SIMATIC. Embedded Automation Contrôleur modulaire embarqué S7 modular Embedded Controller. Introduction. Consignes de sécurité 1



Documents pareils
CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2

SIMATIC. SIMATIC Logon. Gestion des utilisateurs et signatures électroniques. Conditions matérielles et logicielles. Contenu de la livraison 3

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Appareillage industriel

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité

Guide d installation

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008

KeContact P20-U Manuel

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

56K Performance Pro Modem

Serveur Web SIMATIC. S Serveur Web. Avantpropos. Guide de la documentation. Généralités. Pages Web 3. Description fonctionnelle 12/2014

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D /26 D D

Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000

Boîtier NAS à deux baies

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Choix d'un serveur. Choix 1 : HP ProLiant DL380 G7 Base - Xeon E GHz

Version janvier Manuel d'utilisation. Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0

Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1

MICRO AUTOMATION SET

ORTIZ Franck Groupe 4. Terminal serveur pour administrer un serveur Windows à distance, client rdp linux.

SIMATIC NET. CP S7 pour Industrial Ethernet Configuration et mise en service

Logiciel de télégestion ACS série 700

SIMATIC. Process Control System PCS 7 Systèmes de conduite de process à haute disponibilité

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice de montage et d utilisation

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000

Guide d installation

Printer Administration Utility 4.2

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Manuel d'installation du logiciel

ETI/Domo. Français. ETI-Domo Config FR

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

CA Desktop Migration Manager

UP 588/13 5WG AB13

LE MICRO ORDINATEUR. Introduction Architecture Les supports amovibles Les composants Le système d exploitation Les portables

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Surveillance de l'installation SMA OPC SERVER

CARTE INTERFACE PCI PARALLÈLE

Logiciel de gestion d'imprimantes MarkVision

Adaptateur secteur Manuel Boîtier (Optionnel) CD du pilote Carte de garantie mondiale Stylet (Optionnel)

Dispositions relatives à l'installation :

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

5big Backup Server. Guide de démarrage rapide. Dispositif de sauvegarde. Ethernet Gigabit DESIGN BY NEIL POULTON

Technique de sécurité

Sharpdesk V3.3. Guide d installation Push pour les administrateurs système Version

FICHE DE COURS RESEAU POSTE A POSTE BAC PRO SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES Champ Professionnel : Télécommunications et Réseaux

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

GUIDE DE L UTILISATEUR Recoveo Récupérateur de données

Spécifications détaillées

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

Installation et Réinstallation de Windows XP

Module de communication Xcom-232i

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Logiciel de Télégestion

Guide de démarrage rapide

Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

LOGICIEL KIPICAM : Manuel d installation et d utilisation

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Clé Flash USB2.0 Acer

Communication SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Communication. Avant-propos. Guide de la documentation. Présentation du produit

Manuel de l'application SMS

VOS CONTACTS GUIDE D INSTALLATION DE L ADAPTATEUR WIFI POUR ÊTRE EN RELATION AVEC UN CONSEILLER POUR NOUS ÉCRIRE

SIMATIC. Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM DP A B C. Avant-propos, Sommaire

SIMATIC Field PG M4 SIMATIC. Console de programmation SIMATIC Field PG M4. Introduction 1. Consignes de sécurité 2. Description 3

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

MANUEL DE L'UTILISATEUR PROTECTION SOFTWARE POUR DISQUES DURS EXTERNES FREECOM. Rev. 024

CP SIMATIC NET. S Telecontrol CP Avant-propos. Application et propriétés. Voyants et connecteurs 2

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0)

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

EM398x-R1 UPS VA

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Guide d installation

Acronis Backup & Recovery 10 Server for Windows Acronis Backup & Recovery 10 Workstation. Guide de démarrage rapide

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Pour le désactiver, décochez "Site web du logiciel au démarrage" dans le menu "Fichier"

Transcription:

Introduction SIMATIC Embedded Automation SIMATIC Embedded Automation Consignes de sécurité 1 SIMATIC Embedded Automation Contrôleur modulaire embarqué S7 modular Embedded Controller Instructions de service Présentation du produit 2 Mise en œuvre 3 Installation et configuration 4 Raccordement 5 Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6 Mise en service 7 Commande de l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 8 Entretien et maintenance 9 Caractéristiques techniques 10 Annexe Liste des abréviations A B 07/2009 A5E02299368-03

Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. PRUDENCE non accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. IMPORTANT signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L'installation et l'exploitation de l'appareil/du système concerné ne sont autorisées qu'en liaison avec la présente documentation. La mise en service et l'exploitation d'un appareil/système ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Au sens des consignes de sécurité figurant dans cette documentation, les personnes qualifiées sont des personnes qui sont habilitées à mettre en service, à mettre à la terre et à identifier des appareils, systèmes et circuits en conformité avec les normes de sécurité. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE A5E02299368-03 P 07/200906/2009 Copyright Siemens AG 2009. Sous réserve de modifications techniques

Introduction Contrôleur modulaire embarqué S7 - Conventions Contrôleur modulaire embarqué S7 Le système S7-modular Embedded Controller est composé d'un contrôleur embarqué, de modules S7-300 et, en option, des modules d'extension EM PC et EM PCI-104. Il est désigné par S7-mEC. EC31, EC31-RTX, EC31-RTX F, EC31-HMI/RTX Dans la documentation, les désignations produit EC31, EC31-RTX, EC31-RTX F, EC31-HMI/RTX sont également appelées contrôleur embarqué ou appareil, lorsque leur description ne se réfère pas à une version particulière. Objet du manuel Le présent manuel contient les informations dont vous avez besoin pour la mise en service et l'utilisation du système Contrôleur modulaire embarqué S7. Il s'adresse aux programmeurs effectuant eux-même la mise en service de l'appareil. Domaine de validité Ce manuel est valable pour les composants suivants du S7-mEC : Tableau 1 Composants du S7-mEC Composant Référence Version Contrôleur embarqué EC31 6ES7677-1DD00-0BA0 A partir de 07/2009 Contrôleur embarqué EC31-RTX 6ES7677-1DD00-0BB0 A partir de 07/2009 Contrôleur embarqué EC31-RTX F 6ES7677-1FD00-0FB0 A partir de 07/2009 Contrôleur embarqué EC31-HMI/RTX 128 PT 6ES7677-1DD00-0BF0 A partir de 07/2009 Contrôleur embarqué EC31-HMI/RTX 512 PT 6ES7677-1DD00-0BG0 A partir de 07/2009 Contrôleur embarqué EC31-HMI/RTX 2048 PT 6ES7677-1DD00-0BH0 A partir de 07/2009 Module d'extension EM PCI-104 6ES7677-1DD40-1AA0 A partir de 01/2009 Module d'extension EM PC 6ES7677-1DD50-2AA0 A partir de 01/2009 Remarque Notez que la désignation EC31 avec la référence 6ES7677-1DD00-0BA0 figure toujours sur le contrôleur embarqué, quelles que soient les options de commande. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 3

Introduction Connaissances de base requises Seules des personnes qualifiées sont autorisées à mettre en œuvre et à utiliser le système S7-mEC. Les connaissances suivantes doivent être acquises : Directives de montage pour SIMATIC S7-300 Programmation avec STEP 7 Automatisation à base PC avec WinAC RTX Le cas échéant, technique de sécurité Connaissances de base de la technologie des ordinateurs personnels Systèmes d'exploitation Windows XP/XP Embedded Modifications par rapport à la version précédente WinAC RTX 2009 est préinstallé sur les contrôleurs embarqués EC31-RTX et EC31-HMI/RTX. La famille de produits a été élargie par le : Contrôleur embarqué EC31-RTX F avec WinAC RTX F 2009. WinAC RTX F 2009 est certifié pour les environnements de sécurité. Cela signifie qu'un programme de sécurité créé avec S7 Distributed Safety peut être exécuté sur le contrôleur embarqué avec WinAC RTX F 2009. Classement parmi les informations Consultez les documents suivants pour obtenir des informations plus détaillées : Instructions de service S7-300, CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/13008499) Manuel Windows Automation Center RTX, WinAC RTX 2009 Information produit Logiciel industriel WinAC RTX F 2009 Manuel système Logiciel industriel SIMATIC, Technique de sécurité dans SIMATIC S7 (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/12490443) Aide en ligne pour WinLC RTX EC dans STEP 7 Manuel système SIMATIC HMI WinCC flexible 2008 Runtime Manuel système PROFINET, Description du système (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/19292127) Mise en service de stations PC (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/13542666) Manuel de programmation Outils de développement logiciel SDK (Software Development Kit) pour EC31 (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/31885798) Normes et homologations Référez-vous au chapitre Caractéristiques techniques pour plus d'informations sur les Normes et autorisations (Page 108). 4 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Introduction Recyclage et élimination Du fait de leur constitution pauvre en éléments polluants, les appareils décrits dans le présent manuel sont recyclables. Pour le recyclage dans le respect de l'environnement et l'élimination de vos appareils, veuillez vous adresser à une entreprise d'élimination des déchets électroniques agréée. Service & Support sur Internet Pour obtenir des informations sur les thèmes suivants, reportez-vous à l'internet : Service & Support (http://support.automation.siemens.com/) Interlocuteur SIMATIC (http://www.siemens.com/automation/partner) Centre de compétence (http://www.automation.siemens.com/simatic/pcbased/html_76/support/dienstleistungen.h tm) PC-Based Automation Vous pouvez joindre l'assistance technique pour tous les produits Industry Automation via le formulaire Web pour Demande d'assistance (Support Request) (http://www.siemens.com/automation/support-request) Observation importante pour l'obtention de la sécurité de fonctionnement de votre installation Remarque L'exploitant d'installations à caractère de sécurité doit respecter des exigences particulières liées à la sécurité de fonctionnement. Le fournisseur est de même tenu de prendre des mesures particulières pour le suivi du produit. Nous éditons par conséquent une Newsletter spéciale consacrée aux développements et propriétés du produit qui sont ou peuvent devenir importants du point de vue de la sécurité de l'exploitation d'installations. Afin de toujours être informé de la dernière version disponible et de pouvoir, le cas échéant, procéder à des modifications de votre installation, vous devez abonner à la Newsletter correspondante. Rendez-vous à cet effet sur Internet (http://www.siemens.de/automation/csi_fr_ww/news). Abonnez-vous à la Newsletter suivante : Embedded/PC-based Automation SIMATIC S7-300/S7-300F Périphérie décentralisée Logiciel industriel SIMATIC Pour chacune de ces Newsletter, cochez la case "Actuel". Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 5

Introduction 6 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Sommaire Introduction... 3 1 Consignes de sécurité... 11 1.1 Remarques générales relatives à la sécurité...11 2 Présentation du produit... 13 2.1 Déballage de l'appareil...13 2.2 EC31...14 2.2.1 Contenu de livraison EC31...14 2.2.2 Contrôleur embarqué EC31...15 2.2.3 Eléments de signalisation et interfaces EC31...16 2.3 EC31-RTX / EC31-RTX F...19 2.3.1 Contenu de la livraison EC31-RTX / EC31-RTX F...19 2.3.2 Contrôleur embarqué EC31-RTX / EC31-RTX F...20 2.3.3 Eléments de signalisation et interfaces EC31-RTX / EC31-RTX F...21 2.3.4 Différences par rapport à WinAC RTX...24 2.4 EC31-HMI/RTX...25 2.4.1 Contenu de livraison EC31-HMI/RTX...25 2.4.2 Contrôleur embarqué EC31-HMI/RTX...26 2.4.3 Eléments de signalisation et interfaces de l'ec31-hmi/rtx...27 2.5 Module d'extension EM PCI-104...30 2.5.1 EM PCI-104...30 2.5.2 Eléments de signalisation et interfaces EM PCI-104...31 2.6 Module d'extension EM PC...33 2.6.1 EM PC...33 2.6.2 Eléments de signalisation et interfaces EM PC...34 3 Mise en œuvre... 37 3.1 Possibilités d'utilisation...37 3.2 Configurations...38 3.3 Configuration avec des modules S7-300...40 3.4 Configuration avec modules d'extension...41 3.5 Conditions ambiantes et d'environnement...42 4 Installation et configuration... 43 4.1 Installer et configurer S7-mEC...43 4.2 Montage des cartes PCI-104 dans l'em PCI-104...45 4.2.1 Conditions...45 4.2.2 Placer cavaliers dans l'em PCI-104...47 4.2.3 Préparer tôles de guidage...49 4.2.4 Montage des cartes dans le module d'extension EM PCI-104...51 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 7

Sommaire 5 Raccordement... 55 5.1 Eléments de connexion... 55 5.1.1 Eléments de connexion du contrôleur embarqué... 55 5.1.2 Eléments de connexion EM PCI-104... 57 5.1.3 Eléments de connexion EM PC... 58 5.2 Raccorder alimentation pour S7-mEC... 59 5.3 Raccordement de la périphérie PC... 61 5.4 EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX : Raccordement d'appareils PROFINET IO... 62 5.5 Raccorder PROFIBUS... 63 6 Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX... 65 6.1 Systèmes préconfigurés... 65 6.2 Configuration et programmation du S7-mEC... 69 6.2.1 Marche à suivre... 69 6.2.2 Configuration dans HW Config... 70 6.2.3 Configuration des interfaces Ethernet... 75 6.2.4 Configurer le système PROFINET IO... 77 6.2.5 Elaboration du programme S7... 78 6.2.6 EC31-HMI/RTX : Configurer visualisation... 79 6.2.7 Charger les données de configuration dans le système cible... 80 7 Mise en service... 83 7.1 Première mise en service - Vue d'ensemble... 83 7.2 Première mise en service - Local... 84 7.3 Première mise en service - A distance... 85 7.4 Démarrer/arrêter l'embedded Controller... 87 7.5 Activation des mécanismes de protection... 88 7.5.1 Mécanismes de protection pour les supports de données... 88 7.5.2 Activation de Enhanced Write Filter... 89 7.6 EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX : Installation de clés de licence... 91 8 Commande de l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX... 93 8.1 Panneau du contrôleur WinLC RTX EC... 93 8.2 Indicateurs d'état... 94 8.3 Mode de fonctionnement RUN/STOP... 95 8.4 Effacement général à l'aide du commutateur de mode de fonctionnement... 96 9 Entretien et maintenance... 97 9.1 Sauvegarde (Backup) et restauration (Restore)... 97 9.1.1 Sauvegarde/Restauration : conditions requises et règles... 97 9.1.2 Sauvegarde et restauration des données... 99 9.1.3 Restaurer l'état de livraison... 102 9.2 Windows XP Embedded... 105 9.3 Micro Memory Card... 105 9.4 Mise à jour du logiciel... 105 8 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Sommaire 10 Caractéristiques techniques... 107 10.1 Caractéristiques techniques générales...107 10.2 Normes et homologations...108 10.3 EC31...111 10.4 EC31-RTX...113 10.5 EC31-RTX F...115 10.6 EC31-HMI/RTX...117 10.7 Module d'extension EM PCI-104...119 10.8 Module d'extension EM PC...120 A Annexe... 123 A.1 Dessins cotés...123 A.1.1 EC31...123 A.1.2 EM PCI-104...123 A.1.3 EM PC...125 A.2 Références de commande...125 A.3 Conseils et astuces...128 A.4 Avertissement...128 B Liste des abréviations... 129 B.1 Abréviations...129 Index... 133 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 9

Sommaire 10 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Consignes de sécurité 1 1.1 Remarques générales relatives à la sécurité PRUDENCE Veillez à respecter les consignes de sécurité imprimées au verso de la page de garde du manuel. Ne procédez à des extensions du Rack PC qu'après avoir préalablement lu les informations correspondantes relatives à la sécurité. Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité énoncées dans les normes CEI, VDE, EN et culus. Si vous avez des doutes concernant son installation dans l'environnement envisagé, veuillez vous adresser à votre interlocuteur du service client. Réparations Les réparations du Rack PC ne doivent être confiées qu'à des personnes qualifiées autorisées. ATTENTION L'ouverture non autorisée de l'appareil et une réparation non conforme aux règles de l'art peuvent entraîner des dégâts importants ou de gros risques pour l'utilisateur. Extensions système N'installez que des extensions prévues pour cet appareil. L'installation d'autres extensions peut entraîner une détérioration du PC ou une non-conformité aux règles de sécurité et aux prescriptions d'antiparasitage. Pour savoir quelles extensions système peuvent être installées, veuillez vous adresser à l assistance technique ou à votre point de vente. PRUDENCE La garantie perdra sa validité si vous causez des défauts dans le Rack PC en montant ou remplaçant des extensions système. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 11

Consignes de sécurité 1.1 Remarques générales relatives à la sécurité Directives ESD Les modules comportant des composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) sont repérés par le symbole suivant : Lors de la manipulation de modules comportant des composants sensibles aux décharges électrostatiques, vous devez impérativement tenir compte des remarques suivantes : Avant de manipuler des modules, vous devez éliminer l'électricité statique accumulée dans votre corps (p. ex. en touchant un objet conducteur relié à la terre). Les appareils et outils doivent être dépourvus d'électricité statique. Débranchez la prise secteur avant d'enficher ou de retirer un module. Saisissez exclusivement les modules par leur tranche. Ne touchez ni pattes ni pistes conductrices du module. 12 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Présentation du produit 2 2.1 Déballage de l'appareil Lors du déballage Lors du déballage, tenez compte des points suivants : Veuillez conserver aussi la documentation jointe. Elle est nécessaire pour une première mise en service et fait partie de l'appareil. Contrôlez visuellement que l'emballage et son contenu n'ont pas été endommagés pendant le transport. Vérifiez que la fourniture est complète. En cas de dommages dus au transport ou d'irrégularités, veuillez contacter votre interlocuteur Siemens. Données d'identification Les données d'identification de l'appareil permettent de l'identifier clairement en cas de réparation. Le numéro de fabrication est indiqué sur la plaque signalétique au dos de l'appareil. Selon le contenu de la livraison, le "Certificate of License" est fourni comme justificatif de licence pour WinAC RTX 2009 / WinAC RTX F 2009, SOFTNET S7-Lean Edition 2008 et WinCC flexible 2008 RT. La clé de produit "Microsoft Windows Product Key" est sur l'étiquette "Certificate of Authenticity" fournie avec l'appareil. La première adresse MAC se trouve sous le cache du module sur l'appareil. Voir aussi Contenu de livraison EC31 (Page 14) Contenu de la livraison EC31-RTX / EC31-RTX F (Page 19) Contenu de livraison EC31-HMI/RTX (Page 25) Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 13

Présentation du produit 2.2 EC31 2.2 EC31 2.2.1 Contenu de livraison EC31 Le produit EC31 est livré avec les composants suivants : Contrôleur embarqué EC31 avec préinstallations suivantes Système d'exploitation Windows XP Embedded SP2 Feature Pack 2007 DVD Restore "SIMATIC S7-mEC EC31 07/2009" pour la restauration de l'image DVD "S7-mEC Software and Documentation" Certificat d'authenticité Windows (COA) avec étiquette COA Contrat de licence utilisateur final (CLUF) Information produit 14 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Présentation du produit 2.2 EC31 2.2.2 Contrôleur embarqué EC31 Propriétés Le contrôleur embarqué EC31 est un PC au format S7-300 équipé du système d'exploitation Windows XP Embedded préinstallé. Le montage de l'ec31 s'effectue horizontalement sur un profilé support et son extension en système modulaire S7-mEC peut être réalisée avec des modules S7-300 et les modules d'extension EM PC et EM PCI-104. Une mémoire flash sert de support de stockage pour le système d'exploitation et les données d'application éventuelles. Il est possible d'étendre l'ec31 en plaçant des modules S7-300 dans le châssis central ou dans le châssis d'extension. L'EC31 présente une grande aptitude à la mise en œuvre en environnement industriel : fonctionnement sans ventilation forcée grande robustesse Figure 2-1 Contrôleur embarqué EC31 Fonctionnalité personnalisée L'EC31 est une plate-forme ouverte pour des applications personnalisées, par exemple pour accéder à la périphérie S7-300. Remarque Le comportement de l'ec31 dépend de l'application personnalisée. Il peut donc différer de celui d'une CPU S7-300. Voir aussi Références de commande (Page 125) Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 15

Présentation du produit 2.2 EC31 2.2.3 Eléments de signalisation et interfaces EC31 Eléments de signalisation et interfaces La figure suivante présente les éléments de signalisation et les interfaces de l'ec31. 1 LED 2 Logement de la carte multimédia, avec éjecteur 3 Commutateur de mode de fonctionnement 4 Adresse MAC du contrôleur Ethernet standard X2 PN (LAN) 5 Connexions USB 2.0 6 Raccordement de l'alimentation 7 Connexion PROFINET IO en préparation 8 Connexion Ethernet 16 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Présentation du produit 2.2 EC31 Logement pour carte MMC Une carte multimédia peut être utilisée comme module de mémoire, pour la sauvegarde par exemple. IMPORTANT Le formatage S7 est écrasé en cas d'utilisation d'une micro-carte mémoire SIMATIC dans le contrôleur embarqué. La micro-carte mémoire SIMATIC n'est alors plus utilisable dans les modules SIMATIC S7. Raccordement de l'alimentation Le contrôleur embarqué dispose d'une prise à 2 points pour le raccordement de l'alimentation. A la livraison, le connecteur à raccords filetés est déjà enfiché sur cette prise. Commutateur de mode de fonctionnement Remarque Applications personnalisées Le comportement de l'ec31 dépend de l'application personnalisée. Il peut donc différer de celui d'une CPU S7-300. Le commutateur peut être défini de manière libre dans le programme utilisateur (SDK). Il peut, par exemple, servir à activer et désactiver le bus de fond de panier. Tableau 2-1 Positions du commutateur de mode de fonctionnement Position Paramétrage par défaut Signification RUN Sans fonction Programmable dans le programme utilisateur STOP Sans fonction Programmable dans le programme utilisateur MRES Au démarrage : vous pouvez déclencher une sauvegarde/restauration pendant le démarrage de l'ec31 en appuyant sur MRES. Programmable dans le programme utilisateur LED A l'exception de la LED DC5V, les LED de l'ec31 peuvent être librement programmées dans le programme utilisateur pour la phase suivant le démarrage de l'ec31. Les LED peuvent être commutées de manière individuelle. Il est également possible de les synchroniser pour permettre leur clignotement simultané. Vous trouverez plus d'informations sur la programmation dans la documentation de SDK sur le DVD fourni. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 17

Présentation du produit 2.2 EC31 Signalisations d'état et d'erreur au démarrage et à la sauvegarde / restauration Tableau 2-2 Signalisations d'état et d'erreur au démarrage et à la sauvegarde / restauration LED U1/BF3 U2/BF4 U3 U4 Signification Allumée Allumée Allumée Allumée Power ON - - Eteinte Clignote Amorçage depuis la mémoire flash (démarrage) Eteinte Allumée Amorçage Windows achevé, contrôleur embarqué opérationnel/prêt à la liaison Remote Desktop Allumée Allumée Eteinte Eteinte Lorsque des LED sont allumées, il est possible d'appuyer sur MRES pour lancer une sauvegarde/restauration. - - Clignote Eteinte La sauvegarde/restauration est initialisée. - - Clignote Allumée La sauvegarde est effectuée. - - Clignote Clignote La restauration est effectuée. - Clignote Clignote Clignote Erreur lors de la sauvegarde / restauration 18 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Présentation du produit 2.3 EC31-RTX / EC31-RTX F 2.3 EC31-RTX / EC31-RTX F 2.3.1 Contenu de la livraison EC31-RTX / EC31-RTX F La livraison de l'ec31-rtx et de l'ec31-rtx F comprend les composants suivants : Contrôleur embarqué avec les préinstallations suivantes : Système d'exploitation Windows XP Embedded SP2 Feature Pack 2007 SIMATIC NET 2008 (avec SIMATIC NET Softnet-S7 Lean Edition 2008) WinAC RTX 2009 ou WinAC RTX F 2009 DVD Restore "SIMATIC S7-mEC EC31-RTX 07/2009" ou DVD Restore "SIMATIC S7-mEC EC31-RTX F 07/2009" pour la restauration de l'image DVD "S7-mEC Software and Documentation" Certificat d'authenticité Windows (COA) avec étiquette COA Contrat de licence utilisateur final (CLUF) Information produit Clé USB avec clés de licence SIMATIC Certificat de licence (CoL) En supplément pour l'ec31-rtx F : Etiquette TÜV (TÜV, association de contrôle technique allemande) identifiant l'ec31-rtx F pour le mode de sécurité. Figure 2-2 EC31-RTX F Remarque Notez que la désignation "EC31" avec la référence 6ES7677-1DD00-0BA0 est apposée sur l'ec31-rtx et sur l'ec31-rtx F, car le matériel est identique pour ces deux appareils. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 19

Présentation du produit 2.3 EC31-RTX / EC31-RTX F 2.3.2 Contrôleur embarqué EC31-RTX / EC31-RTX F Propriétés Le contrôleur embarqué EC31-RTX / EC31-RTX F est un PC au format S7-300, équipé du système d'exploitation Windows XP Embedded, de SIMATIC NET 2008 et de WinAC RTX 2009 ou WinAC RTX F 2009. Le logiciel est préinstallé et préconfiguré. Le montage de l'ec31-rtx / EC31-RTX F s'effectue horizontalement sur un profilé support et son extension en système modulaire S7-mEC peut être réalisée avec des modules S7-300 et les modules d'extension EM PC et EM PCI-104. Une mémoire flash sert de support de stockage pour le système d'exploitation et les données d'application éventuelles. Il est possible d'étendre l'ec31-rtx / EC31-RTX F en enfichant des modules S7-300 dans le châssis de base ou dans le châssis d'extension. L'EC31-RTX F peut de plus être étendu au moyen de modules de signaux de sécurité. L'EC31-RTX / EC31-RTX F peut être utilisé comme contrôleur PROFINET IO. Le raccordement des périphériques PROFINET IO s'effectue via les ports de l'interface intégrée X1 PN (LAN). L'EC31-RTX / EC31-RTX F présente une grande aptitude à la mise en œuvre en environnement industriel : fonctionnement sans ventilation forcée grande robustesse Figure 2-3 Contrôleur embarqué EC31-RTX / EC31-RTX F 20 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Présentation du produit 2.3 EC31-RTX / EC31-RTX F 2.3.3 Eléments de signalisation et interfaces EC31-RTX / EC31-RTX F Eléments de signalisation et interfaces La figure suivante représente les éléments de signalisation et les interfaces de l'ec31-rtx / EC31-RTX F. 1 LED 2 Logement de la carte multimédia, avec éjecteur 3 Commutateur de mode de fonctionnement 4 Adresse MAC du contrôleur Ethernet standard X2 PN (LAN) 5 Connexions USB 2.0 6 Raccordement de l'alimentation 7 Connexion PROFINET IO (en tant que sous-module de WinAC) 8 Connexion Ethernet avec services de base PROFINET Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 21

Présentation du produit 2.3 EC31-RTX / EC31-RTX F Logement pour MMC Une carte multimédia peut être utilisée comme module de mémoire, p. ex. pour la sauvegarde. IMPORTANT En cas d'utilisation d'une microcarte mémoire SIMATIC dans le contrôleur embarqué, le formatage S7 est écrasé. La microcarte mémoire SIMATIC ne peut ensuite plus être mise en œuvre dans les modules SIMATIC S7! Raccordement de l'alimentation Le contrôleur embarqué dispose d'une prise à 2 points pour le raccordement de l'alimentation. A la livraison, le connecteur à bornes à vis est déjà enfiché sur cette prise. Commutateur de mode de fonctionnement Signification des positions du commutateur de mode de fonctionnement : Tableau 2-3 Positions du commutateur de mode de fonctionnement sur l'ec31-rtx / EC31-RTX F Position Signification Remarques RUN STOP MRES Le contrôleur exécute le programme utilisateur STEP 7. Le contrôleur n'exécute pas le programme utilisateur STEP 7. Les sorties sont mises dans leur état de sécurité. Au démarrage : Vous pouvez déclencher une sauvegarde / restauration pendant le démarrage de l'ec en appuyant sur MRES. Avec WinAC actif : Effacement général Prudence! En cas d'effacement général (Page 96), le projet et le programme sont effacés (SDB, DB, OB, FB...) dans WinLC RTX EC. Toutes les informations de configuration de l'ec31-rtx / EC31-RTX F sont perdues! Les positions RUN et STOP du commutateur de mode de fonctionnement indiquent l'état de fonctionnement sélectionné. Les LED RUN et STOP, indiquent l'état de fonctionnement réel de l'ec31-rtx / EC31-RTX F. - Différence par rapport au S7-300 : Dans une CPU S7-300, l'effacement général correspond à une réinitialisation. Les programmes utilisateur et les configurations ne sont donc pas effacés. 22 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Présentation du produit 2.3 EC31-RTX / EC31-RTX F Signalisations d'état et d'erreur lorsque WinAC est actif Les LED suivantes indiquent l'état de l'ec31-rtx / EC31-RTX F lorsque WinAC est actif : Tableau 2-4 Signalisations d'état et d'erreur lorsque WinAC est actif Désignation Couleur Signification de la LED BF1* rouge Erreur de bus sur l'interface X1 PN LAN P1 ou X1 PN LAN P2 BF2* rouge Réservé, p. ex. pour erreur de bus sur sous-modules CP 5603 U1/BF3* rouge configurés U2/BF4* rouge U3** jaune Etat de Windows XP Embedded et restauration/sauvegarde U4** verte (voir tableau suivant) SF rouge Erreur groupée DC5V verte Alimentation 5V pour le bus de fond de panier RUN verte Contrôleur embarqué à l'état RUN STOP jaune Contrôleur embarqué à l'état STOP * Ces LED correspondent aux emplacements IF de WinLC RTX. Les emplacements sont préconfigurés dans le configurateur de composants. ** Les LED ne sont pas visibles dans le panneau du contrôleur WinLC RTX EC / WinLC RTX F EC. Signalisations d'état et d'erreur au démarrage et à la sauvegarde / restauration Tableau 2-5 Signalisations d'état et d'erreur au démarrage et à la sauvegarde/restauration LED Signification U1/BF3 U2/BF4 U3 U4 Allumée Allumée Allumée Allumée Power ON - - Désactivée Clignote Amorçage à partir de la mémoire flash (démarrage) - - Désactivée Allumée Amorçage Windows achevé, contrôleur embarqué opérationnel/prêt à la liaison Remote Desktop. Allumée Allumée Désactivée Désactivée Lorsque des LED sont allumées, il est possible d'appuyer sur MRES pour lancer une sauvegarde/restauration. - - Clignote Désactivée La sauvegarde/restauration est initialisée. - - Clignote Allumée La sauvegarde est effectuée. - - Clignote Clignote La restauration est effectuée. - Clignote Clignote Clignote Erreur lors de la sauvegarde/restauration Voir aussi Panneau du contrôleur WinLC RTX EC (Page 93) Sauvegarde/Restauration : conditions requises et règles (Page 97) Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 23

Présentation du produit 2.3 EC31-RTX / EC31-RTX F 2.3.4 Différences par rapport à WinAC RTX Introduction L'automate basé sur PC WinLC RTX qui est installé sur le contrôleur embarqué est le même contrôleur WinLC RTX que celui qui est exécuté sur les PC usuels. Le logiciel est identique. L'utilisation de l'ec31-rtx / EC31-HMI/RTX avec WinAC RTX ou de l'ec31-rtx F avec WinAC RTX F présente toutefois des différences par rapport celle de WinAC RTX sur d'autres plates-formes : constitution et aspect du Panel utilisation Système préconfiguré Différences entre WinAC RTX dans le contrôleur embarqué et sur une plate-forme basée sur PC La connexion de la périphérie centralisée est possible pour l'ec31--rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX. Le contrôleur embarqué contient une configuration prédéfinie pour tous les composants. Les données de configuration peuvent être archivées, réutilisées et transmises dans des fichiers WLD. Les fichiers WLD prévus pour les configurations sur un contrôleur embarqué ne sont pas compatibles avec ceux qui sont configurés pour d'autres plateformes. Pour plus d'informations... La documentation pour WinAC RTX 2009 ou WinAC RTX F 2009 fournie avec votre contrôleur embarqué décrit la fonctionnalité du produit standard WinAC RTX qui s'exécute sur un PC disposant du système d'exploitation Windows XP/Windows XP Embedded. 24 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Présentation du produit 2.4 EC31-HMI/RTX 2.4 EC31-HMI/RTX 2.4.1 Contenu de livraison EC31-HMI/RTX Le produit EC31-HMI/RTX est livré avec les composants suivants : Contrôleur embarqué EC31-RTX avec préinstallations suivantes : Système d'exploitation Windows XP Embedded SP2 Feature Pack 2007 SIMATIC NET 2008 (avec SIMATIC NET Softnet-S7 Lean Edition 2008) WinAC RTX 2009 WinCC flexible Runtime 2008 SP1 DVD Restore "SIMATIC S7-mEC EC31-HMI/RTX 07/2009" pour la restauration de l'image DVD "S7-mEC Software and Documentation" Certificat d'authenticité Windows (COA) avec étiquette COA Contrat de licence utilisateur final (CLUF) Information produit Clé USB avec clés de licence SIMATIC Certificat de licence (CoL) Remarque Notez que la désignation "EC31" avec la référence 6ES7677-1DD00-0BA0 est apposée sur l'ec31-hmi/rtx, car le matériel est identique pour ces deux appareils. Voir aussi Déballage de l'appareil (Page 13) Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 25

Présentation du produit 2.4 EC31-HMI/RTX 2.4.2 Contrôleur embarqué EC31-HMI/RTX Propriétés Le contrôleur embarqué EC31-HMI/RTX est un PC au format S7-300 conçu pour des tâches de visualisation proches de la machine. Les logiciels suivants sont préinstallés et préconfigurés : système d'exploitation Windows XP Embedded SIMATIC NET 2008 WinAC RTX 2009 WinCC flexible Runtime 2008 SP1 L'EC31-HMI/RTX existe en trois variantes : avec 128, 512 et 2048 variables du processus. Le montage de l'ec31-hmi/rtx s'effectue horizontalement sur un profilé support et son extension en système modulaire S7-mEC peut être réalisée avec des modules S7-300 et les modules d'extension EM PC et EM PCI-104. Une mémoire flash sert de support de stockage pour le système d'exploitation et les données d'application éventuelles. Il est possible d'étendre l'ec31-hmi/rtx en plaçant des modules S7-300 dans le châssis central ou dans le châssis d'extension. L'EC31-HMI/RTX peut être utilisé comme contrôleur PROFINET IO (PROFINET IO Controller). Le raccordement des périphériques PROFINET IO s'effectue via les ports de l'interface intégrée X1 PN (LAN). L'EC31-HMI/RTX présente une grande aptitude à la mise en œuvre en environnement industriel : fonctionnement sans ventilation forcée grande robustesse Figure 2-4 Contrôleur embarqué EC31-HMI/RTX 26 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Présentation du produit 2.4 EC31-HMI/RTX 2.4.3 Eléments de signalisation et interfaces de l'ec31-hmi/rtx Eléments de signalisation et interfaces La figure suivante présente les éléments de signalisation et les interfaces de l'ec31-hmi/rtx. 1 LED 2 Logement de la carte multimédia, avec éjecteur 3 Commutateur de mode de fonctionnement 4 Adresse MAC du contrôleur Ethernet standard X2 PN (LAN) 5 Connexions USB 2.0 6 Raccordement de l'alimentation 7 Connexion PROFINET IO (en tant que sous-module de WinAC) 8 Connexion Ethernet avec services de base PROFINET Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 27

Présentation du produit 2.4 EC31-HMI/RTX Logement pour MMC Une carte multimédia peut être utilisée comme module de mémoire, p. ex. pour la sauvegarde. IMPORTANT En cas d'utilisation d'une microcarte mémoire SIMATIC dans le contrôleur embarqué, le formatage S7 est écrasé. La microcarte mémoire SIMATIC ne peut ensuite plus être mise en œuvre dans les modules SIMATIC S7! Raccordement de l'alimentation Le contrôleur embarqué dispose d'une prise à 2 points pour le raccordement de l'alimentation. A la livraison, le connecteur à bornes à vis est déjà enfiché sur cette prise. Commutateur de mode de fonctionnement Signification des positions du commutateur de mode de fonctionnement : Tableau 2-6 Positions du commutateur de mode de fonctionnement sur l'ec31-hmi/rtx Position Signification Remarques RUN STOP MRES Le contrôleur exécute le programme utilisateur STEP 7. Le contrôleur n'exécute pas le programme utilisateur STEP 7. Les sorties sont mises à un état de "sécurité". Au démarrage : vous pouvez déclencher une sauvegarde/restauration pendant le démarrage de l'ec en appuyant sur MRES. Avec WinAC actif : Effacement général Prudence! En cas d'effacement général (Page 96), le projet et le programme sont effacés (SDB, DB, OB, FB...) dans WinLC RTX EC. Perte de la totalité des informations de configuration de l'ec31-hmi/rtx! Les positions RUN et STOP du commutateur de mode de fonctionnement indiquent l'état de fonctionnement sélectionné. Les LED RUN et STOP signalent l'état de fonctionnement réel de l'ec31-hmi/rtx. - Différence par rapport au S7-300 : Dans une CPU S7-300, l'effacement général correspond à une réinitialisation. Les programmes utilisateur et les configurations ne sont donc pas effacés. 28 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Présentation du produit 2.4 EC31-HMI/RTX Signalisations d'état et d'erreur lorsque WinAC est actif Les LED suivantes montrent l'état de l'ec31-hmi/rtx lorsque WinAC est actif : Tableau 2-7 Signalisations d'état et d'erreur lorsque WinAC est actif Désignation de la Couleur Signification LED BF1* rouge Erreur de bus sur l'interface X1 PN LAN P1 ou X1 PN LAN P2 BF2* rouge Réservé, p. ex. pour erreur de bus sur sous-modules CP 5603 U1/BF3* rouge configurés U2/BF4* rouge U3** jaune Etat de Windows XP Embedded et restauration/sauvegarde (voir U4** verte tableau suivant) SF rouge Erreur groupée DC5V verte Alimentation 5V pour le bus de fond de panier RUN verte Contrôleur embarqué à l'état RUN STOP jaune Contrôleur embarqué à l'état STOP * Les LED correspondent aux emplacements IF de WinLC RTX. Les emplacements sont préconfigurés dans le configurateur de composants. ** Les LED ne sont pas visibles dans le panneau du contrôleur WinLC RTX EC. Signalisations d'état et d'erreur au démarrage et à la sauvegarde/restauration Tableau 2-8 Signalisations d'état et d'erreur au démarrage et à la sauvegarde/restauration LED Signification U1/BF3 U2/BF4 U3 U4 Allumée Allumée Allumée Allumée Power ON - - Désactivée Clignote Amorçage à partir de la mémoire flash (démarrage) - - Désactivée Allumée Amorçage Windows achevé, contrôleur embarqué opérationnel/prêt à la liaison Remote Desktop. Allumée Allumée Désactivée Désactivée Lorsque des LED sont allumées, il est possible d'appuyer sur MRES pour lancer une sauvegarde/restauration. - - Clignote Désactivée La sauvegarde/restauration est initialisée. - - Clignote Allumée La sauvegarde est effectuée. - - Clignote Clignote La restauration est effectuée. - Clignote Clignote Clignote Erreur lors de la sauvegarde/restauration Voir aussi Sauvegarde/Restauration : conditions requises et règles (Page 97) Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 29

Présentation du produit 2.5 Module d'extension EM PCI-104 2.5 Module d'extension EM PCI-104 2.5.1 EM PCI-104 Contenu de la livraison Le produit est livré avec les composants suivants : Module d'extension EM PCI-104 Prise à 2 points pour l'alimentation externe Information produit Propriétés Le module d'extension EM PCI-104 vous permet de compléter la fonctionnalité du S7-mEC. Des cartes de communication, de mémoire, vidéo, audio, et de technologie de mesure rapides supplémentaires peuvent être complétées pour différentes tâches par exemple. Le module d'extension autorise la reprise de 3 cartes de la norme PCI-104. Le processeur de communication CP 5603 permet de relier un réseau PROFIBUS existant au S7-mEC. Figure 2-5 Module d'extension EM PCI-104 Raccordement PROFIBUS DP via CP 5603 Un pack contenant un processeur de communication et une tôle de guidage préparée pour l'em PCI-104 est disponible pour le montage d'un CP 5603 dans l'em PCI-104 (Nº de référence 6GK1560-3AE00). Voir aussi Références de commande (Page 125) 30 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Présentation du produit 2.5 Module d'extension EM PCI-104 2.5.2 Eléments de signalisation et interfaces EM PCI-104 Eléments de signalisation et interfaces La figure suivante présente les éléments, les éléments de signalisation et les interfaces de l'em PCI-104. 1 Boulons d'écartement pour cartes PCI-104 2 Interface PCI-104 3 LED POWER 4 Cavalier pour tension d'e/s sur le raccordement de l'em-pci-104 5 Cavalier pour alimentation externe/interne Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 31

Présentation du produit 2.5 Module d'extension EM PCI-104 Connexion pour l'alimentation L'EM PCI-104 dispose sur la partie inférieure d'une prise à 2 points pour le raccordement de l'alimentation. Un connecteur à raccords filetés est compris dans le contenu de la livraison. Indicateurs d'état Les LED suivantes sur la carte imprimée affichent l'état de l'em PCI-104 : Tableau 2-9 Signalisation d'état EM PCI-104 Désignation de la Couleur Signification LED POWER verte S'allume lorsque l'alimentation du module d'extension est OK. 32 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Présentation du produit 2.6 Module d'extension EM PC 2.6 Module d'extension EM PC 2.6.1 EM PC Contenu de la livraison Le produit est livré avec les composants suivants : Module d'extension EM PC Information produit Propriétés Le module d'extension EM PC propose des interfaces PC standard et permet une manipulation similaire au PC. Vous disposez, en plus des possibilités de connexion pour une conduite et une supervision locales, également d'emplacements de mémoire et d'interfaces de communication. Figure 2-6 Module d'extension EM PC Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 33

Présentation du produit 2.6 Module d'extension EM PC 2.6.2 Eléments de signalisation et interfaces EM PC Eléments de signalisation et interfaces La figure suivante présente les éléments de signalisation et les interfaces de l'em PC. 1 LED 2 X30 Interface série V.24 (RS232) 3 X50 SD/MMC Logement combiné pour carte multimédia ou SD, avec éjecteur 4 X51 CF Logement pour carte CompactFlash 5 X60/X61 USB 2 x USB 2.0 haute vitesse 6 X1 P1 PN (LAN) Connexion Gigabit Ethernet 7 X70 Interface graphique DVI-I 34 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Présentation du produit 2.6 Module d'extension EM PC Indicateurs d'état Les LED suivantes montrent l'état de l'em PC : Tableau 2-10 Signalisations d'état EM PC Désignation de la Couleur Signification LED ON verte Power On CARD verte Clignote lorsque la carte SD/MMC ou CF est active. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 35

Présentation du produit 2.6 Module d'extension EM PC 36 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Mise en œuvre 3 3.1 Possibilités d'utilisation Possibilités d'utilisation Vous pouvez utiliser le contrôleur embarqué de la manière suivante : En local A distance, avec accès via le protocole Remote Desktop Protocol En local Vous pouvez raccorder directement des périphériques d'entrée, tels que le clavier et la souris, au contrôleur embarqué par le biais d'interfaces USB. La connexion de périphériques de sortie, comme l'écran et l'imprimante, est réalisée via les interfaces DVI-I et USB du module d'extension EM PC. Figure 3-1 Contrôleur embarqué : accès local Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 37

Mise en œuvre 3.2 Configurations A distance Le contrôleur embarqué est monté dans une armoire (boîtier de commande) et est raccordé par le biais d'ethernet à une Field-PG, un PC ou un Thin Client. On accède au contrôleur embarqué au moyen du protocole Remote Desktop Protocol. Figure 3-2 Contrôleur embarqué : accès via RDP Voir aussi Première mise en service - Vue d'ensemble (Page 83) 3.2 Configurations Configurations matérielles possibles Le montage du contrôleur embarqué EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX s'effectue horizontalement sur un profilé support et son extension en système modulaire S7-mEC peut être réalisée avec des modules S7-300 et les modules d'extension EM PC et EM PCI-104. La périphérie décentralisée peut également être raccordée via PROFINET IO et PROFIBUS : L'EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX peut être utilisé comme contrôleur PROFINET IO. Le raccordement des périphériques PROFINET IO s'effectue via l'interface intégrée X1 PN (LAN). Le CP 5603 dans le module d'extension EM PCI-104 permet le raccordement d'esclaves PROFIBUS DP. 38 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Mise en œuvre 3.2 Configurations Exemple de configuration S7-mEC La figure ci-dessous présente un exemple de configuration S7-mEC avec les composants suivants : Contrôleur embarqué EC31-HMI/RTX avec imprimante et périphériques PROFINET IO Modules de signaux S7-300 Modules d'extension EM PC avec périphériques externes pour PC Connexion PROFIBUS DP via CP 5603 dans le module d'extension EM PCI-104 Figure 3-3 Exemple de configuration S7-mEC Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 39

Mise en œuvre 3.3 Configuration avec des modules S7-300 3.3 Configuration avec des modules S7-300 Extension maximale S7-mEC Un S7-mEC peut comporter au maximum 4 châssis (rack) avec 8 modules (SM/FM) de la gamme S7-300 chacun. Le contrôleur embarqué est raccordé au module d'interface avec un connecteur de bus. Les châssis sont reliés entre eux via des modules d'interface (IM). L'alimentation pourra faire appel à un PS 305 ou un PS 307, par exemple. Figure 3-4 Extension maximale avec des modules S7-300 Remarque Les modules figurant dans le catalogue de HW Config, sous "S7-modular Embedded Controller > SM-300 / FM-300", sont autorisés pour fonctionner avec l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX. 40 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Mise en œuvre 3.4 Configuration avec modules d'extension 3.4 Configuration avec modules d'extension Règles Un module d'extension est raccordé au contrôleur embarqué ou à un second module d'extension via le connecteur de bus Bus d'extension. Au maximum 2 modules d'extension sont autorisés dans le châssis de base (Rack 0) : a) 1 x EM PCI-104, 1 x EM PC b) 2 x EM PCI-104 Le module d'extension EM PCI-104 est monté à gauche du contrôleur embarqué. Le module d'extension EM PC peut être monté à gauche du contrôleur embarqué ou à gauche du module d'extension EM PCI-104. Extension maximale avec modules d'extension Figure 3-5 Extension maximale avec modules d'extension Voir aussi Installer et configurer S7-mEC (Page 43) Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 41

Mise en œuvre 3.5 Conditions ambiantes et d'environnement 3.5 Conditions ambiantes et d'environnement Tenez compte de ce qui suit quand vous projetez l'utilisation : Conditions climatiques et mécaniques ambiantes, précisées dans les caractéristiques techniques des instructions de service. L'appareil n'est homologué que pour fonctionner dans des locaux fermés. Evitez les conditions ambiantes extrêmes. Protégez l'appareil contre la poussière, l'humidité et la chaleur. N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires. Les fentes d'aération de l'appareil ne doivent pas être recouvertes. 42 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Installation et configuration 4 4.1 Installer et configurer S7-mEC Introduction IMPORTANT L'appareil n'est homologué que pour fonctionner dans des locaux fermés. Assurez-vous que l'écart minimum au-dessus et en dessous de l'appareil est d'au moins 100 mm par rapport aux autres composants ou parois d'un boîtier. Règles Le système Contrôleur embarqué modulaire S7 doit être monté horizontalement sur un profilé support. Montez le contrôleur embarqué, les modules d'extension et les modules S7-300 conformément aux directives de montage du système d'automatisation S7-300. Tenez compte des informations figurant dans les instructions de service S7-300 CPU3xC et CPU 31x : Installation et configuration, au chapitre Configuration et Montage. Remarque Restrictions Par rapport aux directives de montage du S7-300, les restrictions suivantes s'appliquent au système S7-mEC : Position de montage autorisée : horizontale Température de service admissible : 0 à +50 C PRUDENCE Si les modules sont exposés à des températures ambiantes non autorisées, ils peuvent être endommagés. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 43

Installation et configuration 4.1 Installer et configurer S7-mEC Montage du S7-mEC Un module d'extension est raccordé au contrôleur embarqué ou à un second module d'extension via le bus d'extension. 1. Enfichez le connecteur de bus d'un module S7-300 dans le contrôleur embarqué. 2. Accrochez les modules dans l'ordre prévu au profilé support. 3. Rapprochez le contrôleur embarqué du module d'extension par la droite. 4. Faites basculer les modules raccordés vers le bas. 5. Poussez le premier module S7-300 vers le contrôleur embarqué et faites-le basculer vers le bas. 6. Serrez à la main les vis de fixation des modules. Démontage du S7-mEC Lors du démontage S7-mEC, veillez à dévisser les vis des modules d'extension et du contrôleur embarqué et à faire basculer les modules vers l'avant et en parallèle pour déconnecter le bus d'extension. Voir aussi Configuration avec modules d'extension (Page 41) 44 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Installation et configuration 4.2 Montage des cartes PCI-104 dans l'em PCI-104 4.2 Montage des cartes PCI-104 dans l'em PCI-104 4.2.1 Conditions Extension maximale EM PCI-104 Un module d'extension EM PCI-104 peut accepter au maximum trois modules en fonction de la spécification du consortium PC/104 : Modules PCI-104 : compatibles PCI au connecteur mâle-femelle à 120 broches Modules PC/10-Plus n'utilisant que le connecteur mâle-femelle à 120 broches (bus PCI) Un module d'extension EM PCI-104 permet d'exploiter au maximum deux CP 5603 en raison de la puissance dissipée. PRUDENCE L'appareil peut surchauffer Pour des raisons thermiques, la puissance dissipée ne doit pas dépasser approximativement 6,6 Watt pour le module d'extension EM PCI-104. Tenez compte des caractéristiques techniques dans les documentations des constructeurs des cartes PCI-104. PRUDENCE Utilisez exclusivement des cartes EM PCI-104 satisfaisant aux exigences SELV/PELV! Configuration matérielle des cartes PCI-104 Pour la configuration des cartes PCI-104, utilisez exclusivement les combinaisons suivantes des signaux de bus PCI : IDSEL IRQ REQ GNT CLK Combinaison 1 0 A 0 0 0 Combinaison 2 1 B 1 1 1 Combinaison 3 2 C 2 2 2 Combinaison 4 3 D 3 3 3 PRUDENCE Assurez-vous que les signaux de bus PCI ne sont pas utilisés plusieurs fois. Tenez compte des caractéristiques techniques dans les documentations des constructeurs des cartes PCI-104. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 45

Installation et configuration 4.2 Montage des cartes PCI-104 dans l'em PCI-104 Marche à suivre PRUDENCE Coupure de l'alimentation Mettez les appareils hors tension avant de commencer les travaux. Pour monter les cartes PCI-104 dans le module d'extension, vous devez suivre les étapes suivantes : 1. Ouvrir le module d'extension EM PCI-104, ôter les tôles de guidage. 2. Placer le cavalier pour l'alimentation des cartes PCI-104 sur la carte imprimée. 3. En option : poinçonner les encoches nécessaires dans les tôles de guidage pour les connecteurs des cartes PCI-104. 4. Monter les cartes PCI -104 5. En option : fixer les connecteurs des cartes PCI-104 dans les encoches. 6. Installer les tôles de guidage, fermer le module d'extension EM PCI-104. 7. Raccorder le blindage au profilé support via les vis de mise à la terre. Pour plus d'informations... Vous trouverez de plus amples informations sur Internet : Centre de compétence (http://www.automation.siemens.com/simatic/pcbased/html_76/support/dienstleistungen.htm) PC-Based Automation Voir aussi Montage des cartes dans le module d'extension EM PCI-104 (Page 51) 46 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Installation et configuration 4.2 Montage des cartes PCI-104 dans l'em PCI-104 4.2.2 Placer cavaliers dans l'em PCI-104 Paramétrage de l'alimentation et de la tension d'e/s Vérifiez, avant le montage des cartes PCI-104, si la position des cavaliers pour l'alimentation et de la tension d'e/s pour le bus PCI est appropriée à votre application. Tenez compte pour cela de la documentation des constructeurs des cartes PCI-104 utilisées. 1 Alimentation pour cartes PCI-104 : 24Vint : interne via l'ec31 (par défaut) 24Vext : alimentation externe 2 Tension d'e/s sur le raccordement PCI-104 : 5V0 : 5,0 V (par défaut) 3V3 : 3,3 V Placer cavaliers PRUDENCE Mettez l'alimentation de la totalité du système S7-mEC hors tension avant de modifier la position du cavalier. Pour modifier la position du cavalier, retirez la languette des broches et placez-le avec précaution à la position correspondante. Les cavaliers peuvent être, si nécessaire, également placés avec une pince après le montage des cartes PCI-104. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 47

Installation et configuration 4.2 Montage des cartes PCI-104 dans l'em PCI-104 Alimentation externe de l'em PCI-104 Remarque Si la consommation de puissance totale disponible sur l'ec31 dépasse 19 W sur le bus d'extension, enfichez le cavalier sur la position 24Vext et raccordez une alimentation externe via l'interface placée en dessous de l'em PCI-104. ATTENTION Raccordez l'appareil uniquement à une alimentation de 24 V CC satisfaisant aux exigences d'une très basse tension de sécurité (SELV/TBTS). Utilisez une alimentation figurant sur la liste de normes UL et conforme à NEC classe 2 ou un fusible de 4 A maximum figurant sur la liste de normes UL dans le câble d'alimentation. PRUDENCE Utilisez la même alimentation que pour le contrôleur embarqué, c'est la seule manière d'assurer l'enclenchement en parallèle de l'alimentation pour le contrôleur embarqué et l'em PCI-104. Sinon, le contrôleur embarqué ne se mettra éventuellement pas en marche. Voir aussi Raccorder alimentation pour S7-mEC (Page 59) 48 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Installation et configuration 4.2 Montage des cartes PCI-104 dans l'em PCI-104 4.2.3 Préparer tôles de guidage Introduction Les connecteurs mâles / femelles des cartes PCI-104 sont guidés vers le haut/le bas par les tôles de guidage du module d'extension EM PCI-104. Figure 4-1 Vue sur l'em PCI-104 ouvert Sélection des cartes PCI-104 Lors de la sélection et de la combinaison des cartes PCI-104, veillez à la position des connecteurs mâles / femelles afin que ceux-ci puissent être guidés vers l'extérieur par les tôles de guidage et que les ports nécessaires soient accessibles également à l'état monté. Avec le pack CP 5603 S7-mEC (Nº de référence 6GK1560-3AE0), une tôle de guidage avec encoche existe déjà pour le connecteur femelles PROFIBUS DP, une seconde encoche est prépoinçonnée. IMPORTANT Tenez compte des cotations des tôles de guidage et des caractéristiques techniques dans les documentations des constructeurs des cartes PCI-104 utilisées afin d'éviter des perturbations lors de l'utilisation des cartes PCI-104! Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 49

Installation et configuration 4.2 Montage des cartes PCI-104 dans l'em PCI-104 Ecartement entre les cartes PCI-104 Respectez les écartements suivants entre les cartes PCI-104 à l'aide des boulons d'écartement : Figure 4-2 Ecartement entre les cartes PCI-104 (mesures en mm) IMPORTANT Tôles de guidage étroites Les tôles de guidage étroites en dessous du module d'extension divergent des dimensions de la norme PIC-104. Assurez donc un placement correct des connecteurs mâles / femelles dans la tôle de guidage. Voir aussi EM PCI-104 (Page 123) Dessins cotés (Page 123) 50 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Installation et configuration 4.2 Montage des cartes PCI-104 dans l'em PCI-104 4.2.4 Montage des cartes dans le module d'extension EM PCI-104 Outils Servez-vous d'un tournevis hexagonal mâle (5 mm) pour fixer les boulons d'écartement des cartes PCI-104. La carte PCI-104 supérieure peut être également fixée avec des vis (M3). PRUDENCE Les composants sur les cartes de circuits imprimés sont très sensibles aux décharges électrostatiques. Tenez compte, en manipulant ces composants, des mesures de sécurité dans les directives pour les composants sensibles aux décharges électrostatiques. Conditions requises Le module d'extension EM PCI-104 est ouvert. Les cavaliers (Page 47) pour l'alimentation des cartes PCI-104 sont placés sur la carte imprimée de l'em PCI-104. Les encoches (Page 49) pour les connecteurs des cartes PCI-104 existent sur les tôles de guidage. Les cartes PCI-104 sont configurées (Page 45). Ouvrir boîtier Etape Marche à suivre Illustration 1 Desserrer avec précaution les verrouillages des deux languettes en plastique en dessous de l'em PCI-104 avec un tournevis. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 51

Installation et configuration 4.2 Montage des cartes PCI-104 dans l'em PCI-104 Etape Marche à suivre Illustration 2 Appuyer avec précaution avec le pouce sur l'endroit indiqué pour desserrer les fixations. 3 Soulever le panneau frontal de l'em PCI-104 et ôter les deux tôles de guidage. Monter les cartes PCI -104 Etape Marche à suivre Illustration 1 Enficher le module sur l'emplacement et le fixer avec quatre vis ou boulons d'écartement (Exemple : CP 5603). 2 En option : enficher d'autres cartes. Fixer la dernière carte avec quatre vis ou boulons d'écartement. 52 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Installation et configuration 4.2 Montage des cartes PCI-104 dans l'em PCI-104 Etape Marche à suivre Illustration 3 Fixer le connecteur femelle à la tôle de guidage préparée. 4 Enficher et enclencher les tôles de guidage dans les guides de l'em PCI-104. 5 Remettre en place et enclencher le panneau frontal. Installer cartes PCI-104 D'autres paramétrages sont éventuellement nécessaires pour installer les cartes PCI-104. Pour plus d'informations sur l'installation, référez-vous à la documentation correspondante des constructeurs. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 53

Installation et configuration 4.2 Montage des cartes PCI-104 dans l'em PCI-104 54 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Raccordement 5 5.1 Eléments de connexion 5.1.1 Eléments de connexion du contrôleur embarqué Eléments de connexion Les connexions suivantes sont disponibles sur le contrôleur embarqué : 1 X2 PN (LAN) 1 connexion Ethernet RJ45 pour 10/100 Mbits/s ; interface pour PG/PC ou Thin Client pour mise en service avec câble patch standard via RDP et à des fins de maintenance (ne convient pas à la communication PROFINET IO) ; fonction Auto-Crossover non prise en charge 2 X1 PN (LAN) P1 X1 PN (LAN) P2 2 connecteurs PROFINET RJ45 pour 10/100 Mbits/s ; connecteur coudé à 90 requis ; fonction Auto-Crossover prise en charge 3 DC 24 V Raccordement d alimentation (connecteur fourni) 4 X60/X61 USB 2 connexions USB 2.0, 500 ma pour périphériques USB, par exemple clavier, souris, adaptateur graphique (convertisseur USB-VGA) Adresses MAC La première adresse MAC est affectée à l'interface X2 PN, la suivante à l'interface PROFINET X1 PN. Quatre adresses MAC sont affectées en usine à chaque appareil. La première adresse MAC se trouve sous le cache du module sur l'appareil, le numéro séquentiel est incrémenté pour les trois autres adresses. Si la première adresse MAC est p. ex. 08-00-06-6B-80-C0, alors la seconde est 08-00-06-6B-80-C1. L'adresse MAC est composée de 3 octets d'identification du fabricant et de 3 octets d'identification de l'appareil (numérotation). Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 55

Raccordement 5.1 Eléments de connexion Interfaces Les interfaces suivantes sont disponibles sur le contrôleur embarqué : Désignation Bus de fond de panier Description Connexion pour le bus de fond de panier Bus d'extension Connexion pour les modules d'extension EM PCI-104 et EM PC (représentation sans cache d'interface) 56 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Raccordement 5.1 Eléments de connexion 5.1.2 Eléments de connexion EM PCI-104 Interfaces pour le contrôleur embarqué et les modules d'extension Les interfaces suivantes sont disponibles sur l'em PCI-104 : Désignation Bus d'extension Description Connexion pour le contrôleur embarqué ou le module d'extension EM PCI-104 (connecteur de bus) Bus d'extension Connexion pour le module d'extension EM PC ou le module d'extension EM PCI-104 24 V CC Connexion pour une alimentation externe de 24 V CC Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 57

Raccordement 5.1 Eléments de connexion 5.1.3 Eléments de connexion EM PC Eléments de connexion Les connexions suivantes sont disponibles sur l'em PC : 1 X30 Connexion série RS232 pour lecteur/scanneur de codes barres 2 X50 SD/MMC Logement combiné pour SD/MMC avec éjecteur comme mémoire de données, par ex. pour échanger des données de recette et d'archive. 3 X51 CF Logement pour carte CompactFlash (CF) comme mémoire de données. Utilisez exclusivement des cartes SIMATIC PC CompactFlash destinées à l'usage industriel (type I). 4 X60/X61 USB 5 X1 P1 PN (LAN) 2 connexions USB 2.0, 500 ma pour périphériques USB, par exemple clavier, souris ou supports de données. Clé USB ou câble USB avec cotes maximales (longueur x largeur x hauteur, en mm) : 64 x 18,5 x 7,8. 1 Ethernet RJ45 pour 10/100/1000 MBit/s Connexion Gigabit Ethernet pour une connexion de bus de données très puissante 6 X70 Connecteur graphique DVI-I et moniteurs VGA (avec adaptateur) pouvant être connectés aux moniteurs DVI. Utilisez des câbles DVI aux ferrites. 58 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Raccordement 5.2 Raccorder alimentation pour S7-mEC Interfaces pour le contrôleur embarqué et les modules d'extension Désignation Bus d'extension Description Connexion pour le contrôleur embarqué ou le module d'extension EM PCI-104 (connecteur de bus) 5.2 Raccorder alimentation pour S7-mEC Raccorder alimentation S7-mEC Raccordez l'alimentation et le conducteur de protection conformément aux instructions du système d'automatisation S7-300. Respectez les informations des instructions de service S7-300 CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration. Tenir compte de ce qui suit préalablement au raccordement Pour utiliser l'appareil en toute sécurité et comme il est prescrit, respectez les points suivants : ATTENTION L'appareil doit être uniquement raccordé à une alimentation en courant de 24 V cc satisfaisant aux exigences d'une très basse tension de sécurité (SELV/TBTS). En cas de fonctionnement mural, sur un support ouvert ou une autre place, une source de courant correspondant à NEC classe 2 est obligatoire afin de respecter les exigences de norme UL (selon UL 60950-1). Dans tous les autres cas (selon CEI/EN/DIN EN 60950-1), il faut soit une source de courant de puissance limitée (LPS = Low Power Source), soit un fusible ou un disjoncteur en amont. Limitez le courant à une valeur inférieure à 8 A. Valeurs de fusible recommandée : 4 A. En cas de fonctionnement dans des armoires closes ou des boîtiers coupe-feu (y compris le fonctionnement dans une armoire selon UL508), il n'existe pas de restrictions pour courant ni pour l'alimentation. IMPORTANT La section autorisée pour le câble de raccordement 24 V cc est de 0,75 mm 2 à 2,5 mm 2. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 59

Raccordement 5.2 Raccorder alimentation pour S7-mEC Alimentation externe pour le module d'extension EM PCI-104 Si la consommation de puissance totale disponible sur l'ec31 dépasse 19 W sur le bus d'extension, raccordez une alimentation externe à l'em PCI-104. PRUDENCE Utilisez la même alimentation que pour le contrôleur embarqué, c'est la seule manière d'assurer l'enclenchement en parallèle de l'alimentation pour le contrôleur embarqué et l'em PCI-104. Raccordement du S7-mEC Etape Marche à suivre 1 Débranchez la source de courant 24 V cc. 2 Raccorder l'alimentation via le connecteur au contrôleur embarqué (le connecteur est compris dans le contenu de la livraison). En option en cas d'utilisation d'un module d'extension EM PCI-104 : 3 Enficher les cavaliers sur la position 24Vext de la carte imprimée de l'em PCI-104. 4 Raccorder l'alimentation via le connecteur situé en dessous de l'em PCI-104 (le connecteur est compris dans le contenu de la livraison). 5 Brancher la source de courant 24 V CC. Voir aussi Placer cavaliers dans l'em PCI-104 (Page 47) 60 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Raccordement 5.3 Raccordement de la périphérie PC 5.3 Raccordement de la périphérie PC Suivez les indications données dans les documentations des différents périphériques utilisés. IMPORTANT Raccordez uniquement des périphériques à usage industriel conformes à la norme EN 61000-6-2:2005. Appareils Ethernet Utilisez des câbles patch standard pour raccorder des appareils Ethernet (par exemple SIMATIC Thin Client, Industrial Ethernet Switches SCALANCE X) à l'interface X2 PN (LAN). PRUDENCE Ne posez pas le blindage de ce câble patch dans la reprise de blindage du contrôleur embarqué. Alimentation en retour par des périphériques USB PRUDENCE Détérioration du contrôleur embarqué Selon la spécification USB 2.0 paragraphe 7.2.2, les périphériques USB ne doivent pas réinjecter de courant dans l'appareil Host. Cela peut entraîner une détérioration du contrôleur embarqué. N'utilisez que des périphériques USB certifiés. Périphériques USB connectables à chaud Ne raccordez de périphériques USB connectables à chaud que lorsqu'aucune application ne s'exécute dans le contrôleur embarqué. PRUDENCE En cas d'enfichage et de débrochage de périphériques USB, la détection de périphérique automatique de Windows peut en effet influencer négativement une application d'automatisation en cours d'exécution. N'enfichez ou ne débrochez donc de périphérique USB connectable à chaud que si aucune application d'automatisation n'est active, autrement dit lorsque WinAC est à l'état STOP. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 61

Raccordement 5.4 EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX : Raccordement d'appareils PROFINET IO Périphériques USB non connectables à chaud PRUDENCE Mettez le contrôleur embarqué hors tension avant de raccorder des périphériques USB non connectables à chaud. Déconnexion sûre de périphériques USB IMPORTANT Panne de pilote Désactivez ou déconnectez toujours les périphériques USB au moyen de la fonction Windows "Retirer le périphérique en toute sécurité". Des pannes de pilotes peuvent sinon se produire dans Windows. 5.4 EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX : Raccordement d'appareils PROFINET IO Raccordement de PROFINET IO Raccordez les appareils PROFINET IO (PROFINET IO Devices) à l'interface X1 PN (LAN). La connexion d'appareils PROFINET IO au contrôleur embarqué obéit aux directives de PROFINET IO. Pour plus d'informations... Vous trouverez des informations sur la connexion, la configuration et la mise en service des appareils PROFINET IO dans les instructions de service "CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/13008499)", au chapitre "Mise en service de PROFINET IO". Vous trouvez des informations détaillées sur l'attribution d'adresses et sur le paramétrage des propriétés de l'interface PROFINET IO et des différents ports dans les documents suivants : Aide en ligne de STEP 7 Manuel système "PROFINET, Description du système (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/19292127)" 62 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Raccordement 5.5 Raccorder PROFIBUS 5.5 Raccorder PROFIBUS Conditions requises Module d'extension EM PCI-104 Processeur de communication CP 5603 Raccordement de PROFIBUS Raccordez PROFIBUS via le CP 5603 dans le module d'extension EM PCI-104. Le raccordement de stations PROFIBUS au système S7-mEC s'effectue selon les directives de PROFIBUS DP. Pour plus d'informations... Vous trouverez des informations sur la connexion, la configuration et la mise en service des stations PROFIBUS dans les instructions de service CPU 31xC et CPU 31x : Installation et configuration, au chapitre "Mise en service de PROFIBUS DP". Pour plus d'informations sur l'attribution des adresses, référez-vous aux documentations suivantes : Aide en ligne de STEP 7 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 63

Raccordement 5.5 Raccorder PROFIBUS 64 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6 6.1 Systèmes préconfigurés Configuration de l'ec31-rtx / EC31-RTX F dans le configurateur de composants La configuration par défaut comprend les composants suivants : "Serveur OPC" dans l'index 1 de la station PC Contrôleur "WinLC RTX EC" (Windows Logic Controller de WinAC RTX 2009) dans l'index 2 de la station PC - pour EC31-RTX "WinLC RTX F EC" (Windows Logic Controller de WinAC RTX F 2009) dans l'index 2 de la station PC - pour EC31-RTX F Une interface PROFINET intégrée ("ERTEC 400..."), configurée en tant que sous-module à l'emplacement IF1 de WinLC RTX (correspond à X1 PN sur le contrôleur embarqué) Une interface Industrial Ethernet intégrée, configurée en tant que "IE Général" dans l'index 3 de la station PC (correspond à X2 PN sur le contrôleur embarqué) Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 65

Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6.1 Systèmes préconfigurés Configuration de l'ec31-hmi/rtx dans le configurateur de composants La configuration par défaut de l'ec31-hmi/rtx comprend les composants suivants : "Serveur OPC" dans l'index 1 de la station PC "WinLC RTX EC" (contrôleur Windows Logic de WinAC RTX 2009) dans l'index 2 de la station PC Une interface PROFINET intégrée ("ERTEC 400..."), configurée en tant que sous-module à l'emplacement IF1 de WinLC RTX (correspond à X1 PN sur le contrôleur embarqué) Une interface Industrial Ethernet intégrée, configurée en tant que "IE Général" dans l'index 3 de la station PC (correspond à X2 PN sur le contrôleur embarqué) WinCC flexible Runtime 2008 SP1 sur l'index 4 de la station PC Extensions optionnelles La station PC peut être également complétée par d'autre composants, comme PROFIBUS CP 5603 dans le module d'extension EM PCI-104. 66 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6.1 Systèmes préconfigurés Interfaces de l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX La figure suivante représente les interfaces de l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX. Vous trouverez, dans le tableau, des explications ainsi que l'intégration des interfaces Ethernet dans le configurateur de composants. Numéro Élément Préconfiguré dans le configurateur de composants 1 Connexion X2 PN (LAN) IE Général dans l'index 3 de la station PC 2 X1 PN (LAN) P1 X1 PN (LAN) P2 3 Raccordement de l'alimentation 4 Connexions pour USB 2.0 - ERTEC 400 à l'emplacement IF1 en tant que sous-module de WinLC RTX L'interface n'est utilisable que lorsque WinLC RTX est démarré. - Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 67

Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6.1 Systèmes préconfigurés Particularités lors de la configuration de la station PC dans STEP 7 Vous devez tenir compte des points suivants lors de la configuration de la station PC dans STEP 7 : Le nom de la station PC dans le projet STEP 7 doit être identique au nom de la station PC dans le configurateur de composants. Le nom par défaut est "PCStation". Les composants de la station PC configurée dans HW Config doivent se trouver dans les mêmes emplacements IF et positions d'index que dans le configurateur de composants. Configuration de l'interface Ethernet Lorsque vous configurez l'interface Industrial Ethernet dans la station PC, vous utilisez l'adresse IP et le masque de sous-réseau qui sont configurés dans l'appareil cible dans le panneau de configuration Windows. L'adresse IP par défaut pour l'interface X2 est 192.168.2.1 / 255.255.255.0. Si vous utilisez une autre adresse IP ou une passerelle, vous devez configurer ces valeurs dans la configuration de réseau Windows et dans STEP 7. 68 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6.2 Configuration et programmation du S7-mEC 6.2 Configuration et programmation du S7-mEC 6.2.1 Marche à suivre Conditions requises La configuration de S7-mEC requiert le logiciel de configuration suivant : EC31-RTX / EC31-HMI/RTX : STEP 7 à partir de la version 5.4 + SP4 avec HSP 135 et HSP 196 EC31-RTX F : STEP 7 à partir de la version 5.4 + SP4 avec HSP 135 et HSP 178 Progiciel optionnel S7 Distributed Safety V 5.4 + SP5 (y compris S7 F Configuration Pack V5.6 SP6) Uniquement EC31-HMI/RTX : WinCC flexible 2008 Advanced avec SP1 Configuration et programmation de S7-mEC dans STEP 7 EC31-RTX, EC31-RTX F et EC31-HMI/RTX étant des systèmes préconfigurés, vous exécutez les actions suivantes dans STEP 7 : 1. Création d'un projet dans le SIMATIC Manager 2. Insertion d'une station PC 3. Configuration du matériel 4. Elaboration du programme S7 dans STEP 7 5. Pour l'ec31-hmi/rtx : configurer la visualisation dans WinCC flexible 6. Charger données de configuration dans WinLC RTX EC (Download) Particularités Dans HW Config, vous pouvez insérer en option : Un réseau PROFINET IO avec des appareils PROFINET IO sur l'interface PROFINET intégrée Un réseau maître PROFIBUS DP via PROFIBUS CP 5603 dans le module d'extension EM PCI-104 Des modules de signaux et des modules de fonction S7-300 dans le châssis de base et le châssis d'extension Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 69

Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6.2 Configuration et programmation du S7-mEC 6.2.2 Configuration dans HW Config Remarque EC31-RTX, EC31-RTX F et EC31-HMI/RTX sont des systèmes préconfigurés. Conditions requises Le projet STEP 7 contient une station PC. Le nom de la station PC dans le projet STEP 7 est identique à celui de la station PC dans le configurateur de composants sur l'ec31-rtx, EC31-RTX F, EC31-HMI/RTX. Configuration du matériel 1. Sélectionnez la station PC dans le SIMATIC Manager et ouvrez la configuration matérielle. 2. Sélectionnez l'ec31 dans le catalogue des matériels et insérez-le dans le châssis. Le module se trouve sous Station SIMATIC PC > Controller > S7-modular Embedded Controller. 70 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6.2 Configuration et programmation du S7-mEC Résultat : Le module WinLC RTX EC est visualisé à l'emplacement 2 dans le châssis (0) PC de la station PC. WinLC RTX EC est raccordé avec le châssis central de l'ec31-rtx (0) UR. WinLC RTX EC et EC31-RTX représentent le même module et leur propriétés de l'objet sont identiques. Dans la table de configuration, la configuration du châssis sélectionné est affichée. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 71

Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6.2 Configuration et programmation du S7-mEC 1. Sélectionnez dans le catalogue des matériels Station PC SIMATIC > Application utilisateur > Serveur OPC > et enfichez-le sur l'emplacement 1 de la station PC (0) PC. 2. Sélectionnez dans le catalogue des matériels Station PC SIMATIC > Industrial Ethernet CP > IE Général > et enfichez-le sur l'emplacement 3 de la station PC (0) PC. 3. En option : Enfichez un réseau PROFINET IO à l'emplacement IF1 X1 (PN IO) de la station PC WinLC RTX EC. Définissez les propriétés du réseau PROFINET IO et configurez les appareils PROFINET IO (PROFINET IO Devices). 4. En option : Sélectionnez dans le catalogue des matériels Station PC SIMATIC > Controller > S7-modular Embedded Controller > EC31... CP 5603 > et enfichez-le sur l'un des emplacements libres IF2, IF3 ou IF4 de la station PC (0) PC. 72 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6.2 Configuration et programmation du S7-mEC 5. En option : Ajoutez un système maître DP au CP 5603. Définissez les propriétés du réseau maître DP et configurez les esclaves DP. Vous avez besoin du module d'extension EM PCI-104 comme composant du système S7-mEC pour monter le CP 5603. Ce module d'extension n'est pas configuré dans STEP 7 HW Config. 6. En option : Configurez le matériel du châssis central. Vous trouverez les modules de signaux (SM-300), les modules fonctions (FM-300), les coupleurs pour le châssis central et le châssis d'extension (IM-300) ainsi que d'autres châssis (Rack-300) dans le catalogue des matériels sous Station PC SIMATIC > Controller > S7-modular Embedded Controller. Remarque Procédez à la configuration des modules dans le châssis central et les châssis d'extension comme pour des modules S7-300. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 73

Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6.2 Configuration et programmation du S7-mEC 7. Pour l'ec31-hmi/rtx : Sélectionnez dans le catalogue des matériels Station PC SIMATIC > HMI > WinCC flexible RT et enfichez-le sur l'emplacement 4. 8. Ouvrez si nécessaire les propriétés de l'objet des modules et modifiez la configuration. 74 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6.2 Configuration et programmation du S7-mEC 6.2.3 Configuration des interfaces Ethernet Interfaces Ethernet de l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX L'EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX est équipé de deux interfaces Industrial Ethernet intégrées : L'interface X1 PN LAN P1 / X1 PN LAN P2 peut être configurée en tant qu'interface PROFINET. L'interface X2 PN LAN est affectée sous "Général IE" à la station PC dans l'index 3 et est préconfigurée pour la communication Industrial Ethernet. Si S7-mEC contient un module d'extension EM PC, IE_Général peut être affecté également au connecteur Ethernet sur l'em PC. Remarque Si vous accédez au S7-mEC via le Remote Desktop Protocol, vous devez vous assurer que le S7-mEC et le PC d'ingénierie / la PG se trouvent dans le même sous-réseau Ethernet. Pour l'accès à S7-mEC via le protocole Remote Desktop, vous devez utiliser la connexion réseau IE_Général (l'interface X2 PN LAN, en général). Adresses IP Interface Ethernet X1 PN LAN P1 / X1 PN LAN P2 Configuration Utilisation Adresse IP Doit être affectée PROFINET IO avec RT/IRT PROFINET CBA Prise en charge des fonctions de base PROFINET pour la mise en service et le diagnostic X2 PN LAN Adresse IP Via DHCP ou 192.168.2.1 / 255.255.255.0 par défaut IE Général préconfiguré dans l'index 3 de la station PC Prise en charge des fonctions de base PROFINET pour la mise en service et le diagnostic Communication Ethernet Windows standard Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 75

Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6.2 Configuration et programmation du S7-mEC Configuration des adresses IP Remarque L'interface utilisateur pour Windows XP Embedded est en langue anglaise. Le panneau de configuration et toutes les autres boîtes de dialogue sont toujours en anglais. Procédez comme suit pour configurer l'adresse Ethernet pour l'interface X2 PN LAN de la communication SIMATIC : 1. Ouvrez le panneau de configuration Windows. 2. Dans le panneau de configuration "Control Panel", sélectionnez Network Connections > Local Area Network (Connexions réseau > Réseau local). 3. Dans la boîte de dialogue "Local Area Connection Status" (Etat de Connexion réseau local), cliquez sur le bouton "Properties" (Propriétés). 4. Recherchez la connexion "Internet Protocol (TCP/IP)" dans la liste et double-cliquez sur cette entrée. 5. Dans la boîte de dialogue "Internet Protocol (TCP/IP) Properties" (Propriétés de Protocole Internet (TCP/IP)), sélectionnez l'option "Use the following IP address" (Utiliser l'adresse IP suivante), puis entrez l'adresse IP et le masque de sous-réseau. 6. Quittez les boîtes de dialogue "Internet Protocol (TCP/IP) Properties" et "Local Area Connection Properties" en cliquant sur "OK". Fermez les boîtes de dialogue restantes. Saisie de l'adresse IP choisie dans le projet STEP 7 Si vous sélectionnez une autre adresse IP, un autre masque de sous-réseau ou une autre passerelle pour l'interface Ethernet, vous devez configurer cette adresse IP ou les autres paramètres pour l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX et les propriétés "IE Général" dans STEP 7. Procédez comme suit pour configurer l'adresse IP dans STEP 7 : 1. Dans la configuration matérielle de votre projet STEP 7, cliquez avec le bouton droit de la souris sur "IE Général" dans l'index 3 de la station PC. 2. Dans le menu contextuel, choisissez la commande "Propriétés de l'objet". 3. Dans la boîte de dialogue "Propriétés - IE Général", cliquez sur le bouton "Propriétés" dans l'onglet "Général". 4. Entrez l'adresse IP dans l'onglet "Paramètres" de la boîte de dialogue "Propriétés - Interface Ethernet IE Général". Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez également indiquer un masque de sous-réseau ou une adresse de passerelle permettant un routage vers un autre sous-réseau. Voir aussi Eléments de connexion du contrôleur embarqué (Page 55) 76 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6.2 Configuration et programmation du S7-mEC 6.2.4 Configurer le système PROFINET IO Raccordement de PROFINET IO 1. Insérez un système PROFINET IO à l'emplacement IF1 X1 (PN IO) de la station PC WinLC RTX EC. 2. Définissez les propriétés du système PROFINET IO et configurez les appareils PROFINET IO (PROFINET IO Devices). Règle : Attribution d'un nom d'appareil Vous devez vous assurer des points suivants lors de l'attribution de noms aux appareils PROFINET IO : Le contrôleur embarqué, les appareils PROFINET IO et le système d'ingénierie se situent dans le même sous-réseau. Le contrôleur embarqué est connecté au système d'ingénierie (PG/PC) par le biais de l'interface PROFINET IO. Pour plus d'informations... Vous trouverez des informations sur la connexion, la configuration et la mise en service des appareils PROFINET IO dans les instructions de service "CPU 31xC et CPU 31x : Configuration (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/13008499)", au chapitre "Mise en service de PROFINET IO". Vous trouvez des informations détaillées sur l'attribution d'adresses et sur le paramétrage des propriétés de l'interface PROFINET IO et des différents ports dans les documents suivants : Aide en ligne de STEP 7 Manuel système PROFINET, Description du système (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/19292127)" Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 77

Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6.2 Configuration et programmation du S7-mEC 6.2.5 Elaboration du programme S7 Condition requise Dans SIMATIC Manager, un projet est créé, une station SIMATIC PC insérée et la station PC est configurée conformément à la configuration standard de l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX dans HW Config. La création du programme de sécurité nécessite l'installation du progiciel optionnel S7 Distributed Safety V 5.4 + SP5 (y compris S7 F Configuration Pack V5.6 SP6). Création de programmes S7 pour WinAC RTX EC Vous créez le programme S7 pour WinLC RTX EC dans le SIMATIC Manager de la même façon que les programmes S7 pour les automates SIMATIC. Les blocs de programme pris en charge sont précisés dans la documentation de WinAC RTX. Remarque Accès à la périphérie commun à tous les modules Contrairement aux CPU S7-300, WinAC RTX dans le S7-mEC ne supporte pas d'accès à la périphérie commun à tous les modules en dehors de la mémoire image du processus. 78 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6.2 Configuration et programmation du S7-mEC 6.2.6 EC31-HMI/RTX : Configurer visualisation Uniquement pour l'ec31-hmi/rtx : Vous créez le projet de visualisation pour l'ec31-hmi/rtx sur le PC d'ingénierie avec SIMATIC WinCC flexible 2008 Advanced avec SP1. Conditions requises WinCC flexible 2008 SP1 est installé sur le PC d'ingénierie. Un objet WinCC flexible RT est inséré dans la station PC (dans HW Config). Marche à suivre Procédez de la manière suivante pour créer un projet de visualisation pour l'ec31-hmi/rtx : 1. Ouvrez la station PC de l'ec31-hmi/rtx dans SIMATIC Manager, sélectionnez l'objet WinCC flexible RT, puis "Ouvrir objet" dans le menu contextuel. Résultat : WinCC flexible est démarré. 2. Créez et configurez les éléments nécessaires : vues, messages, variables, etc. à l'aide des éditeurs de WinCC flexible. 3. Enregistrez et testez la visualisation. 4. Transférez le projet sur le système cible EC31-HMI/RTX. Voir aussi Charger les données de configuration dans le système cible (Page 80) Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 79

Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6.2 Configuration et programmation du S7-mEC 6.2.7 Charger les données de configuration dans le système cible Possibilités de chargement Vous pouvez charger les données de configuration suivantes de STEP 7 dans le contrôleur embarqué : La station PC complète (p. ex. avec IE Général) Uniquement les données de configuration de WinLC RTX / WinLC RTX F Uniquement le programme S7 de WinLC RTX / WinLC RTX F Pour l'ec31-hmi/rtx, vous transférez les données de configuration à partir de WinCC flexible. Conditions requises Le filtre d'écriture avancé (EWF) doit être désactivé sur le contrôleur embarqué pour pouvoir charger la station PC complète. (voir Activation de Enhanced Write Filter (Page 89)). S7-mEC est connecté au PG/PC via Industrial Ethernet. L'interface PG/PC est paramétrée sur TCP/IP. Uniquement EC31-HMI/RTX : Le projet de visualisation est créé dans WinCC flexible. Remarque Pour permettre les fonctions suivantes, S7-mEC doit être connecté au système d'ingénierie via un port de l'interface X1 PN LAN : attribution des noms d'appareils PROFINET IO PROFINET CBA : Téléchargement des connexions et fonctions en ligne dans SIMATIC imap Marche à suivre 1. Démarrez WinLC RTX EC sur l'ec31-rtx / EC31-HMI/RTX ou WinLC RTX EC F sur l'ec31-rtx F. 2. Désactivez le filtre d'écriture avancé (EWF) sur l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX (si ce n'est pas déjà fait). Après avoir désactivé EWF, vous devez arrêter, puis redémarrer S7-mEC. 3. Activez la station PC dans le configurateur de composants (bouton "Libérer la station"). 4. Mettez l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX à l'état STOP. 5. Sélectionnez la commande de menu suivante dans STEP 7 : Dans HW Config : Système cible > Charger dans le module, afin de charger la configuration matérielle. Dans SIMATIC Manager : Système cible > Charger, afin de charger le programme S7 et les données de configuration de WinLC RTX / WinLC RTX F. Dans l'éditeur de blocs : Système cible > Charger, afin de charger le programme S7 de WinLC RTX / WinLC RTX F. 6. Pendant le chargement, des messages vous guident jusqu'au résultat final. 80 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6.2 Configuration et programmation du S7-mEC Uniquement EC31-HMI/RTX : 1. Démarrez le WinCC flexible Runtime Loader sur l'ec31-hmi/rtx et cliquez sur "Paramètres". Activez le mode de connexion souhaité et modifiez le cas échéant les dossiers pour les données de configuration et le démarrage de l'application. 2. Cliquez sur "Transfert" dans le RT Loader. 3. Sur le PC d'ingénierie : ouvrez le projet de visualisation dans WinCC flexible. 4. Sélectionnez la commande de menu suivante : Projet > Transfert > Paramètres de transfert. 5. Définissez les paramètres de transfert nécessaires et cliquez sur "Transférer". Résultat : le projet de visualisation est chargé dans l'ec31-hmi/rtx. Préparation de l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX pour le fonctionnement Effectuez les tâches suivantes : Mettez le filtre d'écriture avancé pour l'unité C:\ à l'état "activé". PRUDENCE Enhanced Write Filter Si vous laissez le filtre d'écriture avancé à l'état "désactivé", il y a un risque de défaillance précoce de la mémoire Flash, en raison de l'accès répété en écriture du système d'exploitation. L'activation du filtre d'écriture avancé vous permet de minimiser le nombre des accès en écriture sur la partition du système d'exploitation et d'augmenter ainsi la durée de vie de la mémoire Flash. Documentez tous les paramétrages particuliers (par ex. modification des adresses IP) qui vous avez effectués au cours du développement de l'application. Archivez-les avec votre projet STEP 7. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 81

Configuration de EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 6.2 Configuration et programmation du S7-mEC 82 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Mise en service 7 7.1 Première mise en service - Vue d'ensemble Possibilités de première mise en service Le contrôleur embarqué peut être mise en service pour la première fois de deux manières : localement avec des périphériques connectés (écran, clavier et souris) à distance - avec un PC ou une PG, via Remote Desktop Protocol PRUDENCE Risque d'endommagement! En cas de condensation, vous devez attendre environ 12 heures avant de mettre le contrôleur embarqué en service. Après la première mise en service EC31 EC31-RTX / EC31-RTX F EC31-HMI/RTX Après la première mise en service de l'ec31, vous pouvez charger et démarrer un programme utilisateur créé avec le Software Development Kit (SDK). Après la première mise en service, installez avec Automation License Manager (ALM) toutes les clés de licence disponibles sur la clé USB, par ex. : pour WinAC RTX 2009 / WinAC RTX F 2009 Softnet-S7 Lean Edition 2008 Après la première mise en service, installez avec Automation License Manager (ALM) toutes les clés de licence disponibles sur la clé USB, par ex. : pour WinAC RTX 2009 Softnet-S7 Lean Edition 2008 WinCC flexible 2008 SP1 L'EC31-RTX / EC31-RTX F est prêt à fonctionner. WinAC RTX 2009 / WinAC RTX F 2009 est déjà activé. Vous pouvez ouvrir le panneau de WinLC RTX via l'icône dans la barre de démarrage. L'EC31-HMI/RTX est prêt à fonctionner. WinAC RTX 2009 est déjà activé. Vous pouvez ouvrir le panneau de WinLC RTX via l'icône dans la barre de démarrage. - - WinCC flexible RT 2008 est prêt à fonctionner. Voir aussi EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX : Installation de clés de licence (Page 91) Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 83

Mise en service 7.2 Première mise en service - Local 7.2 Première mise en service - Local Configuration matérielle requise Les appareils suivants sont raccordés : Alimentation 24 V CC au contrôleur embarqué Clavier et souris via USB au contrôleur embarqué Moniteur via DVI-I au module d'extension EM PC Figure 7-1 EC31 : Accès local Mise en service Après la première mise en marche, le système d'exploitation Windows XP Embedded préinstallé est automatiquement installé sur le contrôleur embarqué. Procédez comme suit : 1. Mettez le contrôleur embarqué sous tension. Résultat : Le contrôleur embarqué démarre et la LED U4 clignote. La boîte de dialogue d'ouverture de session s'ouvre. 2. Entrez "Administrator" comme nom d'utilisateur et "admin" comme mot de passe. Résultat : L'interface Windows apparaît. Vous pouvez procéder à votre configuration de Windows. IMPORTANT Procédure d installation La procédure d'installation peut durer jusqu'à 15 minutes lors de la première mise en service. Assurez-vous qu'aucune des actions suivantes n'est exécutée pendant l'ensemble de la procédure d'installation (la LED U4 clignote) : Arrêt de l'appareil Utilisation du clavier Connexion d'autres appareils USB Mise sous tension après la première mise en service A chaque nouvelle mise sous tension, la boîte de dialogue d'ouverture de session de Windows XP Embedded s'affiche après une minute environ. Le nom d'utilisateur "Administrator" y est inscrit par défaut. Le mot de passe est "admin". 84 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Mise en service 7.3 Première mise en service - A distance 7.3 Première mise en service - A distance Introduction Pour effectuer la première mise en service du contrôleur embarqué via Remote Desktop Protocol, une adresse IP est requise pour l'interface X2 (LAN). Vous disposez de trois possibilités pour attribuer l'adresse IP : affecter l'adresse IP via un serveur DHCP (paramétrage par défaut) ; conserver l'adresse IP par défaut 192.168.2.1 / 255.255.255.0 ; affecter l'adresse IP via DCP (Discovery and Basic Configuration Protocol). Conditions requises PC / PG ou Thin Client (dans la suite, nous utiliserons le terme PC) Câble patch standard Pour attribuer l'adresse IP via DCP, il faut que SIMATIC STEP 7 à partir de V5.4 SP4 ou Primary Setup Tool V4.0 soient installés sur le PC. Vous pouvez télécharger Primary Setup Tool V4.0 depuis Internet (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/19440762). Préparation pour la première mise en service 1. Raccordez le PC au contrôleur embarqué par le biais de l'interface X2 PN (LAN). 2. Branchez l'alimentation 24 V cc du contrôleur embarqué. Figure 7-2 Raccordement pour la première mise en service via un PC distant 3. Mettez l'alimentation électrique sous tension. Résultat : Le contrôleur embarqué démarre et la LED U4 clignote. Adresse IP via le serveur DHCP Le protocole Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) permet d'affecter une adresse IP libre dans un réseau local à un nouvel appareil par le biais d'un serveur DHCP. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 85

Mise en service 7.3 Première mise en service - A distance Adresse IP par défaut Si vous ne disposez pas de serveur DHCP, vous pouvez établir une liaison au contrôleur embarqué par l'intermédiaire de l'adresse IP par défaut 192.168.2.1 / 255.255.255.0. Le contrôleur embarqué est accessible lorsque la LED U4 est allumée en continu. Première mise en service via DCP Lors de la première mise en service via DCP, le contrôleur embarqué attribue au périphérique l'adresse IP mémorisée dans HW Config, en utilisant le nom du périphérique. Après la première mise en marche, le système d'exploitation Windows XP Embedded préinstallé est automatiquement installé sur le contrôleur embarqué. Procédez comme suit : 1. Attribuez une adresse IP au contrôleur embarqué en utilisant STEP 7 ou Primary Setup Tool. Suivez à cet effet les instructions du programme. Résultat : La boîte de dialogue d'ouverture de session de Windows XP Embedded s'ouvre. 2. Entrez "Administrator" comme nom d'utilisateur et "admin" comme mot de passe. Résultat : L'interface Windows apparaît. Vous pouvez procéder à votre configuration de Windows. IMPORTANT N'éteignez surtout pas le contrôleur embarqué pendant toute la durée de l'opération d'installation. Remarque Le démarrage du système peut durer environ quinze minutes lors de la première mise en service. Mise sous tension après la première mise en service A chaque nouvelle mise sous tension, la boîte de dialogue d'ouverture de session de Windows XP Embedded s'affiche après une minute environ. Le nom d'utilisateur "Administrator" y est inscrit par défaut. Le mot de passe est "admin". Voir aussi Avertissement (Page 128) 86 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Mise en service 7.4 Démarrer/arrêter l'embedded Controller 7.4 Démarrer/arrêter l'embedded Controller Condition requise La première mise en service a été exécutée avec succès. Mise sous tension du contrôleur embarqué Mettez le contrôleur embarqué sous tension. Résultat : Windows XP Embedded démarre. Etablissement de la connexion Bureau à distance Pour établir la connexion au contrôleur embarqué, procédez de la manière suivante : 1. Dans la barre de démarrage de Windows, choisissez Démarrer > Programmes > Accessoires > Connexion Bureau à distance. Résultat : La boîte de dialogue d'ouverture de session de Windows XP Embedded s'ouvre. Lorsque la LED U4 est allumée, une connexion au contrôleur embarqué via le bureau à distance est possible. 2. Dans la boîte de dialogue d'ouverture de session de Windows XP Embedded, entrez "Administrator" comme nom d'utilisateur et "admin" comme mot de passe. Résultat : L'interface Windows apparaît. Vous pouvez procéder à votre configuration de Windows. Fermeture de Windows XP embedded Pour quitter Windows XP Embedded, utilisez toujours Start > Shutdown ou l'icône sur le bureau. Mise hors tension du contrôleur embarqué Remarque Lorsque le filtre EWF est activé, le contrôleur embarqué peut être arrêté par coupure de l'alimentation. Voir aussi Activation de Enhanced Write Filter (Page 89) Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 87

Mise en service 7.5 Activation des mécanismes de protection 7.5 Activation des mécanismes de protection 7.5.1 Mécanismes de protection pour les supports de données PRUDENCE Protection pour le contrôleur embarqué Les systèmes dont les données sont écrites sur des mémoires Flash doivent être particulièrement bien protégés car la réécriture de ces supports de données est limitée. Utilisez des mécanismes de protection, tels que des filtres d'écriture, afin d'allonger la durée de vie de la mémoire Flash et ainsi éviter une éventuelle défaillance du contrôleur embarqué. Filtres d'écriture Vous pouvez paramétrer les filtres d'écriture de deux manières : Via le programme EWFMGR.EXE comme décrit dans le chapitre suivant. Via l outil système XPembedded sur le contrôleur embarqué. Appelez pour cela Démarrer > Programmes > SIMATIC > S7-mEC > EC31 > Outil EWF. Pour plus d'informations... Pour plus d'informations sur System Tool XP embedded, référez-vous à l'aide en ligne et aux instructions de service SIMATIC Industrie PC System Tool XPembedded sur le DVD "S7-mEC Software and Documentation" fourni. 88 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Mise en service 7.5 Activation des mécanismes de protection 7.5.2 Activation de Enhanced Write Filter Activation de Enhanced Write Filter Enhanced Write Filter (EWF) permet de protéger des partitions individuelles contre l'écriture. À partir de Windows XP Embedded SP2, le filtre EWF est désactivé par défaut. Pour paramétrer ainsi que pour activer/désactiver le filtre EWF, utilisez le programme EWFMGR.EXE. Appelez ce programme via la ligne de commande (Command Prompt). Les fonctions suivantes sont disponibles : Tableau 7-1 Fonctions Enhanced Write Filter Fonction Commande Protection en écriture du lecteur C: activer ewfmgr c: -enable Protection en écriture du lecteur C: désactiver ewfmgr c: -commitanddisable (données modifiées prises en compte) Données modifiées sur le lecteur C: prendre en ewfmgr c: -commit compte Afficher des informations sur le lecteur EWF ewfmgr c: Afficher l aide ewfmgr c: /h Remarque Les commandes relatives à la protection en écriture ne seront efficaces qu'après un redémarrage. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 89

Mise en service 7.5 Activation des mécanismes de protection Particularités de l'utilisation du filtre EWF Lorsque le filtre EWF est activé, les modifications du lecteur C se perdent en cas de panne de secteur. Utilisez une alimentation sans interruption pour protéger vos données des pannes de secteur. Avant d'arrêter l'appareil, vous pouvez sauvegarder sur la mémoire Flash ou sur le disque dur les données se trouvant dans le segment de recouvrement RAM du filtre EWF. Pour ce faire, tapez les commandes suivantes dans le Command Prompt : ewfmgr c: -commit Redémarrez ensuite l'appareil. OU ewfmgr c: -commitanddisable Redémarrez ensuite l'appareil. ewfmgr c: -enable Redémarrez ensuite l'appareil. IMPORTANT Perte de données Si le filtre EWF est activé et que vous ne redémarrez pas l'appareil après l'option - commitanddisable ou -commit vos données seront perdues! Remarque Désactivation du passage automatique heure d'été/heure d'hiver Pour des raisons techniques inhérentes au système, l'horloge est avancée ou retardée d'une heure après chaque amorçage dans les systèmes sans gestion centrale de l'horloge et dont le filtre EWF est activé, lors du passage automatique heure d'été/heure d'hiver. Cause de ce comportement : Windows XP Embedded note dans une entrée de la base de registre que le passage à l'heure d'été a eu lieu. Ce fichier étant également protégé contre la modification par le filtre EWF, le mémento se perd lors de l'amorçage et le changement d'heure est réalisé à nouveau. Il est donc recommandé de désactiver le changement d'heure automatique et de régler l'horloge manuellement. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Désactivez le filtre EWF (ewfmgr c: -commitanddisable) et amorcez à nouveau le système. 2. Désactivez le changement d'heure automatique dans le panneau de configuration : Démarrer > Control Panel > Date and Time > décochez la fonction "Automatically adjust clock for daylight saving changes" dans le registre "Time Zone". 3. Réactivez le filtre EWF (ewfmgr c: -enable) et amorcez à nouveau le système. 90 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Mise en service 7.6 EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX : Installation de clés de licence 7.6 EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX : Installation de clés de licence Enregistrement des licences des logiciels WinAC RTX 2009 Softnet-S7 Lean Edition 2008 et WinCC flexible Runtime 2008 nécessitent des clés de licence spécifiques que vous devez installer avant la mise en service à l'aide de Automation License Manager (ALM). Les clés de licence se trouvent sur la clé USB fournie. Vous pouvez exécuter la licence directement via l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX ou via un PG/PC. Conditions requises La première mise en service a été exécutée avec succès. Windows XP Embedded est démarré. Installation de clés de licence pour une configuration locale Automation License Manager est préinstallé sur l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX. Vous pouvez l'appeler au moyen de l'icône sur le bureau ou de la commande de menu correspondante. 1. Dans la barre de démarrage de Windows, choisissez Démarrer > Programmes > Siemens Automation > Automation License Manager. 2. Suivez les instructions du gestionnaire de licences Automation License Manager. Installation de clés de licence via une PG/un PC Automation License Manager est préinstallé sur un PG/PC avec STEP 7 et l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX. 1. Reliez le contrôleur embarqué à un PG/PC par le biais de l'interface X2 PN (LAN). 2. Branchez la clé USB fournie sur le PG/PC. 3. Sélectionnez la commande Démarrer > SIMATIC > License Management > Automation License Manager. 4. Choisissez la commande de menu Edition > Connecter l'ordinateur et entrez l'adresse IP du contrôleur embarqué (adresse IP par défaut : 192.168.2.1). 5. Par glisser-déplacer, amenez les clés de licence de la clé USB sur la partition C: ou D: du contrôleur embarqué. Sauvegarde des clés de licence Si une erreur se produit pour vos clés de licence sur le contrôleur embarqué, adressez-vous à votre agence Siemens en ayant le certificat de licence CoL à portée de main. Désinstallez les clés de licence avant de créer une sauvegarde. Déplacez les clés de licence sur une clé USB et réinstallez-les après la restauration. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 91

Mise en service 7.6 EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX : Installation de clés de licence 92 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Commande de l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 8 8.1 Panneau du contrôleur WinLC RTX EC Introduction au panneau du contrôleur Sur votre PC, le panneau du contrôleur WinLC RTX EC / WinLC RTX F EC sert de fenêtre d'affichage pour le contrôleur embarqué. Il renferme les éléments suivants : Menus pour le fonctionnement de l'ec Tous les menus ne sont pas nécessaires pour commander le contrôleur embarqué via WinLC. Les menus désactivés sont grisés et ne peuvent pas être sélectionnés. Indicateurs d'état de l'ec Les LED U3 et U4 du contrôleur embarqué signalant la sauvegarde/restauration et le démarrage ne sont pas affichées. Panneau du contrôleur WinLC RTX EC Panneau du contrôleur WinLC RTX F EC Appel du panneau du contrôleur La barre des tâches de Windows visualise le symbole lorsque WinAC est en service. Lorsque WinAC est en service et que le panneau du contrôleur est fermé, vous pouvez ouvrir le panneau du contrôleur en cliquant deux fois sur ce symbole. Ouvrir ou fermer le panneau du contrôleur n'a pas de conséquence sur l'état du contrôleur embarqué. Voir aussi Eléments de signalisation et interfaces EC31-RTX / EC31-RTX F (Page 21) Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 93

Commande de l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 8.2 Indicateurs d'état 8.2 Indicateurs d'état Indicateurs d'état Les indicateurs d'état sur le panneau du contrôleur indiquent l'état de fonctionnement en cours et sont utiles pour remédier à une situation d'erreur. Remarque Les positions RUN et STOP du commutateur de mode de fonctionnement indiquent l'état de fonctionnement sélectionné. Les LED RUN et STOP signalent l'état de fonctionnement réel de l'ec31-rtx. Vous ne pouvez pas modifier l'état du contrôleur en cliquant sur les indicateurs d'état. Au passage de l'état de fonctionnement STOP à l'état de fonctionnement RUN, la LED RUN clignote et la LED STOP est allumée en continu. L'extinction de la LED STOP signifie qu'il y a bien eu passage à l'état de fonctionnement RUN. Indicateurs d'état du panneau du contrôleur Le tableau suivant décrit les indicateurs d'état du panneau du contrôleur WinLC RTX EC / WinLC RTX F EC. Tableau 8-1 Indicateurs d'état du panneau du contrôleur LED BF1 BF2* U1/BF3* U2/BF4* SF DC5V RUN STOP Description Erreur de bus sur l'interface X1 PN LAN P1 ou X1 PN LAN P2 Réservé, p. ex. pour erreur de bus sur sous-modules CP 5603 configurés Erreur groupée Alimentation 5V pour le bus de fond de panier (la LED s'éteint lorsque vous fermez le contrôleur via "Shutdown"). WinLC sur le contrôleur embarqué se trouve à l'état RUN. WinLC sur le contrôleur embarqué se trouve à l'état STOP. * Les LED correspondent aux emplacements IF de WinLC RTX / WinLC RTX F. Ces derniers sont préconfigurés dans le configurateur de composants. 94 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Commande de l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 8.3 Mode de fonctionnement RUN/STOP 8.3 Mode de fonctionnement RUN/STOP Fonctions autorisées et fonctions interdites aux états RUN (Marche) et STOP (Arrêt) L'état de fonctionnement autorise ou interdit l'accès au contrôleur embarqué pour certaines fonctions. Tableau 8-2 EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX : Fonctions autorisées et fonctions interdites aux états RUN / STOP Etat de fonctionnement RUN Description Fonctions autorisées : Chargement d'un programme dans le contrôleur Chargement de blocs individuels dans le contrôleur Modification de variables de programme dans STEP 7 et modification de l'état de fonctionnement du contrôleur Fonctions interdites : Archivage et restauration d'un programme utilisateur STEP 7 STOP Fonctions autorisées : Chargement d'un programme ou de blocs individuels dans le contrôleur Modification de variables de programme avec STEP 7 Effacement général via STEP 7 / effacement général via le commutateur de mode de fonctionnement (MRES) Archivage et restauration d'un programme utilisateur STEP 7 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 95

Commande de l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX 8.4 Effacement général à l'aide du commutateur de mode de fonctionnement 8.4 Effacement général à l'aide du commutateur de mode de fonctionnement Effacement général avec WinAC actif : PRUDENCE Lors d'un effacement général, le projet et le programme (SDB, DB, OB, FB...) sont effacés dans WinLC RTX EC / WinLC RTX F EC. La totalité des informations de configuration de l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX est perdue! Effacement général de l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX avec le commutateur de mode de fonctionnement 1. Mettez le commutateur en position STOP. 2. Appuyez le commutateur en position MRES. Maintenez-le dans cette position jusqu'à ce que la LED STOP s'allume pour la 2ème fois et reste allumée (cela se produit au bout de 3 secondes). Relâchez alors le commutateur. 3. Remettez le commutateur sur MRES dans un délai de 3 secondes et maintenez-le dans cette position jusqu'à ce que la LED STOP clignote (à 2 Hz). Relâchez le commutateur. Quand le contrôleur embarqué a terminé l'effacement général, la LED STOP s'arrête de clignoter et s'allume en feu fixe. Résultat : Le contrôleur embarqué a exécuté l'effacement général. 96 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Entretien et maintenance 9 9.1 Sauvegarde (Backup) et restauration (Restore) 9.1.1 Sauvegarde/Restauration : conditions requises et règles Outil EC-Backup_Restore Tool L'outil EC-Backup_Restore Tool préinstallé sur le contrôleur embarqué permet les actions suivantes : Backup : Sauvegarde de données Restore : Restauration des données et de l'état à la livraison Vous démarrez EC-Backup_Restore Tool dans la barre de démarrage de Windows, via Démarrer > SIMATIC > S7-mEC > EC31 > EC-Backup_Restore. L'outil EC-Backup_Restore Tool interrompt la procédure lorsque le support de données est défectueux. L'outil EC-Backup_Restore Tool est disponible en anglais. Conditions requises DVD Restore (fourni avec l'appareil) Lecteur de DVD Support de données : clé USB ou carte multimédia avec au moins 4 Go. Remarque Une clé USB permet d'exécuter bien plus rapidement la sauvegarde/restauration qu'une carte multimédia. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 97

Entretien et maintenance 9.1 Sauvegarde (Backup) et restauration (Restore) Règles Veillez à respecter les règles suivantes en cas de sauvegarde/restauration : Ne raccordez qu'un seul support de données au contrôleur embarqué. N'utilisez pas de concentrateur USB. Supprimez les périphériques USB non requis. Désactivez Enhanced Write Filter. Enregistrez les clés de licence. IMPORTANT Désinstallez les clés de licence avant la sauvegarde/restauration et réinstallez-les après le redémarrage du contrôleur embarqué via le gestionnaire de licences Automation License Manager. Retirer le support de données en toute sécurité IMPORTANT Procédez comme suit pour éviter la perte de données sur des supports de données : Utilisez la fonction Windows "Retirer le périphérique en toute sécurité" uniquement pour les périphériques USB! Déconnectez les supports de données suivants via le menu contextuel "Ejecter" : Multi Media Card Cartes SD et CF Voir aussi Eléments de signalisation et interfaces de l'ec31-hmi/rtx (Page 27) Eléments de signalisation et interfaces EC31-RTX / EC31-RTX F (Page 21) Activation de Enhanced Write Filter (Page 89) 98 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Entretien et maintenance 9.1 Sauvegarde (Backup) et restauration (Restore) 9.1.2 Sauvegarde et restauration des données Introduction Afin de pouvoir reprendre le travail rapidement en cas de défaillance d'un contrôleur embarqué, vous devez sauvegarder les données sur un support de stockage (Backup). Pour sauvegarder les données sous Windows XP Embedded, vous créez une image de l'installation à l'aide de l'outil EC-Backup_Restore Tool préinstallé et d'une clé USB / carte multimédia. Cela permettra une restauration simple des partitions C: et D: d'origine. Remarque Quand sauvegarder des données? Sauvegardez les données du contrôleur embarqué une fois que vous avez paramétré les modules et lorsque vous modifiez la configuration. IMPORTANT Conditions requises et règles Veillez à respecter les conditions requises et règles (Page 97) lors de l'exécution de la sauvegarde/restauration. Préparation de la sauvegarde/restauration 1. Mettez le contrôleur embarqué (Embedded Controller) hors tension. 2. Retirez tous les supports de données du contrôleur embarqué. 3. Raccordez le lecteur DVD-ROM au contrôleur embarqué et non pas au module d'extension EM PC! 4. Reliez directement au contrôleur embarqué le support de données sur lequel vous souhaitez enregistrer les données ou sur lequel les données enregistrées sont stockées. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 99

Entretien et maintenance 9.1 Sauvegarde (Backup) et restauration (Restore) Sauvegarde / restauration des données avec EC-Backup_Restore Tool Pour sauvegarder ou restaurer des données avec EC-Backup_Restore Tool, procédez comme suit : Etape Marche à suivre Résultat 1 Mettez le contrôleur embarqué sous tension. Le contrôleur embarqué est démarré. Toutes les LED s'allument. 2 Lorsque l'ec a terminé la procédure d'amorçage, lancez l'outil EC- Backup_Restore Tool dans la barre de démarrage de Windows via Démarrer > SIMATIC > S7-mEC > EC31 > EC-Backup_Restore. La fenêtre de dialogue suivante s'ouvre : 3 a) Backup/Restore Pour sauvegarder les données du contrôleur embarqué, choisissez l'opération "Backup" dans la fenêtre de dialogue. Pour restaurer les données du contrôleur embarqué, choisissez l'opération "Restore" dans la fenêtre de dialogue. b) Sélectionnez le type du support de données sous "Device Type". c) Cliquez sur le bouton "Next". La fenêtre de dialogue suivante s'ouvre : 100 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Entretien et maintenance 9.1 Sauvegarde (Backup) et restauration (Restore) Etape Marche à suivre Résultat 4 a) Insérez le DVD Restore dans le lecteur de DVD. Sous "Original EC Restore DVD" et "Storage Device", les lecteurs s'affichent avec les supports de données. Actualisez éventuellement les lecteurs en cliquant sur le bouton "Refresh List". b) Cliquez sur le bouton "Next". Une fenêtre d'information affiche la progression de l'opération, la fenêtre de dialogue suivante s'ouvre : 5 Cliquez sur le bouton "Reboot" pour redémarrer le contrôleur embarqué. Le contrôleur embarqué est redémarré. Toutes les LED s'allument. 6 Appuyez uniquement sur le commutateur MRES lorsque que seules les LED U1/BF3 et U2/BF4 s'allument encore. La sauvegarde/restauration est initialisée. U1/BF3 et U2/BF4 s'éteignent. 7 Lorsque la LED U3 clignote, relâchez le commutateur MRES. La sauvegarde est effectuée : U4 s'allume. / La restauration est effectuée : U4 clignote. Après la sauvegarde/restauration, le contrôleur embarqué est désactivé. 8 Coupez et rétablissez l'alimentation sur le contrôleur embarqué. Le contrôleur embarqué est redémarré. Résultat Backup : les données du contrôleur embarqué sont sauvegardées sur le support de données. Vous pouvez restaurer les données du contrôleur embarqué à l'aide du support de données et de l'outil EC-Backup_Restore Tool. Remarque En cas d'échec de la sauvegarde, les LED U2/BF4, U3 et U4 clignotent. Relancez l'opération. Restore : les données du contrôleur embarqué sont restaurées. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 101

Entretien et maintenance 9.1 Sauvegarde (Backup) et restauration (Restore) 9.1.3 Restaurer l'état de livraison Introduction Le DVD Restore fourni permet la restauration du logiciel d'origine du contrôleur embarqué. La mémoire flash est, ce faisant, intégralement restaurée. Vous avez deux possibilités pour restaurer le contenu de la mémoire flash dans le contrôleur embarqué (Restore) : Avec le DVD Restore et un DVD-ROM USB Avec un support de données, sur lequel les données du DVD Restore ont été transmises : clé USB ou carte multimédia de 4 Go au moins. Une clé USB permet d'exécuter la restauration bien plus rapidement qu'une carte multimédia. PRUDENCE Perte de données Lors de la restauration, la mémoire flash est entièrement effacée et reformatée et le logiciel livré original y est récrit. La totalité des données, programmes, clés de licence et partitions modifiés ou ajoutés à posteriori sur la mémoire flash est perdue! Sauvegardez les données du contrôleur embarqué une fois que vous avez paramétré les modules et lorsque vous modifiez la configuration. IMPORTANT Conditions requises et règles Veillez à respecter les conditions requises et règles (Page 97) lors de l'exécution de la sauvegarde/restauration. 102 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Entretien et maintenance 9.1 Sauvegarde (Backup) et restauration (Restore) 1. Possibilité : Restauration de l'état à la livraison avec le DVD Restore et lecteur de DVD-ROM USB Etape Marche à suivre Résultat 1 Mettez le contrôleur embarqué (Embedded Controller) hors - tension. 2 Retirez tous les supports de données du contrôleur - embarqué. 3 Raccordez le lecteur DVD-ROM au contrôleur embarqué et - non pas au module d'extension EM PC! 4 Connectez directement au contrôleur embarqué le support de - données sur lequel se trouvent les données sauvegardées. 5 Mettez le contrôleur embarqué sous tension. Le contrôleur embarqué est redémarré. Toutes les LED s'allument. 6 Appuyez uniquement sur le commutateur MRES lorsque que seules les LED U1/BF3 et U2/BF4 s'allument encore. La sauvegarde est initialisée. U1/BF3 et U2/BF4 s'éteignent. 7 Lorsque la LED U3 clignote, relâchez le commutateur MRES. Les données sont restaurées. U4 clignote. Le contrôleur embarqué est éteint après la restauration de l'état à la livraison. 8 Mettez le contrôleur embarqué (Embedded Controller) hors tension. - Que faire ensuite Le lecteur de DVD-ROM USB peut être retiré du contrôleur embarqué. Raccordez à nouveau les périphériques USB. Installez les clés de licence. 2. Possibilité : Restauration de l'état à la livraison avec la clé USB/carte multimédia IMPORTANT Perte de données La préparation du support de données requiert l'instruction UFDPREP.EXE (voir étape 3). Cette instruction entraîne la perte des données se trouvant sur le support de données! Sauvegardez les données se trouvant sur le support de données avant d'exécuter cette commande. Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 103

Entretien et maintenance 9.1 Sauvegarde (Backup) et restauration (Restore) Préparation de la clé USB/carte multimédia avec un PC Pour transférer les données du DVD Restore sur la clé USB/carte multimédia, procédez comme suit : Etape Marche à suivre 1 Insérez le DVD Restore dans le lecteur de DVD-ROM d'un PC. 2 Connectez le support de données au PC. 3 Après amorçage de Windows, entrez la commande suivante au niveau de l'invite de commande : Pour la clé USB : <Lettre du lecteur de DVD-ROM>:\USB_Stick\Restore_Tools\UFDPREP.EXE <Lettre du lecteur de clé USB>: Pour la MMC : <Lettre du lecteur de DVD-ROM>:\MMC\Restore_Tools\UFDPREP.EXE <Lettre de lecteur de carte multimédia>: 4 Copiez les données du DVD Restore dans le répertoire racine du support de données : Pour la clé USB : le contenu du dossier Clé_USB et le dossier complet Restore_Image avec le contenu. Pour la MMC : le contenu du dossier MMC et le dossier complet Restore_Image avec le contenu. 5 Retirez le support de données en toute sécurité du PC. Restauration de l'état à la livraison avec la clé USB/carte multimédia Pour restaurer l'état à la livraison du contrôleur embarqué avec la clé USB/carte multimédia, procédez comme suit : Etape Marche à suivre Résultat 1 Mettez le contrôleur embarqué (Embedded Controller) hors tension. 2 Retirez tous les supports de données du contrôleur embarqué. 3 Connectez directement au contrôleur embarqué le support de données sur lequel se trouvent les données sauvegardées. 4 Mettez le contrôleur embarqué sous tension. Le contrôleur embarqué est redémarré. Toutes les LED s'allument. 5 Appuyez uniquement sur le commutateur MRES lorsque que seules les LED U1/BF3 et U2/BF4 s'allument encore. - - - La restauration est initialisée. Les LED U1/BF3 et U2/BF4 s'éteignent. 6 Lorsque la LED U3 clignote, relâchez le commutateur MRES. Les données sont restaurées. U4 clignote. 7 Mettez le contrôleur embarqué (Embedded Controller) hors tension. Le contrôleur embarqué est éteint après la restauration de l'état à la livraison. - Que faire ensuite Vous pouvez retirer le support de données du contrôleur embarqué. Raccordez à nouveau les périphériques USB. Installez les clés de licence. 104 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Entretien et maintenance 9.2 Windows XP Embedded 9.2 Windows XP Embedded Caractéristiques de Windows XP Embedded Le système d'exploitation Windows XP Embedded SP2 Feature Pack 2007 avec ses caractéristiques typiques est préinstallé sur l'ec31. Vous pouvez installer d'autres composants a posteriori. Vous trouverez des informations récentes sur le système d'exploitation sous www.windows.com. 9.3 Micro Memory Card Caractéristiques PRUDENCE Suppression du formatage S7 Le formatage S7 est écrasé en cas d'utilisation d'une micro-carte mémoire SIMATIC avec formatage S7 dans le contrôleur embarqué. La micro-carte mémoire n'est alors plus utilisable dans les modules SIMATIC S7. La micro-carte mémoire SIMATIC se comporte dans le contrôleur embarqué comme sous un système de fichiers Windows. Windows XP Embedded identifie automatiquement les types de systèmes de fichiers NTFS, FAT16 et FAT32. Utilisez de préférence le système de fichiers NTFS. 9.4 Mise à jour du logiciel Vous obtenez des informations sur la mise à jour du logiciel sur Internet. Voir aussi SAV et assistance (http://www.siemens.com/automation/service&support) Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 105

Entretien et maintenance 9.4 Mise à jour du logiciel 106 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Caractéristiques techniques 10 10.1 Caractéristiques techniques générales Caractéristiques techniques générales De façon générale, les caractéristiques techniques générales des modules S7-300 s'appliquent au S7-mEC. Respectez les informations des manuels S7-300 CPU 31xC et CPU 31x : Caractéristiques techniques. Les caractéristiques techniques qui diffèrent sont décrites sur les pages suivantes. Conditions climatiques environnantes Le S7-mEC peut être mis en œuvre sous les conditions climatiques suivantes : Conditions d'environnement Plage admissible Température pour montage horizontal de 0 à 50 C SIMATIC Embedded Automation Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 107

Caractéristiques techniques 10.2 Normes et homologations 10.2 Normes et homologations Introduction Les caractéristiques techniques générales précisent : les normes et valeurs d'essai que le système S7-mEC respecte. les critères d'essai selon lesquels le système S7-mEC a été testé. Remarque Vous trouverez les homologations actuelles en vigueur sur la plaque signalétique du module respectif. Marquage CE Le système S7-mEC satisfait aux exigences et aux objectifs en matière de protection des directives européennes ci-après, ainsi qu'aux normes européennes harmonisées (EN) applicables aux automates programmables et publiées dans les journaux officiels de la Communauté Européenne : 2006/95/CE "Matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension" (directive basse tension) 2004/108/CE "Compatibilité électromagnétique" (directive CEM) 94/9/CE "Appareils et systèmes de protection pour une utilisation conforme aux dispositions dans les zones à risque d'explosion" (directive de protection contre les explosions) Les déclarations de conformité aux directives européennes sont tenues à la disposition des autorités compétentes à l'adresse suivante : Siemens Aktiengesellschaft Industry Sector I IA AS R & D DH A Postfach 1963 D-92209 Amberg 108 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Caractéristiques techniques 10.2 Normes et homologations Homologations UL Underwriters Laboratories Inc. selon UL 508 (Industrial Control Equipment) CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) ou Underwriters Laboratories Inc. selon UL 508 (Industrial Control Equipment) CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) UL 1604 (Hazardous Location) CSA C 22.2 No. 213 (Hazardous Location) APPROVED for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx; Class I, Zone 2, Group IIC Tx Homologation FM Factory Mutual Research (FM) selon Approval Standard Class Number 3611, 3600, 3810 APPROVED for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx; Class I, Zone 2, Group IIC Tx Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 121

Caractéristiques techniques 10.2 Normes et homologations Homologation ATEX Agrément ATEX selon EN 60079-15:2005 (Electrical apparatus for explosive gas atmospheres; Type of protection "n") EN 60079-0:2006 (Electrical apparatus for explosive gas atmospheres; general requirements) Remarque Vous trouverez les homologations actuelles en vigueur sur la plaque signalétique du module respectif. II 3 G Ex na II T4..T6 Marquage pour l'australie Le système S7-mEC satisfait aux exigences de la norme AS/NZS CISPR 11 (Class A). CEI 61131 Le système S7-mEC satisfait aux exigences et aux critères de la norme CEI 61131-2 (automates programmables, partie 2 : exigences imposées au matériel d'exploitation et contrôles). Homologation marine (en préparation) Sociétés de classification : ABS (American Bureau of Shipping) BV (Bureau Veritas) DNV (Det Norske Veritas) GL (Germanischer Lloyd) LRS (Lloyds Register of Shipping) Class NK (Nippon Kaiji Kyokai) Utilisation en environnement industriel Les produits SIMATIC sont conçus pour l'utilisation en milieu industriel. Tableau 10-1 Utilisation en environnement industriel Domaine d'application Exigences concernant l'émission de perturbations Exigences concernant l'immunité aux perturbations Industrie EN 61000-6-4: 2007 EN 61000-6-2: 2005 110 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Caractéristiques techniques 10.3 EC31 10.3 EC31 Caractéristiques techniques de l'ec31 Tableau 10-2 Caractéristiques techniques de l'ec31 Version Référence 6ES7677-1DD00-0BA0 Version de matériel 04 Interface de programmation associée Software Development Kit (SDK EC31) Choix du processeur Intel Core Duo 1,2 GHz Mémoire centrale 1 Go de mémoire vive Mémoire flash, intégrée 2 Go Système d'exploitation Windows XP Embedded SP2 Feature Pack 2007 Mémoire Mémoire non volatile de 256 ko pour données rémanentes Alimentation Valeur nominale 24 V CC oui Plage admissible, limite inférieure 20,4 V Plage admissible, limite supérieure 28,8 V Courant d'entrée Valeur nominale sous 24 V CC Typ. 0,8 A ; sans alimentation de bus de fond de panier ni alimentation USB Alimentations Temps de maintien de la tension 5 ms Puissance dissipée Typ. 20 W ; sans alimentation de bus de fond de panier, ni alimentation USB Protection contre l'inversion de polarité Oui ; protection contre la destruction Potentiels Différence de potentiel admissible (par rapport 75 V CC, 60 V CA au profilé support) Séparation galvanique Entre Ethernet et l'équipement électronique oui Isolation Tension d'essai 500 V CC Pour Ethernet 1500 V eff. (IEEE802.3) Caractéristiques spécifiques aux modules Vitesse de transmission 100 Mbits/s duplex intégral Mode de transmission 100BASE-TX Auto-négociation oui Adresses MAC 4 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 121

Caractéristiques techniques 10.3 EC31 Configuration Châssis, max. 4 Modules par châssis, max. 8 Fonctions de surveillance LED d'état Interruption brève de tension CEM Classe de valeurs limites A, conçue pour une oui utilisation en milieu industriel : Exigences en matière d'environnement Température de service Min. 0 C Max. 50 C oui ; LED programmables via SDK jusqu'à 5 ms Température de stockage/transport Min. -40 C Max. 70 C Degré de protection IP 20 oui Normes, homologations, certificats Marque CE oui Autorisation CSA Oui ; fait partie de culus culus oui Homologation FM oui Homologation ATEX oui Interfaces USB 2 x USB 2.0 haute vitesse / 500 ma Ethernet 1 x 10/100 Mbits/s avec RJ45 Dimensions et poids Largeur (mm) 160 Hauteur (mm) 125 Profondeur (mm) 115 Poids (kg) env. 1,5 112 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Caractéristiques techniques 10.4 EC31-RTX 10.4 EC31-RTX Caractéristiques techniques de l'ec31-rtx Tableau 10-3 Caractéristiques techniques de l'ec31-rtx Version Référence 6ES7677-1DD00-0BB0 Version de matériel 04 Choix du processeur Intel Core Duo 1,2 GHz Mémoire centrale 1 Go de mémoire vive Mémoire flash, intégrée 2 Go Système d'exploitation Windows XP Embedded SP2 Feature Pack 2007 Mémoire pour blocs de programme max. 4 Mo Mémoire pour blocs de données max. 4 Mo Mémoire Mémoire non volatile de 512 ko pour données rémanentes Alimentation Valeur nominale 24 V CC oui Plage admissible, limite inférieure 20,4 V Plage admissible, limite supérieure 28,8 V Courant d'entrée Valeur nominale sous 24 V CC Typ. 0,8 A ; sans alimentation de bus de fond de panier ni alimentation USB Alimentations Temps de maintien de la tension 5 ms Puissance dissipée Typ. 20 W ; sans alimentation de bus de fond de panier, ni alimentation USB Protection contre l'inversion de polarité Oui ; protection contre la destruction Potentiels Différence de potentiel admissible (par rapport 75 V CC, 60 V CA au profilé support) Séparation galvanique Entre Ethernet et l'équipement électronique oui Isolation Tension d'essai 500 V CC Pour Ethernet 1500 V eff. (IEEE802.3) Caractéristiques spécifiques aux modules Vitesse de transmission 100 Mbits/s duplex intégral Mode de transmission 100BASE-TX Auto-négociation oui Adresses MAC 4 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 121

Caractéristiques techniques 10.4 EC31-RTX Configuration Châssis, max. 4 Modules par châssis, max. 8 Fonctions de surveillance LED d'état Interruption brève de tension CEM Classe de valeurs limites A, conçue pour une utilisation en milieu industriel : Logiciel de configuration STEP 7 oui jusqu'à 5 ms oui Oui ; STEP 7 à partir de la version 5.4 + SP4 avec HSP 135 et HSP 196 avec HW- Update / imap V3.0 SP1 Logiciel installé Automate SIMATIC WinAC RTX 2009 Exigences en matière d'environnement Température de service Min. 0 C Max. 50 C Température de stockage/transport Min. -40 C Max. 70 C Degré de protection IP 20 oui Normes, homologations, certificats Marque CE oui Autorisation CSA Oui ; fait partie de culus culus oui Homologation FM oui Homologation ATEX oui Interfaces USB 2 x USB 2.0 haute vitesse / 500 ma PROFINET 2 x 10/100 Mbits/s avec RJ45 Ethernet (fonctions de base PROFINET) 1 x 10/100 Mbits/s avec RJ45 Dimensions et poids Largeur (mm) 160 Hauteur (mm) 125 Profondeur (mm) 115 Poids (kg) env. 1,5 114 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Caractéristiques techniques 10.5 EC31-RTX F 10.5 EC31-RTX F Caractéristiques techniques de l'ec31-rtx F Tableau 10-4 Caractéristiques techniques de l'ec31-rtx F Version Référence 6ES7677-1FD00-0FB0 Version de matériel 04 Choix du processeur Intel Core Duo 1,2 GHz Mémoire centrale 1 Go de mémoire vive Mémoire flash, intégrée 2 Go Système d'exploitation Windows XP Embedded SP2 Feature Pack 2007 Mémoire pour blocs de programme max. 4 Mo Mémoire pour blocs de données max. 4 Mo Mémoire Mémoire non volatile de 512 ko pour données rémanentes Alimentation Valeur nominale 24 V CC oui Plage admissible, limite inférieure 20,4 V Plage admissible, limite supérieure 28,8 V Courant d'entrée Valeur nominale sous 24 V CC Typ. 0,8 A ; sans alimentation de bus de fond de panier ni alimentation USB Alimentations Temps de maintien de la tension 5 ms Puissance dissipée Typ. 20 W ; sans alimentation de bus de fond de panier, ni alimentation USB Protection contre l'inversion de polarité Oui ; protection contre la destruction Potentiels Différence de potentiel admissible (par rapport 75 V CC, 60 V CA au profilé support) Séparation galvanique Entre Ethernet et l'équipement électronique oui Isolation Tension d'essai 500 V CC Pour Ethernet 1500 V eff. (IEEE802.3) Caractéristiques spécifiques aux modules Vitesse de transmission 100 Mbits/s duplex intégral Mode de transmission 100BASE-TX Auto-négociation oui Adresses MAC 4 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 121

Caractéristiques techniques 10.5 EC31-RTX F Configuration Châssis, max. 4 Modules par châssis, max. 8 Fonctions de surveillance LED d'état Interruption brève de tension CEM Classe de valeurs limites A, conçue pour une utilisation en milieu industriel : Logiciel de configuration STEP 7 oui jusqu'à 5 ms oui Oui ; STEP 7 à partir de la version 5.4 + SP4 avec HSP 135 et HSP 178 avec HW-Update / imap V3 SP1 Distributed Safety Progiciel optionnel S7 Distributed Safety V 5.4 + SP5 (y compris S7 F Configuration Pack V5.6 SP6) Logiciel installé Automate SIMATIC WinAC RTX F 2009 Exigences en matière d'environnement Température de service Min. 0 C Max. 50 C Température de stockage/transport Min. -40 C Max. 70 C Degré de protection IP 20 oui Normes, homologations, certificats Marque CE oui Autorisation CSA Oui ; fait partie de culus culus oui Homologation FM oui Homologation ATEX oui Interfaces USB 2 x USB 2.0 haute vitesse / 500 ma PROFINET 2 x 10/100 Mbits/s avec RJ45 Ethernet (fonctions de base PROFINET) 1 x 10/100 Mbits/s avec RJ45 Dimensions et poids Largeur (mm) 160 Hauteur (mm) 125 Profondeur (mm) 115 Poids (kg) env. 1,5 116 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Caractéristiques techniques 10.6 EC31-HMI/RTX 10.6 EC31-HMI/RTX Caractéristiques techniques de l'ec31-hmi/rtx Tableau 10-5 Caractéristiques techniques de l'ec31-hmi/rtx Version Numéros de référence EC31-HMI/RTX 128 PT EC31-HMI/RTX 512 PT EC31-HMI/RTX 2048 PT 6ES7677-1DD00-0BF0 6ES7677-1DD00-0BG0 6ES7677-1DD00-0BH0 Version de matériel 04 Choix du processeur Intel Core Duo 1,2 GHz Mémoire centrale 1 Go de mémoire vive Mémoire flash, intégrée 2 Go Système d'exploitation Windows XP Embedded SP2 Feature Pack 2007 Mémoire pour blocs de programme max. 4 Mo Mémoire pour blocs de données max. 4 Mo Mémoire Mémoire non volatile de 512 ko pour données rémanentes Alimentation Valeur nominale 24 V CC oui Plage admissible, limite inférieure 20,4 V Plage admissible, limite supérieure 28,8 V Courant d'entrée Valeur nominale sous 24 V CC Alimentations Temps de maintien de la tension Puissance dissipée Protection contre l'inversion de polarité Potentiels Différence de potentiel admissible (par rapport au profilé support) typ. 0,8 A ; sans alimentation USB et bus de fond de panier 5 ms typ. 20 W ; sans alimentation USB et bus de fond de panier Oui ; protection contre la destruction 75 V CC, 60 V CA Séparation galvanique Entre Ethernet et l'équipement électronique oui Isolation Tension d'essai 500 V CC Pour Ethernet 1500 V eff. (IEEE802.3) Caractéristiques spécifiques aux modules Vitesse de transmission 100 Mbits/s duplex intégral Mode de transmission 100BASE-TX Auto-négociation oui Adresses MAC 4 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 121

Caractéristiques techniques 10.6 EC31-HMI/RTX Configuration Châssis, max. 4 Modules par châssis, max. 8 Fonctions de surveillance LED d'état Interruption brève de tension CEM Classe de valeurs limites A, conçue pour une utilisation en milieu industriel : Logiciel de configuration STEP 7 WinCC flexible oui jusqu'à 5 ms oui Oui ; STEP 7 à partir de la version 5.4 + SP4 avec HSP 135 et HSP 196 avec HW- Update / imap V3.0 SP1 SIMATIC WinCC flexible 2008 Advanced avec SP1 Logiciel installé Visualisation WinCC flexible 2008 RT 128 / 512 / 2048 Automate SIMATIC WinAC RTX 2009 Exigences en matière d'environnement Température de service Min. 0 C Max. 50 C Température de stockage/transport Min. -40 C Max. 70 C Degré de protection IP 20 oui Normes, homologations, certificats Marque CE oui Autorisation CSA Oui ; fait partie de culus culus oui Homologation FM oui Homologation ATEX oui Interfaces USB 2 x USB 2.0 haute vitesse / 500 ma PROFINET 2 x 10/100 Mbits/s avec RJ45 Ethernet (fonctions de base PROFINET) 1 x 10/100 Mbits/s avec RJ45 Dimensions et poids Largeur (mm) 160 Hauteur (mm) 125 Profondeur (mm) 115 Poids (kg) env. 1,5 118 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Caractéristiques techniques 10.7 Module d'extension EM PCI-104 10.7 Module d'extension EM PCI-104 Caractéristiques techniques EM PCI-104 Tableau 10-6 Caractéristiques techniques EM PCI-104 Version Référence 6ES7677-1DD40-1AA0 Version de matériel 01 Alimentation Valeur nominale 24 V CC oui ; en option : alimentation externe Plage admissible, limite inférieure 20,4 V Plage admissible, limite supérieure 28,8 V Tensions et courants Tension d'e/s pour le raccordement PCI-104 Puissance dissipée, max. Puissance dissipée, typ. Interfaces Emplacements libres 5 V / 3,3 V 10 W ; par EM PCI-104 2,4 W ; sans carte PCI-104 max. 3 cartes PCI-104 possibles ; 10 W puissance dissipée totale, dont 6,6 W pour toutes les cartes montées par EM PCI-104 Diagnostics Fonctions de diagnostic oui ; LED POWER ; LED sur la carte imprimée CEM Classe de valeurs limites A, conçue pour une oui utilisation en milieu industriel : Exigences en matière d'environnement Température de service Min. 0 C Max. 50 C Température de stockage/transport Min. -40 C Max. 70 C Degré de protection IP 20 oui Normes, homologations, certificats Marque CE oui Autorisation CSA oui culus oui Homologation FM oui Homologation ATEX oui Dimensions et poids Largeur (mm) 120 ; sans connecteur de bus "Bus d'extension" Hauteur (mm) 125 ; sans borne de raccordement de tension Profondeur (mm) 115 Poids (kg) env. 0,5 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 121

Caractéristiques techniques 10.8 Module d'extension EM PC 10.8 Module d'extension EM PC Caractéristiques techniques EM PC Tableau 10-7 Caractéristiques techniques EM PC Version Référence Version de matériel 01 Puissance dissipée, typ. Diagnostics Fonctions de diagnostic CEM Classe de valeurs limites A, conçue pour une oui utilisation en milieu industriel : Exigences en matière d'environnement Température de service Min. 0 C Max. 50 C Température de stockage/transport Min. -40 C Max. 70 C Degré de protection IP 20 Normes, homologations, certificats Marque CE Autorisation CSA culus Homologation FM Homologation ATEX Interfaces Emplacements libres 6ES7677-1DD50-2AA0 14 W issus du bus d'extension ; y compris 2 x 0,5 A pour USB = 5 W oui ; LED ON, LED CARD pour afficher les accès aux SD/MMC, CF oui oui oui oui oui oui 1 x logement pour carte CF ; 1 x logement pour SD/MMC 1 x DVI-I 1 x V.24 (RS232) 2 x USB 2.0 haute vitesse / 500 ma 10/100/1000 MBit intégré, RJ45 Interface graphique Interface série USB Ethernet Dimensions et poids Largeur (mm) 80 ; sans connecteur de bus "Bus d'extension" Hauteur (mm) 125 Profondeur (mm) 115 Poids (kg) env. 0,4 120 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Caractéristiques techniques 10.8 Module d'extension EM PC WinAC RTX 2009 / WinAC RTX F 2009 Les caractéristiques techniques sont données sur Internet : WinAC RTX 2009 (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/6es7671-0rc07-0ya0) WinAC RTX F 2009 (http://support.automation.siemens.com/ww/view/fr/6es7671-1rc07-0ya0) Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 121

Caractéristiques techniques 10.8 Module d'extension EM PC 122 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Annexe A A.1 Dessins cotés A.1.1 EC31 Schémas cotés EC31 Figure A-1 Schémas cotés EC31 (mesures en mm) : A.1.2 EM PCI-104 Schémas cotés du module d'extension EM PCI-104 Figure A-2 Schémas cotés de l'em PCI-104 (mesures en mm) : Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 123

Annexe A.1 Dessins cotés Schéma cotés des tôles de guidage La zone hachurée affiche quelles sont les parties des tôles de guidage s'enclenchant dans les guides de l'em PCI-104. Figure A-3 Schémas cotés tôles de guidage (mesures en mm) : Voir aussi Préparer tôles de guidage (Page 49) 124 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Annexe A.2 Références de commande A.1.3 EM PC Schémas cotés du module d'extension EM PC Figure A-4 Schémas cotés de l'em PC (mesures en mm) : A.2 Références de commande Contrôleur embarqué, modules d'extension et accessoires Tableau A- 1 Numéros de référence contrôleur embarqué, modules d'extension et accessoires Désignation EC31 Contrôleur embarqué Embedded Controller avec processeur Intel Core Duo 1,2 GHz, 1 Go RAM, 2 Go mémoire flash, interfaces : 2 x USB, 2 x PROFINET, 1 x Ethernet rapide, 1 logement MMC, avec Windows XP Embedded SP2 FP 2007 EC31-RTX Contrôleur embarqué Embedded Controller avec processeur Intel Core Duo 1,2 GHz, 1 Go RAM, 2 Go mémoire flash, interfaces : 2 x USB, 2 x PROFINET, 1 x Fast Ethernet, 1 logement MMC, avec Windows XP Embedded SP2 FP 2007, WinAC RTX 2009 et SIMATIC NET Softnet-S7 Lean Edition 2008 EC31-RTX F Contrôleur embarqué Embedded Controller avec processeur Intel Core Duo 1,2 GHz, 1 Go RAM, 2 Go mémoire flash, interfaces : 2 x USB, 2 x PROFINET, 1 x Fast Ethernet, 1 logement MMC, avec Windows XP Embedded SP2 FP 2007, WinAC RTX F 2009 et SIMATIC NET Softnet-S7 Lean Edition 2008 Référence 6ES7677-1DD00-0BA0 6ES7677-1DD00-0BB0 6ES7677-1FD00-0FB0 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 125

Annexe A.2 Références de commande Désignation EC31-HMI/RTX Contrôleur embarqué Embedded Controller avec processeur Intel Core Duo 1,2 GHz, 1 Go RAM, 2 Go mémoire flash, interfaces : 2 x USB, 2 x PROFINET, 1 x Fast Ethernet, 1 logement MMC, avec Windows XP Embedded SP2 FP 2007, WinAC RTX 2009, SIMATIC NET Softnet-S7 Lean Edition 2008, WinCC flexible 2008 Runtime EC31-HMI/RTX 128 PT EC31-HMI/RTX 512 PT EC31-HMI/RTX 2048 PT Référence 6ES7677-1DD00-0BF0 6ES7677-1DD00-0BG0 6ES7677-1DD00-0BH0 Module d'extension EM PCI-104 Module d'extension EM PC SIMATIC NET IE FC RJ45 PLUG 90 (pour connexion X1) Connecteur à boîtier métallique robuste et mode de connexion FastConnect, sortie de câble à 90 1 unité par paquet, 1 paquet 10 unités par paquet, 1 paquet 50 unités par paquet, 1 paquet WinAC RTX 2009 WinAC RTX F 2009 Câble adaptateur SIMATIC PC, DVI-I selon VGA, 250 mm de longueur Câble adaptateur pour carte graphique SIMATIC PC DVI-I Y ; DVI-I selon VGA et DVI-D Pack CP 5603 S7-mEC Processeur de communication CP 5603 Kit d'installation CP 5603 pour S7-mEC Processeur de communication CP 5603 Kit d'installation CP 5603 pour S7-mEC Tôle de guidage pour montage avec encoches pour connecteurs PROFIBUS DP 6ES7677-1DD40-1AA0 6ES7677-1DD50-2AA0 6GK1901-1BB20-2AA0 6GK1901-1BB20-2AB0 6GK1901-1BB20-2AE0 6ES7671-0RC07-0YA0 6ES7671-1RC07-0YA0 6ES7648-3AB00-0XA0 6ES7648-3AE00-0XA0 6GK1560-3AE00 6GK1560-3AA00 6GK1560-3AA00-0AE0 Coupleurs Tableau A- 2 Numéros de référence des coupleurs Désignation IM 360 IM 361 IM 365 Référence 6ES7360-3AA01-0AA0 6ES7361-3CA01-0AA0 6ES7365-0BA01-0AA0 126 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Annexe A.2 Références de commande Modules électroniques TOR et analogiques EC31-RTX / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX Les modules de signaux figurant dans le catalogue de HW Config, sous "S7-modular Embedded Controller > SM-300 / FM-300", sont autorisés pour fonctionner avec l'ec31-rtx / EC31-RTX F / EC31-HMI/RTX. EC31 Les modules de signaux suivants sont disponibles pour utilisation avec l'ec31 et accès par le biais du programme utilisateur SDK : Tableau A- 3 Référence des modules électroniques pour EC31 Désignation SM 321 ; DI 16 x DC 24 V SM 321 ; DI 32 x DC 24 V SM 321 ; DI 16 x DC 24 V ; de type M SM 321 ; DI 64 x DC 24 V ; Sinking/Sourcing SM 322 ; DO 16 x DC 24 V/ 0,5 A SM 322 ; DO 32 x DC 24 V/ 0,5 A SM 322 ; DO 8 x DC 24 V/ 0,5 A ; alarme de diagnostic SM 322 ; DO 64 x DC 24 V/ 0,3 A ; de type P (Sourcing) SM 331 ; AI 8 x 13 bits SM 331 ; AI 8 x 12 bits ; alarme de diagnostic/alarme de processus SM 331 ; AI 2 x 12 bits ; alarme de diagnostic/alarme de processus SM 332 ; AO 4 x 12 bits ; alarme de diagnostic SM 332 ; AO 2 x 12 bits SM 332 ; AO 8 x 12 bits Référence 6ES7321-1BH02-0AA0 6ES7321-1BL00-0AA0 6ES7321-1BH50-0AA0 6ES7 321-1BP00-0AA0 6ES7322-1BH01-0AA0 6ES7322-1BL00-0AA0 6ES7322-8BF00-0AB0 6ES7322-1BP00-0AA0 6ES7331-1KF01-0AB0 6ES7331-7KF02-0AB0 6ES7331-7KB02-0AB0 6ES7332-5HD01-0AB0 6ES7332-5HB01-0AB0 6ES7332-5HF00-0AB0 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 127

Annexe A.3 Conseils et astuces A.3 Conseils et astuces Logiciel Sur le contrôleur embarqué, utilisez uniquement des logiciels autorisés pour Windows XP Embedded SP2. Raccordement des périphériques Remarque Pour les périphériques raccordés, comme le lecteur de CD ou le moniteur, installez toujours le logiciel le plus récent (fourni avec les périphériques ou téléchargé sur le site Internet du fabricant). CD d'installation de Windows XP requis Des pilotes sont déjà préinstallés pour de nombreux périphériques. Lorsque le système ne trouve pas le pilote nécessaire à l'utilisation d'un périphérique et que le programme d'installation demande le CD d'installation de Windows XP Embedded, naviguez au chemin suivant : C:\Windows\System32\drivers La plupart des programmes d'installation poursuivent alors l'installation. Dans le cas contraire, veuillez vous adresser au fabricant du périphérique. A.4 Avertissement Avertissement relatif à l'outil Primary Setup Ce logiciel est fourni à titre gratuit (Freeware). Vous pouvez l'utiliser sans frais. Il peut être librement copié, modifié, utilisé ou transféré à des tiers. La transmission du logiciel n'est autorisée que dans sa forme complète et non modifiée et à condition de conserver l'ensemble des mentions légales. La distribution commerciale à des tiers (par ex. dans le cadre de la distribution de shareware ou de freeware) nécessite l'autorisation écrite préalable de Siemens AG. Le logiciel étant distribué à titre gratuit, les auteurs et propriétaires des droits déclinent toute responsabilité. Vous utilisez ces logiciels à vos propres risques et sous votre propre responsabilité. Les auteurs et propriétaires des droits ne peuvent être tenus pour responsables qu'en cas de malveillance et de négligence grossière. Tout autre recours est exclu. En particulier, les auteurs et détenteurs des droits ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de manques ou de dommages consécutifs. Si vous constatez des erreurs dans le logiciel, veuillez nous les signaler. Voir aussi Première mise en service - A distance (Page 85) 128 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Liste des abréviations B B.1 Abréviations Abréviation Terme Explication ALM Automation License Manager AP Automate programmable industriel BIOS Basic Input Output System Système de gestion élémentaire des entrées/sorties. Jeu de programmes fondamentaux qui exécutent un test matériel après le démarrage de l'ordinateur, chargent le système d'exploitation et mettent à disposition des programmes pour le transfert de données entre les composantes matérielles. CA (Alternating Current AC) Courant alternatif CC (Direct Current DC) Courant continu CD-ROM Compact Disc Read Only Memory Support de données amovible pour de grandes quantités de données CE Communauté Européenne Marque CE CEI Commission Electrotechnique Internationale CF Compact Flash Carte mémoire CLK Clock Signal bus PCI COA Certificate of Authenticity Certificat d'authenticité mentionnant la clé de produit Microsoft Windows CoL Certificate of License Certificat de licence CP Communications Processor Processeur de communication CSDE Composants sensibles aux décharges électrostatiques DCP DHCP Discovery and Basic Configuration Protocol Dynamic Host Configuration Protocol Protocole attribuant à un périphérique l'adresse IP figurant dans HW Config en utilisant le nom d'appareil. Protocole affectant à des périphériques la configuration réseau en utilisant un serveur DHCP. DVD Digital Versatile Disc Disque numérique polyvalent. Norme qui décrit un support de données semblable aux CD traditionnels mais où la lecture et l'écriture sont possibles sur les deux faces et dont une face peut contenir jusqu'à 8,5 Go. DVI-I Digital Visual Interface Interface de transmission de données graphiques et vidéo, contient un signal combiné avec les moniteurs DVI et des moniteurs VGA peuvent être également connectés avec un adaptateur. EC Embedded Controller (contrôleur embarqué) EM PC Module d'extension pour composants PC EM PCI-104 Module d'extension pour cartes PCI-104 Emplacement IF Emplacement d'interface Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 129

Liste des abréviations B.1 Abréviations Abréviation Terme Explication EN EWF European Norm (norme européenne) Enhanced Write Filter F Failsafe Technique de sécurité FAT 16 / FAT 32 File Allocation Table 16 bit / 32 bit Table d'allocation de fichiers. Table que gère le système d'exploitation et qui donne des informations sur la répartition exacte du contenu d'un disque dur. FM Module de fonction Les modules de fonction réalisent des tâches de traitement de signaux de processus aux délais critiques et aux besoins de mémoire importants, comme le positionnement ou la régulation GNT Grant Signal bus PCI HSP Hardware Support Package IDSEL Sélection d'id Signal bus PCI IHM Interface homme-machine Interface utilisateur IM Interface Module (coupleur) Le module d'interface connecte l'et 200S au maître DP et prépare les données pour les modules électroniques enfichés dans la station. IRQ Interrupt Request Signal bus PCI LAN Local Area Network Réseau informatique limité au niveau local. LED Diode ElectroLuminescente Diode électroluminescente MMC Multi Media Card Carte mémoire NTFS New Technology File System Système de fichiers offrant, à la différence de FAT par exemple, une protection d'accès ciblée au niveau fichier. OPC OLE for Process Control OPC désigne une interface logicielle standardisée utilisée par tous les fabricants PC Personal Computer PG Console de programmation Ordinateur compact spécialement conçu pour l'environnement industriel. Une PG est entièrement équipée pour la programmation des systèmes d'automatisation SIMATIC. PS Power Supply Alimentation électrique PST Primary Setup Tool Logiciel d'attribution d'adresses IP PT Power Tags Variables de processus ; les variables permettent d'échanger des données entre les composants d'un process automatisé, entre un pupitre opérateur et un automate p. ex. RAM Random Access Memory Mémoire vive : mémoire principale ou de travail à accès direct d'un ordinateur dans laquelle les données peuvent aussi bien être lues que modifiées. RDP Remote Desktop Protocol Protocole réseau REQ Request Signal bus PCI RT Runtime RTX Real-Time Extensions (extensions temps réel) SD Secure Digital Card Carte mémoire SDK Software Development Kit 130 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Liste des abréviations B.1 Abréviations Abréviation Terme Explication SM Signal Module Les modules de signaux constituent l'interface entre le processus et le système d'automatisation. Il existe des modules d'entrées, des modules de sorties, des modules d'entrées/sorties (respectivement TOR et analogiques). SNMP Simple Network Management Protocole réseau Protocol TBTP Très basse tension de protection TBTP, anciennement "très basse tension de fonctionnement à séparation galvanique", est une mesure de protection contre les chocs électriques. Voir EN 50178. TBTS Très basse tension de sécurité Mesure de protection avec laquelle les circuits fonctionnent sans être mis à la terre à une tension assignée pouvant aller jusqu'à 50 V en alternatif ou 120 V en continu et avec laquelle l'alimentation fournie par des circuits à tension plus élevée, séparée de ces derniers p. ex. au moyen d'un transformateur de sécurité, n'est pas dépassée. UL Underwriters Laboratories Inc. USB Universal Serial Bus Système de bus série pour raccorder un ordinateur à des périphériques externes. VDE Verein deutscher Elektrotechniker (association allemande des ingénieurs électriciens) VGA Video Graphics Array Adaptateur graphique selon la norme industrielle permettant l'utilisation de tout logiciel courant. WinAC Windows Automation Center WinLC Windows Logic Controller Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 131

Liste des abréviations B.1 Abréviations 132 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Index A Accès local, 37 Actualiser Logiciels, 105 Adresse IP Par défaut, 86 Adresse IP par défaut, 86 Adresses IP EC31-HMI/RTX, 75 EC31-RTX, 75 EC31-RTX F, 75 Adresses MAC, 55 Alimentation Raccordement, 17, 60 Alimentation électrique Cartes PCI-104, 47 Alimentation en courant continu 24 V Raccordement, 60 Alimentation en retour Périphériques USB, 61 Alimentation S7-mEC Directives, 59 Appareils Ethernet Câbles patch, 61 Appareils PROFINET IO Raccordement, 62 B Bus d'extension, 41, 44, 57 C Câbles patch, 61 Caractéristiques Micro-carte mémoire SIMATIC, 105 Caractéristiques techniques EC31, 111 EC31-HMI/RTX, 117 EC31-RTX, 113 EC31-RTX F, 115 EM PC, 120 EM PCI-104, 119 Caractéristiques techniques générales, 107 Cartes PCI-104 Combinaison, 49 Ecartement, 50 Montage, 52 Sélection, 49 Certificat d'authenticité Windows, 14 Certificate of License, 13 Châssis, 40 Clés de licence CoL, 91 Enregistrement avant la sauvegarde, 91 Installation locale, 91 Installation via une PG/un PC, 91 CLUF, 14 COA, 14 Commutateur de mode de fonctionnement EC31, 17 EC31-HMI/RTX, 28 EC31-RTX, EC31-RTX F, 22 Condensation, 83 Conditions climatiques environnantes, 107 Configuration Contrôleur embarqué, 38 Vue d'ensemble, 69 Configuration du matériel Embedded Controller, 70 Connaissances de base, 4 Connecteur de bus, 44, 57 Consignes de sécurité, 11 Contenu de la livraison EC31, 14 EC31-HMI/RTX, 25 EC31-RTX, EC31-RTX F, 19 Contrat de licence utilisateur final, 14 Contrôleur embarqué Configurateur de composants, 65, 66 EC31-RTX, EC31-RTX, 65 Interfaces Ethernet, 65, 66 Mise hors tension, 87 Station PC, 65, 66 Contrôleur PROFINET IO, 38 Conventions, 3 CP 5603, 38, 49 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 133

Index D DCP, 86 Décharges électrostatiques, composants sensibles, 12 Déclarations de conformité, 108 Démarrage EC31-RTX, EC31-RTX F, 23 Démontage S7-mEC, 44 DHCP, 85 Directives ESD, 12 Domaine de validité, 3 Données Restaurer (Restore), 100 Sauvegarder (Backup), 100 Données d'identification, 13 DVD Restore, 14, 19, 25, 102 E EC31, 3, 4 Caractéristiques techniques, 111 Propriétés, 15 EC31-HMI/RTX, 3 Caractéristiques techniques, 117 Contrôleur PROFINET IO, 38 Propriétés, 26 Visualisation, 79 EC31-RTX Caractéristiques techniques, 113 Propriétés, 20 EC31-RTX (F), 3, 4 Contrôleur PROFINET IO, 38 EC31-RTX / EC31-HMI/RTX Programmation, 78 EC31-RTX F Caractéristiques techniques, 115 Propriétés, 20 Effacement général Différence par rapport au S7-300, 22, 28 EC31-RTX, / EC31-RTX F, EC31-HMI/RTX, 96 Eléments de signalisation EC31, 16 EC31-HMI/RTX, 27 EC31-RTX, EC31-RTX F, 21 EM PC, 34 EM PCI-104, 31 EM PC Caractéristiques techniques, 120 EM PCI104 Ouvrir, 51 EM PCI-104 CP 5603, 38 EM PCI-104 Caractéristiques techniques, 119 Embedded Controller, 3, 4, 80 Attribution d'un nom d'appareil, 77 charger:télécharger, 80 Configuration du matériel, 70 EC31-HMI/RTX, 66 Mise sous tension, 87 Enhanced Write Filter, 81, 89 Etablissement de la connexion Bureau à distance, 87 EWF, 89 Extension maximale, 40 EM PCI-104, 45 Modules d'extension, 41 F Fentes d'aération, 42 Filtre d'écriture avancé (EWF), 80 Filtres d'écriture, 88 Fonction Auto-Crossover, 55 Fonction en ligne, 85 Formatage S7, 105 G Gamme de température, 43 Garantie, 11 H Homologations, 108 I Indicateur d'état EM PC, 35 EM PCI-104, 32 Indicateurs d'état Panneau du contrôleur, 94 Installation et configuration, 43 Interfaces Contrôleur embarqué, 55, 56 EC31, 16 EC31-HMI/RTX, 27 EC31-RTX, EC31-RTX F, 21 EM PC, 34, 59 EM PCI-104, 31, 57 134 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03

Index Interfaces Ethernet EC31-HMI/RTX, 75 EC31-RTX, 75 EC31-RTX F, 75 L LED EC31, 17 EC31-HMI/RTX, 29 EC31-RTX, EC31-RTX F, 23 EM PC, 35 EM PCI-104, 32 Logement Multi Media Card, 17 Logiciel, 128 Logiciels Actualiser, 105 M Mise à jour, 105 Module d'alimentation, 40 Modules S7-300, 40 Montage S7-mEC, 43 Mot de passe, 84, 86 Multi Media Card Logement, 17 N Nom d'utilisateur, 84, 86 Normes, 108 Numéro de fabrication, 13 O Outil EC-Backup_Restore Tool Restauration, 97 Sauvegarde, 97 P Panneau du contrôleur WinLC RTX EC, 93 WinLC RTX F EC, 93 Périphérie PC, 61 Périphériques, 61 Connectables à chaud, 62 Logiciel, 128 Non connectables à chaud, 61 Périphériques USB, 61 Retirer en toute sécurité, 62 Position de montage, 43 Première mise en service Local, 84 PC distant, 85 Vue d'ensemble, 83 Product Key, 13 PROFIBUS DP via CP 5603, 30 Progiciel de programmation EC31-RTX (F), EC31-HMI/RTX, 69 Propriétés EC31, 15 EC31-HMI/RTX, 26 EC31-RTX, EC31-RTX F, 20 Protection Support de données, 88 PST, 85 Puissance dissipée EM PCI-104, 45 R Raccordement Alimentation, 17 Alimentation en courant continu 24 V, 60 Appareils PROFINET IO, 62 Périphériques, 61 Station PROFIBUS, 63 Raccordement PROFIBUS DP, 30 Rack, 40 Remplacer module S7-mEC, 44 Réparations, 11 Restauration de l'état à la livraison avec DVD Restore, 103 avec la clé USB/carte multimédia, 103 S S7-300 Modules de fonction, 40 Modules de signaux, 40 S7-mEC, 3 S7-modular Embedded Controller, 3 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03 135

Index Sauvegarde Mémoriser les clés de licence, 91 Signalisation d'erreur EC31-HMI/RTX, 29 EC31-RTX, EC31-RTX F, 23 Signalisation d'état EC31-HMI/RTX, 29 EC31-RTX, EC31-RTX F, 23 Station PROFIBUS Raccordement, 63 Support de données Retirer en toute sécurité, 98 T Tension d'e/s sur bus PCI Cartes PCI-104, 47 Tôles de guidage, 49 U UFDPREP.EXE, 104 V Visualisation, 79 W Windows XP, 128 Windows XP Embedded Fermeture, 87 WinLC RTX EC, 93 136 Instructions de service, 07/2009, A5E02299368-03