le Service des immeubles le Secteur santé et sécurité du travail



Documents pareils
Choisir et utiliser un détecteur de gaz pour le travail en espace clos.

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE

Préparé et présenté par Élaine Guénette Rencontre régionale de Charlevoix 17 octobre 2013 Rencontre régionale du Saguenay-Lac-St-Jean 23 octobre 2013

Droits et obligations des travailleurs et des employeurs

Prévention des accidents lors des travaux en espaces confinés R 447 RECOMMANDATION

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Avertisseur de monoxyde de carbone

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Instructions d'utilisation

Spécimen de formulaire : Plan de préparation aux situations d urgence de La ferme

Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1.

Premiers secours. Article 36

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Document unique d évaluation des risques professionnels

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Règles Générales de Sécurité et Santé

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

Avertisseur de monoxyde de carbone

Un avertisseur de monoxyde de carbone peut sauver des vies

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Liste d inspection des lieux (CFMA)

CHAPITRE V III: LES RESSOURCES MATÉRIELLES

VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE

Gestion de la prévention Planifier les mesures d urgence. étapes

GUIDE D ACCUEIL SANTÉ ET SÉCURITÉ À L ATTENTION D UN NOUVEL EMPLOYÉ INFORMATION DE BASE

Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-013) Version CT-Q

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

DEVIS D ENTRETIEN CHAUFFERIE. «Garde Côtière Canadienne» Base de Québec 101 Boul. Champlain

Importantes instructions de sécurité

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

ALARME DE PISCINE SP - 002

Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Objet de la politique : Transport d'élèves à bord des véhicules du gouvernement. Politique relative aux sorties scolaires (en rédaction)

CONSIDÉRANT qu un avis de présentation de ce règlement a été donné lors de la séance ordinaire du Conseil de Ville, tenue le 17 mai 1999;

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements. Largeur totale cumulée. Effectif

Le déneigement des véhicules lourds. transport

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Consignes de sécurité incendie Éléments de rédaction et de mise en œuvre dans un établissement

MODÈLE C Électronique

Table des matières. Date 31/01/2007 Remplace la version du 11/01/2006. Auteur et mise à jour Approuvé Type de document CBP monitoring de l air et MPP

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Protocole d accès général

agissons ensemble Octobre 2013 Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs

Système d alarme Guide Utilisateur

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Électricité et autres sources d énergie

CONSIGNES DE SECURITE

Page 1. Le Plan de Prévention

ENQUÊTE SUR LA PRÉVENTION DES RISQUES PROFESSIONNELS

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Fiche de données de sécurité

MASTER PREVENTION DES RISQUES ET NUISANCES TECHNOLOGIQUES

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Service Prévention des Risques Professionnels. 26, rue d Aubigny Lyon cedex 03 téléphone : télécopie :

1. REGLEMENTATION : 2. INTRODUCTION :

Manuel d instructions pour l utilisateur Corde d assurance auto-rétractable avec arrimage à 100% Talon

Quels sont les leviers efficaces pour réduire le risque d incendie, limiter ses conséquences et optimiser la tarification assurance?

RÈGLEMENT CA ÉTABLISSANT LA TARIFICATION APPLICABLE POUR CERTAINS SERVICES DE SÉCURITÉ PUBLIQUE

Parties communes et services

CONVENTION DE MISE A DISPOSITION SALLES COMMUNALES EMILE ROUSSEAU

Mécanique véhicules lourds

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Carrefour ARRAS. Expertise réalisée par : Vincent Cordonnier

Sécurité incendie dans les garages

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Outil de calage de talon de pneu

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

L oxygénothérapie à long terme

PROGRAMME DE PRÉVENTION QUÉBEC INC FAISANT AFFAIRE SOUS LE NOM DE PATIOS FIBREX

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

Nom du distributeur Adresse du distributeur

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR

Auteurs Index alphabétique n o 2002/ n o 2001/

Article 1. Article 2. Article 3

Programme ministériel sur la santé et la sécurité au travail

Politique de location de salles

Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

Ken Bell s Sommaire des Abréviations

Guide De L'usager. Safewatch Pro N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444

Recours aux entreprises extérieures

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Transcription:

PROCÉDURE DE TRAVA IIL EN ESPACE CLOS Préparée en collaboration avec le Service des immeubles le Secteur santé et sécurité du travail Adoptée le 22 février 2001 Révisée et déposée Comité sectoriel Service des immeubles Le 23 février 2010. A réviser en 2012

APPLICATION Cette procédure s adresse au personnel de l Université Laval effectuant des travaux en espace clos, ainsi qu à tous les sous-traitants, les entrepreneurs et leurs employés qui ont à effectuer des travaux pour l Université Laval. PRINCIPES Les espaces clos sont reconnus comme étant un facteur de risque à la santé et à la sécurité et figure dans le Règlement sur la santé et la sécurité du travail. L Université Laval tient un registre où l on retrouve les caractéristiques de chacun des espaces clos ainsi que les risques reliés à chaque emplacement. Des procédures de sauvetage font aussi partie de ce registre. Le Secteur santé et sécurité du travail se réserve le droit de faire des inspections sporadiques ainsi que de veiller au déroulement des activités. DÉFINITI ION Dans le règlement sur la santé et la sécurité du travail, l article 1 définit un espace clos : «tout espace totalement ou partiellement fermé, notamment un réservoir, un silo, une cuve, une trémie, une chambre, une voûte, une fosse, y compris une pré fosse à lisier, un égout, un tuyau, une cheminée, un puits d accès, une citerne de wagon ou de camion, qui possède les caractéristiques inhérentes suivantes» : 1. il n est pas conçu pour être occupé par des personnes, ni destiné à l être, mais qui à l occasion peut être occupé pour l exécution d un travail; 2. on ne peut y accéder ou on ne peut en ressortir que par une voie restreinte; 3. il peut présenter des risques pour la santé et la sécurité ou l intégrité physique pour quiconque y pénètre, en raison de l un ou l autre des facteurs suivants : a) l emplacement, la conception ou la construction de l espace, exception faite de la voie prévue au paragraphe 2; b) l atmosphère ou l insuffisance de ventilation naturelle ou mécanique qui y règne; c) les matières ou les substances qu il contient; d) les autres dangers qui y sont afférents. Pour être inclus dans le répertoire, un espace clos doit répondre aux deux premières conditions. De plus, il est nécessaire de répondre à une des quatre précisions présentées à la troisième condition. TYPES D ESPACES CLOS L Université Laval a choisi de se référer à la classification mise sur pied par le National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) pour classifier les espaces clos. Classe A (risque élevé) Espace clos présentant une situation immédiatement dangereuse pour la vie et la sécurité des travailleurs. Cette définition inclut les espaces clos dont l atmosphère est déficiente en oxygène ou encore explosive, inflammable ou toxique. Classe B (risque modéré) Espace clos ne présentant pas un danger immédiat pour les travailleurs, mais où il existe un risque potentiel de blessure ou encore de maladie si les mesures appropriées de prévention ne sont pas appliquées. Classe C (risque faible) Espace clos où les risques sont négligeables et qui ne requiert pas de mesure particulière de prévention autre que les procédures usuelles de travail. GESTIONNAIRE Toute personne qui doit superviser ou coordonner du personnel dans le cadre de réalisation d activités ou de mandats. 2

CONSIGNES GÉNÉRALES 1. Surveillance Lorsqu un travailleur est présent dans un espace clos, une autre personne ayant reçu la formation de travail en espace clos doit être postée à l extérieur pour assurer la surveillance du travailleur. Le surveillant doit rester en contact visuel, auditif ou par tout autre moyen avec le travailleur afin de déclencher, si nécessaire, les procédures de sauvetage rapidement. Il a l autorité de faire évacuer l espace clos en tout temps. S il y a évacuation, le surveillant doit contacter immédiatement le 911. 2. Interdiction d entrer Il est interdit à toute personne qui n a pas reçu la formation ou qui n est pas affectée à effectuer un travail, une tâche ou un sauvetage dans un espace clos, d y entrer. 3. Travailleurs habilités Seuls les travailleurs ayant les connaissances, la formation ou l expérience requise pour effectuer un travail dans un espace clos sont habilités à y effectuer un travail. et le surveillant ont suivi la formation d entrée en espace clos. L autorisation signée du gestionnaire est obligatoire pour toutes les entrées en espace clos. 8. Pour tout travail ou inspection en espace clos, SANS ENTRÉE en espace clos, un bon de travail doit être émis. Le gestionnaire doit s assurer que le travailleur et le surveillant ont suivi la formation d entrée en espace clos. L autorisation signée du gestionnaire est recommandée mais non obligatoire. 9. En situation d urgence (soir, fin de semaine, journée fériée), l entrée en espace clos ne doit se faire que lorsque cela est absolument nécessaire, que l on a utilisé tous les autres moyens à notre disposition et que le travail ne peut pas être reporté durant les heures normales de travail. Si le travail en espace clos est absolument nécessaire, il faut obtenir l autorisation signée du permis d entrée en espace clos par le gestionnaire. Un deuxième employé formé pour le travail en espace clos doit être appelé pour effectuer la surveillance. Exemple d installation sécuritaire Référence : Apsam 4. Équipement de protection individuelle Tous les équipements de protection individuelle utilisés en espace clos doivent être en bon état et répondre aux normes en vigueur. 5. Présence de poussières, gaz ou fumée Si vous êtes en présence de poussière, gaz ou fumée dans l espace clos, NE PAS ENTRER. Il est nécessaire de ventiler au préalable. Cette consigne s applique aux substances détectées à l aide du détecteur ou aux substances détectées visuellement ou olfactivement. 6. Il est important de noter qu en fonction de la nature des travaux à exécuter ou des caractéristiques de l espace clos, il est possible qu un espace clos de niveau C devienne de niveau B et qu un espace de niveau B devienne un niveau A. Dans ce cas, il faut prendre la procédure correspondante. 7. Pour tout travail ou inspection en espace clos, lorsqu il y a UNE ENTRÉE en espace clos un bon de travail doit être émis. Le gestionnaire doit s assurer que le travailleur 3

CONSIGNES GÉNÉRALES (( ( SSUUI IITT EE) )) 10. Si l alarme du détecteur se déclenche, une fois dans l espace clos, le travailleur doit sortir immédiatement. De plus, si le surveillant demande au travailleur de sortir, le travailleur est tenu de sortir immédiatement. 11. Toujours descendre et remonter les outils et l équipement à l aide d un câble non métallique. 12. Lorsque le travailleur ne demeure pas à la vue du surveillant, le surveillant doit s assurer d avoir en main un moyen de communication, visuel, auditif ou tout autre moyen de communication avec le travailleur tel qu un casque d écoute et de transmission. 4

PROCÉDURE D ENTRÉE EN ESPACE CLOS 1. Préparatifs de travail 1. Obtenir du gestionnaire un bon de travail avec le permis D ENTRÉE en espace clos, signé, comprenant les vérifications ou les travaux à effectuer dans l espace clos. 2. Obtenir du gestionnaire un bon de travail avec le permis SANS ENTRÉE en espace clos, comprenant les vérifications ou les travaux à effectuer dans l espace clos. 3. Le travailleur et le surveillant ont été informés de la tâche à accomplir et pris connaissances des risques de sécurité. AVEC ENTRÉE SANS ENTRÉE 4. Établir la stratégie d intervention. 5. S assurer que tous les équipements nécessaires au travail en espace clos sont fonctionnels et en bons états. (harnais, ligne de vie, système anti-chute, potence, cadenas) 6. Le magasinier calibre et vérifie le détecteur 4 gaz 1 fois par semaine et lors de chaque retour du détecteur. Il compile les résultats. 7. L utilisateur doit vérifier le fonctionnement du détecteur 4 gaz (bump test) 8. Vérifier le fonctionnement de la radio-urgence 2. Procédure de surveillance et de sauvetage par le surveillant 9. Le surveillant s assure que tous les équipements nécessaires au travail en espace clos sont présents et fonctionnels. 5

2. Procédure de surveillance et de sauvetage par le surveillant (suite) 10. Le surveillant s assure que le moyen de communication pour le sauvetage est fonctionnel (fréquence #2 pour la radio) (911 ou 5555 par téléphone UL rouge ou beige) et il confirme l entrée en espace clos au Service de sécurité prévention. NOTER QUE LES COMMUNICATIONS PAR CELLULAIRE DOIVENT ÊTRE UTILISÉES EN DERNIER RECOURS. 11. Le surveillant doit être toujours posté à l extérieur du point d entrée de l espace clos. Le surveillant doit demeurer en tout temps sur le lieu de travail. Le surveillant doit demeurer en tout en contact direct ou indirect et il doit s assurer d avoir en main un moyen de communication, visuel, auditif ou tout autre moyen de communication avec le travailleur tel qu un casque d écoute et de transmission. 12. LE SURVEILLANT DOIT DÉCLENCHER LE PROCESSUS DE SAUVETAGE EN CAS D URGENCE EN AVISANT LE 911 ET EN UTILISANT TOUS LES MOYENS DE COMMUNICATION À SA DISPOSITION. 13. S il lui est possible de remonter le travailleur en difficulté à l aide du système anti-chute, il peut le faire en s assurant qu il n y a pas de risque de blessures pour le travailleur et lui même, sinon ATTENDRE LES SECOURS SPÉCIALISÉS. 14. EN TOUT TEMPS, NE JAMAIS TENTER UN SAUVETAGE EN ENTRANT DANS L ESPACE CLOS. 15. Le surveillant confirme la fin des travaux en espace clos au Service de sécurité prévention. 16. Le surveillant vérifie si le permis AVEC ENTRÉE en espace clos correspond à l espace clos où doit s effectuer l entrée. La signature d autorisation du gestionnaire est obligatoire et doit être présente sur le permis. AVEC ENTRÉE SANS ENTRÉE 6

3. Sur les lieux 17. Le travailleur vérifie le permis SANS ENTREÉ en espace clos et s assure qu il correspond à l espace clos où doit s effectuer le travail. 18. Au besoin, mettre en place la signalisation routière et/ou déterminer le périmètre de sécurité afin de placer un garde adéquat. 19. Procéder au cadenassage selon la procédure et remplir la fiche de cadenassage. Les cadenas personnels de tous les intervenants, y compris le surveillant, doivent être présents sur les équipements cadenassés. 20. Procéder au cadenassage selon la procédure Les cadenas personnels de tous les intervenants, doivent être présents sur les équipements cadenassés. AVEC ENTRÉE SANS ENTRÉE 21.Avant d ouvrir la trappe d accès, procéder à la mesure des gaz à l aide du détecteur. Si les résultats répondent aux normes, vous pouvez ouvrir la trappe de l espace clos; sinon, ventiler l espace clos. Procéder à une mesure des gaz à différents niveaux de profondeur. S il est impossible de procéder à la mesure sans ouvrir la trappe, utiliser un outil ne pouvant pas faire d étincelle pour l ouvrir. Procéder à une mesure des gaz à différents niveaux de profondeur. Ne pas se placer directement au dessus de l ouverture. ANALYSE DE L ATMOSPHÈRE Résultats et alarme AVANT l ouverture APRÈS l ouverture APRÈS la ventilation À l intérieur Nombres de prélèvements, fréquence : Taux d oxygène (entre 19,5 % et 23 %) Gaz inflammables ou combustibles ( 10 % LEL) Sulfure d hydrogène (H 2S) (Max. : 10 ppm) Monoxyde de carbone (CO) (Max. : 35 ppm) Autres : 7

3. Sur les lieux (suite ) 21. Deux personnes sont requises en tout temps lors d un travail sans entrée en espace clos ou lors d une inspection. Après avoir ouvert le puits d accès, lorsque vous effectuez, une inspection, un retrait ou une remise en place d un équipement s assurer que les abords de l espace clos sont dégagés en tout temps. AVEC ENTRÉE modéréfaible) SANS ENTRÉE 23. Au besoin, procéder à la vidange de l espace clos. 24. Si les résultats ne respectent pas les critères, NE PAS ENTRER, ventiler pendant le temps nécessaire (ce temps est fonction du volume de l espace clos et de la capacité du ou des ventilateurs) et reprendre les mesures. Ne pas oublier d inscrire sur le bon de travail les résultats des relevés. VENTILATION Position, nombre et capacité des ventilateurs Ventilation naturelle, temps d attente : minutes Ventilation forcée : changements d air / h D extraction Ventilation naturelle : 8

AVEC ENTRÉE SANS ENTRÉE 4. Entrée en espace clos 26. L installation de la potence, des systèmes : harnais, ligne de vie, système anti-chute, potence est requise en tout temps avant d effectuer une entrée en espace clos. Certains endroits spécifiques sont munis de points d ancrage. 27. S assurer que la procédure de cadenassage est appliquée. 28. Revêtir les équipements de protection individuelle appropriés, incluant le détecteur portatif. Le surveillant doit s assurer que le travailleur porte son harnais et qu il est attaché au système anti-chute. 29. Une fois dans l espace clos, vérifier avec le détecteur de gaz tous les coins pour y déceler des poches de gaz. Le détecteur doit effectuer une mesure en continue et être au mode alarme. 30. Tenir compte que, selon le travail qui sera effectué (inspection, soudage, meulage, nettoyage etc.), les risques liés à l espace clos peuvent être modifiés. 31. Tous les équipements à l intérieur de l espace clos doivent être normés selon les normes en vigueur. ( exemple : anti-déflagration) 9

AVEC ENTRÉE SANS ENTRÉE 5. Après l intervention 32. Le surveillant s assure qu il n y a plus personne à l intérieur de l espace clos. 33. S assurer que tous les outils et instruments apportés dans l espace clos soient ressortis. 34. Enlever les dispositifs de cadenassage et procéder à la remise en service des équipements. 35. Le surveillant est le dernier à retirer tous les dispositifs de cadenassage. 36. Refermer les ouvertures. 37. Retourner le bon de travail complété et faire signer le supérieur immédiat pour confirmer que les travaux ont été effectués et sont terminés. 38. Replacer tous les équipements nécessaires au travail en espace clos à leur place (harnais, ligne de vie, système anti-chute, potence, cadenas). Les nettoyer et s assurer qu ils sont fonctionnels et en bon état pour les prochains utilisateurs. S il y a bris, référer l équipement pour réparation. PROCÉDURE DE SAUVETAGE EN ESPACE CLOS APPLICATION Cette procédure s adresse au personnel de l Université Laval effectuant des travaux en espace clos, ainsi qu à tous les sous-traitants, les entrepreneurs et leurs employés qui ont à effectuer des travaux pour l Université Laval. Cette procédure s applique à tous les types d espaces clos. PRINCIPES Les espaces clos comportent des risques importants pour la santé et la sécurité des travailleurs, c est pourquoi le sauvetage en espace clos exige une formation adéquate des intervenants et de l'équipement spécialisé. Dans ce contexte, l Université Laval s entend sur les principes de surveillance et de sauvetage. SURVEILLANCE 10

Le surveillant est une personne ayant reçu une formation en espace clos. Son travail consiste à vérifier le permis, les équipements (espace clos, cadenassage et communication) et l entrée en espace clos. Il s assure que les procédures sont suivies avant l entrée en espace clos. Pendant toute la durée du travail, le surveillant doit demeurer posté à l extérieur du point d entrée de l espace clos et il doit demeurer en tout temps sur le lieu de travail. Le surveillant doit garder en tout temps un contact direct ou indirect avec les intervenants qui travaillent dans l espace clos. EN CAS D URGENCE : LE SURVEILLANT DOIT DÉCLENCHER LE PROCESSUS DE SAUVETAGE EN AVISANT LE 911 ET EN UTILISANT TOUS LES MOYENS DE COMMUNICATION À SA DISPOSITION. PROCÉDURE DE SAUVETAGE PAR LE SURVEILLANT Le surveillant peut, si cela lui est possible, remonter le travailleur en difficulté à l aide du système antichute. Il peut le faire en s assurant qu il n y a pas de risque de blessures pour le travailleur et lui-même, sinon il doit ATTENDRE LES SECOURS SPÉCIALISÉS. EN TOUT TEMPS, PERSONNE NE DOIT JAMAIS TENTER UN SAUVETAGE EN ENTRANT DANS L ESPACE CLOS. PROCÉDURE DE SAUVETAGE Le sauveteur est la personne qui intervient lors de situation d urgence à l intérieur de l espace clos. Seule une personne dûment formée comme sauveteur en espace clos peut intervenir dans une opération de sauvetage. Actuellement, ce service de sauvetage est offert par le Service d urgence de la Ville de Québec (pompiers), lorsqu une demande est logée au 911. Durant l attente, le surveillant doit toujours demeurer sur place et, si possible, garder un contact direct avec le travailleur, et ce, seulement si sa vie n est pas en danger. Le surveillant doit demeurer disponible pour transmettre toute information susceptible d aider le travail des sauveteurs. MESURES DISCIPLI INAIRES OU ADMINISTRATI IVES Des mesures disciplinaires tel que prévu à la convention collective ou des mesures administratives prévues au contrat peuvent être appliquées dans les cas suivants : Lorsque la procédure n est pas appliquée Lorsque le bon de travail n est pas complété Lorsque les équipements ne sont pas utilisés Lorsqu il y a des actions qui sont faites et qui peuvent mettre en danger la santé et la sécurité du travailleur, des autres travailleurs ou de toute autre personne. 11

LISTE DES ANNEES Annexe 1 Annexe 2 Annexe 3 Annexe 4 Annexe 5 Équipements de sécurité en ventilation Intervention en espace clos Directives et équipements Registre Calibration/zérotage/étalonnage /// Bump test Calibration/zérotage/étalonnage Bump test 12

ANNEE 1 Équipements de sécurité en ventilation De jour : faire une demande de prêt auprès du département Réseau électrique (2985 ou 6044) De soir et de nuit : vous pouvez obtenir les équipements en vous présentant à la chaufferie du pavillon Gérard-Bisaillon afin d accéder au local 145R. Laisser un message au département de Réseau électrique (2985 ou 6044) pour confirmer l emprunt. Deux ventilateurs à 120 volts moteur 1/3 HP 3 amps Capacité en CFM Air libre 1389 CFM 1 90 degré 736 CFM 2 90 degré 642 CFM Chauffage au propane VH 80 60000BTU/h Air Libre 588.5 pi cube/min 1 90 degré 533.9 pi cube/min 2 90 degré 502.5 pi cube/min Bouteille de propane non fournie Barrière de sécurité Dimension 33 33

ANNEE 2 Intervention en espace clos Directive et équipements Lorsqu une entrée en espace clos est absolument nécessaire, toute personne qui doit effectuer une entrée doit : Avoir suivie une formation sur les espaces clos. Connaître la procédure de travail en espace clos. Avoir en main, un bon de travail avec le permis d entrée en espace clos autorisé et signé du superviseur ainsi que les procédures connexes qui s y attachent (cadenassage, travail à chaud, sauvetage, etc.). La personne qui fera l entrée en espace clos doit : Se présenter en personne au Peps, local C0259, pour récupérer les équipements, signer le registre de prêt des équipements et faire les tests requis sur les appareils. Avant de quitter avec les équipements, l utilisateur des équipements doit faire les vérifications suivantes : Détecteur 4 gaz Faire le bump test avant de quitter avec l appareil, inscrire les données et signer le registre «Calibration/zérotage/étalonnage/bump test/équipements». Radio urgence 911 S assurer que la radio fonctionne. Sur les lieux du travail, effectuer un second test : 1. Sélectionner la fréquence 2. 2. Informer le Service de sécurité prévention qu il y aura une entrée en espace clos : a. Donner l heure d entrée. b. Signifier l emplacement (pavillon, local, no de l espace clos, etc.). c. Informer le Service de sécurité prévention de la fin des travaux. Harnais Inspecter l équipement en examinant : 1. Toute la surface des sangles afin d en déceler les défauts (bords élimés, fibres brisées, coutures défaites, entailles ou dommages chimiques. 2. Toute fissure et tout autre défaut sur les pièces métalliques. 3. En cas de doute sur sa sécurité, ne pas l utiliser et référer tout défaut suspect à une personne compétente. Enfiler le harnais et ajuster les sangles. Potence treuil ligne de vie Les équipements sont installés sur le chariot de transport. Sur les lieux du travail, lors de l installation, faire l inspection visuelle des équipements et s assurer que toutes les pièces sont présentes et fonctionnelles. Cadenassage Vérifier la procédure de cadenassage qui s applique et prévoir le matériel requis. Sauvetage Vérifier la procédure de sauvetage qui s applique et prévoir le matériel requis. Équipements de protection personnelle S assurer d avoir en main les équipements de protection personnelle (vêtements, lunettes, protection respiratoire, auditive et facial, etc.) selon les risques reliés à l espace clos. Mise à jour février 2009 Secteur santé et sécurité du travail

ANNEE 3 Service, départements : Détecteur M40 et pompe SP40 Numéro de série: REGISTRE Calibration/zérotage/étalonnage /// Bump test /// Équipements Date Par Bump Calibration Résutats/ calibration/ zérotage/étalonnage Résultats Bump test Prêt des équipements Ppm CO Ppm H2S % oxygène %LEL Ppm CO Ppm H2S % oxygène %LEL Demandeur Radio/test Harnais (2) Potence/ligne de vie /treuil No permis Magasinier Mise à jour février 2009 Préparé par le Service des immeubles et Secteur santé et sécurité du travail

ANNEE 4 Calibration/zérotage /étalonnage La calibration est une procédure rapide qui permet d'étalloner les quatre gaz simultanément avec une seule bouteille de mélange. La calibration / zérotage / étalonnage se fait : une fois par semaine, le mercredi et lors de chaque retour de l appareil après avoir été utilisé. Avant la calibration Faire la calibration dans une pièce aérée. Dévisser l'embout pour vérifier l'état du filtre de l'appareil. Celui-ci doit être propre et en bon état. La pompe demeurera en alarme si le filtre est sale et obstrué. La pompe ne peut pas être utilisée sans filtre. Tenir le régulateur entre les doigts le manomètre vers le sol. Appuyer le cylindre sur le régulateur, la tête vers le bas et visser le régulateur en tournant la bonbonne la tête vers le sol Coucher le cylindre sur une table ou la maintenir dans un support stable. Installer le tuyau flexible sur l'embout du détecteur. Marche à suivre Ouvrir l'appareil en maintenant le bouton enfoncé pendant quelques secondes jusqu'au «Bip sonore». Attendre 20 secondes. N.B. Si le détecteur émet un bip sonore lors de la mise en fonction, appuyer 2 et 1. S'assurer que la pile de l'appareil est à sa pleine capacité Effacer les «peaks». Appuyer 2 et 1 Toutes les données sont à zéro sauf l'o 2 qui demeure à 20.9. Peser de nouveau 4 x pour tomber en mode calibration. Calibration/zérotage/étalonnage page 1

Faire et l'horloge clignote et la cellule d'oxygène se calibre. Inscrire au registre la valeur la plus haute de l'oxygène lorsque l'horloge a fini de clignoter. Le cylindre de gaz apparaît. Faire. Ouvrir le régulateur de la bonbonne au maximum, faire pénétrer le gaz. Le détecteur passe en mode calibration pour les gaz suivants: CO, H 2 S LEL. L'icône «horloge» clignote et les valeurs des gaz que le détecteur attend s'inscriront. Les valeurs continueront de se modifier au cours de l'opération pendant environ 60 secondes. Lorsque terminé, l'affichage clignote, en alternance entre les valeurs d'intervalle et une indication de réussite/échec. Cet affichage est maintenu pendant 10 secondes et indique P(réussite) ou F (échec). Si l'affiche indique un seul F on doit reprendre la calibration et si de nouveau la lettre F apparaît retirer l'appareil pour réparation Inscrire les valeurs au registre Fermer le cylindre Inscrire la date de calibration et signer le registre. Effacer les «peaks» après la calibration avant de remettre le détecteur à l'utilisateur ou avant de ranger le détecteur en appuyant 1 2 et 1. Remettre l'appareil à l'utilisateur ou le ranger en mode fermer. Pour fermer peser 3 et enfoncer la touche Attendre 5 «Bips» avant de relâcher. Après la calibration Dévisser le cylindre à l'inverse de la procédure de départ. Ranger le régulateur et le cylindre séparément Garder le détecteur sur la charge en tout temps Pour commander les filtres: Filtre pompe IDS17113168 / Filtre poussière et eau sur tuyau flexible IDS 1702-7152 Mise à jour mai 2007 Préparé par le Service des immeubles et Secteur santé et sécurité du travail Calibration/zérotage/étalonnage page 2

ANNEE 5 Bump test Le bump test est une procédure rapide qui permet d'étalloner les quatre gaz simultanément avec une seule bouteille de mélange. Le bump test doit être fait par le demandeur avant chaque utilisation du 4 gaz et avant de quitter avec l appareil. Avant le bump test Faire le bump test dans une pièce aérée. Dévisser l'embout pour vérifier l'état du filtre de l'appareil. Celui-ci doit être propre et en bon état. La pompe demeurera en alarme si le filtre est sale et obstrué. La pompe ne peut pas être utilisée sans filtre. Tenir le régulateur entre les doigts le manomètre vers le sol. Appuyer le cylindre sur le régulateur, la tête vers le bas et visser le régulateur en tournant la bonbonne la tête vers le sol. Coucher le cylindre sur une table ou la maintenir dans un support stable. Installer le tuyau flexible sur l'embout du détecteur Marche à suivre Ouvrir l'appareil en maintenant le bouton enfoncé pendant quelques secondes jusqu'au «Bip sonore». Attendre 20 secondes. N.B. Si le détecteur émet un bip sonore lors de la mise en fonction, appuyer 2 et 1. S'assurer que la pile de l'appareil est à sa pleine capacité. Effacer les «peaks» appuyer 2 et 1 Bump test page 1

Toutes les données sont à zéro sauf l'o 2 qui demeure à 20.9. L'appareil est alors en mode lecture Ouvrir le régulateur de la bonbonne au maximum, faire pénétrer le gaz. Le détecteur passe pour les gaz suivants: CO, H 2 S LEL Le détecteur va crier tout au long de l'opération. Attendre 2 minutes ou attendre le chiffre 22 pour le LEL. Fermer le cylindre Inscrire les valeurs les «peaks»au registre Inscrire la date du bump test et signer le registre. Effacer les «peaks» après le bump test avant de l'utiliser en appuyant 1 2 et 1 x L'appareil est prêt à fonctionner Après le bump test Dévisser le cylindre à l'inverse de la procédure de départ. Ranger le régulateur et le cylindre séparément Pour commander les filtres: Filtre pompe IDS17113168 / Filtre poussière et eau sur tuyau flexible IDS 1702-7152 Mise à jour mai 2007 Préparé par le Service des immeubles et Secteur santé et sécurité du travail Bump test page 2