Dispositif de détection de fumée



Documents pareils
Système de contrôle TS 970

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Tableaux d alarme sonores

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

ROTOLINE NOTICE DE POSE

AUTOPORTE III Notice de pose

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Centrale d alarme DA996

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Notice de montage et d utilisation

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Notice de montage et d utilisation

équipement d alarme type 4

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Tableau d alarme sonore

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Guide abrégé ME401-2

Colonnes de signalisation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Recopieur de position Type 4748

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

Caractéristiques techniques

ALIMENTATIONS SECOURUES

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

SYSTEME D ALARME. Etude d un objet technique : Centrale d alarme. LP Porte d Aquitaine - Thiviers Page 1/13

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Guide abrégé ME301-2

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

UP 588/13 5WG AB13

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Centrales d alarme incendie - SALVENA

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Entretien et maintenance des installations techniques Hôtel tertiaire Numerica ZAC des Portes du Jura

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Centrale de surveillance ALS 04

CONSTITUTION DU TABLEAU DE REPARTITION

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

Sciences physiques Stage n

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Manuel d utilisation du modèle

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Travaux en cours. Diaporama réalisé par Thierry MARBEHAN Avec la collaboration de la société SIEMENS CERBERUS

Manuel de l utilisateur

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

MARCHE SUR LA MAINTENANCE DU SYSTEME D INCENDIE, INTRUSION

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Manuel de référence O.box

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles.

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Mobile Monte-voiture. Mobilité verticale.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Manuel d'utilisation de la maquette

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Technique de sécurité

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

TSM EVOLUTION > SYSTÈME DE DÉTECTION INCENDIE ADRESSABLE ET CONVENTIONNEL ADR

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Système de surveillance vidéo

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

Transcription:

4/6.1/F/3 Dispositif de détection de fumée Type RM-O-VS gréé par l Institut technique de construction allemand

Sommaire Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 2 Description Utilisation 3 Instructions de montage 4 Schéma de câblage Plans de raccordements 5 Contrôle de fonctionnement 6 Vérification et entretien 7 Informations pour commande 8 Dispositif de détection de fumée avec alimentation en énergie, système de contrôle électronique, détecteur de fumée, contrôle de l air Raccord pour appareil de diagnostic Bouton poussoir «test/remise à zéro» Voyant lumineux vert «témoin de fonctionnement» Voyant lumineux rouge «témoin d alarme» Voyant lumineux jaune «témoin d encrassement» Voyant lumineux bleu «témoin de ventilation» Terminal de commande à distance ppareil de diagnostic Remarque! Les dispositifs de détection de fumée de la série RM-O-VS, grâce à leurs systèmes de sécurité supplémentaires, ne nécessitent qu un seul contrôle d entretien par an. Dispositif de détection de fumée Terminal Type RM-O-VS Type T-RM-O-VS ppareil de diagnostic Type D-RM-O-VS Terminal Type T-RM-O-VS/1 Caractéristiques techniques Tension de raccordement: 230 V, 50/60 Hz Puissance absorbée: max. 25 V Mode de protection: IP 42 Température ambiante admissible: + 10 C à + 60 C Vitesse de l air admissible dans le conduit de ventilation: 1m/s à 20 m/s Humidité de l air admissible: humidité relative de 0 à 90 % (les dépôts de rosée ou de vapeur d eau provoquent une fausse alarme) Degré limite de l air: 2 m/s Degré limite de l encrassement 70 ± 10 unités Témoin de fonctionnement: défaillance électrique Compatibilité électromagnétique: résistance au brouillage selon les normes EN 60801-2 et 60801-4 Poids: 1,5 kg 2 Matériel livré Intercepteur optique de fumée, alimentation en énergie, relais de commande, lampes de contrôle (diodes électroluminescentes), bouton poussoir, raccordement pour commande à distance et appareil de diagnostic, analyseur électronique, intégrés dans un boîtier en plastique, prêts à l emploi sur réglettes de bornes à déclic, gabarit de perçage et matériel de fixation. ccessoires livrables: ppareil de diagnostic de type D-RM-O-VS permettant de déterminer le degré d encrassement, échelle de mesure: 0-100 unités; matériel portatif avec 1 m de raccordement et prise; alimentation piles 9V Terminal de commande à distance de type T-RM-O-VS en saillie ou de type T-RM-O-VS/1 avec tableau de connexions (cadre: 48x96x63) avec diodes électroluminescentes () comme témoin d alarme, témoin de ventilation, d encrassement et de fonctionnement; raccord prise pour appareil de diagnostic de type D-RM-O-VS ainsi que bouton poussoir «remise à zéro» ou «test»

nschluß Test / Rückstellung Diagnosegerät Diagnostic link Reset Terminal T-RM-O-VS zur Rauchauslöseeinrichtung RM-O-VS Elektronik Rauch / Smoke Schmutz / Pollution Betrieb / Operation larm / Störung / Failure Luft / ir >70% v < 2m/sec nschluß Test Diagnosegerät Rückstellung / Diagnostic link Reset Gebrüder Trox GmbH D-47504 Neukirchen-Vluyn Telefon 0 28 45/2 02-0 Telefax 0 28 45/20 22 65 Elektronik Rauch / Schmutz / Smoke Pollution Betrieb / Operation larm / Störung / Failure Luft / ir >70% v <2m/sec Description Utilisation Description Le dispositif de détection de fumée de type RM-O fonctionne selon le principe optique de diffusion lumineuse et sert à contrôler les réseaux de gaines des installations de ventilation. Raccordé à un clapet de protection contre l incendie, il empêche qu en présence d un feu couvant, une fumée froide d une température 72 C ne se répande dans l installation de ventilation. En position de fonctionnement, le capteur de fumée du dispositif de détection de fumée est constamment traversé par l air du conduit de ventilation à contrôler. En cas de concentration dépassant le seuil admissible d aérosols, le détecteur de fumée coupe l alimentation du dispositif de déclenchement du clapet coupe-feu; celui-ci se ferme alors. Par sécurité, le dispositif de détection de fumée est en outre équipé d un système de surveillance de l air qui contrôle l air à proximité du capteur de fumée. Un manque de ventilation, provoqué par exemple par des corps étrangers ou par une installation inadéquate, est signalé par les diodes électroluminescentes et par un contact relais qui se met en marche. La sécurité électrique du dispositif de détection de fumée est contrôlée électroniquement en permanence et toute défaillance est également signalée par une diode électroluminescente et une commande relais. En même temps, l ouverture du relais d alarme entraîne l arrêt de l air vers le dispositif de détection. fin d éviter un déclenchement intempestif dû à l encrassement, le détecteur de fumée est sous surveillance électronique continuelle. Lorsque le seuil d encrassement autorisé de «70 ± 10 unités» est dépassé, une signalisation par diode électroluminescente et un contact relais se déclenchent. Grâce à l appareil de diagnostic, le degré d encrassement peut être directement recueilli sur le dispositif de détection de fumée ou par le terminal de commande à distance. L installation d une commande à distance permet, à partir d un lieu central (par exemple, terminal d alarme incendie) de contrôler le fonctionnement électrique. 10 1 15 9 11 8 Rauchauslöseeinrichtung Typ RM-O-VS 12 air v = 1-20 m/s Dispositif de détection de fumée avec alimentation en énergie, système de contrôle électronique, détecteur de fumée et contrôle de l air Terminal de commande à distance ppareil de diagnostic Clapet de protection contre l incendie Moteur de fonctionnement à ressort Poste de commande central Typ D-RM-0-VS Utilisation Tous les clapets coupe-feu équipés de dispositifs de déclenchement électriques ou électro-pneumatiques, à maintien de courant, peuvent être actionnés par les dispositifs de détection de fumée. 3

Instructions de montage Instructions de montage Le dispositif de détection de fumée doit être installé dans la zone du conduit de ventilation à contrôler, la plus absente possible de vibrations, et dans laquelle on puisse garantir en état de fonctionnement normal une alimentation en air régulière de l intercepteur de fumée. Coller le gabarit de perçage au milieu du conduit de ventilation (H/2) et percer. Démonter le couvercle du boîtier Fixer le boîtier au conduit de ventilation. Pour le contrôle visuel ou le remplacement de l intercepteur de fumée, prévoir sur la face supérieure ou inférieure du conduit de ventilation une ouverture de contrôle. Réaliser les raccordements électriques (raccordements au réseau et raccordement au dispositif de déclenchement du clapet coupe-feu) de manière à ce qu il soit possible de démonter l ensemble du dispositif de détection de fumée pour changer l intercepteur de fumée. L intercepteur de fumée peut être déverrouillé en tournant à gauche. Pour la remise en place et le verrouillage, tourner à droite. Raccorder le dispositif de déclenchement du clapet coupe-feu au dispositif de détection de fumée (borne L 3 ). Raccorder au réseau. Raccorder au dispositif de commande à distance (si nécessaire); raccordements: câbles téléphoniques assemblés par paire. Remonter le couvercle du boîtier. 185 115 30 80 88 205 145 Dispositif de détection de fumée avec alimentation en énergie, système de contrôle électronique, détecteur de fumée et contrôle de l air 1.1 Couvercle du boîtier Conduit de ventilation, incombe au client Gabarit de perçage Vis de fixation Ouverture de contrôle Raccordements électriques Ouvertures permettant l entrée de l air (Tenir compte de la distance par rapport à la face interne du conduit de ventilation) Ø 90 1.1 Sens de l air Luftrichtung H/2 H Rauchauslöseeinrichtung Typ RM-O-VS 4

Schéma de câblage Plans de raccordement Schéma 1 Plan de raccordement dispositif de détection de fumée (clapet de protection contre l incendie en position fermée) Schéma 2 Installation sans alimentation électrique séparée pour le dispositif de déclenchement en courant continu du clapet coupe-feu à commander, charge maximale: 8 W / 24 V Schéma 3 Installation avec alimentation électrique séparée pour le dispositif de déclenchement du clapet coupe-feu à commander, puissance de rupture maximale: 250 V / 10 ou 24 V / 200 W L ensemble de l installation électrique doit être réalisé conformément aux règles en vigueur. Schéma 4 Installation spéciale (intensité en charge) sans alimentation électrique séparée pour le dispositif de déclenchement en courant alternatif du clapet coupefeu à commander, puissance de rupture maximale: 250 V / 10 Schéma 1 24 V + 230 V 50/60 Hz L L N N PE Dispositif de détection de fumée Type RM-O-VS F 1 b 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 b 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Contrôle de ventilation Détecteur de fumée L 1 L 4 L 3 L 9 L 7 L 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Schéma 2 L L N N PE 1 2 3 b 4 b 2 Commande à distance Type: T-RM-O-VS Type: T-RM-O-VS/1 L 1 L 4 L 3 Schéma 3 Schéma 4 B 2 L L N N PE L 1 L L N N PE L 1 B 1 L 4 L 4 1 2 3 L 3 1 2 3 L 3 L (+) N ( ) PE L 1 Raccordement au réseau (230 V, 50/60 Hz) L 3 Raccordement du déclencheur (sans potentiel) Puissance de rupture: 250 V / 10 ou 24 V- / 200 W L 4 Raccordement récepteur extérieur, charge de 8 Watt / 24 V- Raccordement pour alimentation extérieure de 24 V-: Ondulation résiduelle max. 2 %; Dimensionnement minimum: 520 m; Sans récepteur 8 W: 190 m L 9 L 9 /1-2 Contrôle de l air (sans potentiel)*, L 9 /3-4 Taux d encrassement (sans potentiel)*, L 9 /5-6 Contrôle de fonctionnement (sans potentiel)* * Puissance de rupture: 110 V/4, 24 V-/100 W L 7/L 10 Raccordement commande à distance de type T-RM-O-VS ou T-RM-O-VS/1; vec pont pour raccordement à distance L 7 /1-2! b 1 b2 Bouton poussoir: test ou retour à zéro b 3 b4 Raccord (prise) pour appareil de diagnostic de type D-RM-O-VS F1 Fusible: 500 mt B1 Pont (incombe au client) pour raccordement d un dispositif de déclenchement 230 V, 50/60 Hz B2 Pont (incombe au client) pour raccordement d un dispositif de déclenchement 24 V-, max. 8 Watt Dispositif de déclenchement du clapet coupe-feu (courant continu et alternatif) Pour commande parallèle 5

Contrôle de fonctionnement Clapet coupe-feu Ouvert Fermé Etat de fonctionnement Signal Diodes électroluminescentes rouge larme 3 Borne L 3 2 1 Diodes électroluminescentes bleu Témoin de l air Borne L 9 2 1 Diodes électroluminescentes jaune Témoin d encrassement Borne L 9 4 3 Diodes électroluminescentes vert Témoin fonctionnement Borne L 9 6 5 Réseau en tension Position de fonctionnement Réseau hors tension Réseau en tension, défaillance électronique ou pont L 7 /1-2 ou commande à distance ou détecteur de fumée défectueux Poussière/encrassement 1) 70 unités, 100 unités Test/remise à zéro Révision Fumée/encrassement 1) 100 unités 3) larme contact de relais vec flux d air contact de relais Sans flux d air 2) 2) 1) Unités d encrassement correspondant à l appareil de diagnostic Indication: jusqu à 70 unités normal 70 unités avertissement 100 unités alarme 2) Peut aussi correspondre à un état provisoire, provoqué par exemple par un nuage de poussière 3) L alarme, déclenchée par la fumée, ne peut être stoppée en appuyant sur le bouton poussoir que lorsque la tête du détecteur de fumée est libérée de la fumée. : allumée : clignotante : éteinte 6

Vérification et entretien Contrôle de fonctionnement près la mise en service de l installation de ventilation, le fonctionnement des dispositifs de détection de fumée doit être contrôlés tous les trois mois et soumis à un entretien tous les ans. Le contrôle et l entretien peuvent aussi être réalisés simultanément. Exécution de la révision En appuyant sur le bouton poussoir «test remise à zéro» du dispositif de détection de fumée ou du terminal de commande à distance, le courant alimentant le dispositif de déclenchement du clapet coupe-feu est interrompu; celui-ci se ferme. En relâchant le bouton poussoir, les clapets coupe-feu se remettent automatiquement en position d ouverture grâce à un système de ressorts, les clapets coupefeu avec un dispositif de déclenchement à aimant adhérent doivent être réouvert manuellement sur place. Le taux d encrassement du détecteur de fumée peut être recueilli directement grâce à l appareil de diagnostic ou par le terminal de commande à distance. Pour les signaux voir le tableau de fonctionnement page 6. ca. 80-90 ca. 90-100 13 Tuyau de contrôle (non fourni par Trox) 1 2 3 4 5 6 7 20 Dispositif de détection de fumée avec alimentation en énergie, système électronique de contrôle, détecteur de fumée, contrôle de ventilation Raccord (prise cinch) pour l appareil de diagnostic Bouton poussoir «test/remise à zéro» Voyant lumineux vert «témoin de fonctionnement» Voyant lumineux rouge «témoin d alarme» Voyant lumineux jaune «témoin d encrassement» Voyant lumineux bleu «témoin de ventilation» Conduit de ventilation (incombe au client) Exécution de l entretien Sont à vérifier: L utilisation et l installation (lors de la mise en service et après modifications) L intégrité et l ajustement des raccordements électriques dans les bornes de serrage Le fonctionnement combiné des émetteurs de signaux, des intercepteurs et détecteurs au niveau du clapet coupe-feu Le mode de réponse du détecteur de fumée lors de l émission d un aérosol de fumée, par exemple, fumée de cigarette, fumée d une cartouche fumigène. Lorsque le seuil de concentration admissible est atteint, l interrupteur de fumée interrompt le circuit menant au dispositif de déclenchement du clapet coupe-feu à actionner; ce dernier se ferme Le mode de réponse du contrôle de ventilation Suppression des défauts de fonctionnement Si l on constate des défauts de fonctionnement lors de la vérification ou de l entretien, il faut y remédier immédiatement. Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des pièces de rechange originales Trox. Le fabricant du dispositif de détection de fumée est seul habilité à effectuer la réparation. Lorsque l on constate, à l occasion d un contrôle de fonctionnement, que le dispositif de détection de fumée fonctionne sans problème mais que le clapet coupe-feu à commander ne se ferme pas, il faut vérifier le bon fonctionnement du dispositif de déclenchement situé au niveau du clapet coupe-feu ainsi que le bon fonctionnement de ce dernier. Pour les signaux voir le tableau de fonctionnement page 6. 7

Informations pour commande Code de commande RM-O-VS Spécifications Dispositif de détection de fumée (détection de la fumée selon le principe optique de diffusion lumineuse), agréé par l Institut technique de construction de Berlin, pour clapets coupe-feu à dispositif de déclenchement électrique ou électro-pneumatique (à maintien de courant); assure la protection contre la diffusion de fumée dans les installations de ventilation même en présence de fumée froide d une température 72 C; utilisable pour des vitesses de l air de 1 m/s à 20 m/s. vec des fonctions supplémentaires de contrôle de la ventilation au niveau du détecteur de fumée, de l encrassement du détecteur de fumée et du système électronique (Entretien une seule fois par an). Exemple de commande Marque: TROX Type: RM-O-VS Quantité: 5 Matériel livré: voir page 2 Sous réserve de modifications Tous droits réservés Gebrüder Trox GmbH (10/2000) Code de commande Spécifications ppareil de diagnostic pour dispositif de détection de fumée de type RM-O-VS permettant de déterminer le degré d encrassement. Echelle de mesure: 0-100 unités; matériel portatif avec 1 m de raccordement et prise; alimentation piles 9V Code de commande Spécifications Terminal de commande à distance du dispositif de détection de fumée de type RM-O-VS en saillie ou tableau de connexions (cadre: 48x96x63) avec diodes électroluminescentes () comme témoin d alarme, témoin de ventilation, d encrassement et de fonctionnement; raccordement prise pour l appareil de diagnostic de type D-RM-O-VS ainsi que bouton poussoir «test» ou «remise à zéro». D-RM-O-VS Exemple de commande Marque: TROX Type: D-RM-O-VS Quantité: 1 T-RM-O-VS ou T-RM-O-VS/1 Exemple de commande Marque: TROX Type: T-RM-O-VS ou T-RM-O-VS/1 Quantité: 5 8