Utilisation de la librairie DaliAdvFr_01



Documents pareils
Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750. Note d application

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Monitor LRD. Table des matières

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Sélection du contrôleur

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Archived Content. Contenu archivé

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Installer le patch P-2746 et configurer le Firewall avancé

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Application Form/ Formulaire de demande

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

Filtres maîtres et distribués ADSL

Dossier technique. Présentation du bus DMX et Utilisation des options EL13 / EL14 ERM AUTOMATISMES INDUSTRIELS 1 LE PROTOCOLE DMX 2

Contents Windows

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Mise en route de PRTG Network Monitor Paessler AG

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Wobe.

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Tutoriel de formation SurveyMonkey

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Practice Direction. Class Proceedings

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Mise en route de PRTG Network Monitor 8

Dexia Guide d installation de NetWorker Server 25 juin Legato Systems, Inc.

Un système KYC robuste et sa valeur ajoutée commerciale

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

Scénarios économiques en assurance

Unité centrale de commande Watts W24

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Information Equipment

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Garage Door Monitor Model 829LM

Comment Utiliser les Versions, les Modification, les Comparaisons, Dans les Documents

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

PACKZ System Requirements. Version: Version: Copyright 2015, PACKZ Software GmbH. 1

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

How to Login to Career Page

Comment consolider des données

CONTEC CO., LTD. Novembre 2010

Tom Pertsekos. Sécurité applicative Web : gare aux fraudes et aux pirates!

Fabricant. 2 terminals

TD de supervision. J.P. Chemla. Polytech Tours Département productique 2ème année

ICA Congress, Brisbane 2012 Thème général : Les temps qui changent. La confiance et les archives*

Installation d'un serveur RADIUS

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

ESPACE COLLABORATIF SHAREPOINT

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Manuel d utilisation

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

ANDRITZ Atro Vis hydrodynamique

Extended communication server 4.1 : VoIP SIP service- Administration

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

Gestion des prestations Volontaire

Folio Case User s Guide

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Domino Attachment and Object Service (DAOS)

Conférence Bales II - Mauritanie. Patrick Le Nôtre. Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Transcription:

Utilisation de la librairie DaliAdvFr_01 Note d application, Français Version 0.0.2 DRAFT RC7 19/10/2008

ii General Copyright 2007 by WAGO Kontakttechnik GmbH All rights reserved. WAGO Kontakttechnik GmbH Hansastraße 27 D-32423 Minden Phone: +49 (0) 571/8 87 0 Fax: +49 (0) 571/8 87 1 69 E-Mail: info@wago.com Web: http://www.wago.com Technical Support Phone: +49 (0) 571/8 87 5 55 Fax: +49 (0) 571/8 87 4 30 E-Mail: support@wago.com WAGO Contact SA Paris Nord 2 BP 55 065 95947 Roissy-Ch.-de-Gaulle Cedex France Phone: +33 (0) 1 48 17 25 90 Fax: +33 (0) 1 48 63 25 20 E-Mail: info-fr@wago.com Web: http://www.wago.com Technical Support Phone: +33 (0) 1 48 17 25 90 Fax: +33 (0) 1 48 17 25 92 E-Mail: support.fr@wago.com Every conceivable measure has been taken to ensure the correctness and completeness of this documentation. However, as errors can never be fully excluded we would appreciate any information or ideas at any time. We wish to point out that the software and hardware terms as well as the trademarks of companies used and/or mentioned in the present manual are generally trademark or patent protected.

Table of Contents iii TABLE OF CONTENTS 1 Important comments...2 1.1 Legal principles...2 1.1.1 Copyright... 2 1.1.2 Personnel qualification...2 1.1.3 Intended use... 2 1.2 Range of validity... 3 1.3 Symbols...3 2 Description... 4 3 Matériel de référence...4 4 Introduction au DALI...5 5 Caractéristiques du bus DALI...5 5.1 Topologie...5 5.2 Câblage du réseau DALI... 6 5.3 Alimentation du réseau DALI...6 5.4 Câblage des ballasts DALI... 7 5.5 Rodage des ballasts DALI... 7 6 Configurateur DALI...8 6.1 Page d accueil... 10 6.2 Adressage...11 6.3 Classement des adresses...12 6.4 Paramétrage des ballasts...13 6.5 Paramétrage des groupes...14 6.6 Configuration des scènes... 15 6.7 Configuration des scènes par groupe...16 6.8 Etat des lampes... 16 6.9 Sauvegarde et restauration...17 7 Réalisation de l applicatif CoDeSys IEC...18 7.1 Communication avec un logiciel de supervision...18 7.1.1 PcVue...18 7.1.2 Autre logiciel de supervision ou client Modbus/TCP...20 7.2 Pilotage des luminaires DALI...20 7.3 Sauvegarde et restauration des paramètres DALI par programme...21 7.4 Surveillance du réseau DALI et remplacement de ballasts...24 8 Variables d échange de l applicatif IEC...26 9 Annexes...28 9.1 Fade Time and Fade Rate... 28 9.2 Paramètres usines... 28

2 Important comments 1 Important comments 1.1 Legal principles 1.1.1 Copyright To ensure fast installation and start-up of the units described in this manual, we strongly recommend that the following information and explanation is carefully read and adhered to. This manual is copyrighted, together with all figures and illustrations contained therein. Any use of this manual which infringes the copyright provisions stipulated herein, is not permitted. Reproduction, translation and electronic and photo-technical archiving and amendments require the written consent of WAGO Kontakttechnik GmbH. Non-observance will entail the right of claims for damages. 1.1.2 Personnel qualification 1.1.3 Intended use The use of the product detailed in this manual is exclusively geared to specialists having qualifications in PLC programming, electrical specialists or persons instructed by electrical specialists who are also familiar with the valid standards. WAGO Kontakttechnik GmbH declines all liability resulting from improper action and damage to WAGO products and third party products due to non-observance of the information contained in this manual. For each individual application, the components supplied are to work with a dedicated hardware and software configuration. Modifications are only admitted within the framework of the possibilities documented in the manuals. All other changes to the hardware and/or software and the non-conforming use of the components entail the exclusion of liability on part of WAGO Kontakttechnik GmbH. Please direct any requirements pertaining to a modified and/or new hardware or software configuration directly to WAGO Kontakttechnik GmbH.

Important comments 3 1.2 Range of validity 1.3 Symbols This application note is based on the stated hardware and software of the specific manufacturer as well as the correspondent documentation. This application note is therefore only valid for the described installation. New hardware and software versions may need to be handled differently. Please note the detailed description in the specific manuals. Danger Respecter impérativement ces informations afin de préserver toute personne d un éventuel dommage Avertissement Respecter impérativement ces informations afin de préserver l appareil de tout dommage matériel Attention Respecter impérativement les conditions additionnelles permettant d assurer un fonctionnement sans erreur ESD (Electrostatic Discharge Décharge électrostatique) Attention aux composants sensibles aux décharges électrostatiques. Respecter les mesures de précaution pour le maniement des composants à risques. Remarque Procédures ou conseils pour une utilisation efficace de l appareil et pour une optimisation logicielle i Informations complémentaires Renvoi à des références de littérature supplémentaires, manuels, fiches techniques, et pages INTERNET

4 Description 2 Description Cette note d application décrit comment déployer et mettre en place son réseau DALI en tenant compte des différentes limites. Elle explique en plus comment utiliser la librairie DaliAdvFr_01. 3 Matériel de référence Fabricant Référence Description 750-8xx Contrôleur programmable 750-4xx Borne d entrées digitales 750-5xx Borne de sorties digitales 753-641 Borne DALI/DSI Maître 750-600 Borne de terminaison 288-895 Convertisseur DC/DC 24V/18V 759-333 Logiciel de programmation CoDeSys Ballast(s) électronique DALI

Introduction au DALI 5 4 Introduction au DALI La demande pour les systèmes d éclairage a beaucoup évolué ces dernières années. Ils ne doivent plus simplement éclairer, ils doivent fonctionner intelligemment et s adapter à des situations et à des scénarios très différents. Une des premières solutions a été l utilisation de systèmes analogiques 1-10V permettant la commande individuelle et gradable de luminaires mais à un coût souvent élevé. L objectif étant de créer un système peu coûteux et facile à mettre en place, l industrie de l éclairage a décider de créer un standard pour la gestion de l éclairage : DALI. DALI (Digital Adressable Lighting Interface) est un protocole standardisé assurant l interopérabilité entre les différents fabricants et permettant le pilotage de ballasts électroniques DALI. Ainsi des fonctionnalités de groupes et/ou scènes peuvent être mis en place. Des ballasts DALI sont disponibles pour les lampes fluorescentes, fluocompactes, halogènes, basse tension ou encore les éclairages à leds. 5 Caractéristiques du bus DALI 5.1 Topologie La topologie du bus est libre. Il est possible de mixer un câblage bus, étoile Ainsi le réseau DALI devient évolutif et peut être modifier à tout instant. Un maître DALI peut piloter jusqu'à 64 ballasts. Il est possible de constituer au maximum 16 groupes et de programmer jusqu'à 16 scènes.

6 Caractéristiques du bus DALI 5.2 Câblage du réseau DALI Un câble 5G1.5 permet à la fois la distribution de la puissance et du bus. 3 fils pour l alimentation et 2 fils pour le bus DALI non polarisé. La section minimale du câble dépend de sa longueur. Longueur du câble Section du câble < 100m 0.5 mm² 100m -150m 0.75 mm² > 150m 1.5 mm² La longueur totale entre les deux participants les plus éloignés ne doit pas excéder 300m et la chute de tension sur le bus doit être inférieur à 2V. 5.3 Alimentation du réseau DALI Le bus DALI s alimente en 18V. Pour cela, il est nécessaire d utiliser un convertisseur WAGO DC/DC 24V/18V de référence 288-895. Le convertisseur garantit une isolation électrique entre le bus DALI et le bus interne. Il peut délivrer jusqu à 400mA permettant ainsi d alimenter jusqu'à 3 bornes DALI.

Caractéristiques du bus DALI 7 5.4 Câblage des ballasts DALI L adressage des luminaires DALI sur un réseau est fait aléatoirement. Afin de faciliter l identification et le référencement sur un fond de plan il est conseillé de ne pas câbler l ensemble des branches sur un même disjoncteur. L utilisation de disjoncteurs séparés par branche permet de commuter les branches une à une et ainsi de réaliser un adressage pseudo aléatoire par zone. Ensuite pour identifier individuellement les luminaires sur les plans, des commandes de clignotement suffiront. Des commandes générales d allumage et d extinction peuvent servir à détecter des erreurs de câblage éventuelles. 5.5 Rodage des ballasts DALI Afin d homogénéiser le mélange des tubes, une phase de rodage de 100h est nécessaire. Durant cette phase de rodage, les tubes doivent être forcés à 100%, ils ne doivent subir aucune commande de gradation et/ou d extinction car cela amoindrirait leur durée de vie. La durée de vie des ballasts est ainsi optimisée.

8 Configurateur DALI 6 Configurateur DALI Une fois les ballasts correctement raccordés et alimentés, il faut passer à la configuration. Cette configuration se fait au travers de l applicatif IEC61131-3 et de l outil de configuration DALI présent dans la librairie DALI fournie par WAGO. Pour pouvoir utiliser ce configurateur, il faut réaliser l applicatif CoDeSys IEC6131-3. Ce projet contiendra l appel aux blocs fonctionnels de communication et aux différentes pages de visualisation. - Avant de commencer, copier la librairie DaliAdvFr_32bits_01 dans le répertoire: C:\Program Files\WAGO Software\CoDeSysV2.3\Targets \WAGO\Libraries\Building\English - Lancer CoDeSys V2.3. - Créer un nouveau projet et sélectionner une cible. - Créer un programme nommé DALI_PRG en langage FBD par exemple. - Appeler cycliquement ce programme depuis une tâche de priorité 15 (tâche de fond) et à intervalle de 10ms (T#10ms) - Ajouter au projet la librairie DaliAdvFr_32bits_01. (Attention, si vous utilisez un contrôleur 16 bits, importer la librairie DaliAdvFr_32bits_01).

Configurateur DALI 9 - Etablir la configuration de l automate correspondant à votre bornier d entrées/sorties. - Aller dans le programme DALI_PRG et appeler les programmes standards DALI_MAIN_PRG et DALI_DIAG_PRG. Le programme DALI_DIAG_PRG nécessite une variable booléenne comme paramètre d entrée. Cette variable d entrée permet de sauvegarder en mémoire les adresses détectées depuis le programme ou depuis la supervision. - Dans l organiseur d objet, cliquer sur l onglet Visualisations. Créer un nouvel objet. Le Nommer PLC_VISU et insérer sur cette nouvelle page l objet MainPage_DALI_Fr_Eng de la librairie DaliAdvFr. Les versions françaises et anglaises sont disponibles. - Télécharger et démarrer le programme dans le contrôleur. Remarque La visualisation web est tout à fait appropriée à ce projet. Dans ce cas, ne pas oublier de cocher les fonctionnalités Visualisation sur le web et Compression dans les paramètres de la cible.

10 Configurateur DALI 6.1 Page d accueil Un réseau DALI à configurer peut être sélectionné en saisissant le numéro de la ligne depuis la page d accueil de l outil de configuration DALI. Chaque ligne est contrôlée par une borne maître DALI de référence 750-641. Une ligne DALI avec laquelle il sera possible de communiquer apparaîtra en vert dans la visualisation. Une ligne non présente ou non configurée apparaîtra en rouge. La navigation à travers les différentes pages de l outil de configuration se fait grâce au menu de la page d accueil. Le bouton Recherche adresses permet de récupérer les adresses identifiées sur le réseau par la borne maître DALI. Les adresses individuelles sont stockées dans la mémoire interne de la borne. Après un adressage, ne pas oublier de cliquer sur le bouton Store short address (ou de positionner à TRUE la variable booléenne xstoreavailableaddresses dans le programme DALI_PRG). Les adresses seront ainsi sauvegardées. Il sera alors possible détecter une ou plusieurs adresses manquantes sur le réseau. Attention Une fois le bus DALI connecté, la lecture des données des différentes adresses par le maître peut prendre quelques minutes.

Configurateur DALI 11 6.2 Adressage L allocation des adresses individuelles se fait au travers du menu Adressage. De plus, il est possible depuis cette page de réaffecter les paramètres par défaut du ballast électronique DALI (propriétés, affectation de groupe, valeurs de scènes, ). Avant un nouvel adressage, tous les ballasts DALI sont réinitialisés à leurs paramètres d usine. Durant l adressage, les luminaires sont maintenus à leur niveau de luminosité si l option luminosité inchangée est cochée. Nouvel adressage: En pressant ce bouton plus de 2 secondes, l adressage des ballasts DALI connectés commence. Aucune autre action n est alors possible. Extension adressage: En cliquant sur ce bouton, les ballasts DALI qui n ont pas d adresses seront adressés. Paramètres usine: En pressant ce bouton plus de 2 secondes, tous les ballasts DALI connectés seront réinitialisés dans leur configuration usine. Les adresses ne sont pas perdues0 Suppression adresse: L adresse saisie sera supprimée en pressant ce bouton.

12 Configurateur DALI 6.3 Classement des adresses La recherche, le classement et la réaffectation des adresses peuvent être faits au travers de la page Classement adresses individuelles. Clignotement: Pour localiser une adresse, une commande de clignotement peut être envoyée aux ballasts DALI. Sélectionner l adresses concernée, la case passe alors en rouge. Presser ensuite le bouton Clignotement pour retrouver l adresse. La durée de clignotement est fixée par le paramètre Période clign.[s]. Une séquence de clignotement peut être stoppée à tout instant en pressant le bouton Arrêt clignotement. Allumage / Extinction générale: En pressant ces boutons, il est possible d allumer ou d éteindre l ensemble des luminaires par une commande de broadcast. Modifier: L adressage des ballasts DALI est fait aléatoirement. Il est possible de modifier l ordre depuis cette page. Cliquer sur l adresse du ballast à modifier, la case passe en rouge. Cliquer sur la nouvelle adresse, la case passe en vert. Le changement d adresse devient effectif après avoir cliquer sur le bouton Modifier. Remarque Lors de la mise en service du réseau DALI, les commandes générales d allumage et d extinction peuvent servir à détecter des erreurs de câblage éventuelles.

Configurateur DALI 13 6.4 Paramétrage des ballasts Les paramètres des ballasts électroniques peuvent être lus ou écrits depuis la page Paramétrage des ballasts. L écriture des paramètres peut être fait pour une adresse individuelle seule ou pour un groupe. La lecture n est possible que pour une adresse individuelle. Niveau min.: Cette valeur définit la limite basse de la plage de gradation. Niveau max.: Cette valeur définit la limite haute de la plage de gradation. Niv. Défaillance système: Ce paramètre permet de fixer le niveau de luminosité en cas de défaillance du système (par exemple court-circuit). Niv. Mise sous tension: Niveau de luminosité au retour de l alimentation principale. Fade time: Le fade time définit la vitesse pour atteindre une valeur de gradation absolue. (cf. chapitre 11.1) Fade rate: Le fade rate détermine la vitesse pour atteindre une valeur de gradation relative. Ce paramètre est compris entre 1 et 15. (cf. chapitre 11.1)

14 Configurateur DALI 6.5 Paramétrage des groupes La constitution des groupes se fait au travers de la page Paramétrage des groupes. 16 groupes sont possibles pour un réseau DALI. Lecture du groupe: En cliquant sur le bouton Lecture du groupe, apparaît en vert les membres du groupe spécifié. Ecriture groupe: Les adresses DALI disponibles sur le réseau sont visibles en bleu. La constitution d un groupe se fait en cliquant sur les adresses concernées. Les membres du groupe passent alors en vert. L appartenance à un groupe est inscrite dans la mémoire des ballasts DALI dés l appui sur le bouton Ecriture du groupe.. Clignotement: Il est possible de faire clignoter les membres d un même groupe en cliquant sur le bouton Clignotement. La durée de clignotement peut être paramétrée et arrêté à tout instant. Allumage / Extinction générale: En pressant ces boutons, l ensemble des luminaires du réseau DALI concerné sont allumés ou éteints grâce à une commande de broadcast.

Configurateur DALI 15 6.6 Configuration des scènes La page Configuration des scènes est utilisée pour définir les diverses scènes possibles des luminaires. Pour chaque réseau DALI, 16 scènes sont possibles. Les adresses disponibles apparaissent en bleu. Pour chaque scène, il est possible de paramétrer individuellement chaque adresse. La valeur par défaut 101 signifie qu aucun changement ne sera opéré à l appel de la scène. Par conséquent, le ballast ne sera pas assigné à la scène. Lecture scène: Lecture des paramètres de la scène renseignée. Ecriture scène: Sauvegarde des paramètres de scènes dans les ballasts électroniques.

16 Configurateur DALI 6.7 Configuration des scènes par groupe La configuration des scènes par groupe permet de faciliter la configuration des scènes si les mêmes membres d un groupe doivent avoir la même valeur. 6.8 Etat des lampes Enregistrer la scène: En pressant ce bouton, la valeur de scène est enregistrée dans les ballasts constituant le groupe spécifié. L état de l ensemble des lampes est visualisé depuis la page Etat des lampes. En cliquant sur le bouton Actualiser, une trame est envoyée afin de visualiser l état courant des différents ballasts du réseau DALI. La partie supérieure nous donne les lampes allumées (en vert). La partie inférieure affiche en rouge les défauts lampe.

Configurateur DALI 17 6.9 Sauvegarde et restauration La page Sauvegarde/ Restauration permet dans un premier temps de sauvegarder tous les paramètres des différents ballasts d un réseau DALI dans un fichier en cliquant sur le bouton Sauvegarde. Restauration : Afin d accélérer le remplacement d un ballast, il est possible de restaurer les paramètres d un ballast en récupérant les informations stockées dans un fichier. Ce fichier de sauvegarde peut être disponible dans le contrôleur et est accessible par un client ftp. La partie supérieure indique les paramètres courant pour la sauvegarde c est à dire le nom du fichier où seront stockées les données ainsi que le mode de restauration qui sera appliquée : complète ou individuelle. La restauration complète concerne l ensemble des ballasts du réseau DALI. La restauration individuelle ne concernera que l adresse renseignée. Le passage d un mode à l autre est possible en cliquant sur la case.

18 Réalisation de l applicatif CoDeSys IEC 7 Réalisation de l applicatif CoDeSys IEC 7.1 Communication avec un logiciel de supervision - Appeler le programme standard DALI_MODBUS_PRG. - Déclarer une variable de type typmodbusgenericexchangezone avec une adresse de base à %MW0 en entrée du programme DALI_MODBUS_PRG. 7.1.1 PcVue En utilisant le logiciel de supervision PcVue et le driver DALI intégré, il est possible depuis PcVue de procéder à l envoi de commandes sur le bus DALI. Cette zone d échange occupe les 76 premiers mots de la zone d échange. Adressage interne IEC Adresse Jbus Adresse Modbus %MW0 12288 412289 %MW76 12364 412365 %MW77 12365 412366 %MW99 12387 412388 Description Zone d échange pour la communication entre la station WAGO et PcVue Non utilisé Les mots suivants serviront à la remontée des données et des états des différents ballasts du bus DALI.

Réalisation de l applicatif CoDeSys IEC 19 Adresse interne IEC Adresse Jbus Adresse Modbus %MW0 12288 412289 %MW76 12364 412365 Ligne DALI Description Zone d échange pour la communication entre la station WAGO et PcVue %MW100 12388 412389 1 Diagnosis DALI Line 1 %MW101 12389 412390 1 Reserved %MW102 12390 412391 1 Short Address Available 01 16 %MW103 12391 412392 1 Short Address Available 17 32 %MW104 12392 412393 1 Short Address Available 33 48 %MW105 12393 412394 1 Short Address Available 49 64 %MW106 12394 412395 1 Short Address Stored 01 16 %MW107 12395 412396 1 Short Address Stored 17 32 %MW108 12396 412397 1 Short Address Stored 33 48 %MW109 12397 412398 1 Short Address Stored 49 64 %MW110 12398 412399 1 Missing Short Address 01 16 %MW111 12399 412400 1 Missing Short Address 17 32 %MW112 12400 412401 1 Missing Short Address 33 48 %MW113 12401 412402 1 Missing Short Address 49 64 %MW114 12402 412403 1 Short Address To Replace 01 16 %MW115 12403 412404 1 Short Address To Replace 17 32 %MW116 12404 412405 1 Short Address To Replace 33 48 %MW117 12405 412406 1 Short Address To Replace 49 64 %MW118 12406 412407 1 Status ballast 01 16 %MW119 12407 412408 1 Status ballast 17 32 %MW120 12408 412409 1 Status ballast 33 48 %MW121 12409 412410 1 Status ballast 49 64 %MW122 12410 412411 1 Lamp failure 01 16 %MW123 12411 412412 1 Lamp failure 17 32 %MW124 12412 412413 1 Lamp failure 33 48 %MW125 12413 412414 1 Lamp failure 49 64 %MW126 12414 412415 1 Lamp power on 01 16 %MW127 12415 412416 1 Lamp power on 17 32 %MW128 12416 412417 1 Lamp power on 33 48 %MW129 12417 412418 1 Lamp power on 49 64 %MW130 12418 412419 1 Current dim value 01 1 DALI Line 1 %MW193 12481 412482 1 Current dim value 64 %MW194 12482 412483 1 Group assignment 01 1 %MW257 12541 412542 1 Group assignment 64 %MW258 12542 412543 1 Ballast type 01 1 %MW321 12609 412610 1 Ballast type 64 %MW322 12610 412611 2 Diagnosis DALI Line 2 DALI Line 2 %MW543 12831 412832 2 Ballast type 64 %MW544 12832 412833 3 Diagnosis DALI Line 3 DALI Line 3 %MW765 13053 413054 3 Ballast type 64 %MW766 13054 413055 4 Diagnosis DALI Line 4 DALI Line 4 %MW987 13275 413276 4 Ballast type 64 %MW988 13276 413277 5 Diagnosis DALI Line 5 DALI Line 5 %MW1209 13497 413498 5 Ballast type 64

20 Réalisation de l applicatif CoDeSys IEC 7.1.2 Autre logiciel de supervision ou client Modbus/TCP Seuls les données à partir du mot 100 (adresse 12388 ou 412389) seront exploitées dans le cas où un logiciel de supervision ou un client Modbus autre que PcVue est utilisé. L intégralité de la table d échange occupe 1200 mots (dans l exemple, de %MW0 à %MW1199 Adresses Modbus de 412289 à 413488). 7.2 Pilotage des luminaires DALI Des blocs fonctionnels sont disponibles dans la librairie DALI afin de piloter les luminaires présents sur le bus. Ces blocs permettent de s adapter à de nombreux scénarios et permettent l envoi de commandes standard DALI. - FbDALI_SwitchValue : Commande absolue du ou des luminaire(s). - FbDALI_DimmDoubleButton : Commande de gradation manuelle du ou des luminaire(s). - FbDALI_ConstantLightControl : Régulation. Gradation automatique des luminaires en fonction de la luminosité et de la présence. Attention La gestion de la partie commande peut être fait dans un programme différent par contre, il doit être appelé dans la même tâche que celle gérant la réactualisation des données dans une table.

Réalisation de l applicatif CoDeSys IEC 21 7.3 Sauvegarde et restauration des paramètres DALI par programme - Se rendre dans le programme DALI_PRG et appeler le programme standard DALI_BACKUP_PRG - Déclarer les variables appropriées ainsi que le nom du fichier de sauvegarde. Ce fichier de sauvegarde sera enregistré au format CSV. - Télécharger les modifications dans le contrôleur. - Démarrer le programme. - Double-cliquer sur la variable booléenne StartSave et appuyer sur les touches <Ctrl> + <F7> pour écrire la valeur de la variable dans le contrôleur. La variable restera à TRUE aussi longtemps que la procédure de sauvegarde sera en cours. Une fois la variable retombée à FALSE, vous pouvez vérifier la présence du fichier de sauvegarde des données du réseau DALI dans le système de fichiers du contrôleur. - Se connecter avec un client FTP au contrôleur et aller dans le répertoire PLC.

22 Réalisation de l applicatif CoDeSys IEC Ce fichier peut être copié en local et être modifié avec par exemple le logiciel Microsoft Excel.

Réalisation de l applicatif CoDeSys IEC 23 Les différentes colonnes du fichier de sauvegarde ont la signification suivante: Colonne DL SA IA ml ML SFL POL FT FR Description Ligne DALI 1..5 Adresse individuelle 1..64 Adresse disponible 1 : Adresse présente sur la ligne DALI 0: Adresse non présente sur la ligne DALI Niveau minimum 1..254 [Valeur brute] 255 : Non configuré Niveau maximum 1..254 [Valeur brute] 255 : Non configuré Niveau défaillance système 1..254 [Valeur brute] 255: Non configuré ou pas de changement Niveau mise sous tension 1..254 [Valeur brute] 255: Non configuré ou pas de changement Fade Time 0..15 255 : Non configuré Fade Rate 1..15 255 : Non configuré GP01..GP16 GrouPe 1 à 16 1 : Présence dans le groupe 0 : Non configuré ou pas de présence dans le groupe SC01..SC16 SCénes 1 to 16 1..254 [Valeur brute]: Niveau de luminosité 255: Non configuré ou pas de changement Les paramètres peuvent être modifiés dans le fichier en local pour être ensuite renvoyés au contrôleur en utilisant une connexion FTP. Le nom du fichier ainsi que l extension ne doivent pas être modifiés. Une fois le téléchargement terminé, retourner dans l applicatif CoDeSys et écrire à TRUE la variable StartRestore pour appliquer les changements. La variable restera à TRUE aussi longtemps que la restauration sera en cours. Une restauration peut être complète ou ne peut concerner qu un ballast.

24 Réalisation de l applicatif CoDeSys IEC 7.4 Surveillance du réseau DALI et remplacement de ballasts - Afin d intégrer cette fonctionnalité de surveillance et de remplacement automatique de ballasts, se rendre dans le programme DALI_PRG et appeler le programme standard DALI_SERVICE_PRG. - Déclarer les variables appropriées ainsi qu une variable booléenne de sortie pour xdisplaysignal. Cette sortie est utilisée pour visualiser un défaut sur le réseau DALI et se caractérise par une séquence de clignotement particulière : Une première phase de clignotement (approx. 10 Hz) débute la séance de clignotement. Une seconde phase de clignotement (approx. 1 Hz) suit une pause. Le nombre de clignotement indique la ligne DALI concernée (bmodule_750_641). Une troisième séquence de clignotement (approx. 1 Hz) suit une dernière pause. Le nombre de clignotement donne l adresse du ballast DALI en défaut (baddress). - Télécharger les changements dans le contrôleur et démarrer le programme.

Réalisation de l applicatif CoDeSys IEC 25 Attention Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité: - Il ne doit pas y avoir d adresse libre dans le plan d adressage. - L adressage doit commencer à 1. - Après une affectation d adresse, ne pas oublier de cliquer sur le bouton Sauv. adresses détectées. - Le fichier de sauvegarde doit être créé. - Double-cliquer sur la variable booléenne Bouton et appuyer sur les touches <Ctrl> + <F7> pour écrire la valeur dans le contrôleur. La variable xservice sera positionnée à TRUE et la procédure de remplacement du ballast en défaut débute. Le nouveau ballast sera automatiquement configuré avec les données contenues dans le fichier de sauvegarde. Si plusieurs ballasts sont en défaut, ils seront remplacés un à un par ordre croissant d adresse.

26 Variables d échange de l applicatif IEC 8 Variables d échange de l applicatif IEC Le programme DALI_DIAG_PRG met à jour cycliquement les états des différents ballasts. Ce programme d application récupère les informations des ballasts en utilisant les variables ci-dessous déclarées en globale dans la librairie. L une de ces variables structballastinfo est un tableau à 2 dimensions de type typballastinfo. Le premier index concerne la ligne DALI, le second l adresse du ballast. Une variable de type typballastinfo contient les éléments suivants : Element Type Description xisavailable BOOL TRUE indique qu un ballast est disponible bdimmvalue BYTE Valeur brute de gradation bdimmvalue_0_100 BYTE Valeur courante de gradation dans le format 0..100% xstatusballast BOOL TRUE indique un défaut ballast xlampfailure BOOL TRUE indique un défaut lampe xlamppoweron BOOL TRUE indique que la valeur courante est >= 1% xlimiterror BOOL TRUE indique que la valeur min ou max a été atteinte. xresetstate BOOL TRUE indique que le ballast est en phase de réinitialisation xmissingshortaddress BOOL xpowerfailure BOOL Pas significatif. TRUE indique que l adresse est manquante. Remarque Cette structure de données peut être utilisée pour la création d un objet ballast dans la visualisation de CoDeSys.

Variables d échange de l applicatif IEC 27 La seconde variable dwballastinfo, permet de remonter dans une table d échange l ensemble des données des ballasts des différents réseaux DALI. Elle récupère une partie des données de la structure structballastinfo au format DWORD. Il s agit d un tableau de type typdalilineinfo. L index indique la ligne DALI concernée. Une variable de type typdalilineinfo contient les éléments suivants : Element Type Description ShortAddressAvailabl e_01_32 ShortAddressAvailabl e_33_64 ShortAddressStored_0 1_32 ShortAddressStored_3 3_64 MissingShortAddress_ 01_32 MissingShortAddress_ 33_64 GroupAssignement BallastType DWORD DWORD DWORD DWORD DWORD DWORD Array of 64 WORD Array of 64 WORD 1 indique la présence d un ballast à l adresse. Concerne les adresses 1 à 32 1 indique la présence d un ballast à l adresse. Concerne les adresses 33 à 64 1 indique que l adresse du ballast a été sauvegardée. Concerne les adresses 1 à 32 1 indique que l adresse du ballast a été sauvegardée. Concerne les adresses 33 à 64 1 indique un ballast manquant. Concerne les adresses 1 à 32 1 indique un ballast manquant. Concerne les adresses 33 à 664 Appartenance aux groupes pour les 64 adresses. 1 indique l appartenance. Type de ballast pour les 64 adresses StatusBallast_01_32 DWORD 1 indique un défaut ballast. Concerne les adresses 1 à 32 StatusBallast_33_64 DWORD 1 indique un défaut ballast. Concerne les adresses 33 à 64 LampFailure_01_32 DWORD 1 indique un défaut lampe. Concerne les adresses 1 à 32 LampFailure_33_64 DWORD 1 indique un défaut lampe. Concerne les adresses 33 à 64 LampPowerOn_01_32 DWORD 1 indique que la valeur courante de gradation est >= 1% Concerne les adresses 1 à 32 LampPowerOn_33_64 DWORD 1 indique que la valeur courante de gradation est >= 1% CurrentValue Array of 64 WORD Concerne les adresses 33 à 64 Valeur courante de gradation pour les 64 adresses.

28 Annexes 9 Annexes 9.1 Fade Time and Fade Rate Valeur Fade time [s] Fade rate [Fades/s] 0 < 0.707 not usable 1 0.707 357.796 2 1.000 253.00 3 1.414 178.898 4 2.00 126.500 5 2.828 89.449 6 4.000 63.250 7 5.657 44.725 8 8.000 31.625 9 11.314 22.362 10 16.000 15.813 11 22.627 11.181 12 32.000 7.906 13 45.255 5.591 14 64.000 3.953 15 90.510 2.795 9.2 Paramètres usines Paramètre Valeur par défaut Niveau min. Plus petite valeur admissible Niveau max. 100 % Fade rate 7 Fade time 0 Niveau mise sous tension 100 % Niveau défaillance système 100 % Paramétrage des groupes Tous supprimer Configuration des scènes Pas de scènes définies

Annexes 29

WAGO Kontakttechnik GmbH Postfach 2880 D-32385 Minden Hansastraße 27 D-32423 Minden Phone: 05 71/8 87 0 Telefax: 05 71/8 87 1 69 E-Mail: info@wago.com Internet: http://www.wago.com