un nivellemnt correct du support de l arbre lent. Mettre en marche l insallation pendant environ 20 mm avec des courses longues en ayant soin de retirer le bouchon de remplissage de l huile. De cette manière on pourra s apercevoir d une anomalie de fonctionnement du réducteur avec sortie d un fil de fumée qui indiquerait un commencement de grippage. Dans ce cas intervenir en arrêtant le treuil. 7. Régler ensuite l ouverture de l électroaimant et le freinage selon la page 22.

LUBRIFICATION Page 16 La premiére vidange doit être effectuée après 400 heures de fonctionnement et les suivantes toutes les 1000 heures de fonctionnement effectif ou tous les 18 mois environ si l on utilise de l huile minérale. Au cas où l on voudrait utiliser de l huile synthétique la première vidange doit avoir lieu après 800 heures de fonctionnement et les suivantes après 2000 heures de fonctionnement effectif ou tous les 36 mois environ. Ne pas mélanger d huile synthétique et minérale. Au cas où l on voudrait remplacer l huile minérale par de l huile synthétique faire comme suit: 1. Retirer les câbles et, la machine étant à l arrêt, vidanger complètement le réducteur de son huile. 2. Introduire le kérosène dans le réducteur en quantité égale environ à son contenu d huile. 3. Actionner le treuil pendant plusieurs tours à forte vitesse puis décharger tout le kérosène. Répéter l opération deux ou trois fois. 4. Mettre l huile synthétique en quantité nécessaire et actionner dans les deux sens de marche le treuil pendant environ 15 mm en laissant le bouchon de remplissage d huile ouvert afin de vérifier si de la fumée sort puis, la machine étant arrêtée, vidanger complètement l huile. 5. Introduire dans le réducteur la quantité d huile synthétique neuve nécessaire et, après avoir réinstallé les câbles, actionner le treuil dans les deux sens de marche pendant environ 15 mm en gardant le bouchon de remplissage d huile toujours ouvert parce qu au cas où de la fumée sortirait il faudrait immédiatement arrêter le treuil et appeler Nuova MGT. 6. Refermer le bouchon de l huile. Vérifier la présence d huile dans les supports coussinets qui soutiennent l arbre moteur dans les moteurs format B3 et B9 au cas où il faudrait rétablir le niveau avec de l huile de densité ISO 46 voir les exemples d huile ci-joint. HUILES A HAUTE PRESSION CONSEILLEES POUR UNE TEMPERATURE AMBIENTE DE +10 A +40 C HUILE SYNTHTIQUE HUILE MINERALE MARQUE TYPE VISCOSITE TYPE VISCOSITE a 50 C a 50 C AGIP BLASIA S 21,0 E BLASIA 18,0 E 220 220 ROLOIL SINCAT 226/40 EP 220 230/40 220 36,1/100 SHELL TIVELA 20,0 E OMALA 15,0 E WB 220 MOBIL SHC XMP 19,4 E XMP 220 15,8 E 220 ESSO EZL 502 19,0 E SPARTAN 15,1 E EP 220 HUILES CONSEILLEES POUR UNE TEMPERATURE AMBIANTE DE 5 A + 10 C Sont indiquées des huiles pour hautes pressions du type ISO EP150 ON VA CONSEILLER QUAND MEME L UTILISE D UILE SYNTHÉTIQUE INDÉPENDEMENT DU MODELE DU TREUIL SHELL ESSO BP ARAL Tellus Nuto Energol Degol OL 46 H 46 HLP 46 BG 46 Sauf le coussinet appui-poussée et le coussinet sur l arbre lent à l intérieur du réducteur tous les autres coussinets présents sur les treuils Nuova MGT sont prélubrifiés à vie et étanches.

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Page 17 ÉLECTROAIMANTS: avec courant continu avec deux seuls fils, contrôler que la tension en entrée corresponde bien à celle qui est gravée sur la plaque de l électroaimant. MOTEURS MARQUE MOTORLIFT 2 VITESSES 2 TENSIONS Moteur asynchrone triphasé avec 6 bornes. VENTILATEUR ÉLECTRIQUE AUXILIAIRE TRIPHASÉ Thermostat N.A., intervention à 60 C, 2 bornes. 3 ou 3+3 THERMOPROTECTEURS contact N.C. Intervention à 135 C, 2 bornes. 1 VITESSE OU VVVF 2 TENSIONS Moteurs asynchrone triphasé avec 3 bornes. VENTILATEUR ÉLECTRIQUE AUXILIAIRE TRIPHASE Thermostat N.A., intervention à 60 C, 2 bornes. 3 THERMOPROTECTEURS contact N.C., Intervention à 135 C, 2 bornes.

BRANCHEMENTS ELECTRIQUES MOTEURS MARQUE OFEL Page 18 GRANDE VITESSE BASSE VITESSE 2 VITESSES 2 TENSIONS Moteur asynchrone triphasé avec 6 bornes. ÉTOILE TRIANGLE LIGNE VENTILATEUR ÉLECTRIQUE AUXILIAIRE MONOPHASÉ Intervention à 60 C 2 bornes. 3 ou 3+3 THERMOPROTECTEURS Intervention à 125 C 2 bornes. ÉTOILE TRIANGLE 1 VITESSE OU VVVF 2 TENSIONS Moteur asynchrone triphasé avec 3 bornes. VENTILATEUR ÉLECTRIQUE AUXILIAIRE MONOPHASÉ Intervention à 125 C, 2 bornes LIGNE 3 PROTECTEURS THERMIQUES intervention 125 C, 2 bornes.

Page 19 RÉGLAGES FREIN/ÉLECTROAIMANT Cette opération doit être effectuée avec l installation en tir et en fonction, donc lorsque l électroaimant est sollicité: 1. Dévisser l écrou A et tourner la vis B jusqu à ce que la mâchoire C effleure le tambour frein (il faut entendre le bruit de frottement); 2. Visser la vis B avec une rotation maximum d un quart de tour; il faut éloigner la mâchoire C du tambour jusqu à ce que le frottement cesse; 3. Bloquer la vis B avec l écrou A ; 4. Répéter les opérations sur l autre mâchoire D ; 5. Dévisser le contre-écrou E et intervenir sur l écrou F pour régler l intensité du freinage dû à la compression du ressort G ; 6. Répéter l operation sur l autre mâchoire. REMARQUES: Il faut considérer qu avec le temps, à cause de l usure du matériel de frein, il peut être nécessaire d effectuer l opération ci-dessus entièrement et non seulement augmenter la charge des ressorts.

Page 20 CONTRÔLES PÉRIODIQUES D ENTRETIEN NOTE GÉNÉRALE: les valeurs de fréquence et de durée reportées se réfèrent aux conditions d utilisation consenties par le catalogue technique et aux conditions décrites sur ce livret et sont donc variables en fonction de l utilisation réelle de l installation. En outre la base d appui du treuil doit être aux dimensions de façon à ce qu elle ne cède pas ou ne fléchisse pas sous le poids entraînant un fonctionnement anormal du treuil en particulier du coussinet support arbre lent. LUBRIFICATION RÉDUCTEUR: ler remplacement apres 400 heures de fonctionnement effectif, et ensuite toutes les 1000 heures de fonctionnement effectif ou au mois après 18 mois environ et consulter de toutes façons les spécifications reportées au chapitre lubrification page 16. REGLAGE FREIN ELECTROAIMANT: il doit être effectué sur la base du contrôle périodique de l usure des parties freinantes après les premières 100 heures de fonctionnement et ensuite toutes les 1000! heures de fonctionnement effectif ou au moins tous les 4 à 6 mois; modalités d exécution page 22. Le remplacement des mâchoires est nécessaire lorsque l efficacité de freinage est insuffisante à cause de la deterioration du materiel des freins. VÉRIFICATION JEU VIS/COURONNE: à effectuer toutes les 3000 heures de fonctionnement effectif ou au moins une fois par an selon les modalités décrites à la page 25. VÉRIFICATION JEU COUSSINET APPUI-POUSSEE: (page 24) à effectuer toutes les 4000 heures de fonctionnement effectif ou au moins tous les deux ans. On conseille le remplacement du coussinet après 12.000 heures de fonctionnement effectif ou après huit ans. COUSSINET ARBRE LENT (seuls treuils type: A4 175F-AF / B3 175 / B3 192 / B3 240): il n est pas nécessaire de régler. On en conseille le remplacement après 26.000 heures de fonctionnement effectif ou au moins après 8 ans. COUSSINET SUPPORT ARBRE LENT: ni réglage ni lubrification ne sont nécessaires car il est prélubrifié à vie. On en conseille le remplacement après 15.000 heures de fonctionnement effectif ou au moins après 7 ans. LUBRIFICATION COUSSINET MOTEUR FORMAT B3-B9: (seuls les treuils de type: B3 142 / B3 175 / B3 192 / B3 240 / B9 142 T/TS): vérification du niveau d huile coussinets arbre moteur toutes les 2000 heures de fonctionnement effectif ou au mois une fois l an. Dans le cas où l arbre moteur est monté sur coussinets à roulement à billes pas de lubrification car ils sont lubrifiés à vie. RÉVISION GÉNÉRALE: conseillée après 20.000 heures de fonctionnement effectif ou tous les 10 ans.

Page 21 CONTRÔLE DU JEU SUR LE COUSSINET APPUI POUSSÉE Cette opération doit être effectuée après que les câbles aient été retirés de la pouile: 1. Mettre en place sur le réducteur ou sur le moteur ou sur une des parties quelconques fixes du treuil, la base magnétique d un comparateur centésimal dont le capteur doit être mis en contraste avec le volant de commande manuel ou avec le tambour frein et mettre à zéro le comparateur. 2. Solliciter ou ouvrir manuellement l électroaimant pour débloquer les mâchoires de frein. 3. Tourner manuellement la poulie ou le tambour enrouleur et si le cadran du comparateur indique un déplacement supérieur à un centième de mm cela signifie qu il faut régler le jeu du coussinet appui poussée. VOLANT VOLANT COMPARATEUR COMPARATEUR VOLANT COMPARATEUR COMPARATEUR VOLANT

Page 22 trevils pour ascenseurs CONTRÔLE DU JEU SUR VIS/COURONNE REPÈRE FIXE VOLANT REPÈRE SUR LE VOLANT Le contrôle entre vis et couronne doit être effectué après s être assuré qu il n existe pas de jeu dans le coussinet appui-poussée. L opération doit être effectuée en retirant les courroies de la poulie. Appuyer sur un plan du réducteur la base magnétique d un comparateur et le capter en contact avec une roue de la poulie (en contraste de rotation) et mettre l indicateur à zéro. Marquer avec un feutre un repère entre le volant pour la manoeuvre manuelle et une partie fixe du treuil. Tourner manuellement le volant jusqu à ce que l indicateur du comparateur ne commence à bouger. Mesurer la distance a entre les repères précédemment marqués avec le feutre. La distance a en mm ne doit pas dépasser les valeurs indiquées sur le tableau reporté à la page suivante. La mesure doit en effet être effectuée dans les deux sens de rotation du volant. Si la distance a dépasse les valeurs indiquées dans le tableau il faut régler le jeu entre la vis et la couronne. Si le réglage vis couronne est insuffisant pour reporter la valeur a aux valeurs du tableau, remplacer la couronne et/ou la vis sans fin.